Fernando Almeida
|
88173e2d47
|
Add iftop link
|
2016-08-25 00:17:09 -03:00 |
|
Fernando Almeida
|
87f270b80d
|
Add nethogs link
|
2016-08-25 00:15:58 -03:00 |
|
Timur M
|
fcdaa321e7
|
Remove a redundant mention of `lsb_release'
Made in all translations as well.
Resolves: #382
|
2016-02-19 16:24:24 +03:00 |
|
Joshua Levy
|
ad5d25ffd7
|
Merge pull request #373 from tim-teufel/master
Break the list of package managers, final part: update translations
|
2016-02-15 20:33:57 -08:00 |
|
mudongliang
|
7a3e033346
|
modify 中文 to 简体中文 in all the languages
|
2016-02-15 15:09:14 +08:00 |
|
Timur M
|
d6dd7ce5d8
|
Break the list of package managers – finishing
The change in the list of package managers has been reproduced in those
translations which used the original delimeter (forward slash, "/").
|
2016-02-09 01:59:52 +03:00 |
|
Joshua Levy
|
8f94e44f8f
|
Greek translation links.
Follow-up to #366.
|
2016-01-31 18:06:48 -08:00 |
|
kevingo
|
bdc862fdf9
|
fix
|
2016-01-25 15:30:10 +08:00 |
|
kevingo
|
6ecaf462a8
|
Translate to Traditional Chinese
|
2016-01-25 15:17:01 +08:00 |
|
Joshua Levy
|
3b97f45dcf
|
fr language links.
Follow up on #344.
|
2016-01-19 11:01:43 -08:00 |
|
Joshua Levy
|
480a8640f6
|
Another tweak to langauges headers.
|
2016-01-09 17:44:28 -08:00 |
|
Joshua Levy
|
e4d556abe4
|
Tighten up languages headers.
|
2016-01-09 17:40:55 -08:00 |
|
Joshua Levy
|
a6fb208359
|
Alphabetize translation links.
Also use native langauge names.
|
2016-01-08 15:25:40 -08:00 |
|
Joshua Levy
|
f97374192d
|
Merge pull request #334 from lsrom/master
cs: language added
|
2016-01-07 07:45:22 -08:00 |
|
lsrom
|
93db3db32c
|
added links to cs readme
Changes to be committed:
modified: README-es.md
modified: README-it.md
modified: README-ja.md
modified: README-ko.md
modified: README-pt.md
modified: README-ru.md
modified: README-sl.md
modified: README-uk.md
modified: README-zh.md
modified: README.md
|
2016-01-05 23:54:40 +01:00 |
|
kumon
|
a22f5b3811
|
Updated ja version
|
2016-01-04 01:09:41 +09:00 |
|
yasuhiroki
|
a682762957
|
ja: fixed kanji.
"遅れる" means, be delayed.
"送れる" means, can send.
|
2015-12-07 23:23:51 +09:00 |
|
Joshua Levy
|
b56ce5c17f
|
Add Italian translation links and new maintainer.
Follow-on to #307.
|
2015-11-29 16:14:13 -08:00 |
|
Joshua Levy
|
4b6c1c6e99
|
Merge pull request #295 from m-takagi/patch-ja-align-tone
ja: Tweak the tone
|
2015-11-10 16:38:12 -08:00 |
|
stepan
|
2b8e74cc24
|
sort
|
2015-11-03 00:15:43 +02:00 |
|
stepan
|
3f3a22dbe5
|
+ ua
|
2015-10-28 00:52:39 +02:00 |
|
TAKAGI Masahiro
|
0260ae5316
|
ja: Tweak the tone
「です・ます」->「だ・である」
|
2015-10-09 08:49:07 +09:00 |
|
Joshua Levy
|
3c35319413
|
ja: Add links and new translator/maintainer.
Following #283.
|
2015-10-01 09:37:03 -07:00 |
|
doublemarket
|
57f3609cc3
|
add links to other languages
|
2015-08-29 14:31:39 +09:00 |
|
doublemarket
|
abf0ba30ba
|
add Japanese translation
|
2015-08-29 14:22:12 +09:00 |
|