From 2f80f42c051d0de4a799143e3e1ce1fc8035e271 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: danielmartin0 Date: Mon, 30 May 2022 17:33:49 +0100 Subject: [PATCH] helpful rearrangement of zh-CN locale to the new ordering --- locale/zh-CN/pirates.cfg | 414 ++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 235 insertions(+), 179 deletions(-) diff --git a/locale/zh-CN/pirates.cfg b/locale/zh-CN/pirates.cfg index edc94706..cb715e40 100644 --- a/locale/zh-CN/pirates.cfg +++ b/locale/zh-CN/pirates.cfg @@ -28,111 +28,34 @@ softmod_info_body_promote_old2=patreon.com/thesixthroc softmod_info_body_clicky=点击关闭。 + separator_1=, separator_2= 和 - - -market_event_sell=__1__ 以 __2__ 的价格售出 __3__. -market_event_trade=__1__ 用 __2__ 换取 __3__. -market_event_buy=__1__ 以 __2__ 的价格购买 __3__. - -extra_time_at_sea=海上加时 - -market_error_not_captain=购买错误:您需要成为船长或军官才能购买。 -market_error_not_captain_or_officer=购买错误:您需要成为船长或军官才能购买。 -market_error_maximum_loading_time=P购买错误:已达到最大允许加载时间。 - -repaired_cannons=[font=heading-1]__1__ 修复了船上的大炮。[/font] - - -proposal_displayform=__1__ — __2__ -run_displayform= __2__ -crewmember_displayform=[color=__2__,__3__,__4__]__5__[/color] [color=1,1,1]__6__[/color] -capacity_tooltip=容量。设置允许的最大乘员人数。 -difficulty_tooltip=难度。\n\n更高的难度有更高的污染和进化,更多的虫子,更少的金币战利品,但更高的宝箱战利品,并且对每个岛屿的时间、任务要求和发射井位置有些许影响。\n\n难度还决定了造船的材料。 -mode_tooltip=模式. - -auto_undock_tooltip=在这个位置停留的最长时间。\n\n一旦达到这个时间,船就会自动离岸。船长可以通过按此按钮选择提前离开。 -atsea_loading_tooltip=下一个目的地正在加载。 -leave_anytime_tooltip=船长选择何时启航。\n\n他们可以通过按此按钮离开船坞。 - -resources_needed_tooltip_0=在下一个目的地,需要这些资源才能出坞。 -resources_needed_tooltip_1=在下一个目的地,需要这些资源才能提前出坞。\n\n您停留的时间越长,所需的资源就越少,最终降至零。 -resources_needed_tooltip_2=船长可以通过单击此按钮提前撤离,但前提是船长舱内储存了足够的资源。\n\n到达成本: __1__\n现在离开将花费: __2__ -resources_needed_tooltip_3=船长可以通过单击此按钮来提前出坞,但前提是船长舱内储存了足够的资源。 - -resources_needed_tooltip_0_rocketvariant=下一个目的地,需要这些资源才能出坞。\n\n发射井代表火箭发射而不是资源。 -resources_needed_tooltip_1_rocketvariant=在下一个目的地,将需要这些资源以便提前撤离。\n\n您停留的时间越长,所需的资源就越少,最终降至零。\n\n发射井代表火箭发射而不是资源。 -resources_needed_tooltip_2_rocketvariant=船长可以通过单击此按钮提前撤离,但前提是船长舱内已储存了足够的资源。\n\n发射井代表火箭发射而不是资源。\n\nn到达成本: __1__\n现在离开将花费: __2__ -resources_needed_tooltip_3_rocketvariant=T船长可以通过单击此按钮提前撤离,但前提是船长舱内已储存了足够的资源。\n\n发射井代表火箭发射而不是资源。 -fuel_tooltip=储存的燃料: __1__.\n\n要储存更多,请将其送到船长舱。如果船用完燃料,团队就会失败。 - -loading_new_game=正在加载新游戏... - -choose_chat_color=__1__ 选择了颜色 __2__ -randomize_chat_color=__1__的颜色随机成了 __2__ notify_whisper=[私信] notify_parrot=鹦鹉: -silo_destroyed=发射井被摧毁。 - -granted_1=赠予: __1__. -granted_2=赠予: __1__, __2__. -granted_3=赠予: __1__, __2__, __3__. - -death_froze=__1__ 被冻死了。 -death_pushed_into_water_by_cannon=__1__ 被重炮推入了水中。 - -approaching_destination=接近目的地 __1__, __2__. -loading_destination=加载目的地 __1__, __2__. - -goto_oldest_crew_with_large_capacity=这台服务器上有多个团队。您已被安置在容量最大,创建最早的团队中。 -goto_oldest_crew=这台服务器上有多个团队。您已被安置在创建最早的团队中。 - -research_notification=__1__ 研究完成。 - -victory=胜利, 在 v__1__, __2__, 容量 __3__. 游戏时间: [font=default-large-semibold]__4__[/font] 从第一个岛开始。 船员: __5__. - -loss_cannon_destroyed=游戏结束 — 重炮被摧毁。 -loss_out_of_fuel=游戏结束 — 燃料耗尽 -loss_silo_destroyed=游戏结束 — 发射井被摧毁 -loss_silo_destroyed_before_necessary_launch=游戏结束 — 发射井在必要的发射前被摧毁。 -loss_rest_of_message_long=游戏时间: __1__ 自从第一个岛开始。船员: __2__ -loss_rest_of_message_short=游戏时间: __1__ 自从第一个岛开始。 - -error_build_undergrounds_on_boat=建造错误:由于与船移动代码冲突,无法在船上建造地下。 -error_cant_carry_barrels=配方错误:桶太重,无法运回船上。尝试另一种方式。 -error_disembark=现在不是下船的时间。 - -destroyed_all_nests=所有的虫巢被摧毁——逃生费用被移除。 - -recover_offline_player_items=离线玩家的物品被回收到机舱。 - -warn_nearly_afk_captain=注意:如果您作为船长闲置的时间过长,该职业会转移给其他船员。 - -respawn_speed_bonus_removed=重生速度加成结束。 -respawn_speed_bonus_applied=重生速度加成生效。 - -find_map=__1__ 找到了一张地图。宝藏位置已揭晓。 -find_ghost=__1__ 发现了一个幽灵。 - -steer_left=左舷转向... -steer_right=转向右舷... - -upgrade_hold=[font=heading-1]__1__ 升级了船舱.[/font] -upgrade_power=[font=heading-1]__1__ 升级了船的动力。[/font] -upgrade_merchants=[font=heading-1]__1__ 解锁未来岛屿上的商船。[/font] -upgrade_rockets=[font=heading-1]__1__ 解锁了未来任务市场的火箭销售。[/font] - -notify_difficulty_vote=__1__ 投了 [color=__2__,__3__,__4__]难度 __5__[/color] -notify_difficulty_change=难度 [color=__1__,__2__,__3__]更改为 __4__[/color] -role_officer=军官 -role_officer_description=由船长任命,军官可以使用船长的商店并访问特权宝箱。 -role_captain=船长 -role_captain_description=拥有驶出船坞、购买物品和其他各种特殊行动的执行权。游戏在指定队长时,会优先考虑那些作为非队长出场时间最长的人。 + +location_displayname_first_1=羽翼未丰的山谷 +location_displayname_horseshoe_1=鲨鱼钥匙 +location_displayname_horseshoe_2=小钥匙 +location_displayname_horseshoe_3=小钥匙 +location_displayname_maze_1=迷惑迷宫 +location_displayname_radioactive_1=废弃实验室 +location_displayname_red_desert_1=沙虫火山口 +location_displayname_standard_1=埋藏宝藏岛 +location_displayname_standard_variant_1=僻静的戴尔 +location_displayname_swamp_1=毒沼泽 +location_displayname_walkways_1=冰冻水池 +location_displayname_sea_1= +location_displayname_dock_1=码头 +location_displayname_lobby_1=初始码头 + + + + parrot_hard_praise=钢铁玩家的钢铁箱子!嘎嘎! @@ -148,6 +71,134 @@ parrot_radioactive_tip_2=虫子不在乎我们是否污染这里,但污染使 parrot_maze_tip_1=我们的小地图似乎有问题。 parrot_captain_first_time_in_cabin_hint=船长可以在船舱内购买物品,例如用于驾驶船只的铁路信号灯。 + + + +difficulty_easy=Easy +difficulty_normal=Normal +difficutly_hard=Hard +difficulty_nightmare=Nightmare + +notify_difficulty_vote=__1__ 投了 [color=__2__,__3__,__4__]难度 __5__[/color] +notify_difficulty_change=难度 [color=__1__,__2__,__3__]更改为 __4__[/color] + + +daynightcycle_static=Static +daynightcycle_slowcyclic=Slow Cyclic +daynightcycle_cyclic=Cyclic +daynightcycle_fastcyclic=Fast Cyclic +daynightcycle_rapidcyclic=Rapid Cyclic + + + +ship_undocked_1=[font=heading-1]船舶出坞[/font] 由船长决定 +ship_undocked_2=[font=heading-1]船舶自动出坞[/font]。速回。 +ship_undocked_3=[font=heading-1]船舶自动出坞[/font]。 + +plank=跳甲板 (放逐为观众) +plank_error_invalid_player=命令错误:玩家不是船员。 +plank_error_self=命令错误:不能让自己跳甲板。 + +tax=征税 +tax_error_nothing=在队友的物品栏或光标堆栈中找不到硬币或游戏关键。 + +respawn_speed_bonus_removed=重生速度加成结束。 +respawn_speed_bonus_applied=重生速度加成生效。 + +find_map=__1__ 找到了一张地图。宝藏位置已揭晓。 +find_ghost=__1__ 发现了一个幽灵。 + +silo_destroyed=游戏结束 — 发射井被摧毁 + +research_notification=__1__ 研究完成。 + +destroyed_all_nests=所有的虫巢被摧毁——逃生费用被移除。 + +recover_offline_player_items=离线玩家的物品被回收到机舱。 + +death_froze=__1__ 被冻死了。 +death_pushed_into_water_by_cannon=__1__ 被重炮推入了水中。 + +granted_1=赠予: __1__. +granted_2=赠予: __1__, __2__. +granted_3=赠予: __1__, __2__, __3__. + +approaching_destination=接近目的地 __1__, __2__. +loading_destination=加载目的地 __1__, __2__. + +steer_left=左舷转向... +steer_right=转向右舷... + + + + +error_undock_too_early=出坞错误:前 10 秒内无法出坞。 +error_undock_insufficient_resources=出坞错误: 船长舱没有足够的资源存储。 + +error_cabin_full=很遗憾,机舱内没有空间来盛放您所有的奖励。 + +error_build_undergrounds_on_boat=建造错误:由于与船移动代码冲突,无法在船上建造地下。 +error_cant_carry_barrels=配方错误:桶太重,无法运回船上。尝试另一种方式。 +error_disembark=现在不是下船的时间。 + + + + +quest_structure_market_1=需要__1__x +quest_structure_market_2=(物品组件将是 +quest_structure_market_3=完成后退款) + +quest_structure_furnace_1=需要 +quest_structure_furnace_2=(熔炉可以将 +quest_structure_furnace_3=已交付物品 +quest_structure_furnace_4=拆分成组件) + + + +market_description_upgrade_power=升级船舶的被动发电机。 +market_description_upgrade_hold=购买额外的船舱。 +market_description_upgrade_merchants=解锁未来岛屿上的商船。 +market_description_upgrade_rockets=在岛屿市场解锁火箭销售。 +market_description_purchase_class=购买职业 __1__。 +market_description_extra_time_at_sea=在海上多放松一分钟:将下一个目的地的加载时间增加 60 秒。 + + +market_event_sell=__1__ 以 __2__ 的价格售出 __3__. +market_event_trade=__1__ 用 __2__ 换取 __3__. +market_event_buy=__1__ 以 __2__ 的价格购买 __3__. + +extra_time_at_sea=在海上多放松一分钟:将下一个目的地的加载时间增加 60 秒。 + +market_error_not_captain=购买错误:您需要成为船长或军官才能购买。 +market_error_not_captain_or_officer=购买错误:您需要成为船长或军官才能购买。 +market_error_maximum_loading_time=P购买错误:已达到最大允许加载时间。 + +repaired_cannons=[font=heading-1]__1__ 修复了船上的大炮。[/font] +upgrade_hold=购买额外的船舱。 +upgrade_power=升级船舶的被动发电机。 +upgrade_merchants=解锁未来岛屿上的商船。 +upgrade_rockets=在岛屿市场解锁火箭销售。 + + + + +hold_connections_label_inactive=inactive +hold_connections_label_to=to -__1__ +hold_connections_label_from=from -__1__ + +surface_label_cabin=Captain's Cabin +surface_label_crowsnest=Crow's Nest +surface_label_hold_nth=Ship's Hold: -__1__ +surface_label_hold=Ship's Hold + + + + +role_officer=军官 +role_officer_description=由船长任命,军官可以使用船长的商店并访问特权宝箱。 +role_captain=船长 +role_captain_description=拥有驶出船坞、购买物品和其他各种特殊行动的执行权。游戏在指定队长时,会优先考虑那些作为非队长出场时间最长的人。 + class_deckhand=水手 class_deckhand_explanation=他们在甲板上的时候移动得更快并且为船舱生成矿石。 class_fisherman=渔夫 @@ -192,43 +243,6 @@ class_explanation_upgraded_class=__1__: 的升级 __2__. __3__ class_purchase=__1__ 购买了职业 __2__. ([font=scenario-message-dialog]__3__[/font]) class_upgrade=__1__ 将他们的职业从 __2__ 升级到了 __3__ ([font=scenario-message-dialog]__4__[/font]). -crew_to_spectator=__1__ 离开团队成为观众。 -lobby_to_spectator=__1__ 作为旁观者加入。 -lobby_to_spectator_2=__1__ 离开了大厅观看 __2__. -spectator_to_lobby=__1__ 停止观看并返回大厅。 -lobby_to_crew=__1__ 加入团队 -lobby_to_crew_2=__1__ 离开大厅加入 __2__. -crew_leave=__1__离开了团队。 - - -crew_launch=[__1__] 发射 -crew_disband=[__1__] 在 __2__后解散。 -proposal_propose=__1__ 提议运行 __2__ [Capacity __3__]。 -proposal_retracted=提案 __1__ 撤回 -proposal_abandoned=提案 __1__ 废除 - -crew_summon=船员召唤。 -crew_continue_on_freeplay=现在继续在“Freeplay”上运行。 -crew_disbanded=__1__ 在 __3__ 后解散 __2__ 。 - -ship_undocked_1=[font=heading-1]船舶出坞[/font] 由船长决定 -ship_undocked_2=[font=heading-1]船舶自动出坞[/font]。速回。 -ship_undocked_3=[font=heading-1]船舶自动出坞[/font]。 - -error_undock_too_early=出坞错误:前 10 秒内无法出坞。 -error_undock_insufficient_resources=出坞错误: 船长舱没有足够的资源存储。 - -error_cabin_full=很遗憾,机舱内没有空间来盛放您所有的奖励。 - -plank=__1__ 命令 __2__跳甲板! -plank_error_invalid_player=命令错误:玩家不是船员。 -plank_error_self=命令错误:不能让自己跳甲板。 - -personal_join_string_1=你已加入团队 '__1__' [容量 __2__]. -personal_join_string_2=你已加入团队 '__1__' [容量 __2__, 难度 [color=__3__,__4__,__5__] __6__[/color]]. - -error_class_assign_redundant=职业错误: 你已经是 __1__了。 -error_class_assign_unavailable_class=职业错误:没有空闲职位 class_take_spare=__1__ 获得了空闲职业 __2__. ([font=scenario-message-dialog]__3__[/font]) class_give_spare=一个空闲的 __1__ 职业授予 __2__。 ([font=scenario-message-dialog]__3__[/font]) @@ -259,16 +273,93 @@ roles_unmake_officer_error_2=命令错误:玩家不是船员。 roles_resign_officer=__1__ 辞去了军官。 roles_notify_looking_for_captain=正在寻找合适的船长... -tax=船长征税 __1__。 -tax_error_nothing=在队友的物品栏或光标堆栈中找不到硬币或游戏关键。 +warn_nearly_afk_captain=注意:如果您作为船长闲置的时间过长,该职业会转移给其他船员。 + +error_class_assign_redundant=职业错误: 你已经是 __1__了。 +error_class_assign_unavailable_class=职业错误:没有空闲职位 -market_description_upgrade_power=升级船舶的被动发电机。 -market_description_upgrade_hold=购买额外的船舱。 -market_description_upgrade_merchants=解锁未来岛屿上的商船。 -market_description_upgrade_rockets=在岛屿市场解锁火箭销售。 -market_description_purchase_class=购买职业 __1__。 -market_description_extra_time_at_sea=在海上多放松一分钟:将下一个目的地的加载时间增加 60 秒。 + + + +personal_join_string_1=你已加入团队 '__1__' [容量 __2__]. +personal_join_string_2=你已加入团队 '__1__' [容量 __2__, 难度 [color=__3__,__4__,__5__] __6__[/color]]. + +goto_oldest_crew_with_large_capacity=这台服务器上有多个团队。您已被安置在容量最大,创建最早的团队中。 +goto_oldest_crew=这台服务器上有多个团队。您已被安置在创建最早的团队中。 + + +choose_chat_color=__1__ 选择了颜色 __2__ +randomize_chat_color=__1__的颜色随机成了 __2__ + + +crew_to_spectator=__1__ 离开团队成为观众。 +lobby_to_spectator=__1__ 作为旁观者加入。 +lobby_to_spectator_2=__1__ 离开了大厅观看 __2__. +spectator_to_lobby=__1__ 停止观看并返回大厅。 +lobby_to_crew=__1__ 加入团队 +lobby_to_crew_2=__1__ 离开大厅加入 __2__. +crew_leave=__1__离开了团队。 + +crew_launch=[__1__] 发射 +crew_disband=[__1__] 在 __2__后解散。 +proposal_propose=__1__ 提议运行 __2__ [Capacity __3__]。 +proposal_retracted=提案 __1__ 撤回 +proposal_abandoned=提案 __1__ 废除 + +loading_new_game=正在加载新游戏... + +crew_summon=船员召唤。 +crew_continue_on_freeplay=现在继续在“Freeplay”上运行。 +crew_disbanded=__1__ 在 __3__ 后解散 __2__ 。 + + +victory=胜利, 在 v__1__, __2__, 容量 __3__. 游戏时间: [font=default-large-semibold]__4__[/font] 从第一个岛开始。 船员: __5__. + +loss_cannon_destroyed=游戏结束 — 重炮被摧毁。 +loss_out_of_fuel=游戏结束 — 燃料耗尽 +loss_silo_destroyed=游戏结束 — 发射井被摧毁 +loss_silo_destroyed_before_necessary_launch=游戏结束 — 发射井在必要的发射前被摧毁。 +loss_rest_of_message_long=游戏时间: __1__ 自从第一个岛开始。船员: __2__ +loss_rest_of_message_short=游戏时间: __1__ 自从第一个岛开始。 + + + + + + + +highscore_heading_crew=团队 +highscore_heading_captain=船长 +highscore_heading_captain_tooltip=在 0 到 1000 里格(不包括)之间担任船长时间最长的玩家。 +highscore_heading_completion=完成 +highscore_heading_leagues=里格数 +highscore_heading_version=版本 +highscore_heading_difficulty=难度 +highscore_heading_peak_players=巅峰玩家 + + +proposal_displayform=__1__ — __2__ +run_displayform= __2__ +crewmember_displayform=[color=__2__,__3__,__4__]__5__[/color] [color=1,1,1]__6__[/color] +capacity_tooltip=容量。设置允许的最大乘员人数。 +difficulty_tooltip=难度。\n\n更高的难度有更高的污染和进化,更多的虫子,更少的金币战利品,但更高的宝箱战利品,并且对每个岛屿的时间、任务要求和发射井位置有些许影响。\n\n难度还决定了造船的材料。 +mode_tooltip=模式. + +auto_undock_tooltip=在这个位置停留的最长时间。\n\n一旦达到这个时间,船就会自动离岸。船长可以通过按此按钮选择提前离开。 +atsea_loading_tooltip=下一个目的地正在加载。 +leave_anytime_tooltip=船长选择何时启航。\n\n他们可以通过按此按钮离开船坞。 + +resources_needed_tooltip_0=在下一个目的地,需要这些资源才能出坞。 +resources_needed_tooltip_1=在下一个目的地,需要这些资源才能提前出坞。\n\n您停留的时间越长,所需的资源就越少,最终降至零。 +resources_needed_tooltip_2=船长可以通过单击此按钮提前撤离,但前提是船长舱内储存了足够的资源。\n\n到达成本: __1__\n现在离开将花费: __2__ +resources_needed_tooltip_3=船长可以通过单击此按钮来提前出坞,但前提是船长舱内储存了足够的资源。 + +resources_needed_tooltip_0_rocketvariant=下一个目的地,需要这些资源才能出坞。\n\n发射井代表火箭发射而不是资源。 +resources_needed_tooltip_1_rocketvariant=在下一个目的地,将需要这些资源以便提前撤离。\n\n您停留的时间越长,所需的资源就越少,最终降至零。\n\n发射井代表火箭发射而不是资源。 +resources_needed_tooltip_2_rocketvariant=船长可以通过单击此按钮提前撤离,但前提是船长舱内已储存了足够的资源。\n\n发射井代表火箭发射而不是资源。\n\nn到达成本: __1__\n现在离开将花费: __2__ +resources_needed_tooltip_3_rocketvariant=T船长可以通过单击此按钮提前撤离,但前提是船长舱内已储存了足够的资源。\n\n发射井代表火箭发射而不是资源。 +fuel_tooltip=储存的燃料: __1__.\n\n要储存更多,请将其送到船长舱。如果船用完燃料,团队就会失败。 gui_crew_window_buttons_quit_crew=退出团队 @@ -342,6 +433,7 @@ gui_progress_time_of_day=一天中的时间: __1__ gui_runs_play=开始游戏 gui_runs_ongoing_runs=正在进行的队伍 +gui_runs_ongoing_runs_helpful_tip=To join a run, first select it in the table below. gui_runs_ongoing_runs_spectate=观战 gui_runs_ongoing_runs_join_crew=加入团队 gui_runs_ongoing_runs_return_to_lobby=返回大厅 @@ -403,40 +495,4 @@ gui_questframe_nodamage=岛屿任务:无伤\n\n发射火箭,发射井不受 gui_crew_tooltip_1=你的船员\n\n执行船员操作,例如选择可用的职业。 gui_crew_tooltip_2=你的船员\n\n你是自由人,所以这里没什么可做的。 -gui_progress_tooltip=进度: __1__ 里格\n\n航行 __2__ 里格取得胜利 - - -location_displayname_first_1=羽翼未丰的山谷 -location_displayname_horseshoe_1=鲨鱼钥匙 -location_displayname_horseshoe_2=小钥匙 -location_displayname_horseshoe_3=小钥匙 -location_displayname_maze_1=迷惑迷宫 -location_displayname_radioactive_1=废弃实验室 -location_displayname_red_desert_1=沙虫火山口 -location_displayname_standard_1=埋藏宝藏岛 -location_displayname_standard_variant_1=僻静的戴尔 -location_displayname_swamp_1=毒沼泽 -location_displayname_walkways_1=冰冻水池 -location_displayname_sea_1= -location_displayname_dock_1=码头 -location_displayname_lobby_1=初始码头 - - -quest_structure_market_1=需要__1__x -quest_structure_market_2=(物品组件将是 -quest_structure_market_3=完成后退款) - -quest_structure_furnace_1=需要 -quest_structure_furnace_2=(熔炉可以将 -quest_structure_furnace_3=已交付物品 -quest_structure_furnace_4=拆分成组件) - - -highscore_heading_crew=团队 -highscore_heading_captain=船长 -highscore_heading_captain_tooltip=在 0 到 1000 里格(不包括)之间担任船长时间最长的玩家。 -highscore_heading_completion=完成 -highscore_heading_leagues=里格数 -highscore_heading_version=版本 -highscore_heading_difficulty=难度 -highscore_heading_peak_players=巅峰玩家 +gui_progress_tooltip=进度: __1__ 里格\n\n航行 __2__ 里格取得胜利 \ No newline at end of file