mirror of
https://github.com/Refactorio/RedMew.git
synced 2024-12-12 10:04:40 +02:00
Crowdin-Sync (2019-10-04) (#989)
This commit is contained in:
parent
3997f6ffb3
commit
1fe86c999e
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
[format]
|
||||
1_colon_2=__1__: __2__
|
||||
single_item=__1__
|
||||
|
||||
[common]
|
||||
fail_no_target=Žádný hráč se jménem __1__ se nenašel
|
||||
warn_no_target=Varování: hráč __1__ nebyl nalezen, ale příkaz bude stále vykonán.
|
||||
|
@ -30,6 +30,7 @@ mention_not_found_plural=__1__ Hráči nebyli nalezeni: __2__
|
||||
mention_not_found_singular=__1__ Hráč nebyl nalezen: __2__
|
||||
|
||||
[redmew_commands]
|
||||
whois_formatter=__1__\n__2__\n__3__\n__4__\n__5__\n__6__\n__7__\n__8__\n__9__\n__10__\n__11__\n__12__\n__13__\n__14__\n__15__\n__16__\n
|
||||
kill_fail_suicide_no_character=Promiňte, ale nemáte postavu, kterou byste zabili.
|
||||
kill_fail_target_no_character=Promiň, ale __1__ nemá postavu, kterou by zabil.
|
||||
kill_fail_no_perm=Nemáte oprávnění použít /kill na ostatních hráčích.
|
||||
@ -67,6 +68,25 @@ color_saved_advert=__1__ si uložil svou barvu na serveru. Vy můžete také! Vi
|
||||
color_reset=Vaše uložená barva (pokud jste ji měli) byla odstraněna.
|
||||
color_random=Vaše barva byla změněna na: __1__
|
||||
fail_wrong_argument=Správné argumenty jsou pouze set, reset a random
|
||||
player_color_setting_label=Barva hráče
|
||||
player_chat_color_setting_label=Barva chatu
|
||||
gui_setting_reference_message=Barva byla uložena a synchonizovaná s Redmew. Můžete také použít Redmew Nastavení (ikonka ozubeného kolečka) k nastavení barev hráče a chatu.
|
||||
|
||||
[player_stats]
|
||||
rocks_smashed=Balvany rozdrceny
|
||||
trees_cut_down=Pokácené stromy
|
||||
player_count=Celkem hráčů
|
||||
kills_by_trains=Zabití vlaky
|
||||
built_by_players=Postaveno ručně
|
||||
built_by_robots=Postaveno roboty
|
||||
aliens_killed=Mimozemšťani osvobozeni
|
||||
coins_earned=Získané mince
|
||||
coins_spent=Utracené mince
|
||||
player_deaths=Úmrtí hráče
|
||||
player_console_chats=Zprávy poslány
|
||||
player_items_crafted=Předměty hráčem vytvořeny
|
||||
player_distance_walked=Ušlá vzdálenost
|
||||
satellites_launched=Satelity vypuštěny
|
||||
|
||||
[admin_commands]
|
||||
toggle_cheat_mode=Cheatovací mód nastaven na __1__
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
[info]
|
||||
tooltip=Redmew Info
|
||||
welcome_header=Vítejte v Redmew!
|
||||
welcome_text=Redmew je komunita pro hráče všech schopností, která je odhodlána posouvat limity Factorio muliplayeru skrze vlastní skripty a šílené designy map.\n\nJsme přátelští a chceme si užít co možno nejvíce zábavy, doufáme, že ty také.
|
||||
chatting_header=Jak Chatovat
|
||||
@ -22,22 +23,62 @@ softmods_header=Měkké módy a Serverové Pluginy
|
||||
softmods_rank_is=Vaše hodnost je:
|
||||
softmods_market_label=Obchod
|
||||
softmods_saviour_label=Vlakový\nzachránce
|
||||
softmods_saviour_text=Vlaky jsou nejhorším nepřítelem hráče factoria. Pokud máte alespoň jedno letadélko\nve svém inventáři a přeje vás vlak, bude váš život ušetřen\nza cenu zničení letadélka. Ta si můžete koupit v obchodě.
|
||||
softmods_plist_label=Seznam\nhráčů
|
||||
softmods_polls_label=Ankety
|
||||
softmods_polls_text=Ankety pomáhají hráčům se shodnout na větších akcích. Chcete vylepšit důležitou linku?\nVyhlašte anketu abyste si ověřili, že nikdo není proti.\nMusíte mít hodnost běžného hráče abyste mohli vyhlašovat ankety.
|
||||
softmods_tags_label=Tagy
|
||||
softmods_tags_text=Můžete si vybrat roli pomocí tagů, abyste ostatním hráčům zdělili,\nco právě děláte. Nebo prostě použijte tag jako dekoraci. Běžní hráči můžou vytvářet své vlastní tagy,\nnezapomeňte být kreativní.
|
||||
softmods_tasks_label=Úkoly
|
||||
softmods_tasks_text=Nejste si jisti co dělat? Proč se nepodívat na úkoly a zjistit,\nco je zrovna potřeba udělat. Běžní hráči mohou úkoly spravovat.
|
||||
softmods_bp_label=BP\npomocník
|
||||
softmods_bp_text=Plánový pomocník™ vám umožní převracet plány vertikálně nebo horizontálně a\numožňuje vyměnit entity použity v plánu např. vyměnit pásy za rychlé pásy.
|
||||
softmods_score_label=Skóre
|
||||
softmods_score_text=Ukazuje počet raket odpálených do Vesmíru a ""osvobozených"" kousačů.
|
||||
whats_new_button=Co je nového
|
||||
|
||||
[redmew_settings_gui]
|
||||
tooltip=Vaše Redmew nastavení
|
||||
save_success_toast_message=Vaše nastavení bylo uloženo!
|
||||
frame_title=Redmew Nastavení
|
||||
button_cancel=Storno
|
||||
button_save_changes=Uložit změny
|
||||
setting_info=Při hraní na serveru Redmew se tato nastavení synchronizují s jinými servery Redmew.
|
||||
|
||||
[toast]
|
||||
toast_all=__1__ všem poslal toast.
|
||||
toast_player=__1__ poslal __2__ toast.
|
||||
|
||||
[evolution_progress]
|
||||
tooltip=Stupeň vývoje mimozemšťanů
|
||||
|
||||
[paint]
|
||||
tooltip=Nástroj pro malování krajiny
|
||||
|
||||
[poll]
|
||||
tooltip=Zobrazit a spravovat ankety
|
||||
notify_caption=Upozorni mě na ankety.
|
||||
notify_caption_short=Upozorni na ankety.
|
||||
notify_tooltip=Pošli zprávu a zobraz anketu, když je vytvořena.
|
||||
|
||||
[tag_group]
|
||||
tooltip=Spravování tag skupin
|
||||
notify_caption=Upozorni mě, když se tag skupiny mění.
|
||||
notify_caption_short=Upozorni na tag skupiny.
|
||||
notify_tooltip=Dostat zprávu, když hráč vstoupí nebo vystoupí z tag skupiny nebo když je tag skupina vytvořena, změněna nebo smazána.
|
||||
|
||||
[tasklist]
|
||||
tooltip=Zobrazit a spravovat Úkoly
|
||||
notify_caption=Upozorni mě na nová oznámení nebo úkoly.
|
||||
notify_caption_short=Upozorni na oznámení / úkoly.
|
||||
notify_tooltip=Dostat zprávu, když jsou úkoly nebo oznámení vytvořena či změněna.
|
||||
|
||||
[popup]
|
||||
default_title=UPOZORNĚNÍ!
|
||||
confirm_btn=OK
|
||||
|
||||
[player_list]
|
||||
tooltip=Seznam hráčů
|
||||
title=Seznam hráčů - Online: __1__ Celkem: __2__
|
||||
name_caption=Jméno __1__
|
||||
time_caption=Čas __1__
|
||||
@ -53,3 +94,6 @@ close_caption=Zavřít
|
||||
poke_notify_caption=Upozorni mě, když do někoho šťouchnou.
|
||||
poke_notify_tooltip=Dostat zprávu, když hráč šťouchne do jiného hráče.
|
||||
|
||||
[score]
|
||||
tooltip=Skóre
|
||||
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
[quadrants]
|
||||
on=ZAP.
|
||||
off=VYP.
|
||||
compi_spawn_welcome=Vítejte v Redmew - Quadrants!\n\nPoužijte GUI vlevo nahoře k hraní!
|
||||
compi_spawn_cute=Jsem opravdu roztomilá
|
||||
compi_quadrant2_resources=Pověry tvrdí, že:\nTento kvadrant je bohatý na přírodní suroviny.\n\nJe proto ideální pro těžební operace
|
||||
compi_quadrant3_welcome=Vítejte v Ropě a Technice!\n\nDomov petrochemického průmyslu a technologií
|
||||
@ -28,3 +29,30 @@ switch_msg=Jestli chceš, vyber si kvadrant kde pomůžeš!
|
||||
force_sync_research=Výzkum dokončen:
|
||||
train_notice1=## - Vaše položky byly vráceny do __1__ na:
|
||||
|
||||
[diggy]
|
||||
float_xp_drain=-__1__ XP
|
||||
float_xp_gained_kill=+__1__ XP
|
||||
float_xp_gained_rocket=Raketa vypuštěna! +__1__ XP
|
||||
float_xp_gained_research=Výzkum dokončen! +__1__ XP
|
||||
float_xp_gained_mine=+__1__ XP
|
||||
player_drained_xp=__1__ vyčerpal __2__ zkušenosti.
|
||||
market_disabled=Odemčeno na úrovni: __1__
|
||||
gui_total_xp=__1__ celkem zkušeností získáno!
|
||||
gui_requirement=Požadavek
|
||||
gui_progress_tip=Nyní na úrovni: __1__\nDalší úroveň na: __2__ xp\nZbývá: __3__ xp
|
||||
gui_progress_caption=Postup do dalšího úrovně:
|
||||
gui_progress_bar=__1__% xp do další úrovně
|
||||
gui_tabel_level=úroveň __1__
|
||||
gui_tabel_xp=XP: __1__
|
||||
gui_buff_level=Všechny úrovně
|
||||
gui_buff_mining=+__1__% těžební rychlost (max: __2__%)
|
||||
gui_buff_inv=+__1__ místa v inventáři (max: __2__)
|
||||
gui_buff_health=+__1__ bonus maximálního zdraví (max: __2__)
|
||||
gui_buff_other=+__1__ __2__
|
||||
gui_close_btn=Zavřít
|
||||
toast_new_level=Váš tým dosáhl úrovně __1__!
|
||||
cave_collapse=Jeskyně se zhroutila!
|
||||
cracking_sound_1=Ú T I K E J T E, V Y H L U P Á C I !
|
||||
cracking_sound_2=K Ř U P
|
||||
score_cave_collapses=Jeskyně kolabuje
|
||||
|
||||
|
@ -24,3 +24,12 @@ error_log=Chyba při příkazu __1__ s argumenty __2__: __3__
|
||||
[utils_core]
|
||||
print_admins=__1__(ADMIN) __2__: __3__
|
||||
|
||||
[redmew_settings_util]
|
||||
fraction_invalid_value=nastavení typu zlomku vyžaduje, aby vstup bylo platné číslo mezi 0 a 1.
|
||||
string_invalid_value=nastavení typu řetězec vyžaduje, aby vstup byl platný řetězec nebo něco co se na něj dá převést.
|
||||
boolean_invalid_value=nastavení typu bool vyžaduje, aby vstup byl buď bool, číslo nebo řetězec převeditelný na bool.
|
||||
color_invalid_string_value=nastavení typu barva vyžaduje, aby vstup byla platná barva jako ""red"", ""green"", ""blue"" nebo platná hodnota rgb nebo rgba.
|
||||
color_invalid_table_value=nastavení typu barva za pomoci table vyžaduje jako vstup platnou {r, g, b} nebo {r, g, b, a} tabulku s těmito proměnnými.
|
||||
invalid_color_value=nastavení typu barva podporuje pouze řetězce nebo tabulky jako hodnotu.
|
||||
chat_color_too_dark=barva chatu je příliš tmavá.
|
||||
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
[format]
|
||||
1_colon_2=__1__: __2__
|
||||
single_item=__1__
|
||||
|
||||
[common]
|
||||
fail_no_target=Inger spiller fundet med navn: __1__
|
||||
warn_no_target=Advarsel: spiller __1__ er ikke fundet, men kommandoen bliver stadig udført.
|
||||
|
@ -9,6 +9,16 @@ report=Meldet einen Benutzer an Administratoren
|
||||
kill=Wird dich töten.
|
||||
afk=Zeigt wie lange Spieler bereits afk waren.
|
||||
zoom=Verändert deinen Zoom.
|
||||
find=Zeigt eine Warnung auf der Karte an, an der sich der Spieler befindet
|
||||
server_time=Gibt die Zeit des Servers aus.
|
||||
redmew_version=Gibt die Version des Redmew Szenarios aus
|
||||
whois=liefert Informationen über einen bestimmten Spieler, Administratoren können das Inventar eines Spielers sehen, indem Sie ""Ja"" als zweites Argument hinzufügen
|
||||
market=Platziert einen Markt in Ihrer Nähe. Benutze /market removeall, um alle Märkte auf einer Karte zu entfernen
|
||||
lazy_bastard_bootstrap=Legt die Mindestanforderungen für den Start fest
|
||||
toast=Sendet einen Toast an alle Spieler
|
||||
toast_player=Sendet einen Toast an einen bestimmten Spieler
|
||||
sent_all_toast=__1__ hat allen Spielern einen Toast geschickt
|
||||
sent_player_toast=__1__ hat einen Toast an __2__ gesendet
|
||||
task=Erstellt eine neue Aufgabe.
|
||||
tag=Setzt den Tag eines Spielers
|
||||
popup=Zeigt ein Popup an alle verbundenen Spieler
|
||||
@ -20,8 +30,18 @@ debug=Öffnet den Debugger
|
||||
watch=Ermöglicht dir, andere Spieler zu sehen.
|
||||
donator_welcome_message=Fügt, löscht oder listet gespeicherte willkommens Nachrichten von Spendern auf.
|
||||
a=Admin-Chat. Nachrichten aller anderen Administratoren.
|
||||
dc=stummbefehl
|
||||
hax=Schaltet deinen Cheat modus ein (Rezepte kosten nichts)
|
||||
regular=Gibt einem Spieler den regualaren Rang.
|
||||
regular_remove=Degradiert einen Spieler von einem regulären Rang auf den nächsten niedrigsten Rang
|
||||
probation=Stellt einen Spieler auf Bewährung. (Sie können keine redmew Befehle verwenden und werden nie automatisch vertrauenswürdigen Rang erhalten.)
|
||||
probation_remove=Spieler aus der Bewährung entfernen.
|
||||
showreports=Zeigt Benutzerberichte
|
||||
jail=Plaziert einen Spieler im Gefängnis
|
||||
unjail=Entfernt einen Spieler aus dem Gefängnis
|
||||
invoke=Teleportiert den Spieler zu dir.
|
||||
quick_bar_load=Lade deine Schnellleisten vom Server (überschreibt vorhandene Balken)
|
||||
|
||||
[command_custom_help]
|
||||
poll=<{question = ""Frage"", antwortet = {""Antwort 1"", ""Antwort 2""}, Dauer = 300}>
|
||||
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
[format]
|
||||
1_colon_2=__1__: __2__
|
||||
single_item=__1__
|
||||
|
||||
[common]
|
||||
fail_no_target=Kein Spieler mit Name __1__ gefunden.
|
||||
warn_no_target=Warnung: Spieler __1__ konnte nicht gefunden werden, der Befehl wird trotzdem ausgeführt.
|
||||
|
@ -2,12 +2,14 @@
|
||||
death_message=__1__ ist nicht mehr, schade eigentlich. __1__ wollte, dass euch noch diese letzte Nachricht überbracht wird:
|
||||
|
||||
[biter_attacks]
|
||||
rocket_launch_attack=Wenn unsere nächste Rakete startet werden die Einheimischen einen erneuten Angriff starten.
|
||||
biter_command_success=Ein Angriff gegen __1__ wurde geordnet.
|
||||
|
||||
[player_quick_bars]
|
||||
save_bars=Ihre Schnellleisten wurden auf dem Server gespeichert.
|
||||
load_bars=Versuche, Schnelleiste vom Server zu laden...
|
||||
delete_bars=Gespeicherte Daten wurden vom Server entfernt.
|
||||
incompatible_item=Aufgrund von Inkompatibilität nicht geladene Items:__1__
|
||||
|
||||
[retailer]
|
||||
market_name=Markt
|
||||
@ -60,6 +62,19 @@ color_saved_advert=__1__ hat seine Farbe Server-Seitlich für zukünftige Karten
|
||||
color_reset=Ihre gespeicherte Farbe (falls Sie eine haben) wurde entfernt.
|
||||
color_random=Ihre Farbe wurde geändert zu: __1__
|
||||
fail_wrong_argument=Nur gesetzt, zurückgesetzt und zufällig sind akzeptierte Argumente
|
||||
player_color_setting_label=Spieler Farbe
|
||||
player_chat_color_setting_label=Chat-Farbe
|
||||
|
||||
[player_stats]
|
||||
rocks_smashed=Steine zerschlagen
|
||||
trees_cut_down=Bäume gefällt
|
||||
player_count=Spieleranzahl
|
||||
kills_by_trains=Tode durch Züge
|
||||
coins_earned=Münzen gesammelt
|
||||
coins_spent=Münzen ausgegeben
|
||||
player_deaths=Spieler Tode
|
||||
player_distance_walked=gelaufene Strecke
|
||||
satellites_launched=Satelliten gestartet
|
||||
|
||||
[admin_commands]
|
||||
toggle_cheat_mode=Cheat-Modus auf __1__ gesetzt
|
||||
|
@ -4,4 +4,65 @@ diggy_clear_void=Se borra el efecto en un área determinada pero sigue activando
|
||||
crash_site_restart=Se reinicia el escenario crashsite.
|
||||
crash_site_restart_abort=Se aborta el reinicio del escenario crashsite.
|
||||
dataset_copy=Copia un conjunto de datos
|
||||
dataset_move=Mueve un conjunto de datos
|
||||
dataset_delete=Borre un conjunto de datos
|
||||
dataset_transform=Transforma un conjunto de datos y lo escribe al conjunto de datos de destino. Llama global.transform_function y envía la tabla de entradas mientras se espera que una tabla retorne.
|
||||
dataset_transform_test=Muestra el conjunto de datos resultante de una operación de transformación. Vea /help dataset-transform para más información.
|
||||
report=Reporta a un usuario a los administradores
|
||||
kill=Lo matará.
|
||||
afk=Muestra cuánto tiempo han estado los jugadores lejos.
|
||||
zoom=Establece tu zoom.
|
||||
find=Muestra una alerta en el mapa donde se encuentra el jugador
|
||||
show_rail_block=Mostrar visualización de los bloques de rieles.
|
||||
server_time=Imprime el tiempo del servidor.
|
||||
seeds=Listar las semillas de todas las superficies
|
||||
redmew_version=Imprime la versión del escenario Redmew
|
||||
whois=da información sobre un jugador dado, los administradores pueden ver el inventario de un jugador añadiendo ""sí"" como un segundo argumento
|
||||
meltdown_get=Obtiene el estado de la fusión.
|
||||
meltdown_set=Establece el estado de la fusión.
|
||||
redmew_color=Establecer guardará su color actual para los mapas futuros. Restablecer borrará su color guardado. Al azar le dará un color aleatorio.
|
||||
performance_scale_set=Establece la escala de rendimiento entre 0.05 y 1. Cambiará la velocidad del juego, la velocidad de minería manual, la velocidad de fabricación manual y la velocidad de carrera de caracteres por fuerza.
|
||||
performance_scale_get=Muestra la escala de rendimiento actual.
|
||||
market=Pone un mercado cerca de usted. Use /market removeall para eliminar todos los mercados en un mapa
|
||||
lazy_bastard_bootstrap=Pone los requisitos mínimos para empezar
|
||||
toast=Envía un brindis a todos los jugadores
|
||||
toast_player=Envía un brindis a un jugador específico
|
||||
sent_all_toast=__1__ envió un brindis a todos los jugadores
|
||||
sent_player_toast=__1__ envió un brindis a __2__
|
||||
task=Crea una nueva tarea.
|
||||
tag=Establece la etiqueta de un jugador
|
||||
popup=Muestra un popup a todos los jugadores conectados
|
||||
popup_update=Muestra una actualización emergente a todos los jugadores conectados
|
||||
popup_player=Muestra un popup al jugador.
|
||||
poll=Crea una nueva encuesta
|
||||
poll_result=Imprime el resultado del número de encuesta dado.
|
||||
debug=Abre el depurador
|
||||
watch=Te permite observar a otros jugadores.
|
||||
donator_welcome_message=Añade, borra o lista mensajes de bienvenida del donador.
|
||||
donator_death_message=Añade, borra o lista mensajes de muerte de donador.
|
||||
reveal=Revela radio alrededor del usuario
|
||||
particle_scale=Proporciona una fracción entre 0 y 1 a menor o aumenta la cantidad de partículas (máx). Deja vacío para ver los valores actuales.
|
||||
apocalypse=Esto realmente termina el mapa. Cuando lo ejecutes primero, el juego se ahorrará. Cuando se ejecute una segunda vez, el apocalipsis comenzará.
|
||||
a=Chat de Admin. Mensajes de todos los demás administradores.
|
||||
dc=comando-silencioso
|
||||
hax=Activa tu hax (hace que las recetas no cuestan nada)
|
||||
regular=Da a un jugador el rango regular.
|
||||
regular_remove=Demostra a un jugador de la clasificación regular al siguiente rango más bajo
|
||||
probation=Pon al jugador en prueba. (No podrán usar comandos redmew y nunca ganarán el rango de confianza automática.)
|
||||
probation_remove=Eliminar jugador de la prueba.
|
||||
showreports=Mostrar informes de usuario
|
||||
jail=Pon a un jugador en la cárcel
|
||||
unjail=Elimina a un jugador de la cárcel
|
||||
pool=Genera una piscina de agua
|
||||
invoke=Teletransporta al jugador a ti.
|
||||
tp=Si está en blanco, teletransportar a la entidad seleccionada. modo = toggle tp modo donde puede teletransportarse a un fantasma colocado. jugador = teletransportar al jugador.
|
||||
revive_ghosts=Reviva los fantasmas dentro del radio proporcionado que te rodea
|
||||
destroy=Destruye la entidad bajo tu cursor cuando ejecutes este comando
|
||||
quick_bar_save=Guarda tu barra de servidores rápida para mapas futuros
|
||||
quick_bar_load=Carga tus barras rápidas del servidor (sobrescribiendo las barras existentes)
|
||||
quick_bar_delete=Borra tus barras rápidas guardadas del servidor
|
||||
|
||||
[command_custom_help]
|
||||
tp=<blank|mode|player> 3 usos diferentes: ""/tp"" para tp a la entidad seleccionada. ""/tp mode"" para cambiar el modo tp. ""/tp Newcott"" a tp a Newcott.
|
||||
poll=<{question = ""question"", respuestas = {""answer 1"", ""answer 2""}, duration = 300}>
|
||||
|
||||
|
19
locale/es-ES/redmew_common.cfg
Normal file
19
locale/es-ES/redmew_common.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
[format]
|
||||
1_colon_2=__1__: __2__
|
||||
single_item=__1__
|
||||
|
||||
[common]
|
||||
fail_no_target=Ningún jugador encontrado con nombre: __1__
|
||||
warn_no_target=Advertencia: el jugador __1__ no se encuentra, pero el comando seguirá siendo ejecutado.
|
||||
close_button=Cerrar
|
||||
server_unavailable=El servidor no está disponible actualmente.
|
||||
|
||||
[ranks]
|
||||
probation=Probación
|
||||
guest=Invitado
|
||||
auto_trusted=Auto Confiado
|
||||
regular=Regular
|
||||
admin=Admin
|
||||
donator=Donador
|
||||
donator_abbreviation=D
|
||||
|
99
locale/es-ES/redmew_features.cfg
Normal file
99
locale/es-ES/redmew_features.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,99 @@
|
||||
[donator]
|
||||
death_message=__1__ ha perecido y será perdido por todos, pero quería compartir este último mensaje:
|
||||
|
||||
[chat_triggers]
|
||||
discord=¿Te preguntaste sobre nuestro servidor discord?\nPuedes encontrarlo aquí: redmew.com/discord
|
||||
patreon=¿Te preguntaste sobre nuestra patreon?\nPuedes encontrarla aquí: patreon.com/redmew
|
||||
donate=¿Te preguntaste sobre la donación al servidor?\nPuedes encontrar nuestro patreon aquí: patreon.com/redmew
|
||||
|
||||
[redmew_commands]
|
||||
whois_formatter=__1__\n__2__\n__3__\n__4__\n__5__\n__6__\n__7__\n__8__\n__9__\n__10__\n__11__\n__12__\n__13__\n__14__\n__15__\n__16__\n
|
||||
kill_fail_suicide_no_character=Lo sentimos, no tienes un personaje para matar.
|
||||
kill_fail_target_no_character=Lo sentimos, __1__ no tiene un personaje que matar.
|
||||
kill_fail_no_perm=Lo sentimos, no tienes permiso para usar el comando ‘matar’ en otros jugadores.
|
||||
afk_no_afk=No hay jugadores lejos.
|
||||
zoom_fail=Debe dar un número de zoom.
|
||||
find_player_fail_no_character=Lo sentimos, __1__ no tiene un carácter a encontrar.
|
||||
show_rail_block_success=mostrar_rail_block_visualización establecida en __1__
|
||||
server_time_fail=El tiempo del servidor no está disponible, ¿está este juego funcionando en un servidor Redmew?
|
||||
print_version_from_source=Este mapa fue creado desde código fuente, sólo versiones (zips con nombres) y los archivos de servidor tienen versiones
|
||||
|
||||
[performance]
|
||||
fail_wrong_argument=La escala debe ser un número válido que va desde 0.05 a 1
|
||||
stat_preamble=## - La velocidad del juego cambió para compensar las gotas de UPS y los jugadores que intentaban alcanzar.
|
||||
generic_stat=## - __1__: __2__
|
||||
output_formatter=## - __1__: __2__ -- __3__: __4__ -- __5__: __6__
|
||||
game_speed=Velocidad de juego
|
||||
running_speed=Velocidad de carrera
|
||||
manual_mining_speed=Velocidad manual de minería
|
||||
manual_crafting_speed=Velocidad manual de fabricación
|
||||
|
||||
[donator_commands]
|
||||
add_message_fail_not_string=Debe introducir un valor para establecer como mensaje.
|
||||
add_message_success=Mensaje añadido: __1__
|
||||
delete_message_fail_not_number=Debe introducir un número para eliminar.
|
||||
delete_message_success=Mensaje eliminado: __1__
|
||||
delete_message_fail_no_message=No hay mensaje para eliminar.
|
||||
list_message_no_messages=No hay mensajes listados.
|
||||
donator_message_wrong_arg1=Uso correcto: /donator-welcome-message add|delete|list
|
||||
donator_welcome_message_help=Añade, borra o lista mensajes de donantes en la bienvenida.
|
||||
donator_death_message_help=Añade, borra o lista mensajes de donador en la muerte.
|
||||
|
||||
[player_colors]
|
||||
color_saved=Tu color ha sido guardado. Cualquier vez que te una a un servidor redmew, tu color será automáticamente establecido.
|
||||
color_saved_advert=__1__ ha guardado su lado de color en los mapas futuros. ¡Puedes hacer lo mismo! Echa un vistazo a /help redmew-color
|
||||
color_reset=Tu color guardado (si tienes uno) ha sido eliminado.
|
||||
color_random=Tu color ha sido cambiado a: __1__
|
||||
fail_wrong_argument=Sólo se aceptan argumentos de conjunto, reinicio y aleatorio
|
||||
player_color_setting_label=Color de personaje
|
||||
player_chat_color_setting_label=Color del chat
|
||||
gui_setting_reference_message=Color guardado y sincronizado con Redmew. También puede usar los Ajustes de Redmew (icono del equipo) para establecer el personaje y los colores del chat.
|
||||
|
||||
[admin_commands]
|
||||
toggle_cheat_mode=Modo de Cheat establecido en __1__
|
||||
regular_add_success=__1__ promovió __2__ a regular.
|
||||
regular_add_notify_target=Has sido promovido a regular. Este rango abre algunos comandos que requieren un rango regular como /redmew-colors. Te invitamos a encontrar más usando /help y explorando los comandos.
|
||||
regular_add_fail=__1__ ya está en el rango __2__.
|
||||
regular_add_fail_probation=No se puede promover a alguien en probación a regular. Debes eliminarlos de la prueba y luego promoverlos.
|
||||
regular_remove_success=__1__ degradó __2__ a __3__.
|
||||
regular_remove_notify_target=Tu rango regular ha sido eliminado.
|
||||
regular_remove_fail=__1__ es el rango __2__. No se puede eliminar su estado regular.
|
||||
probation_add_success=__1__ puso __2__ en prueba.
|
||||
probation_add_notify_target=Has sido puesto en prueba. Tienes acceso limitado a funciones normales.
|
||||
probation_add_fail=__1__ ya tiene rango de prueba o menor.
|
||||
probation_add_fail_admin=Faltas poner a tu compañero de administración en prueba. Agitate por tratar.
|
||||
probation_warn_admin=__1__ intentó ponerle en prueba, ¿puede creer que mierda?
|
||||
probation_remove_notify_target=Tu estado de prueba ha sido eliminado y una vez más se te permite usar comandos básicos de redmew.
|
||||
probation_remove_success=__1__ ha quitado __2__ de prueba.
|
||||
probation_remove_fail=__1__ no está en prueba.
|
||||
invoke_fail_no_location=No se puede encontrar una ubicación adecuada para teletransportar tu objetivo a.
|
||||
invoke_announce=¡__1__, consigue tu culo aquí!
|
||||
tp_fail_no_location=No se puede encontrar la ubicación adecuada a la que teletransportar.
|
||||
tp_player_announce=¡__1__!¡¿Qué estás haciendo?!
|
||||
tp_player_success=Has teletransportado a __1__
|
||||
tp_ent_fail_no_ent=Ninguna entidad bajo el cursor.
|
||||
tp_end_success=Teletransportando a su entidad seleccionada.
|
||||
tp_mode_off=el modo tp está apagado
|
||||
tp_mode_on=el modo tp está ahora en marcha - coloque una entidad fantasma para teletransportar allí.
|
||||
destroy_success=__1__ destruido
|
||||
destroy_fail=No se encontró nada que destruir. (Debes tener una entidad bajo tu cursor cuando golpes entrar)
|
||||
|
||||
[nuke_control]
|
||||
train_warning=__1__ ha usado un tren para destruir otro tren y se ha advertido.
|
||||
train_player_warning=Has destruido otro tren con el tuyo.\nLas infracciones repetidas serán castigadas.
|
||||
train_jailing=__1__ utilizó un tren para destruir otro tren y ha sido encarcelado.
|
||||
multiple_passengers=Nota: Hubo __1__ jugadores en el tren y cualquier cosa lo podría haber estado controlando: __2__
|
||||
|
||||
[meltdown]
|
||||
is_enabled=El fusión de Reactor está activado.
|
||||
is_disabled=El colapso del Reactor está desactivado.
|
||||
enable=El fusión de Reactor activado.
|
||||
disable=El fusión del Reactor desactivado.
|
||||
error_not_on_off=Debes ponerse la fusión encendido o apagado.
|
||||
|
||||
[apocalypse]
|
||||
run_twice=El juego ha sido guardado, ejecuta el comando de nuevo para iniciar el apocalipsis.
|
||||
apocalypse_begins=El terreno empieza a rumpir. Parece como si el propio mundo llegara a su fin.
|
||||
apocalypse_already_running=El apocalipsis ya ha comenzado. No hay nada más que hacer en este mundo.
|
||||
toast_message=Los tiempos de fin están aquí. Los cuatro bitros del apocalipsis han sido invocados. Arrepentir mientras los alienígenas se vuelven lo que son los suyos.
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
[format]
|
||||
1_colon_2=__1__: __2__
|
||||
single_item=__1__
|
||||
|
||||
[common]
|
||||
fail_no_target=Pelaajaa ei löydy nimellä __1__
|
||||
warn_no_target=Varoitus: pelaaja __1__ ei löydy, mutta komento on suoritettu.
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
[format]
|
||||
1_colon_2=__1__: __2__
|
||||
single_item=__1__
|
||||
|
||||
[common]
|
||||
fail_no_target=Non jouer avec le nom: __1__
|
||||
warn_no_target=Attention! Jouer __1__ ne trouvé pas. L'execution de le commandement aller continu.
|
||||
|
@ -23,6 +23,7 @@ mention_not_found_plural=__1__ Joueurs introuvables : __2__
|
||||
mention_not_found_singular=__1__ Joueur introuvable : __2__
|
||||
|
||||
[redmew_commands]
|
||||
whois_formatter=__1__\n__2__\n__3__\n__4__\n__5__\n__6__\n__7__\n__8__\n__9__\n__10__\n__11__\n__12__\n__13__\n__14__\n__15__\n__16__\n
|
||||
kill_fail_suicide_no_character=Désolé, vous n'avez pas de personnage à tuer.
|
||||
kill_fail_target_no_character=Désolé, __1__ n'a pas de caractère à tuer.
|
||||
kill_fail_no_perm=Désolé vous n'avez pas la permission d'utiliser la commande ""tuer"" sur les autres joueurs.
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
[format]
|
||||
1_colon_2=__1__: __2__
|
||||
single_item=__1__
|
||||
|
||||
[common]
|
||||
fail_no_target=이름 __1__ 을 가진 플레이어를 찾지 못했습니다.
|
||||
warn_no_target=경고: 이름 __1__ 을 가진 플레이어를 찾지 못했지만, 명령은 실행 될 것입니다.
|
||||
|
8
locale/ko/redmew_features.cfg
Normal file
8
locale/ko/redmew_features.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
[donator_commands]
|
||||
delete_message_fail_not_number=삭제할 번호를 입력해야합니다.
|
||||
delete_message_success=__1__ 메시지가 삭제되었습니다.
|
||||
delete_message_fail_no_message=삭제할 메시지가 없습니다.
|
||||
|
||||
[admin_commands]
|
||||
toggle_cheat_mode=치트 모드가 __1__로 설정되었습니다.
|
||||
|
10
locale/ko/redmew_gui.cfg
Normal file
10
locale/ko/redmew_gui.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
[info]
|
||||
whats_new_button=새로운 소식
|
||||
|
||||
[redmew_settings_gui]
|
||||
button_cancel=취소
|
||||
button_save_changes=변경 사항 저장
|
||||
|
||||
[player_list]
|
||||
tooltip=플레이어 목록
|
||||
|
@ -3,3 +3,18 @@ on=켬
|
||||
off=끔
|
||||
compi_spawn_cute=나는 진짜 귀여워
|
||||
|
||||
[diggy]
|
||||
float_xp_drain=-__1__ XP
|
||||
float_xp_gained_kill=+__1__ XP
|
||||
float_xp_gained_rocket=로켓을 쏘아올렸습니다! +__1__ XP
|
||||
float_xp_gained_research=연구가 완료되었습니다! +__1__ XP
|
||||
float_xp_gained_mine=+__1__ XP
|
||||
market_disabled=잠금 해제 레벨: __1__
|
||||
gui_total_xp=총 __1__ 경험치를 얻었습니다!
|
||||
gui_reward_item=보상 아이템
|
||||
gui_reward_buff=보상 효과
|
||||
gui_requirement=요구 사항
|
||||
gui_tabel_xp=XP: __1__
|
||||
gui_buff_other=+__1__ __2__
|
||||
gui_close_btn=닫기
|
||||
|
||||
|
62
locale/nl/redmew_command_text.cfg
Normal file
62
locale/nl/redmew_command_text.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
[command_description]
|
||||
reward=Geeft een beloning aan een speler (verwijdert als hoeveelheid negatief is)
|
||||
diggy_clear_void=Verwijderd de leegte in een bepaald gebied, maar veroorzaakt nog steeds alle gebeurtenissen die Diggy zou veroorzaken bij het leegmaken.
|
||||
crash_site_restart=Herstart het 'neergestort' scenario.
|
||||
crash_site_restart_abort=Verlaat de herstart van het neerstort scenario.
|
||||
dataset_copy=Kopieert een dataset
|
||||
dataset_move=Verplaatst een dataset
|
||||
dataset_delete=Verwijdert een dataset
|
||||
dataset_transform=Transformeert een dataset en schrijft het naar de doeldataset. Roept de global.transform_function aan en stuurt de tabel met items en het verwacht dat een tabel weer zal terugkeren.
|
||||
dataset_transform_test=Toont de resulterende data die is ingesteld uit een transformerende operatie. Zie /help-dataset-transform voor meer informatie.
|
||||
report=Rapporteert een gebruiker aan beheerders
|
||||
kill=Zal je vermoorden.
|
||||
afk=Toont hoe lang spelers afk zijn.
|
||||
zoom=Stelt je zoom-nieveau in.
|
||||
find=Toont een melding op de kaart waar de speler zich bevindt
|
||||
show_rail_block=Schakelt de visualisatie van het spoorblok an/uit.
|
||||
server_time=Laat de tijd op de server zien.
|
||||
seeds=Toon de radom-zaden van alle kaarten
|
||||
redmew_version=Toont de versie van het Redmew scenario
|
||||
whois=geeft informatie over een bepaalde speler, beheerders kunnen de inventaris van een speler zien door ""yes"" toe te voegen als een tweede argument
|
||||
meltdown_get=Haalt de status van meltdown op.
|
||||
meltdown_set=Stelt de status van meltdown in.
|
||||
redmew_color=Set zal uw huidige kleur opslaan voor toekomstige kaarten. Reset zal uw opgeslagen kleur wissen. Willekeurig zal u een willekeurige kleur geven.
|
||||
performance_scale_set=Stelt de prestatieschaal tussen 0.05 en 1 in. Hiermee verandert de snelheid van het spel, handmatige mijnsnelheid, handmatige vervaardigingssnelheid en karakter ren-snelheid per team.
|
||||
performance_scale_get=Toont de huidige prestatieschaal.
|
||||
market=Plaatst een markt in de buurt van jou. Gebruik /market removeall om alle markten op een kaart te verwijderen
|
||||
lazy_bastard_bootstrap=Zet de minimumeisen om te starten
|
||||
toast=Verstuurt een toast naar alle spelers
|
||||
toast_player=Verstuurt een toast naar een specifieke speler
|
||||
sent_all_toast=__1__ heeft een toast naar alle spelers gestuurd
|
||||
sent_player_toast=__1__ heeft een toast naar __2__ gestuurd
|
||||
task=Maakt een nieuwe taak aan.
|
||||
tag=Stelt een spelerstag in
|
||||
popup=Toont een pop-up bij alle aangesloten spelers
|
||||
popup_update=Toont een update pop-up bij alle aangesloten spelers
|
||||
popup_player=Toont een pop-up aan de speler.
|
||||
poll=Maakt een peiling
|
||||
poll_result=Het resultaat voor het gegeven peiling nummer wordt weergegeven.
|
||||
debug=Opent de debugger
|
||||
watch=Staat u toe om andere spelers te bekijken.
|
||||
donator_welcome_message=Voegt toe, verwijdert of maakt een lijst met donator welkomstberichten.
|
||||
donator_death_message=Voegt toe, verwijdert of laat een lijst zien met met donator sterf berichten.
|
||||
reveal=Laat radius rond gebruiker zien
|
||||
particle_scale=Geef een fractie tussen 0 en 1 om het aantal (max) deeltjes te verlagen of te verhogen. Laat leeg om de huidige waarden te bekijken.
|
||||
apocalypse=Dit is echt een einde aan de kaart. Wanneer je het eerst uitvoert, zal het spel opslaan. Wanneer een tweede keer wordt uitgevoerd, zal de apocalypse beginnen.
|
||||
a=Admin chat. Stuurt berichten naar alle andere admins.
|
||||
dc=stillte-kommando
|
||||
hax=Schakelt je hax in(zorgt ervoor dat recepten niets kosten)
|
||||
regular=Geeft een speler de reguliere rang.
|
||||
regular_remove=Verlaagt een speler van reguliere naar de volgende laagste rang
|
||||
probation=Plaats speler op proeftijd. (Ze zullen geen redmew commando's kunnen gebruiken en zullen nooit automatisch vertrouwde rang krijgen.)
|
||||
probation_remove=Verwijder speler van proeftijd.
|
||||
showreports=Laat gebruikersrapporten zien
|
||||
jail=Zet een speler in de gevangenis
|
||||
unjail=Verwijdert een speler uit de gevangenis
|
||||
pool=Laat een zwembad verschijnen
|
||||
invoke=Teleporteer de speler naar je toe.
|
||||
destroy=Vernietig de entiteit onder uw cursor wanneer u deze opdracht uitvoert
|
||||
quick_bar_save=Bewaar uw snelbalken op de server voor toekomstige kaarten
|
||||
quick_bar_load=Laad uw snelbalken vanaf de server (overschrijft uw huidige snelbalken)
|
||||
quick_bar_delete=Verwijdert uw snelbalken van de server
|
||||
|
19
locale/nl/redmew_common.cfg
Normal file
19
locale/nl/redmew_common.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
[format]
|
||||
1_colon_2=__1__: __2__
|
||||
single_item=__1__
|
||||
|
||||
[common]
|
||||
fail_no_target=Geen speler gevonden met naam: __1__
|
||||
warn_no_target=Waarschuwing: speler __1__ is niet gevonden, maar het commando zal nog steeds worden uitgevoerd.
|
||||
close_button=Sluiten
|
||||
server_unavailable=De server is op dit moment niet bereikbaar.
|
||||
|
||||
[ranks]
|
||||
probation=Proeftijd
|
||||
guest=Gast
|
||||
auto_trusted=Automatisch vertrouwen
|
||||
regular=Normaal
|
||||
admin=Administrator
|
||||
donator=Donator
|
||||
donator_abbreviation=D
|
||||
|
125
locale/nl/redmew_features.cfg
Normal file
125
locale/nl/redmew_features.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,125 @@
|
||||
[donator]
|
||||
death_message=__1__ heeft verloren en zal door iedereen worden gemist, maar wil dit laatste bericht delen:
|
||||
|
||||
[biter_attacks]
|
||||
rocket_launch_attack=De lokalen lanceren een nieuwe aanval op onze volgende raket.
|
||||
biter_command_success=Een aanval op __1__ is besteld.
|
||||
|
||||
[player_quick_bars]
|
||||
save_bars=Je snel-balken zijn opgeslagen in de server.
|
||||
load_bars=Bezig met laden van snel-balken van de server...
|
||||
delete_bars=Opgeslagen gegevens zijn verwijderd van de server.
|
||||
|
||||
[retailer]
|
||||
market_name=Markt
|
||||
|
||||
[chat_triggers]
|
||||
discord=Vroeg je naar onze discord server?\nU kunt het hier vinden: redmew.com/discord
|
||||
patreon=Vroeg je naar onze patreon?\nU kunt het hier vinden: patreon.com/redmew
|
||||
mention_success=__1__ __2__ heeft __3__ genoemd!
|
||||
mention_fail_mention_self=__1__ kan jezelf niet vermelden!
|
||||
mention_not_found_plural=__1__ spelers niet gevonden: __2__
|
||||
mention_not_found_singular=__1__ Speler niet gevonden: __2__
|
||||
|
||||
[redmew_commands]
|
||||
whois_formatter=__1__\n__2__\n__3__\n__4__\n__5__\n__6__\n__7__\n__8__\n__9__\n__10__\n__11__\n__12__\n__13__\n__14__\n__15__\n__16__\n
|
||||
kill_fail_suicide_no_character=Sorry, je hebt geen karakter om te doden.
|
||||
kill_fail_target_no_character=Sorry, __1__ heeft geen karakter om te doden.
|
||||
kill_fail_no_perm=Sorry dat u geen toestemming hebt om de kommando 'doden' voor andere spelers te gebruiken.
|
||||
afk_no_afk=Geen spelers afk.
|
||||
zoom_fail=U moet een zoomnummer geven.
|
||||
find_player_fail_no_character=Sorry, __1__ heeft geen karakter om te vinden.
|
||||
show_rail_block_success=show_rail_block_visualisation ingesteld op __1__
|
||||
server_time_fail=Server tijd is niet beschikbaar, is dit spel actief op een Redmew server?
|
||||
print_version_from_source=Deze kaart is gemaakt uit broncode, alleen releases (zips met namen) en server kaarten hebben versies
|
||||
|
||||
[performance]
|
||||
generic_stat=## - __1__: __2__
|
||||
output_formatter=## - __1__: __2__ - __3__: __4__ -- __5__: __6__
|
||||
game_speed=Spelsnelheid
|
||||
running_speed=Ren snelheid
|
||||
manual_mining_speed=Handmatige mijnsnelheid
|
||||
manual_crafting_speed=Handmatige vervaardigingssnelheid
|
||||
|
||||
[donator_commands]
|
||||
add_message_fail_not_string=Moet een waarde invoeren om als bericht in te stellen.
|
||||
add_message_success=Bericht toegevoegd: __1__
|
||||
delete_message_fail_not_number=Moet een nummer invoeren om te verwijderen.
|
||||
delete_message_success=Bericht verwijderd: __1__
|
||||
delete_message_fail_no_message=Geen bericht om te verwijderen.
|
||||
list_message_no_messages=Geen berichten weergegeven.
|
||||
donator_message_wrong_arg1=Correct gebruik: /donator-welcome-message add|delete|list (Voeg toe|Verwijder|lijst in het engels)
|
||||
donator_welcome_message_help=Voegt toe, verwijdert of maakt een lijst met donator welkomstberichten.
|
||||
donator_death_message_help=Voegt toe, verwijdert of laat een lijst zien met met donator sterf berichten.
|
||||
|
||||
[player_colors]
|
||||
color_saved=Uw kleur is opgeslagen. Elke keer dat u op een redmew server komt, zal uw kleur automatisch worden ingesteld.
|
||||
color_saved_advert=__1__ heeft zijn kleur op de server voor toekomstige kaarten opgeslagen. U kunt hetzelfde doen! Bekijk /help redmew-color
|
||||
color_reset=Jou opgeslagen kleur (als je er een had) is verwijderd.
|
||||
color_random=Jou kleur is verander naar: __1__
|
||||
player_color_setting_label=Karakter kleur
|
||||
player_chat_color_setting_label=Chat kleur
|
||||
|
||||
[player_stats]
|
||||
rocks_smashed=Rotsen gekraakt
|
||||
trees_cut_down=Bomen geveld
|
||||
player_count=Aantal spelers
|
||||
kills_by_trains=Aantal moorden door treinen
|
||||
built_by_players=Gebouwd met de hand
|
||||
built_by_robots=Gebouwd door robots
|
||||
aliens_killed=Aliens bevrijd
|
||||
coins_earned=Munten verdiend
|
||||
coins_spent=Munten uitgegeven
|
||||
player_deaths=Aantal keren dat een speler stierf
|
||||
player_console_chats=Speler console chats
|
||||
player_items_crafted=Speler hand vervaardigingen
|
||||
player_distance_walked=Afstand gelopen
|
||||
satellites_launched=Satellieten gelanceerd
|
||||
|
||||
[admin_commands]
|
||||
toggle_cheat_mode=Cheat modus ingesteld op __1__
|
||||
regular_add_success=__1__ gepromoveerd __2__ tot regelmatig.
|
||||
regular_add_notify_target=Je bent gepromoveerd naar reguliere gebruiker. Deze rang bied je toegang tot commands die de reguliere rang vereisen zoals /redmew-colors. We nodigen je uit om meer commands te vinden en te proberen door /help te typen.
|
||||
regular_add_fail=__1__ is al in groep __2__.
|
||||
regular_add_fail_probation=Kan iemand op proeftijd niet promoveren naar standaard. Je moet deze eerst van proeftijd afhalen.
|
||||
regular_remove_success=__1__ heeft __2__ naar __3__ verlaagd.
|
||||
regular_remove_notify_target=Uw reguliere rang is verwijderd.
|
||||
regular_remove_fail=__1__ is rang __2__, zijn standaard rang kan niet worden verwijderd.
|
||||
probation_add_success=__1__ plaatst __2__ op proeftijd.
|
||||
probation_add_notify_target=Je bent op proeftijd geplaatst. Je hebt beperkte toegang tot normale functies.
|
||||
probation_add_fail=__1__ heeft al een proeftijd rang of lager.
|
||||
probation_warn_admin=__1__ heeft geprobeerd je in proeftijd te zetten, niet te geloven!
|
||||
probation_remove_notify_target=Uw proeftijdstatus is verwijderd en u kan weer de standaard redmew commando's gebruiken.
|
||||
probation_remove_success=__1__ heeft __2__ van proeftijd verwijderd.
|
||||
probation_remove_fail=__1__ is niet op proeftijd.
|
||||
invoke_fail_no_location=Kan geen geschikte locatie vinden om je doel naar te teleporteren.
|
||||
invoke_announce=__1__, kom eens hier!
|
||||
tp_fail_no_location=Kan geen geschikte locatie vinden om naar te teleporteren.
|
||||
tp_player_announce=__1__! wat ben je aan het doen?!
|
||||
tp_player_success=U bent geteleporteerd naar __1__
|
||||
tp_ent_fail_no_ent=Geen entiteit onder cursor.
|
||||
tp_end_success=Geteleporteerd naar de geselecteerde entiteit.
|
||||
tp_mode_off=tp modus is nu uit
|
||||
tp_mode_on=tp modus is nu aan - plaats een spook entiteit om daarnaar te teleporteren.
|
||||
destroy_success=__1__ vernietigd
|
||||
destroy_fail=Niets gevonden om te vernietigen. (U moet een entiteit onder uw cursor hebben wanneer u de enter toets indrukt)
|
||||
|
||||
[nuke_control]
|
||||
train_warning=__1__ heeft een trein gebruikt om een andere trein te vernietigen en is gewaarschuwd.
|
||||
train_player_warning=Je hebt een andere trein met je trein vernietigd.\nHerhaalde acties van deze aard zullen worden bestraft.
|
||||
train_jailing=__1__ heeft een trein gebruikt om een andere trein te vernietigen en is gevangen gezet.
|
||||
multiple_passengers=Opmerking: er waren __1__ spelers in de trein en een ieder van hun zou de besturing kunnen gedaan hebben: __2__
|
||||
|
||||
[meltdown]
|
||||
is_enabled=Reactor meltdown is ingeschakeld.
|
||||
is_disabled=Reactor meltdown is uitgeschakeld.
|
||||
enable=Reactor meltdown ingeschakeld.
|
||||
disable=Reactor meltdown uitgeschakeld.
|
||||
error_not_on_off=Je moet meltdown naar 'on' of 'off' zetten. (aan/uit In het Engels)
|
||||
|
||||
[apocalypse]
|
||||
run_twice=Het spel is opgeslagen, voer dit kommando opnieuw uit om de apocalypse te starten.
|
||||
apocalypse_begins=De grond begint te schudden, het lijkt alsof de wereld zelf aan zijn einde komt.
|
||||
apocalypse_already_running=De apocalypse is al begonnen, er is niets meer te doen in deze wereld.
|
||||
toast_message=De eindtijden zijn hier. De vier bijters van de apocalypse zijn opgeroepen. Biegt op, nu de aliens terugnemen wat van hun is.
|
||||
|
99
locale/nl/redmew_gui.cfg
Normal file
99
locale/nl/redmew_gui.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,99 @@
|
||||
[info]
|
||||
tooltip=Redmew Info
|
||||
welcome_header=Welkom bij Redmew!
|
||||
chatting_header=Hoe te chatten
|
||||
chatting_text=Om te chatten met andere spelers, druk op de __CONTROL__toggle-console__ toets op je toetsenbord.\nDe standaard toets op Nederlandse toetsenborden is de grave (`) en is onder de ESC toets.\nDit kan worden gewijzigd in __1__ -> __2__ -> __3__.
|
||||
free_coin_header=Gratis Munten
|
||||
free_coin_text=U hebt __1__ __2__ gekregen omdat je naar het welkom tabblad keek.\nAls u elk tabblad controleert, zal u meer __1__ __2__ krijgen.\n
|
||||
free_coin_print=__1__ __2__ toegekend voor het lezen van een tabblad op het info-scherm.
|
||||
links_header=Nuttige links
|
||||
links_discord=Bekijk onze discord voor informatie over nieuwe kaarten en stel nieuwe kaarten / ideeën voor.
|
||||
links_patreon=Bijdragers aan onze Patreon ontvangen speciale voordelen en helpen onze servers onderhouden.
|
||||
links_saves=Download onze kaarten, een kopie van de start en het einde, van onze website.
|
||||
links_factoriomaps=Bekijk onze vorige kaarten als Google Map kaart.
|
||||
rules_header=Regels
|
||||
rules_text=Veel plezier en speel aardig. Vergeet niet dat we allemaal hier zijn om plezier te hebben, dus laten we het zo houden.\n\nGeen haatzaaien of persoonlijke aanvallen.\n\nAls je vermoedt dat iemand aan get griefen is, meld het admin team met het /report kommando of door op de knop naast de speler in de spelerslijst te klikken.
|
||||
map_info_button=Kaart info
|
||||
map_info_header=Kaartinformatie
|
||||
map_name_label=Kaartnaam:
|
||||
map_desc_label=Kaart omschrijving:
|
||||
map_extra_info_label=Extra informatie:
|
||||
softmods_button=Scenario Aanpassingen
|
||||
softmods_header=Soft Mods en Server Plugins
|
||||
softmods_rank_text=We hebben een klein rang systeem om griefen te voorkomen. U kunt geen atoombommen of \n docunstructieplanner gebruiken als u een gast bent. Als u een paar uur speelt zal een\nadmin u promoveren naar reguliere bezoeker. U kunt ook een admin vragen voor een promotie als\nu werkt aan een project dat dit vereist.\n
|
||||
softmods_rank_is=Uw rang is:
|
||||
softmods_market_label=Markt
|
||||
softmods_saviour_label=Train\nredder
|
||||
softmods_plist_label=Spelers\nlijst
|
||||
softmods_polls_label=Peilingen
|
||||
softmods_tags_label=Labels
|
||||
softmods_tasks_label=Taken
|
||||
softmods_bp_label=BP\nhelper
|
||||
softmods_score_label=Score
|
||||
softmods_score_text=Toont het aantal raketten dat gelanceerd is en bijters bevrijd.
|
||||
whats_new_button=Wat is er nieuw
|
||||
|
||||
[blueprint_helper]
|
||||
tooltip=Blauwdruk helper
|
||||
|
||||
[redmew_settings_gui]
|
||||
tooltip=Uw Redmew instellingen
|
||||
save_success_toast_message=Uw instellingen zijn bijgewerkt!
|
||||
frame_title=Uw Redmew instellingen
|
||||
button_cancel=Annuleren
|
||||
button_save_changes=Wijzigingen opslaan
|
||||
setting_info=Als u op een Redmew server speelt, zullen deze instellingen gesynchroniseerd worden met andere Redmew servers.
|
||||
|
||||
[toast]
|
||||
toast_all=__1__ heeft een toast naar alle spelers gestuurd.
|
||||
toast_player=__1__ heeft een toast naar __2__ gestuurd.
|
||||
toast_volume_setting_label=Meldingvolume
|
||||
|
||||
[evolution_progress]
|
||||
tooltip=Alien evolutie voortgang
|
||||
|
||||
[paint]
|
||||
tooltip=Landschap teken tool
|
||||
|
||||
[poll]
|
||||
tooltip=Bekijk en beheer peilingen
|
||||
notify_caption=Informeer me over peilingen.
|
||||
notify_caption_short=Informeer peilingen.
|
||||
|
||||
[tag_group]
|
||||
tooltip=Speler tag groep beheer
|
||||
notify_caption=Informeer me wanneer tag groepen veranderen.
|
||||
notify_caption_short=Notificeer tag groepen.
|
||||
notify_tooltip=Ontvang een bericht wanneer een speler een tag groep binnenkomt of verlaat of wanneer een tag groep is aangemaakt, bewerkt of verwijderd.
|
||||
|
||||
[tasklist]
|
||||
tooltip=Bekijk en beheer taken
|
||||
notify_caption=Informeer me over nieuwe mededelingen of taken.
|
||||
notify_caption_short=Mededeling/taken melden.
|
||||
notify_tooltip=Ontvang een bericht wanneer taken of aankondigingen worden gemaakt of bewerkt.
|
||||
|
||||
[popup]
|
||||
default_title=LET OP!
|
||||
confirm_btn=OK
|
||||
|
||||
[player_list]
|
||||
tooltip=Spelerslijst
|
||||
title=Spelerslijst - Online: __1__ Totaal: __2__
|
||||
name_caption=Naam: __1__
|
||||
time_caption=Tijd __1__
|
||||
rank_caption=Rang __1__
|
||||
distance_caption=Afstand __1__
|
||||
coins_caption=Munten __1__
|
||||
deaths_caption=Keren gestorven __1__
|
||||
poke_caption=Poke __1__
|
||||
report_caption=Rapporteer __1__
|
||||
report_tooltip=Rapporteer speler aan het admin team voor griefen of het overtreden van de regels.
|
||||
report_button_tooltip=Rapporteer __1__
|
||||
close_caption=Sluit
|
||||
poke_notify_caption=Informeer me wanneer ik gepoked word.
|
||||
poke_notify_caption_short=Informeer me van pokes.
|
||||
poke_notify_tooltip=Ontvang een bericht wanneer een speler een andere speler pokes.
|
||||
|
||||
[score]
|
||||
tooltip=Score
|
||||
|
63
locale/nl/redmew_maps.cfg
Normal file
63
locale/nl/redmew_maps.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,63 @@
|
||||
[quadrants]
|
||||
on=AAN
|
||||
off=UIT
|
||||
compi_spawn_welcome=Welkom bij Redmew - Quadrants!\n\nGebruik de GUI in de linkerbovenhoek om te spelen!
|
||||
compi_spawn_cute=Ik ben erg schattig
|
||||
compi_common_market=Heb je wat wisselgeld over?\nGeef je hard-verdiende munten uit, hier in de winkel
|
||||
compi_quadrant4_born=Wist u dat?\nMijn broeders en ik zijn hier geboren
|
||||
popup_quadrant1_title=Onderzoek en commando centrum
|
||||
popup_quadrant2_title=Tussenstap productie en mijnbouw
|
||||
popup_quadrant3_title=Olie en hightech productie
|
||||
popup_quadrant4_title=Logistieke productie
|
||||
switch_notice1=## - Je bent te zwaar voor teleportatie! Leeg je inventaris voordat je je kwadrant verandert!
|
||||
switch_notice2=## - Je moet misschien van de grens weg bewegen
|
||||
switch_notice3=## - Je items zijn teruggestuurd naar naar een kist op:
|
||||
switch_quadrant1=Wetenschap en Militair (__1__)
|
||||
switch_quadrant1_tip=Dit is quadrant nummer 1
|
||||
switch_quadrant2=Tussenstap en Mijnen (__1__)
|
||||
switch_quadrant2_tip=Dit is quadrant nummer 2
|
||||
switch_quadrant3=Olie en High-Tech (__1__)
|
||||
switch_quadrant3_tip=Dit is quadrant nummer 3
|
||||
switch_quadrant4=Logistiek en transport (__1__)
|
||||
switch_quadrant4_tip=Dit is quadrant nummer 4
|
||||
switch_chest=Auto. Legen van inventaris. Momenteel: __1__
|
||||
switch_chest_tip=Indien ingeschakeld:\nJe inventaris zal worden geleegd in een kist wanneer je van quadrant schakelt
|
||||
switch_welcome=Welkom bij Redmew - Quadrants!
|
||||
switch_desc=In de spawn kunt u de drant wisselen!
|
||||
switch_msg=Ga en kies een kwadrant die je graag wilt helpen!
|
||||
force_sync_research=Onderzoek voltooid:
|
||||
train_notice1=## - Je items zijn teruggestuurd naar __1__ om:
|
||||
|
||||
[diggy]
|
||||
float_xp_drain=-__1__ XP
|
||||
float_xp_gained_kill=+__1__ XP
|
||||
float_xp_gained_rocket=Raket gelanceerd! +__1__ XP
|
||||
float_xp_gained_research=Onderzoek voltooid! +__1__ XP
|
||||
float_xp_gained_mine=+__1__ XP
|
||||
player_drained_xp=__1__ heeft __2__ ervaring verloren.
|
||||
market_disabled=Ontgrendelt op niveau: __1__
|
||||
gui_total_xp=__1__ totaal experience verdiend!
|
||||
gui_reward_item=Beloning item
|
||||
gui_reward_buff=Beloning Verbetering
|
||||
gui_requirement=Vereiste
|
||||
gui_progress_tip=Momenteel op level: __1__\nVolgende level op: __2__ xp\nResterend: __3__ xp
|
||||
gui_progress_caption=Voortgang naar volgend niveau:
|
||||
gui_progress_bar=__1__% xp naar het volgende niveau
|
||||
gui_tabel_level=niveau __1__
|
||||
gui_tabel_xp=XP: __1__
|
||||
gui_buff_level=Alle niveaus
|
||||
gui_buff_mining=+__1__% mijnsnelheid (tot maximaal: __2__%)
|
||||
gui_buff_inv=+__1__ inventaris vak(ken) (tot maximaal: __2__)
|
||||
gui_buff_health=+__1__ max gezondheid (tot maximaal: __2__)
|
||||
gui_buff_other=+__1__: __2__
|
||||
gui_experience_button_tip=Diggy niveau voortgang
|
||||
gui_close_btn=Sluiten
|
||||
toast_new_level=Uw team heeft level __1__ bereikt!
|
||||
cave_collapse=Grot ingestort!
|
||||
cave_collapse_warning=Mijnbare entiteiten zoals muren, stenen paden, beton\nen rotsen, kunnen een instorting veroorzaken, wees voorzichtig mijner!\n\nvAdvies van de opzichter: Plaats elke 4e meter een muur om\neen instorting te voorkomen. Gebruik stenen paden en en betonnen muren\nom het verder te versterken.
|
||||
cracking_sound_1=R E N, J U L L I E G E K K E N !
|
||||
cracking_sound_2=K R A K
|
||||
score_cave_collapses=Grot ingestort
|
||||
score_mine_size=Mijngrootte
|
||||
score_experience_lost=Ervaring verloren
|
||||
|
35
locale/nl/redmew_utils.cfg
Normal file
35
locale/nl/redmew_utils.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,35 @@
|
||||
[gui_util]
|
||||
button_tooltip=Toont / verbergt de Redmew Gui knoppen.
|
||||
|
||||
[command]
|
||||
help_text_format=__1__ __2__ __3__
|
||||
log_entry=__1__(kaarttijd: __2__) [__3__ kommando] __4__, gebruikt: __5__ __6__
|
||||
required_rank=(Alleen __1__ rang of hoger)
|
||||
donator_only=(Alleen Donator)
|
||||
server_only=(Alleen server)
|
||||
undocumented_command=[Niet gedocumenteerd commando]
|
||||
not_allowed_by_server=Commando '__1__' mag niet door de server worden uitgevoerd.
|
||||
not_allowed_by_players=Het kommando '__1__' is niet toegestaan om uitgevoerd te worden door spelers.
|
||||
higher_rank_needed=Het kommando '__1__' vereist __2__ rang of hoger om te worden uitgevoerd.
|
||||
not_allowed_by_non_donators=Het kommando '__1__' is alleen toegestaan voor donatoren.
|
||||
fail_missing_argument=Argument ""__1__"" van kommando __2__ ontbreekt.
|
||||
warn_player_of_error=Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van __1__, deze fout is opgeslagen.
|
||||
failed_command=Sorry, er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van __1__
|
||||
warn_deprecated_command=Waarschuwing! Gebruik van de opdracht ""/__1__"" wordt niet meer ondersteund. Gebruik in plaats daarvan ""/__2__"".
|
||||
error_bad_option=De volgende opties zijn gegeven aan de opdracht '__1__' maar zijn ongeldig: __2__
|
||||
error_no_player_no_server=Het commando '__1__' is niet toegestaan door de server of de speler, zorg ervoor dat minimaal een van deze het commando kan gebruiken.
|
||||
error_while_running_debug=__1__ heeft een fout geactiveerd bij het uitvoeren van een kommando en het is opgeslagen: ""__2__"" met argumenten __3__
|
||||
error_log=Fout tijdens het uitvoeren van '__1__' met argumenten __2__: __3__
|
||||
|
||||
[utils_core]
|
||||
print_admins=__1__(ADMIN) __2__: __3__
|
||||
|
||||
[redmew_settings_util]
|
||||
fraction_invalid_value=fractie instelling type vereist dat de invoer een geldig nummer tussen 0 en 1 is.
|
||||
string_invalid_value=tekst instelling type vereist dat de invoer een geldige tekst of iets is dat kan worden omgezet in een tekenreeks is.
|
||||
boolean_invalid_value=booleaan instelling type vereist dat de invoer een booleaan, nummer of text is die kan worden getransformeerd naar een booleaan.
|
||||
color_invalid_string_value=kleurinstelling type vereist dat de invoer een geldige voorinstelling is zoals ""red"" of ""green"", of een geldige ""r g b"" of ""r g b a"" waarde. (Houd er rekening mee dat door limitaties in Factorio deze waarden in het Engels moeten zijn.).
|
||||
color_invalid_table_value=kleurinstelling met een tabel vereist een geldige {r, g, b} of {r, g, b, a} tabel met deze sleutels.
|
||||
invalid_color_value=kleurinstelling type ondersteunt alleen tekenreeksen of tabellen als waardetype.
|
||||
chat_color_too_dark=chat kleur is te donker.
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
[format]
|
||||
1_colon_2=__1__: __2__
|
||||
single_item=__1__
|
||||
|
||||
[common]
|
||||
fail_no_target=Ingen spiller funnet med navnet: __1__
|
||||
warn_no_target=Advarsel: spiller __1__ er ikke funnet, men kommando vil fortsatt bli utført.
|
||||
|
@ -30,6 +30,7 @@ mention_not_found_plural=__1__ Spillere ikke funnet: __2__
|
||||
mention_not_found_singular=__1__ Spiller ikke funnet: __2__
|
||||
|
||||
[redmew_commands]
|
||||
whois_formatter=__1__\n__2__\n__3__\n__4__\n__5__\n__6__\n__7__\n__8__\n__9__\n__10__\n__11__\n__12__\n__13__\n__14__\n__15__\n__16__\n
|
||||
kill_fail_suicide_no_character=Beklager, du har ikke et character å drepe.
|
||||
kill_fail_target_no_character=Sorry, __1__ har ikke en character å drepe.
|
||||
kill_fail_no_perm=Beklager at du ikke har tillatelse til å bruke kill kommandoen på andre spillere.
|
||||
@ -67,6 +68,25 @@ color_saved_advert=__1__ har lagret fargen sin på server siden for fremtidige k
|
||||
color_reset=Din lagrede farge (hvis due hadde en) har blitt fjernet.
|
||||
color_random=Din farge har blitt endret til: __1__
|
||||
fail_wrong_argument=Bare set, reset og random er aksepterte argumenter
|
||||
player_color_setting_label=Karakterfarge
|
||||
player_chat_color_setting_label=Chat farge
|
||||
gui_setting_reference_message=Farge lagret og synkronisert til Redmew. Du kan også bruke Redmew-innstillingene (tannhjul ikonet) for å angi karakter- og chatte farge.
|
||||
|
||||
[player_stats]
|
||||
rocks_smashed=Steiner knust
|
||||
trees_cut_down=Trær kuttet ned
|
||||
player_count=Totalt antall spillere
|
||||
kills_by_trains=Dødsfall med tog
|
||||
built_by_players=Håndbygd
|
||||
built_by_robots=Konstruert av Roboter
|
||||
aliens_killed=Romvesener frigjort
|
||||
coins_earned=Mynter opptjent
|
||||
coins_spent=Mynter brukt
|
||||
player_deaths=Spiller dødsfall
|
||||
player_console_chats=Spillersamtaler
|
||||
player_items_crafted=Spiller objekter laget
|
||||
player_distance_walked=Avstanden gått
|
||||
satellites_launched=Satellitter avfyrt
|
||||
|
||||
[admin_commands]
|
||||
toggle_cheat_mode=Juksemodus satt til __1__
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
[info]
|
||||
tooltip=Redmew Informasjon
|
||||
welcome_header=Velkommen til Redmew!
|
||||
welcome_text=Redmew er et samfunn for spillere med alle ferdighetsnivåer forpliktet til å presse grensene i Factorio Flerspillergjennom tilpassede skript og sprø kartdesign.\n\nVi er en vennlig gjeng, vårt mål er å ha så mye moro som mulig, og vi håper du vil også.
|
||||
chatting_header=Hvordan chatte
|
||||
@ -40,11 +41,52 @@ softmods_score_label=Poeng
|
||||
softmods_score_text=Viser antall rakettutskytninger og bitere frigjort.
|
||||
whats_new_button=Nytt
|
||||
|
||||
[blueprint_helper]
|
||||
tooltip=Blåkopi helper
|
||||
|
||||
[redmew_settings_gui]
|
||||
tooltip=Dine Redmew innstillinger
|
||||
save_success_toast_message=Dine innstillinger har blitt oppdatert!
|
||||
frame_title=Redmew innstillinger
|
||||
button_cancel=Avbryt
|
||||
button_save_changes=Lagre endringer
|
||||
setting_info=Når du spiller på en Redmew-server, synkroniseres disse innstillingene med andre Redmew-servere.
|
||||
|
||||
[toast]
|
||||
toast_all=__1__ sendte en toast til alle spillerne.
|
||||
toast_player=__1__ sendte en toast til __2__.
|
||||
toast_volume_setting_label=Toast melding volum
|
||||
|
||||
[evolution_progress]
|
||||
tooltip=Romvesen evolusjon fremgang
|
||||
|
||||
[paint]
|
||||
tooltip=Landskap tegne verktøy
|
||||
|
||||
[poll]
|
||||
tooltip=Se og administrer meningsmålinger
|
||||
notify_caption=Varsle meg om meningsmålinger.
|
||||
notify_caption_short=Varsle om avstemninger.
|
||||
notify_tooltip=Motta en melding når nye meningsmålinger blir opprettet og popup avstemningen.
|
||||
|
||||
[tag_group]
|
||||
tooltip=Spiller tagg administrasjon
|
||||
notify_caption=Varsle meg når tagg-grupper endres.
|
||||
notify_caption_short=Varsle tagg-grupper.
|
||||
notify_tooltip=Motta en melding når en spiller går inn eller forlater en tagg-gruppe eller når en tagg-gruppe opprettes, redigeres eller slettes.
|
||||
|
||||
[tasklist]
|
||||
tooltip=Se og administrer oppgaver
|
||||
notify_caption=Varsle meg om nye kunngjøringer eller oppgaver.
|
||||
notify_caption_short=Varsle kunngjøringer / oppgaver.
|
||||
notify_tooltip=Motta en melding når oppgaver eller kunngjøringer opprettes eller redigeres.
|
||||
|
||||
[popup]
|
||||
default_title=NOTIS!
|
||||
confirm_btn=OK
|
||||
|
||||
[player_list]
|
||||
tooltip=Spillerliste
|
||||
title=Spiller liste - Online: __1__ Totalt: __2__
|
||||
name_caption=Navn __1__
|
||||
time_caption=Tid __1__
|
||||
@ -58,5 +100,9 @@ report_tooltip=Rapporter spilleren til admin teamet for griefing eller å bryte
|
||||
report_button_tooltip=Rapporter __1__
|
||||
close_caption=Lukk
|
||||
poke_notify_caption=Gi meg beskjed når pokes skjer.
|
||||
poke_notify_caption_short=Varsle pokes.
|
||||
poke_notify_tooltip=Motta en melding når en spiller poker en annen spiller.
|
||||
|
||||
[score]
|
||||
tooltip=Poeng
|
||||
|
||||
|
@ -49,3 +49,37 @@ switch_msg=Gå og velg en kvadrant du vil gjerne hjelpe!
|
||||
force_sync_research=Ny forskning fullført:
|
||||
train_notice1=## - Dine items har blitt returnert til __1__ ved:
|
||||
|
||||
[diggy]
|
||||
float_xp_drain=-__1__ XP
|
||||
float_xp_gained_kill=+__1__ XP
|
||||
float_xp_gained_rocket=Rakett avfyrt! +__1__ XP
|
||||
float_xp_gained_research=Forskning ferdigstilt! +__1__ XP
|
||||
float_xp_gained_mine=+__1__ XP
|
||||
player_drained_xp=__1__ drenert __2__ XP.
|
||||
market_disabled=Låses opp på nivå: __1__
|
||||
gui_total_xp=__1__ totalt XP opptjent!
|
||||
gui_reward_item=Belønningsobjekt
|
||||
gui_reward_buff=Belønning Buff
|
||||
gui_requirement=Krav
|
||||
gui_progress_tip=For tiden på nivå: __1__\nNeste nivå ved: __2__ xp\nGjenstående: __3__ xp
|
||||
gui_progress_caption=Fremgang til neste nivå:
|
||||
gui_progress_bar=__1__% xp til neste nivå
|
||||
gui_tabel_level=nivå __1__
|
||||
gui_tabel_xp=XP: __1__
|
||||
gui_buff_level=Alle nivåer
|
||||
gui_buff_mining=+__1__% gruvedrift fart (opp til: __2__%)
|
||||
gui_buff_inv=+__1__ inventarplass(er) (opp til: __2__)
|
||||
gui_buff_health=+__1__ maks liv (opp til: __2__)
|
||||
gui_buff_other=+__1__ __2__
|
||||
gui_experience_button_tip=Diggy nivå fremgang
|
||||
gui_close_btn=Lukk
|
||||
toast_new_level=Ditt lag har nådd nivå __1__!
|
||||
cave_collapse=Hulen kollapset!
|
||||
cave_collapse_warning=Gruveenheter som vegger, stein veier, betong \nog stein, kan forårsake ras, vær forsiktig gruvearbeider!\n\nForman sitt råd: Plasser en vegg hver fjerde tile for å \nunngå ras. Bruk stein veier og betong \nfor å forsterke det videre.
|
||||
night_time_warning=Plassering av solcellepaneler under jorden virker ikke\nfor å påvirke kraftproduksjonen!\nStudier viser at det samme gjelder den bærbare versjonen!\n\nForman sitt råd: Solpaneler er bare nyttige for å lage \nsatelitter
|
||||
cracking_sound_1=L Ø P, I D I O T E R !
|
||||
cracking_sound_2=S P R E K K
|
||||
score_cave_collapses=Hulen kollapser
|
||||
score_mine_size=Gruvestørrelse
|
||||
score_experience_lost=XP tapt
|
||||
|
||||
|
@ -24,3 +24,12 @@ error_log=Feil mens du kjører '__1__' med argumenter __2__: __3__
|
||||
[utils_core]
|
||||
print_admins=__1__(ADMIN) __2__: __3__
|
||||
|
||||
[redmew_settings_util]
|
||||
fraction_invalid_value=fraksjon innstillings type krever at det tastes et gyldig tall mellom 0 og 1.
|
||||
string_invalid_value=streng innstillings type krever at det tastes enten en gyldig streng eller noe som kan konverteres til en streng.
|
||||
boolean_invalid_value=boolsk innstillings type krever at det tastes enten en boolsk, tall eller streng som kan transformeres til en boolsk verdi.
|
||||
color_invalid_string_value=farge innstillings type krever at det tastes enten en gyldig engelsk forhåndsinnstilt farge som ""red"" eller ""green"" eller en gyldig ""r g b"" eller ""r g b a"" -verdi.
|
||||
color_invalid_table_value=farge innstillings type med en tabell krever en gyldig {r, g, b} eller {r, g, b, a} tabell med disse tastene.
|
||||
invalid_color_value=farge innstillingstype støtter bare strenger eller tabeller som verdi type.
|
||||
chat_color_too_dark=chatfarge er for mørk.
|
||||
|
||||
|
@ -1,11 +1,36 @@
|
||||
[command_description]
|
||||
reward=Dá uma recompensa para um jogador escolhido(remove se a quantidade for negativa)
|
||||
diggy_clear_void=Limpa o void em uma determinada área, mas ainda dispara todos os eventos que o Diggy faria quando limpou o vazio.
|
||||
crash_site_restart=Reinicia o cenário crashsite.
|
||||
crash_site_restart_abort=Aborda o reinício do cenário de crashsite.
|
||||
dataset_copy=Copia um conjunto de dados
|
||||
dataset_move=Move um conjunto de dados
|
||||
dataset_delete=Excluir um conjunto de dados
|
||||
dataset_transform=Transforma um conjunto de dados e o escreve no conjunto de dados de destino. Chama global.Transform_function e envia a tabela de entradas enquanto esperando uma tabela como retorne.
|
||||
dataset_transform_test=Mostra os dados resultantes de uma operação de transformação. Veja /help dataset-Transforme para mais informações.
|
||||
report=Relatar um usuário para administradores
|
||||
kill=Vai te matar.
|
||||
afk=Mostra o tempo que os jogadores estão afk.
|
||||
zoom=Define seu zoom.
|
||||
find=Mostra um alerta no mapa onde o jogador está localizado
|
||||
show_rail_block=Alterna a visualização de blocos ferroviários.
|
||||
server_time=Imprime a hora do servidor.
|
||||
seeds=Lista as seeds de todas as superfícies
|
||||
redmew_version=Imprime a versão do cenário Redmew
|
||||
whois=fornece informações sobre um determinado jogador, administradores podem ver o inventário de um jogador adicionando ""sim"" como um segundo argumento
|
||||
meltdown_get=Obtém o status do Derretimento Nuclear.
|
||||
meltdown_set=Define o status do Derretimento Nuclear.
|
||||
redmew_color=Set salvará sua cor atual para futuros mapas. Reset irá apagar sua cor salva. Random lhe dará uma cor aleatória.
|
||||
performance_scale_set=Define a escala de desempenho entre 0.05 e 1. Irá alterar a velocidade do jogo, velocidade de mineração manual, velocidade de criação manual e velocidade de execução de caracteres por força.
|
||||
performance_scale_get=Mostra a escala de desempenho atual.
|
||||
market=Coloca um mercado perto de você. Use /market remove all para remover todos os mercados em um mapa
|
||||
lazy_bastard_bootstrap=Põem o minimo necessário para começar
|
||||
toast=Envia um brinde para todos os jogadores
|
||||
toast_player=Envia um brinde para um jogador específico
|
||||
sent_all_toast=__1__ enviou um brinde para todos os jogadores
|
||||
sent_player_toast=__1__ enviou um brinde para __2__
|
||||
task=Crie uma nova tarefa.
|
||||
tag=Define a tag de um jogador
|
||||
popup=Mostra um popup para todos os jogadores conectados
|
||||
popup_update=Mostra um popup de atualização para todos os jogadores conectados
|
||||
popup_player=Mostra um popup para o jogador.
|
||||
@ -15,8 +40,29 @@ debug=Abre o depurador
|
||||
watch=Permite que você assista outros jogadores.
|
||||
donator_welcome_message=Adiciona, exclui ou lista mensagens de boas-vindas de doadores.
|
||||
donator_death_message=Adiciona, exclui ou lista mensagens de morte de doadores.
|
||||
reveal=Revela um raio ao redor do usuário
|
||||
particle_scale=Forneça uma fração entre 0 e 1 para diminuir ou aumente a quantidade de partículas (máxima). Deixe em branco para ver os valores atuais.
|
||||
apocalypse=Isto realmente termina o mapa. Quando você o executar primeiro, o jogo irá salvar. Quando executar uma segunda vez, o apocalipse começará.
|
||||
a=Chat do Admin. Mensagens todos os outros administradores.
|
||||
dc=comando silencioso
|
||||
hax=Ativa a sua trapaça (faz as receitas não custarem nada)
|
||||
regular=Dá um jogador o rank de Regular.
|
||||
regular_remove=Rebaixa um jogador do Rank Regular para o próximo Rank mais baixo
|
||||
probation=Coloque o jogador sub Provação. (Eles não serão capazes de usar comandos redmew e nunca ganharão rank auto-confiável.)
|
||||
probation_remove=Remover jogador da Provação.
|
||||
showreports=Mostra relatórios de usuários
|
||||
jail=Coloca um jogador na prisão
|
||||
unjail=Remove um jogador da prisão
|
||||
pool=Gera um piso de água
|
||||
invoke=Teleporta o jogador para você.
|
||||
tp=Se estiver em branco, teletransportar para a entidade selecionada. mode = alternar o modo tp onde você pode teleportar para um fantasma colocado. player = teletransportar para o jogador.
|
||||
revive_ghosts=Revoga os fantasmas dentro do raio fornecido ao seu redor
|
||||
destroy=Destrói a entidade sob seu cursor quando você executar este comando
|
||||
quick_bar_save=Salva sua barra de atalhos rápidos no servidor para futuros mapas
|
||||
quick_bar_load=Carregue sua barra de atalhos rápidos do servidor (sobrescrevendo barras existentes)
|
||||
quick_bar_delete=Apaga sua barra de atalhos rápidos salva no servidor
|
||||
|
||||
[command_custom_help]
|
||||
tp=<blank|mode|player> 3 utilizações diferentes: ""/tp"" teleporta para a entidade selecionada. ""/tp mode"" para alternar o modo de teleporte. ""/tp Newcott"" teleporta para Newcott.
|
||||
poll=<{question = ""pergunta"", answers = {""resposta 1"", ""resposta 2""}, duration = 300}>
|
||||
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
[format]
|
||||
1_colon_2=__1__: __2__
|
||||
single_item=__1__
|
||||
|
||||
[common]
|
||||
fail_no_target=Nenhum jogador encontrado com nome: __1__
|
||||
warn_no_target=Aviso: o jogador __1__ não foi encontrado, mas o comando ainda será executado.
|
||||
@ -8,7 +12,7 @@ server_unavailable=O servidor está atualmente indisponível
|
||||
probation=Provação
|
||||
guest=Visitante
|
||||
auto_trusted=Auto Confiável
|
||||
regular=Normal
|
||||
regular=Regular
|
||||
admin=Administrador
|
||||
donator=Doador
|
||||
donator_abbreviation=D
|
||||
|
70
locale/pt-BR/redmew_features.cfg
Normal file
70
locale/pt-BR/redmew_features.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,70 @@
|
||||
[donator]
|
||||
death_message=__1__ pareceu e sua falta sera sentida por todos, mas queria compartilhar esta última mensagem:
|
||||
|
||||
[redmew_commands]
|
||||
whois_formatter=__1__\n__2__\n__3__\n__4__\n__5__\n__6__\n__7__\n__8__\n__9__\n__10__\n__11__\n__12__\n__13__\n__14__\n__15__\n__16__\n
|
||||
kill_fail_suicide_no_character=Desculpe, você não tem um personagem para matar.
|
||||
kill_fail_target_no_character=Desculpe, __1__ não tem um personagem para matar.
|
||||
kill_fail_no_perm=Desculpe, você não tem permissão para usar o comando de matar em outros jogadores.
|
||||
afk_no_afk=Nenhum jogador afk.
|
||||
zoom_fail=Você deve dar um número de zoom.
|
||||
find_player_fail_no_character=Desculpe, __1__ não tem um personagem para encontrar.
|
||||
show_rail_block_success=show_rail_block_visualisation definido como __1__
|
||||
server_time_fail=O Horario do servidor não está disponível, este jogo está rodando em um servidor Redmew?
|
||||
print_version_from_source=Este mapa foi criado a partir do código fonte, apenas lançamentos (zips com nomes) e jogos salvos de servidores tem versões
|
||||
|
||||
[donator_commands]
|
||||
add_message_fail_not_string=Deve digitar um valor para definir como mensagem.
|
||||
add_message_success=Mensagem adicionada: __1__
|
||||
delete_message_fail_not_number=Deve digitar um número para excluir.
|
||||
delete_message_success=Mensagem excluída: __1__
|
||||
delete_message_fail_no_message=Nenhuma mensagem para excluir.
|
||||
list_message_no_messages=Nenhuma mensagem listada.
|
||||
donator_message_wrong_arg1=Uso correto: /donator-welcome-message add|delete|list
|
||||
donator_welcome_message_help=Adiciona, exclui ou lista mensagens de boas-vindas de doadores.
|
||||
donator_death_message_help=Adiciona, exclui ou lista mensagens de morte de doadores.
|
||||
|
||||
[player_stats]
|
||||
aliens_killed=Aliens libertados
|
||||
coins_earned=Moedas Ganhas
|
||||
coins_spent=Moedas gastas
|
||||
player_deaths=Mortes do Jogador
|
||||
player_console_chats=Chats de console do jogador
|
||||
player_items_crafted=Itens criados por jogadores
|
||||
player_distance_walked=Distância caminhada
|
||||
satellites_launched=Satélites lançados
|
||||
|
||||
[admin_commands]
|
||||
toggle_cheat_mode=Modo trapaça definido para __1__
|
||||
regular_add_success=__1__ promoveu __2__ para regular.
|
||||
regular_add_notify_target=Você foi promovido para regular. Este rank abre alguns comandos que requerem rank regular como /redmew-colors. Convidamos você a encontrar mais usando /help e explorando os comandos.
|
||||
regular_add_fail=__1__ já está no rank __2__.
|
||||
regular_add_fail_probation=Não é possível promover alguém na Provação para regular. Você deve removê-los da Provação e então promovê-los.
|
||||
regular_remove_success=__1__ rebaixou __2__ para __3__.
|
||||
regular_remove_notify_target=Seu rank regular foi removido.
|
||||
regular_remove_fail=__1__ é rank __2__ seu status regular não pode ser removido.
|
||||
probation_add_success=__1__ colocou __2__ na provação.
|
||||
probation_add_notify_target=Você foi colocado na provação. Você tem acesso limitado a funções normais.
|
||||
probation_add_fail=__1__ já tem rank de provação ou menor.
|
||||
probation_add_fail_admin=Você falhou em colocar seu administrador em provação. Que vergonha você por tentar.
|
||||
probation_warn_admin=__1__ tentou colocá-lo em provação, dá para acreditar?
|
||||
probation_remove_notify_target=Seu status de provação foi removido e você está mais uma vez autorizado a usar comandos de redmew básicos.
|
||||
probation_remove_success=__1__ retirou __2__ da provação.
|
||||
probation_remove_fail=__1__ não esta na provação.
|
||||
invoke_fail_no_location=Não foi possível encontrar a localização adequada para teletransportar seu alvo para.
|
||||
invoke_announce=__1__, venha já para cá!
|
||||
tp_fail_no_location=Não foi possível encontrar a localização adequada para teleportar.
|
||||
tp_player_announce=__1__! o que você esta fazendo?!
|
||||
tp_player_success=Você teleportou para __1__
|
||||
tp_ent_fail_no_ent=Nenhuma entidade sob o cursor.
|
||||
tp_end_success=Teleportando para a entidade selecionada.
|
||||
tp_mode_off=modo teleporte está desativado
|
||||
tp_mode_on=modo teleporte está ativado - coloque uma entidade fantasma para teletransportar lá.
|
||||
destroy_success=__1__ destruído
|
||||
destroy_fail=Nada foi encontrado para destruir. (Você deve ter uma entidade sob seu cursor quando você apertar Enter)
|
||||
|
||||
[apocalypse]
|
||||
run_twice=O jogo foi salvo, execute o comando novamente para iniciar o apocalipse.
|
||||
apocalypse_begins=O terreno começa a chacoalhar. Parece que o próprio mundo está a chegando ao fim.
|
||||
apocalypse_already_running=O apocalipse já começou, e não há mais nada a fazer neste mundo.
|
||||
|
@ -1,4 +1,34 @@
|
||||
[command_description]
|
||||
reward=Выдает целевому игроку награду (забирает если значение отрицательное)
|
||||
diggy_clear_void=Убирает пустоту в данной области но все равно вызывает все события Diggy.
|
||||
dataset_copy=Скопировать данные
|
||||
dataset_move=Переместить данные
|
||||
dataset_delete=Удалить данные
|
||||
kill=Может убить вас.
|
||||
afk=Отобразить как долго игроки были afk.
|
||||
zoom=Задать масштаб.
|
||||
find=Отобразить на карте где находится игрок
|
||||
show_rail_block=Включить визуализацию ж/д блоков.
|
||||
server_time=Распечатать время сервера.
|
||||
seeds=Список семени всех поверхностей
|
||||
redmew_version=Напечатать версию Redmew сценария
|
||||
whois=предоставить информацию о данном игроке, админы способны видеть инвентарь игрока добавив ""да"" вторым аргументом
|
||||
redmew_color=Запомнить сохранит текущий цвет для будущих карт. Сброс удалит сохраненный цвет. Случайно даст вам случайный цвет.
|
||||
toast=Отправил тост в честь всех игроков
|
||||
sent_all_toast=__1__ отправил тост всем игрокам
|
||||
sent_player_toast=__1__ отправил тост в честь __2__
|
||||
task=Новая задача.
|
||||
tag=Задает тег игрока
|
||||
poll=Создать опрос
|
||||
debug=Открывает отладчик
|
||||
watch=Позволяет вам смотреть за другими игроками.
|
||||
donator_welcome_message=Добавить, удалить, или отобразить приветственное сообщение donator.
|
||||
donator_death_message=Добавить, удалить, или отобразить сообщение при смерти donator.
|
||||
a=Администраторский чат. Сообщение всем другим администраторам.
|
||||
dc=тихие-команды
|
||||
showreports=Показать отчеты пользователей
|
||||
jail=Поместить игрока в тюрьму
|
||||
unjail=Удалить игрока из тюрьмы
|
||||
pool=Создать бассейн воды
|
||||
invoke=Телепортирует игрока к вам.
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,12 @@
|
||||
[format]
|
||||
1_colon_2=__1__:__2__
|
||||
single_item=__1__
|
||||
|
||||
[common]
|
||||
fail_no_target=Не найден игрок с именем: __1__
|
||||
warn_no_target=Внимание: игрок __1__ не найден, но команда все еще будет выполняться.
|
||||
close_button=Закрыть
|
||||
server_unavailable=Сервер недоступен.
|
||||
|
||||
[ranks]
|
||||
probation=Стажер
|
||||
|
28
locale/ru/redmew_features.cfg
Normal file
28
locale/ru/redmew_features.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
[chat_triggers]
|
||||
mention_not_found_plural=__1__ Игроков не найдено: __2__
|
||||
mention_not_found_singular=__1__ Игрок не найден: __2__
|
||||
|
||||
[redmew_commands]
|
||||
kill_fail_suicide_no_character=К сожалению, у вас нет персонажа для убийства.
|
||||
afk_no_afk=Нет игроков в статусе afk.
|
||||
zoom_fail=Вы должны дать масштаб как число.
|
||||
|
||||
[donator_commands]
|
||||
add_message_success=Сообщение добавлено: __1__
|
||||
delete_message_success=Сообщение удалено: __1__
|
||||
delete_message_fail_no_message=Нет сообщений для удаления.
|
||||
donator_message_wrong_arg1=Правильное использование: /donator-welcome-message add|delete|list
|
||||
|
||||
[player_colors]
|
||||
player_color_setting_label=Цвет персонажа
|
||||
player_chat_color_setting_label=Цвет чата
|
||||
gui_setting_reference_message=Цвет сохранен и синхронизирован в Redmew. Вы также можете использовать Redmew Settings (значок передач) для установки цвета персонажа и чата.
|
||||
|
||||
[retailer]
|
||||
market_name=Рынок
|
||||
|
||||
[admin_commands]
|
||||
regular_remove_success=__1__ понижен __2__ в __3__.
|
||||
regular_remove_notify_target=Ваш постоянный ранг был удален.
|
||||
tp_ent_fail_no_ent=Нет сущности под курсором.
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
[info]
|
||||
tooltip=Информация о Redmew
|
||||
welcome_header=Добро пожаловать к Redmew!
|
||||
welcome_text=Redmew это общество игроков разного уровня мастерства, стремящихся разрушить границы мультиплеерной игры в Factorio с помощью различных скриптов и безумных карт.\n\nМы дружелюбны, нашей целью является получение максимального удовольствия от игры. Надеемся, что и вам понравится!
|
||||
chatting_header=Как общаться
|
||||
@ -40,11 +41,49 @@ softmods_score_label=Очки
|
||||
softmods_score_text=Показывает количество запущенных ракет и убитых кусак.
|
||||
whats_new_button=Что нового
|
||||
|
||||
[blueprint_helper]
|
||||
tooltip=Помощник чертежа
|
||||
|
||||
[redmew_settings_gui]
|
||||
tooltip=Ваши Redmew настройки
|
||||
save_success_toast_message=Настройки обновлены!
|
||||
frame_title=Redmew настройки
|
||||
button_cancel=Отмена
|
||||
button_save_changes=Сохранить изменения
|
||||
setting_info=Когда играешь на Redmew сервере, эти настройки синхронизируются с другими Redmew серверами.
|
||||
|
||||
[toast]
|
||||
toast_all=__1__ отправил тост в честь всех игроков.
|
||||
toast_player=__1__ отправил тост в честь __2__.
|
||||
toast_volume_setting_label=Громкость сообщения
|
||||
|
||||
[evolution_progress]
|
||||
tooltip=Прогресс эволюции инопланетян
|
||||
|
||||
[paint]
|
||||
tooltip=Инструмент рисования ландшафта
|
||||
|
||||
[poll]
|
||||
tooltip=Просмотр и управление голосованиями
|
||||
notify_caption=Уведомлять меня о голосованиях.
|
||||
notify_caption_short=Уведомлять о опросах.
|
||||
|
||||
[tag_group]
|
||||
tooltip=Управление группами тегов игрока
|
||||
notify_caption=Уведомлять меня, когда изменяются группы тегов.
|
||||
notify_tooltip=Получать сообщение, когда игрок входит в группу тегов или покидает группу, или когда группа тегов создана, отредактирована или удалена.
|
||||
|
||||
[tasklist]
|
||||
tooltip=Просмотр и управление задачами
|
||||
notify_caption_short=Уведомлять о объявлениях/задачах.
|
||||
notify_tooltip=Получать сообщение, когда задачи или объявления создаются или отредактированы.
|
||||
|
||||
[popup]
|
||||
default_title=Уведомление!
|
||||
confirm_btn=ОК
|
||||
|
||||
[player_list]
|
||||
tooltip=Список игроков
|
||||
title=Список игроков - В игре: __1__ Всего: __2__
|
||||
name_caption=Имя __1__
|
||||
time_caption=Время __1__
|
||||
@ -60,3 +99,6 @@ close_caption=Закрыть
|
||||
poke_notify_caption=Сообщать мне когда кого-то ткнули.
|
||||
poke_notify_tooltip=Отправлять сообщение когда один игрок ткнул другого.
|
||||
|
||||
[score]
|
||||
tooltip=Счет
|
||||
|
||||
|
9
locale/ru/redmew_maps.cfg
Normal file
9
locale/ru/redmew_maps.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
[quadrants]
|
||||
on=Включено
|
||||
off=Выключено
|
||||
|
||||
[diggy]
|
||||
float_xp_gained_rocket=Ракета запущена! +__1__ XP
|
||||
float_xp_gained_research=Исследование завершено! +__1__ XP
|
||||
gui_buff_level=Все уровни
|
||||
|
@ -20,3 +20,9 @@ error_no_player_no_server=Команда '__1__' не разрешена к вы
|
||||
error_while_running_debug=__1__ привело к ошибке выполнения команды, в журнале сделана соответствующая запись: '__2__' с аргументами __3__
|
||||
error_log=Ошибка при выполнении '__1__' с аргументами __2__: __3__
|
||||
|
||||
[utils_core]
|
||||
print_admins=__1__(АДМИН) __2__: __3__
|
||||
|
||||
[redmew_settings_util]
|
||||
chat_color_too_dark=цвет чата слишком темный.
|
||||
|
||||
|
6
locale/sv-SE/redmew_maps.cfg
Normal file
6
locale/sv-SE/redmew_maps.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
[quadrants]
|
||||
on=PÅ
|
||||
off=AV
|
||||
compi_spawn_welcome=Välkommen till Redmew - Kvadranter!\n\n Använd inställningarna i övre högra hörnet för att spela!
|
||||
compi_spawn_cute=Jag är rätt gullig
|
||||
|
39
locale/tr/redmew_command_text.cfg
Normal file
39
locale/tr/redmew_command_text.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,39 @@
|
||||
[command_description]
|
||||
reward=Hedef oyuncuya bir ödül verir (adet negatifse kaldırır)
|
||||
diggy_clear_void=Verilen alandaki boşluğu temizler ama Diggy'nin boşluk temizlerken ateşleyeceği görevleri hala ateşler.
|
||||
crash_site_restart=Kaza alanı senaryosunu yeniden başlatır.
|
||||
crash_site_restart_abort=Kaza alanı senaryosunun yeniden başlamasını sonlandırır.
|
||||
dataset_copy=Bir veri kümesini kopyalar
|
||||
dataset_move=Bir veri kümesini taşır
|
||||
dataset_delete=Bir veri kümesini siler
|
||||
report=Bir kullanıcıyı yöneticilere raporlar
|
||||
kill=Sizi öldürecektir.
|
||||
afk=Oyuncuların ne zamandır afk olduklarını gösterir.
|
||||
zoom=Yakınlaştırmanızı ayarlar.
|
||||
find=Haritada oyuncunun bulunduğu alanda bir uyarı gösterir
|
||||
show_rail_block=Demiryolu bloğu canlandırmasını açıp kapatır.
|
||||
server_time=Sunucunun zamanını yazdırır.
|
||||
seeds=Tüm yüzeylerin seed'lerini listele
|
||||
redmew_version=Redmew senaryosunun sürümünü yazdırır
|
||||
meltdown_get=Erimenin durumunu alır.
|
||||
meltdown_set=Erimenin durumunu ayarlar.
|
||||
performance_scale_get=Mevcut performans ölçeğini gösterir.
|
||||
toast=Tüm kullanıcılara bir bildirim gönderir
|
||||
toast_player=Belirli bir kullanıcıya bildirim gönderir
|
||||
sent_all_toast=__1__ tüm oyunculara bir bildirim gönderdi
|
||||
sent_player_toast=__1__ __2__ oyuncusuna bir bildirim gönderdi
|
||||
task=Yeni bir görev oluşturur.
|
||||
tag=Bir oyuncunun etiketini ayarlar
|
||||
popup=Bağlı tüm oyunculara bir açılır pencere gösterir
|
||||
popup_update=Bağlı tüm oyunculara bir güncelleme açılır penceresi gösterir
|
||||
popup_player=Oyuncuya bir açılır pencere gösterir.
|
||||
poll=Yeni bir anket oluşturur
|
||||
poll_result=Verilen anket numarasının sonucunu yazdırır.
|
||||
debug=Hata ayıklayıcıyı açar
|
||||
watch=Diğer oyuncuları izlemenizi sağlar.
|
||||
donator_welcome_message=Bağışçı mesajlarını ekler, siler, ya da listeler.
|
||||
donator_death_message=Bağışçı ölüm mesajlarını ekler, siler, ya da listeler.
|
||||
reveal=Kullanıcı etrafındaki yarıçapı ortaya çıkarır
|
||||
dc=sessiz-komut
|
||||
hax=Hilenizi açıp kapatır (tarifler hiçbir şeye mal olmaz)
|
||||
|
19
locale/tr/redmew_common.cfg
Normal file
19
locale/tr/redmew_common.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
[format]
|
||||
1_colon_2=__1__: __2__
|
||||
single_item=__1__
|
||||
|
||||
[common]
|
||||
fail_no_target=__1__ adında oyuncu bulunamadı
|
||||
warn_no_target=Uyarı: __1__ oyuncusu bulunamadı, ama komut hala yürütülecek.
|
||||
close_button=Kapat
|
||||
server_unavailable=Sunucu şu an mevcut değil.
|
||||
|
||||
[ranks]
|
||||
probation=Deneme
|
||||
guest=Ziyaretçi
|
||||
auto_trusted=Oto Güvenilir
|
||||
regular=Normal
|
||||
admin=Yönetici
|
||||
donator=Bağışçı
|
||||
donator_abbreviation=B
|
||||
|
24
locale/tr/redmew_features.cfg
Normal file
24
locale/tr/redmew_features.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
[donator]
|
||||
death_message=__1__ yok oldu ve herkes tarafından özlenecek, ama son mesajını paylaşmak istedi:
|
||||
|
||||
[redmew_commands]
|
||||
afk_no_afk=Hiçbir oyuncu afk değil.
|
||||
zoom_fail=Bir yakınlaştırma numarası vermelisiniz.
|
||||
|
||||
[donator_commands]
|
||||
delete_message_fail_not_number=Silmek için bir numara girmelisiniz.
|
||||
delete_message_success=Mesaj silindi: __1__
|
||||
delete_message_fail_no_message=Silinecek mesaj yok.
|
||||
list_message_no_messages=Listelenmiş mesaj yok.
|
||||
donator_message_wrong_arg1=Doğru kullanım: /donator-welcome-message add|delete|list
|
||||
donator_welcome_message_help=Bağışçı girişindeki mesajları ekler, siler, ya da listeler.
|
||||
donator_death_message_help=Bağışçı ölümündeki mesajlarını ekler, siler, ya da listeler.
|
||||
|
||||
[admin_commands]
|
||||
toggle_cheat_mode=Hile modu __1__ olarak ayarlandı
|
||||
regular_add_success=__1__, __2__ kişisini normale terfi etti.
|
||||
regular_add_notify_target=Normale terfi edildiniz. Bu rütbe, /redmew-renkler gibi normal rütbesini gerektiren bazı komutları açar. Sizi /yardım komutunu kullanıp komutları gezerek daha çok komut bulmaya davet ediyoruz.
|
||||
regular_add_fail=__1__ zaten __2__ rütbesinde.
|
||||
regular_remove_success=__1__, __2__ kişisini __3__ rütbesine indirdi.
|
||||
regular_remove_notify_target=Normal rütbeniz kaldırıldı.
|
||||
|
53
locale/tr/redmew_gui.cfg
Normal file
53
locale/tr/redmew_gui.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
[info]
|
||||
tooltip=Redmew Bilgisi
|
||||
welcome_header=Redmew'e Hoş Geldiniz!
|
||||
chatting_header=Nasıl Sohbet Edilir
|
||||
free_coin_header=Ücretsiz kredi
|
||||
links_header=Kullanışlı Linkler
|
||||
rules_header=Kurallar
|
||||
map_info_button=Harita Bilgisi
|
||||
map_info_header=Harita Bilgisi
|
||||
map_name_label=Harita adı:
|
||||
map_desc_label=Harita açıklaması:
|
||||
map_extra_info_label=Ek Bilgiler:
|
||||
softmods_button=Senaryo Modları
|
||||
softmods_rank_is=Rütbeniz:
|
||||
softmods_market_label=Market
|
||||
softmods_plist_label=Oyuncu\nlistesi
|
||||
softmods_tags_label=Etiketler
|
||||
softmods_tasks_label=Görevler
|
||||
softmods_score_label=Skor
|
||||
whats_new_button=Yenilikler
|
||||
|
||||
[redmew_settings_gui]
|
||||
tooltip=Redmew ayarlarınız
|
||||
save_success_toast_message=Ayarlarınız güncellendi!
|
||||
frame_title=Redmew Ayarları
|
||||
button_cancel=İptal
|
||||
button_save_changes=Değişiklikleri kaydet
|
||||
|
||||
[tasklist]
|
||||
tooltip=Görevleri görüntüleyin ve düzenleyin
|
||||
notify_caption=Yeni duyurular ve görevlerden beni haberdar et.
|
||||
|
||||
[popup]
|
||||
default_title=UYARI!
|
||||
confirm_btn=TAMAM
|
||||
|
||||
[player_list]
|
||||
tooltip=Oyuncu Listesi
|
||||
name_caption=İsim __1__
|
||||
time_caption=Zaman __1__
|
||||
rank_caption=Rütbe __1__
|
||||
distance_caption=Mesafe __1__
|
||||
coins_caption=Kredi __1__
|
||||
deaths_caption=Ölümler __1__
|
||||
poke_caption=Dürtme __1__
|
||||
report_caption=Rapor __1__
|
||||
report_button_tooltip=Rapor __1__
|
||||
close_caption=Kapat
|
||||
poke_notify_caption=Dürtülünce bana bildir.
|
||||
|
||||
[score]
|
||||
tooltip=Skor
|
||||
|
4
locale/tr/redmew_utils.cfg
Normal file
4
locale/tr/redmew_utils.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
[command]
|
||||
donator_only=(Yalnızca bağışcı)
|
||||
server_only=(Yalnızca sunucu)
|
||||
|
6
locale/uk/redmew_command_text.cfg
Normal file
6
locale/uk/redmew_command_text.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
[command_description]
|
||||
report=Повідомити адміністратора про порушення
|
||||
kill=Може вбити вас.
|
||||
zoom=Задати збільшення.
|
||||
poll=Створити нове опитування
|
||||
|
19
locale/uk/redmew_common.cfg
Normal file
19
locale/uk/redmew_common.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
[format]
|
||||
1_colon_2=__1__:__2__
|
||||
single_item=__1__
|
||||
|
||||
[common]
|
||||
fail_no_target=Гравця з іменем «__1__» не знайдено
|
||||
warn_no_target=Увага: гравеця __1__ не знайдено, але команда все одно буде виконана.
|
||||
close_button=Зачинити
|
||||
server_unavailable=Сервер зараз недоступний.
|
||||
|
||||
[ranks]
|
||||
probation=Практикант
|
||||
guest=Гість
|
||||
auto_trusted=Автоматично довірений
|
||||
regular=Звичайний
|
||||
admin=Адміністратор
|
||||
donator=Підтримувач
|
||||
donator_abbreviation=П
|
||||
|
3
locale/uk/redmew_features.cfg
Normal file
3
locale/uk/redmew_features.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
[admin_commands]
|
||||
regular_remove_notify_target=Ваш постійний ранг був видален.
|
||||
|
59
locale/uk/redmew_gui.cfg
Normal file
59
locale/uk/redmew_gui.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,59 @@
|
||||
[info]
|
||||
tooltip=Інформація о Redmew
|
||||
welcome_header=Ласкаво просимо до Redmew!
|
||||
welcome_text=Redmew - це товариство гравців різного рівня майстерності, які намагаються розширити межі багатокористувацької гри в Factorio за допомогою різних скриптів та божевільних карт.\n\nМи дружні, нашою метою є отримання максимального задоволення від гри. Сподіваємось що й вам сподобається.
|
||||
chatting_header=Як спілкуватися
|
||||
free_coin_header=Безкоштовні монети
|
||||
free_coin_print=__1__ __2__ нагороджені за прочитання таблиці на інформаційному єкрані.
|
||||
links_header=Корисні посилання
|
||||
links_saves=Завантажуйте наші карти та збережені ігри на нашому сайті.
|
||||
links_factoriomaps=Перегляньте наші минулі карти через Google Map.
|
||||
rules_header=Правила
|
||||
map_info_button=Інформація о карте
|
||||
map_info_header=Інфо о карте
|
||||
map_name_label=Назва карти:
|
||||
map_desc_label=Опис карти:
|
||||
map_extra_info_label=Додаткова інформація:
|
||||
softmods_button=Модифікації сценарію
|
||||
softmods_header=Програмні модифікації та серверні додатки
|
||||
softmods_rank_is=Ваш ранг:
|
||||
softmods_market_label=Маркет
|
||||
softmods_plist_label=Список\nгравців
|
||||
softmods_polls_label=Опитування
|
||||
softmods_polls_text=Опитування допомагають гравцям прийняти загальне рішення по нагальним питанням.\nБажаєте збудувати чи покращити щось важливе? Створіть опитування та переконайтеся, що всі ухвалюють це.\nНеобхідно мати звичайний ранг для створення опитування.
|
||||
softmods_tags_label=Мітки
|
||||
softmods_tags_text=Ви можете позначити себе міткою, аби інші гравці знали, чим ви займаєтесь.\nАбо ж використовуйте як прикрасу.\nЗі звичним рангом дозволено створювати свої мітки, не шарійтеся проявляти свою креативність.
|
||||
softmods_tasks_label=Завдання
|
||||
softmods_tasks_text=Не знаєте чим зайнятись? Пошукайте задачі які потребують рішення.\nЗі звичним рангом можливо створювати свої задачі.
|
||||
softmods_bp_label=BP\nпомічник
|
||||
softmods_score_label=Бали
|
||||
softmods_score_text=Показує кількість запущений ракет та здоланої фауни.
|
||||
whats_new_button=Що нового
|
||||
|
||||
[redmew_settings_gui]
|
||||
tooltip=Ваші налаштування Redmew
|
||||
save_success_toast_message=Ваші налаштування оновлено!
|
||||
frame_title=Налаштування Redmew
|
||||
button_cancel=Скасувати
|
||||
button_save_changes=Зберегти зміни
|
||||
setting_info=Коли граєш на Redmew сервері, ці налаштування синхронізуються з іншими Redmew серверами.
|
||||
|
||||
[evolution_progress]
|
||||
tooltip=Прогрес еволюції місцевої фауни
|
||||
|
||||
[popup]
|
||||
confirm_btn=Гаразд
|
||||
|
||||
[player_list]
|
||||
tooltip=Список гравців
|
||||
title=Сисок гравців - онлайн:__1__ Всього:__2__
|
||||
name_caption=Ім'я __1__
|
||||
time_caption=Час __1__
|
||||
rank_caption=Ранг __1__
|
||||
distance_caption=Дистанція __1__
|
||||
coins_caption=Монетки __1__
|
||||
deaths_caption=Смертей __1__
|
||||
report_caption=Жалоби __1__
|
||||
report_button_tooltip=Поскаржитись на __1__
|
||||
close_caption=Закрити
|
||||
|
11
locale/uk/redmew_maps.cfg
Normal file
11
locale/uk/redmew_maps.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
[quadrants]
|
||||
on=Увімкнено
|
||||
off=Вимкнено
|
||||
|
||||
[diggy]
|
||||
float_xp_gained_mine=+__1__ XP
|
||||
gui_requirement=Потрібно
|
||||
gui_progress_caption=Прогрес до наступного рівня:
|
||||
gui_buff_other=+__1__ __2__
|
||||
gui_close_btn=Зачинити
|
||||
|
12
locale/uk/redmew_utils.cfg
Normal file
12
locale/uk/redmew_utils.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
[gui_util]
|
||||
button_tooltip=Показать или скрыть кнопки Redmew Gui.
|
||||
|
||||
[command]
|
||||
help_text_format=__1__ __2__ __3__
|
||||
log_entry=__1__(Час мапи: __2__) [__3__ Команда] __4__, використал: __5__ __6__
|
||||
server_only=(Тільки сервер)
|
||||
undocumented_command=[Недокументована команда]
|
||||
|
||||
[redmew_settings_util]
|
||||
chat_color_too_dark=колір чату занадто темний.
|
||||
|
18
locale/zh-CN/redmew_common.cfg
Normal file
18
locale/zh-CN/redmew_common.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
[format]
|
||||
1_colon_2=__1__: __2__
|
||||
single_item=__1__
|
||||
|
||||
[common]
|
||||
fail_no_target=没有找到叫 __1__ 的玩家
|
||||
warn_no_target=警告:玩家 __1__ 未找到,但命令仍会被执行。
|
||||
close_button=关闭
|
||||
server_unavailable=服务器目前不可用。
|
||||
|
||||
[ranks]
|
||||
probation=试用期
|
||||
guest=游客
|
||||
auto_trusted=自动信任
|
||||
regular=常规
|
||||
admin=管理员
|
||||
donator=捐赠者
|
||||
|
7
locale/zh-CN/redmew_features.cfg
Normal file
7
locale/zh-CN/redmew_features.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
[donator_commands]
|
||||
add_message_success=消息已添加: __1__
|
||||
delete_message_fail_not_number=必须输入一个数字来删除
|
||||
delete_message_success=消息已删除:__1__
|
||||
delete_message_fail_no_message=没有消息可删除。
|
||||
list_message_no_messages=没有消息可列出。
|
||||
|
56
locale/zh-CN/redmew_gui.cfg
Normal file
56
locale/zh-CN/redmew_gui.cfg
Normal file
@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
[info]
|
||||
tooltip=Redmew场景信息
|
||||
welcome_header=欢迎加入Redmew游戏场景!
|
||||
welcome_text=Redmew是一个面向致力于探索Factorio多人游戏之极致的各种水平的玩家设立的社区. Redmew通过定制的场景脚本和地图设计实现这一目标.\n\n我们是一群友好的玩家, 我们的目标是尽可能的玩开心, 希望您也能玩开心.
|
||||
chatting_header=如何聊天
|
||||
chatting_text=按 __CONTROL__toggle-console__键来和其他人聊天.\n 默认是ESC下面的(~)键.\n 这个按键可以在以下菜单中修改:__1__ -> __2__ -> __3__.
|
||||
free_coin_header=免费硬币
|
||||
free_coin_text=因为您阅读了欢迎界面, 奖励您__1__个__2__.\n 查看其他标签页会再奖励您__1__个__2__.\n
|
||||
free_coin_print=您因为阅读信息页面被奖励了__1__个__2__.
|
||||
links_header=实用链接
|
||||
links_discord=加入我们的discord频道来获取新地图信息并提交新地图或想法。
|
||||
links_patreon=在Patreon平台上向我们捐赠以获得特别待遇并帮助我们维护服务器.
|
||||
links_saves=从我们的网站上下载我们的地图,包括开局地图和终局地图.
|
||||
links_factoriomaps=查看我们过去的地图.
|
||||
rules_header=规则
|
||||
rules_text=玩的开心. 请记住我们也是来玩的.\n\n 请不要人身攻击.\n\n 如果你发现某人破坏其他人的成果, 请使用/report报告给管理团队或点击玩具菜单中的举报键.
|
||||
map_info_button=地图信息
|
||||
map_info_header=地图信息
|
||||
map_name_label=地图名称:
|
||||
map_desc_label=地图描述:
|
||||
map_extra_info_label=详细信息:
|
||||
softmods_button=场景Mod
|
||||
softmods_header=脚本和服务器插件
|
||||
softmods_rank_text=我们有一个身份系统来防止炸房行为。\n如果您是访客的话,你不能使用核弹或红图。\n如果您玩了一个小时, 管理员将会升级您为普通玩家。\n 如果你正在做一个特别的东西,你也可以要求管理员升级。
|
||||
softmods_rank_is=您的身份是:
|
||||
softmods_market_label=市场
|
||||
softmods_market_text=大部分地图上你会看到出生点附近有一个市场. 你可以用硬币在那买东西.\n 你可以通过砍树\手搓东西\摧毁虫巢来赚取硬币.\n 大多数情况下市场中的商品是固定的, 某些地图中的市场中的商品是会不断刷新的.
|
||||
softmods_saviour_label=火车\n幸存者
|
||||
softmods_saviour_text=火车是玩家的头号敌人。\n 如果你包里有一个小飞机, 然后被火车撞了, 你的生命将幸免于难, 但你会失去一个小飞机。\n 你可以从市场里买飞机。
|
||||
softmods_plist_label=玩家\n列表
|
||||
softmods_plist_text=列出服务器上的所有玩家并显示一些统计数据。\n您可以通过点击列头来排序列表。您也可以戳某人.
|
||||
softmods_polls_label=投票
|
||||
softmods_polls_text=投票帮助玩家达成共识。想要大改工厂设计?发起投票吧. \n 你需要是一个常规玩家才能发起投票。
|
||||
softmods_tags_label=标签
|
||||
softmods_tags_text=您可以给自己打个标签来让其他玩家知道您正在做什么。或者仅用标签作为装饰。\n 常规玩家可以创建自定义标签.
|
||||
softmods_tasks_label=任务
|
||||
softmods_tasks_text=不确定该做什么?看看任务列表。常规玩家可以添加新的任务。
|
||||
softmods_bp_label=蓝图助手
|
||||
softmods_bp_text=蓝图助手可以帮你水平或垂直地翻转蓝图,或改变蓝图中的设施,例如将黄带换成红带。
|
||||
softmods_score_label=分数
|
||||
softmods_score_text=显示发射火箭的数目和杀死的撕咬虫数量.
|
||||
whats_new_button=新功能
|
||||
|
||||
[redmew_settings_gui]
|
||||
tooltip=您的Redmew设置
|
||||
save_success_toast_message=设置已更新
|
||||
frame_title=您的Redmew设置
|
||||
button_cancel=取消
|
||||
button_save_changes=保存更改
|
||||
setting_info=当你在Remew官方服务器上玩时,这些设置将同步到其他Redmew服务器。
|
||||
|
||||
[player_list]
|
||||
tooltip=玩家列表
|
||||
title=玩家列表 - 在线: __1__ 总计: __2__
|
||||
name_caption=名称 __1__
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user