mirror of
https://github.com/Refactorio/RedMew.git
synced 2024-12-14 10:13:13 +02:00
98 lines
9.0 KiB
INI
98 lines
9.0 KiB
INI
[quadrants]
|
|
on=Включено
|
|
off=Выключено
|
|
compi_spawn_cute=Я действительно милый
|
|
compi_quadrant2_steel=Эта область единственная, кто может производить сталь\n\nДругие области зависят от ваших поставок стали к ним
|
|
compi_quadrant4_welcome=Добро пожаловать в логистику и транспорт\n\nДом спагетти и песочниц
|
|
popup_quadrant1_title=Научный и командный центр
|
|
popup_quadrant2_title=Промежуточное производство и добыча
|
|
popup_quadrant4_title=Логистическое производство
|
|
switch_quadrant1_tip=Это сектор номер 1
|
|
switch_quadrant2_tip=Это сектор номер 2
|
|
switch_quadrant3=Нефть и Высокие Технологии (__1__)
|
|
switch_quadrant3_tip=Это сектор номер 3
|
|
switch_quadrant4=Логистика и Транспорт (__1__)
|
|
switch_quadrant4_tip=Это сектор номер 4
|
|
switch_chest=Автоочистка инвентаря. Текущее значение: __1__
|
|
switch_chest_tip=Если включено:\nВаш инвентарь будет очищен в сундук, когда вы переключите сектор
|
|
switch_welcome=Добро пожаловать в Redmew - Quadrants!
|
|
switch_desc=Во время спавна вы можете переключать сектор!
|
|
switch_msg=Выйди вперёд и выбери сектор, которому ты хочешь помочь!
|
|
force_sync_research=Новое исследование завершено:
|
|
train_notice1=Ваши предметы были возвращены в __1__ в:
|
|
|
|
[crashsite]
|
|
cutscene1_case_line2=Добро пожаловать в __1__
|
|
cutscene1_case_line4=Это пользовательский сценарий созданный __1__
|
|
cutscene1_case_line5=Присоединяйтесь к нам в __1__
|
|
cutscene1_case_line6=Следующий туториал поможет вам начать!
|
|
cutscene1_case0_line3=Это наша панель инструментов!
|
|
cutscene1_case0_line4=Здесь вы найдете широкий спектр инструментов и информации о нас!
|
|
cutscene1_case0_line5=Наведите курсор мыши на них для получения дополнительной информации
|
|
cutscene1_case0_line6=Вы можете показать или спрятать нашу панель инструментов с помощью этой кнопки
|
|
cutscene1_case1_line1=Это стартовая зона. У нее есть рынок и монетный двор.
|
|
cutscene1_case1_line2=Монетный двор производит монеты с ограниченной скоростью, которая может быть улучшена на рынке.
|
|
cutscene1_case1_line3=Монеты также могут быть получены убивая кусак, плевак, червей и ульев.
|
|
cutscene1_case2_line1=Монеты используются для покупки предметов на рынке.
|
|
cutscene2_case_line1=Это ""Аванпост"". Они встречаются во многих формах и размерах, со всем полезным: от железных плит до брони МК2.
|
|
cutscene2_case0_line2=Чтобы ""захватить"" аванпост, вы должны уничтожить все турели.
|
|
cutscene2_case1_line1=Аванпост содержит рынок, сундуки для добычи и магического крафта (сборщики, химические установки и т.д.).
|
|
cutscene2_case3_line1=Вы можете улучшить скорость крафта на (местном) рынке с помощью монет. Некоторые рынки содержат дополнительные предметы.
|
|
cutscene2_case4_line1=Кусаки развиваются быстро (и иногда умножаются при уничтожении!). Совет: сведите к минимуму загрязнение за счет использования бесплатных предметов.
|
|
|
|
[diggy]
|
|
float_xp_drain=-__1__ опыта
|
|
float_xp_gained_kill=+__1__ опыта
|
|
float_xp_gained_rocket=Ракета запущена! +__1__ опыта
|
|
float_xp_gained_research=Исследование завершено! +__1__ опыта
|
|
float_xp_gained_mine=+__1__ опыта
|
|
player_drained_xp=__1__ заработал __2__ опыта.
|
|
market_disabled=Открывается на уровне: __1__
|
|
gui_total_xp=__1__ всего опыта получено!
|
|
gui_reward_item=Награда
|
|
gui_reward_buff=Награда
|
|
gui_requirement=Требование
|
|
gui_progress_tip=Текущий уровень: __1__\nСледующий уровень: __2__ опыта\nОсталось: __3__ опыта
|
|
gui_progress_caption=Прогресс до следующего уровня:
|
|
gui_progress_bar=__1__% xp до следующего уровня
|
|
gui_tabel_level=уровень __1__
|
|
gui_tabel_xp=XP: __1__
|
|
gui_buff_level=Все уровни
|
|
gui_buff_mining=+__1__% скорость добычи (повышена до: __2__%)
|
|
gui_buff_inv=+__1__ слот(ов) инвентаря (повышено до: __2__)
|
|
gui_buff_health=+__1__ максимального здоровье (повышено до: __2__)
|
|
gui_buff_other=+__1__ __2__
|
|
gui_experience_button_tip=Прогресс уровня Подземелья
|
|
gui_close_btn=Закрыть
|
|
toast_new_level=Ваша команда достигла __1__ уровня!
|
|
cave_collapse=Пещера обрушилась!
|
|
cave_collapse_warning=Добыча объектов как каменные стены, каменные дорожки, бетон\nи камни, могут вызвать обрушение пещеры, будь осторожным шахтером!\n\nСовет Foreman: Ставьте стену каждый 4-ый блок для\nпредотвращения обвала. Используйте каменные дорожки и бетон\nдля усиления конструкции.
|
|
night_time_warning=Установка солнечных панелей под землей похоже\nне имеет эффекта на производство электроэнергии!\nИсследования показывают, то же самое применяется и к портативной версии!\n\nСовет Foreman'а: Солнечные Панели полезны только в создании\nспутников
|
|
cracking_sound_1=Б Е Г И Т Е, Д У Р А К И!
|
|
cracking_sound_2=О Б В А Л
|
|
score_cave_collapses=Пещера обваливается
|
|
score_mine_size=Размер шахты
|
|
score_experience_lost=Опыт потерян
|
|
cutscene_case_line2=Добро пожаловать в __1__
|
|
cutscene_case_line4=Это пользовательский сценарий созданный __1__
|
|
cutscene_case_line5=Присоединяйтесь к нам в __1__
|
|
cutscene_case_line6=Следующее туториал поможет вам начать!
|
|
cutscene_case_line7=Если вы столкнулись с проблемами, вызванные этой кат-сценой, дайте нам знать
|
|
cutscene_case0_line1=Это стартовая зона
|
|
cutscene_case0_line3=Расширение шахты опасно!
|
|
cutscene_case1_line1=Стены используются для того, чтобы пещерный потолок не расплющил нас
|
|
cutscene_case2_line1=Маркет предоставляет дополнительные плюшки в обмен на монеты
|
|
cutscene_case2_line3=Вы разблокируете новые предметы когда вы повышаете уровень
|
|
cutscene_case3_line1=Обвалы часто бывают при отсутствии поддержки
|
|
cutscene_case3_line3=Различные виды каменных дорожек и бетона могут укрепить нашу поддержку столбов!
|
|
cutscene_case4_line1=Этот мир содержит хрупкие камни
|
|
cutscene_case4_line3=Наши инструменты слишком сильны, чтобы защитить ресурсы от их разрушения
|
|
cutscene_case5_line1=Большинство действий дают опыт!
|
|
cutscene_case5_line3=Плавающий текст указывает количество и объект опыта
|
|
cutscene_case6_line1=Нативная популяция живет в темноте
|
|
cutscene_case6_line3=Будьте бдительны при добыче ресурсов, всегда берите с собой защиту
|
|
cutscene_case7_line1=На этом туториал завершается
|
|
cutscene_case7_line3=Веселитесь и продолжайте копать!
|
|
replay_cutscene=Для повторного воспроизведения туториала, используйте команду __1__
|
|
|