mirror of
https://github.com/Refactorio/RedMew.git
synced 2024-12-14 10:13:13 +02:00
117 lines
7.1 KiB
INI
117 lines
7.1 KiB
INI
[donator]
|
|
death_message=__1__ pareceu e sua falta sera sentida por todos, mas queria compartilhar esta última mensagem:
|
|
|
|
[chat_triggers]
|
|
discord=Você perguntou sobre o nosso servidor de discord?\nVocê pode encontrá-lo aqui: redmew.com/discord
|
|
patreon=Você perguntou sobre o nosso patreon?\nVocê pode encontrá-lo aqui: patreon.com/redmew
|
|
donate=Você perguntou sobre fazer uma doação para o servidor?\nVocê pode encontrar nosso patreon aqui: patreon.com/redmew
|
|
grief=Para reportar grief, por favor use a função /report.\nSe nenhum administrador estiver online use #helpdesk-and-moderation no Discord e certifique-se de @mention o cargo apropriado.
|
|
mention_success=__1__ __2__ mencionou __3__!
|
|
mention_fail_mention_self=__1__ Não pode mencionar você mesmo!
|
|
mention_not_found_plural=__1__ jogadores não encontrados: __2__
|
|
mention_not_found_singular=__1__ Jogador não encontrado: __2__
|
|
|
|
[redmew_commands]
|
|
kill_fail_suicide_no_character=Desculpe, você não tem um personagem para matar.
|
|
kill_fail_target_no_character=Desculpe, __1__ não tem um personagem para matar.
|
|
kill_fail_no_perm=Desculpe, você não tem permissão para usar o comando de matar em outros jogadores.
|
|
afk_no_afk=Nenhum jogador afk.
|
|
zoom_fail=Você deve dar um número de zoom.
|
|
find_player_fail_no_character=Desculpe, __1__ não tem um personagem para encontrar.
|
|
show_rail_block_success=show_rail_block_visualisation definido como __1__
|
|
server_time_fail=O Horario do servidor não está disponível, este jogo está rodando em um servidor Redmew?
|
|
print_version_from_source=Este mapa foi criado a partir do código fonte, apenas lançamentos (zips com nomes) e jogos salvos de servidores tem versões
|
|
|
|
[performance]
|
|
fail_wrong_argument=A escala deve ser um número válido que varía de 0,05 a 1
|
|
stat_preamble=## - A velocidade do jogo mudou para compensar as quedas de UPS e jogadores que tentando acompanhar.
|
|
generic_stat=## - __1__: __2__
|
|
output_formatter=## - __1__: __2__ -- __3__: __4__ -- __5__: __6__
|
|
game_speed=Velocidade do Jogo
|
|
running_speed=Velocidade de corrida
|
|
manual_mining_speed=Velocidade de mineração manual
|
|
manual_crafting_speed=Velocidade de criação manual
|
|
|
|
[donator_commands]
|
|
add_message_fail_not_string=Deve digitar um valor para definir como mensagem.
|
|
add_message_success=Mensagem adicionada: __1__
|
|
delete_message_fail_not_number=Deve digitar um número para excluir.
|
|
delete_message_success=Mensagem excluída: __1__
|
|
delete_message_fail_no_message=Nenhuma mensagem para excluir.
|
|
list_message_no_messages=Nenhuma mensagem listada.
|
|
donator_message_wrong_arg1=Uso correto: /donator-welcome-message add|delete|list
|
|
donator_welcome_message_help=Adiciona, exclui ou lista mensagens de boas-vindas de doadores.
|
|
donator_death_message_help=Adiciona, exclui ou lista mensagens de morte de doadores.
|
|
|
|
[player_colors]
|
|
color_saved=Sua cor foi salva. Sempre que você entrar em um servidor redmew sua cor será definida automaticamente.
|
|
color_saved_advert=__1__ salvou a cor deles entre servidores para futuros mapas. Você pode fazer o mesmo! Confira /help redmew-color
|
|
color_reset=Sua cor previamente salva (se você tiver uma) foi removida.
|
|
color_random=Sua cor foi alterada para: __1__
|
|
fail_wrong_argument=Somente set, reset, e random são argumentos aceitos
|
|
player_color_setting_label=Cor do personagem
|
|
player_chat_color_setting_label=Cor do Chat
|
|
gui_setting_reference_message=Cor salva e sincronizada para o Redmew. Você também pode usar as Configurações do Redmew (ícone de engrenagem) para definir o personagem e as cores de chat.
|
|
|
|
[player_stats]
|
|
aliens_killed=Aliens libertados
|
|
coins_earned=Moedas Ganhas
|
|
coins_spent=Moedas gastas
|
|
player_deaths=Mortes do Jogador
|
|
player_console_chats=Chats de console do jogador
|
|
player_items_crafted=Itens criados por jogadores
|
|
player_distance_walked=Distância caminhada
|
|
satellites_launched=Satélites lançados
|
|
|
|
[admin_commands]
|
|
toggle_cheat_mode=Modo trapaça definido para __1__
|
|
regular_add_success=__1__ promoveu __2__ para regular.
|
|
regular_add_notify_target=Você foi promovido para regular. Este rank abre alguns comandos que requerem rank regular como /redmew-colors. Convidamos você a encontrar mais usando /help e explorando os comandos.
|
|
regular_add_fail=__1__ já está no rank __2__.
|
|
regular_add_fail_probation=Não é possível promover alguém na Provação para regular. Você deve removê-los da Provação e então promovê-los.
|
|
regular_remove_success=__1__ rebaixou __2__ para __3__.
|
|
regular_remove_notify_target=Seu rank regular foi removido.
|
|
regular_remove_fail=__1__ é rank __2__ seu status regular não pode ser removido.
|
|
probation_add_success=__1__ colocou __2__ na provação.
|
|
probation_add_notify_target=Você foi colocado na provação. Você tem acesso limitado a funções normais.
|
|
probation_add_fail=__1__ já tem rank de provação ou menor.
|
|
probation_add_fail_admin=Você falhou em colocar seu administrador em provação. Que vergonha você por tentar.
|
|
probation_warn_admin=__1__ tentou colocá-lo em provação, dá para acreditar?
|
|
probation_remove_notify_target=Seu status de provação foi removido e você está mais uma vez autorizado a usar comandos de redmew básicos.
|
|
probation_remove_success=__1__ retirou __2__ da provação.
|
|
probation_remove_fail=__1__ não esta na provação.
|
|
invoke_fail_no_location=Não foi possível encontrar a localização adequada para teletransportar seu alvo para.
|
|
invoke_announce=__1__, venha já para cá!
|
|
tp_fail_no_location=Não foi possível encontrar a localização adequada para teleportar.
|
|
tp_player_announce=__1__! o que você esta fazendo?!
|
|
tp_player_success=Você teleportou para __1__
|
|
tp_ent_fail_no_ent=Nenhuma entidade sob o cursor.
|
|
tp_end_success=Teleportando para a entidade selecionada.
|
|
tp_mode_off=modo teleporte está desativado
|
|
tp_mode_on=modo teleporte está ativado - coloque uma entidade fantasma para teletransportar lá.
|
|
destroy_success=__1__ destruído
|
|
destroy_fail=Nada foi encontrado para destruir. (Você deve ter uma entidade sob seu cursor quando você apertar Enter)
|
|
|
|
[nuke_control]
|
|
train_warning=__1__ usou um trem para destruir outro trem e foi avisado.
|
|
train_player_warning=Você destruiu outro trem com o seu.\nInfrações repetidas serão punidas.
|
|
train_jailing=__1__ usou um trem para destruir outro trem e foi preso.
|
|
multiple_passengers=Nota: Havia __1__ jogadores no trem e qualquer um poderia ter controlado: __2__
|
|
|
|
[meltdown]
|
|
is_enabled=O derretimento do reator está ativado.
|
|
is_disabled=O derretimento do reator está desabilitado.
|
|
enable=O derretimento do reator foi ativado.
|
|
disable=O derretimento do reator foi desativado.
|
|
error_not_on_off=Você deve configurar o derretimento nuclear como on ou off.
|
|
|
|
[apocalypse]
|
|
run_twice=O jogo foi salvo, execute o comando novamente para iniciar o apocalipse.
|
|
apocalypse_begins=O terreno começa a chacoalhar. Parece que o próprio mundo está a chegando ao fim.
|
|
apocalypse_already_running=O apocalipse já começou, e não há mais nada a fazer neste mundo.
|
|
toast_message=O fim dos tempos está aqui. Os quatro biters do apocalipse foram invocados. Repente, enquanto os alienígenas pegam de volta o que é deles.
|
|
|
|
[player_onboarding]
|
|
teach_toast=Esse é um recurso no Redmew chamado uma torrada!\nEles são pequenos pedaços de informação que aparecem.\nVocê pode dispensá-lo esperando ou clicando nele.
|
|
|