1
0
mirror of https://github.com/vcmi/vcmi.git synced 2025-11-23 22:37:55 +02:00
Files
vcmi/launcher/translation/greek.ts

2432 lines
147 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="el_GR">
<context>
<name>AboutProjectView</name>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="22"/>
<source>VCMI on Discord</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">VCMI στο Discord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="29"/>
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Έχεις απορία; Βρήκες σφάλμα; Θέλεις να βοηθήσεις; Έλα μαζί μας!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="36"/>
<source>VCMI on Github</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">VCMI στο GitHub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="54"/>
<source>Our Community</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Η κοινότητά μας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="220"/>
<source>Build Information</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Πληροφορίες κατασκευής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="182"/>
<source>User data directory</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Κατάλογος δεδομένων χρήστη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="88"/>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="95"/>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="161"/>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="247"/>
<source>Open</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Άνοιγμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="121"/>
<source>Check for updates</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Έλεγχος για ενημερώσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="189"/>
<source>Game version</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Έκδοση παιχνιδιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="114"/>
<source>Log files directory</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Κατάλογος αρχείων καταγραφής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="107"/>
<source>Data Directories</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Κατάλογοι δεδομένων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="168"/>
<source>Game data directory</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Κατάλογος δεδομένων παιχνιδιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="175"/>
<source>Operating System</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Λειτουργικό σύστημα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="227"/>
<source>Configuration files directory</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Κατάλογος αρχείων ρυθμίσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="290"/>
<source>Project homepage</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αρχική σελίδα έργου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="303"/>
<source>Report a bug</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αναφορά σφάλματος</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CModListView</name>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="43"/>
<source>Filter</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Φίλτρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="69"/>
<source>All mods</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Όλα τα mods</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="74"/>
<source>Downloadable</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Διαθέσιμα για λήψη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="79"/>
<source>Installed</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εγκατεστημένα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="84"/>
<source>Updatable</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Με δυνατότητα ενημέρωσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="89"/>
<source>Active</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ενεργά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="94"/>
<source>Inactive</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ανενεργά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="166"/>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="394"/>
<source>Description</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Περιγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="214"/>
<source>Changelog</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ιστορικό αλλαγών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="236"/>
<source>Screenshots</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Στιγμιότυπα οθόνης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="397"/>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="524"/>
<source>Uninstall</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Απεγκατάσταση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="428"/>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="514"/>
<source>Enable</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ενεργοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="459"/>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="509"/>
<source>Disable</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Απενεργοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="490"/>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="529"/>
<source>Update</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ενημέρωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="521"/>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="519"/>
<source>Install</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εγκατάσταση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="335"/>
<source> %p% (%v KB out of %m KB)</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished"> %p% (%v KB από %m KB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="108"/>
<source>Reload repositories</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ανανέωση αποθετηρίων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="348"/>
<source>Abort</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ακύρωση</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="316"/>
<source>Mod name</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Όνομα mod</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="319"/>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="325"/>
<source>Installed version</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εγκατεστημένη έκδοση</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="320"/>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="327"/>
<source>Latest version</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Νεότερη έκδοση</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="331"/>
<source>Size</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Μέγεθος</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="334"/>
<source>Download size</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Μέγεθος λήψης</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="336"/>
<source>Authors</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Δημιουργοί</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="339"/>
<source>License</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Άδεια</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="342"/>
<source>Contact</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Επικοινωνία</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="351"/>
<source>Compatibility</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Συμβατότητα</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="353"/>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="361"/>
<source>Required VCMI version</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Απαιτούμενη έκδοση VCMI</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="359"/>
<source>Supported VCMI version</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Υποστηριζόμενη έκδοση VCMI</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="359"/>
<source>please upgrade mod</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">παρακαλώ αναβαθμίστε το mod</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="188"/>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="931"/>
<source>mods repository index</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">ευρετήριο αποθετηρίου mods</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="361"/>
<source>or newer</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">ή νεότερη</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="364"/>
<source>Supported VCMI versions</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Υποστηριζόμενες εκδόσεις VCMI</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="380"/>
<source>Languages</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Γλώσσες</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="392"/>
<source>Required mods</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Απαιτούμενα mods</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="393"/>
<source>Conflicting mods</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Συγκρουόμενα mods</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="398"/>
<source>This mod cannot be enabled because it translates into a different language.</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αυτό το mod δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί επειδή μεταφράζει σε διαφορετική γλώσσα.</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="399"/>
<source>This mod can not be enabled because the following dependencies are not present</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αυτό το mod δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί επειδή λείπουν οι ακόλουθες εξαρτήσεις</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="400"/>
<source>This mod can not be installed because the following dependencies are not present</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αυτό το mod δεν μπορεί να εγκατασταθεί επειδή λείπουν οι ακόλουθες εξαρτήσεις</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="401"/>
<source>This is a submod and it cannot be installed or uninstalled separately from its parent mod</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Πρόκειται για υπο-mod και δεν μπορεί να εγκατασταθεί ή να απεγκατασταθεί ξεχωριστά από το γονικό mod</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="420"/>
<source>Notes</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Σημειώσεις</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="491"/>
<source>Context menu</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Μενού περιβάλλοντος</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="534"/>
<source>Open directory</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Άνοιγμα καταλόγου</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="539"/>
<source>Open repository</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Άνοιγμα αποθετηρίου</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="792"/>
<source>Downloading %1. %p% (%v MB out of %m MB) finished</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Λήψη %1. %p% (%v MB από %m MB) ολοκληρώθηκε</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="818"/>
<source>Download failed</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Η λήψη απέτυχε</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="819"/>
<source>Unable to download all files.
Encountered errors:
</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Δεν ήταν δυνατή η λήψη όλων των αρχείων.
Παρουσιάστηκαν σφάλματα:
</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="820"/>
<source>
Install successfully downloaded?</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">
Η εγκατάσταση κατέβηκε επιτυχώς;</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="979"/>
<source>Installing Heroes Chronicles</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εγκατάσταση Heroes Chronicles</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1062"/>
<source>Installing mod %1</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εγκατάσταση mod %1</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1128"/>
<source>Map exists</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ο χάρτης υπάρχει</translation>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1129"/>
<source>Map &apos;%1&apos; already exists. Do you want to overwrite it?</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ο χάρτης &apos;%1&apos; υπάρχει ήδη. Θέλετε να τον αντικαταστήσετε;</translation>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1138"/>
<source>Yes to All</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ναι σε όλα</translation>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1139"/>
<source>No to All</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Όχι σε όλα</translation>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1226"/>
<source>Import complete</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε</translation>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1226"/>
<source>%1 map(s) successfully imported.</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">%1 χάρτες εισήχθησαν με επιτυχία.</translation>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1229"/>
<source>Import failed</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Η εισαγωγή απέτυχε</translation>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1229"/>
<source>Failed to import the following maps:
%1</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αποτυχία εισαγωγής των ακόλουθων χαρτών:
%1</translation>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1255"/>
<source>Operation failed</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Η λειτουργία απέτυχε</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1256"/>
<source>Encountered errors:
</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Παρουσιάστηκαν σφάλματα:
</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1292"/>
<source>screenshots</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">στιγμιότυπα</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1298"/>
<source>Screenshot %1</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Στιγμιότυπο %1</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="311"/>
<source>Mod is incompatible</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Το mod είναι ασύμβατο</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSettingsView</name>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="719"/>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="91"/>
<source>Off</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ανενεργό</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="455"/>
<source>Artificial Intelligence</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Τεχνητή Νοημοσύνη</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1098"/>
<source>Interface Scaling</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Κλιμάκωση διεπαφής</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="641"/>
<source>Neutral AI in battles</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ουδέτερη ΤΝ στις μάχες</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1056"/>
<source>Enemy AI in battles</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εχθρική ΤΝ στις μάχες</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="788"/>
<source>Additional repository</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Πρόσθετο αποθετήριο</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="634"/>
<source>Adventure Map Allies</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Σύμμαχοι στον χάρτη περιπέτειας</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="903"/>
<source>Online Lobby port</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Θύρα διαδικτυακού λόμπι</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="703"/>
<source>Autocombat AI in battles</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αυτόματη μάχη ΤΝ στις μάχες</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1459"/>
<source>Sticks Sensitivity</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ευαισθησία μοχλών</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="945"/>
<source>Automatic (Linear)</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αυτόματο (Γραμμικό)</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="288"/>
<source>Haptic Feedback</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Απτική ανάδραση</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="392"/>
<source>Software Cursor</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Δρομέας λογισμικού</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="97"/>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="576"/>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1449"/>
<source>Automatic</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αυτόματο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="75"/>
<source>Mods Validation</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Έλεγχος εγκυρότητας mods</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="82"/>
<source>Config editor</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Επεξεργαστής ρυθμίσεων</translation>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="89"/>
<source>Open editor</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Άνοιγμα επεξεργαστή</translation>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="102"/>
<source>None</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Καμία</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="107"/>
<source>xBRZ x2</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">xBRZ x2</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="112"/>
<source>xBRZ x3</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">xBRZ x3</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="117"/>
<source>xBRZ x4</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">xBRZ x4</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="330"/>
<source>Full</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Πλήρες</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="547"/>
<source>Allow portrait mode</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Να επιτρέπεται η κατακόρυφη λειτουργία</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="825"/>
<source>Use scalable fonts</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Χρήση κλιμακώσιμων γραμματοσειρών</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="896"/>
<source>Online Lobby address</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Διεύθυνση διαδικτυακού λόμπι</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1033"/>
<source>Handle back as right mouse button</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Το πλήκτρο επιστροφής ως δεξί κλικ</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1139"/>
<source>Cursor Scaling</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Κλιμάκωση δρομέα</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1168"/>
<source>Scalable</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Κλιμακώσιμο</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1204"/>
<source>Miscellaneous</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Διάφορα</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1242"/>
<source>Select a display mode for the game
Windowed - the game will run inside a window that covers part of your screen.
Borderless Windowed Mode - the game will run in a full-screen window, matching your screen&apos;s resolution.
Fullscreen Exclusive Mode - the game will cover the entirety of your screen and will use selected resolution.</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Επίλεξε μια λειτουργία προβολής για το παιχνίδι
Σε παράθυρο - το παιχνίδι θα εκτελείται μέσα σε παράθυρο που καλύπτει μέρος της οθόνης σου.
Λειτουργία Παραθύρου χωρίς Περιθώρια - το παιχνίδι θα εκτελείται σε παράθυρο πλήρους οθόνης, στη διακριτική ικανότητα της οθόνης σου.
Αποκλειστική Πλήρης Οθόνη - το παιχνίδι θα καλύπτει όλη την οθόνη και θα χρησιμοποιεί την επιλεγμένη ανάλυση.</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1363"/>
<source>Font Scaling (experimental)</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Κλιμάκωση γραμματοσειράς (πειραματικό)</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1427"/>
<source>Original</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Πρωτότυπο</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1466"/>
<source>Upscaling Filter</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Φίλτρο ανωκλίμακωσης</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1499"/>
<source>Basic</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Βασικό</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1515"/>
<source>Ignore mute switch</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αγνόηση διακόπτη σίγασης</translation>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="693"/>
<source>Use Relative Pointer Mode</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Χρήση σχετικής λειτουργίας δείκτη</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="935"/>
<source>Nearest</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Πλησιέστερο</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="940"/>
<source>Linear</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Γραμμικό</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="844"/>
<source>Input - Touchscreen</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Είσοδος - Οθόνη αφής</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="811"/>
<source>Adventure Map Enemies</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εχθροί στον χάρτη περιπέτειας</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="963"/>
<source>Show Tutorial again</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εμφάνιση εκμάθησης ξανά</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="153"/>
<source>Reset</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Επαναφορά</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1189"/>
<source>Network</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Δίκτυο</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="778"/>
<source>Audio</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ήχος</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="491"/>
<source>Relative Pointer Speed</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Σχετική ταχύτητα δείκτη</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1105"/>
<source>Music Volume</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ένταση μουσικής</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="953"/>
<source>Ignore SSL errors</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Παράβλεψη σφαλμάτων SSL</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="740"/>
<source>Input - Mouse</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Είσοδος - Ποντίκι</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1286"/>
<source>Long Touch Duration</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Διάρκεια παρατεταμένης αφής</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="910"/>
<source>Controller Click Tolerance</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ανοχή κλικ χειριστηρίου</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="295"/>
<source>Touch Tap Tolerance</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ανοχή αγγίγματος</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="351"/>
<source>Input - Controller</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Είσοδος - Χειριστήριο</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="281"/>
<source>Sound Volume</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ένταση ήχων</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1255"/>
<source>Windowed</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Σε παράθυρο</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1260"/>
<source>Borderless fullscreen</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Πλήρης οθόνη χωρίς περιθώρια</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1265"/>
<source>Exclusive fullscreen</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αποκλειστική πλήρης οθόνη</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1063"/>
<source>Autosave limit (0 = off)</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Όριο αυτόματης αποθήκευσης (0 = απενεργοποιημένο)</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="498"/>
<source>Downscaling Filter</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Φίλτρο υποκλίμακωσης</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="818"/>
<source>Framerate Limit</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Όριο καρέ ανά δευτ.</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1473"/>
<source>Autosave prefix</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Πρόθεμα αυτόματης αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1026"/>
<source>Mouse Click Tolerance</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ανοχή κλικ ποντικιού</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="970"/>
<source>Sticks Acceleration</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Επιτάχυνση μοχλών</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1414"/>
<source>empty = map name prefix</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">κενό = πρόθεμα ονόματος χάρτη</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="627"/>
<source>Refresh now</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ανανέωση τώρα</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="465"/>
<source>Default repository</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Προεπιλεγμένο αποθετήριο</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="832"/>
<source>Renderer</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Μηχανή απόδοσης</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="89"/>
<source>On</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ενεργό</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="214"/>
<source>Reserved screen area</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Δεσμευμένη περιοχή οθόνης</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="443"/>
<source>Heroes III Translation</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Μετάφραση Heroes III</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1293"/>
<source>Check on startup</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Έλεγχος κατά την εκκίνηση</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1019"/>
<source>Fullscreen</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Πλήρης οθόνη</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="226"/>
<source>General</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Γενικά</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="889"/>
<source>VCMI Language</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Γλώσσα VCMI</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1480"/>
<source>Resolution</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ανάλυση</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="236"/>
<source>Autosave</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αυτόματη αποθήκευση</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="801"/>
<source>VSync</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">VSync</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="686"/>
<source>Display index</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Δείκτης οθόνης</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="750"/>
<source>Network port</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Θύρα δικτύου</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="982"/>
<source>Video</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Βίντεο</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="540"/>
<source>Show intro</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εμφάνιση εισαγωγής</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="551"/>
<source>Active</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ενεργό</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="556"/>
<source>Disabled</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Απενεργοποιημένο</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="557"/>
<source>Enable</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ενεργοποίηση</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="562"/>
<source>Not Installed</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Μη εγκατεστημένο</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="563"/>
<source>Install</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εγκατάσταση</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChroniclesExtractor</name>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="65"/>
<source>Invalid file selected</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Επιλέχθηκε μη έγκυρο αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="65"/>
<source>You have to select a Heroes Chronicles installer file!</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Πρέπει να επιλέξετε αρχείο εγκατάστασης Heroes Chronicles!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="82"/>
<source>Extracting error!</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Σφάλμα αποσυμπίεσης!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="86"/>
<source>Hash error!</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Σφάλμα hash!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="104"/>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="105"/>
<source>Heroes Chronicles</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Heroes Chronicles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="153"/>
<source>Heroes Chronicles %1 - %2</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Heroes Chronicles %1 - %2</translation>
</message>
</context>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<context>
<name>ConfigEditorDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.ui" line="50"/>
<source>Save</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αποθήκευση</translation>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.ui" line="73"/>
<source>File:</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αρχείο:</translation>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.ui" line="86"/>
<source>Close</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Κλείσιμο</translation>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.cpp" line="27"/>
<source>Config editor</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Επεξεργαστής ρυθμίσεων</translation>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.cpp" line="69"/>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<source>Unsaved changes</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Μη αποθηκευμένες αλλαγές</translation>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.cpp" line="69"/>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<source>Do you want to discard changes?</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Θέλετε να απορρίψετε τις αλλαγές;</translation>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../settingsView/configeditordialog_moc.cpp" line="123"/>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<source>JSON file is not valid!</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Το αρχείο JSON δεν είναι έγκυρο!</translation>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>File size</name>
<message>
<location filename="../modManager/modstate.cpp" line="140"/>
<location filename="../modManager/modstatemodel.cpp" line="93"/>
<source>%1 MiB</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">%1 MiB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirstLaunchView</name>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="28"/>
<source>Language</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Γλώσσα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="53"/>
<source>Heroes III Data</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Δεδομένα Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="78"/>
<source>Mods Preset</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Mods Preset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="126"/>
<source>Select your language</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Επίλεξε τη γλώσσα σου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="169"/>
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Έχεις απορία; Βρήκες σφάλμα; Θέλεις να βοηθήσεις; Έλα μαζί μας!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="248"/>
<source>Locate Heroes III data files</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εντοπισμός αρχείων δεδομένων Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="297"/>
<source>Use offline installer from gog.com</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Χρήση offline εγκαταστάτη από το gog.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="329"/>
<source>Install gog.com files</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εγκατάσταση αρχείων gog.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="488"/>
<source>Your Heroes III data files have been successfully found.</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Τα αρχεία δεδομένων Heroes III βρέθηκαν με επιτυχία.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="742"/>
<source>Interface Improvements</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Βελτιώσεις διεπαφής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="622"/>
<source>Install a translation of Heroes III in your preferred language</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εγκατάσταση μετάφρασης του Heroes III στη γλώσσα προτίμησής σου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="388"/>
<source>Installing... %p%</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εγκατάσταση... %p%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="417"/>
<source>If you already have Heroes III files on your device, you can select this directory and VCMI will copy the existing data automatically.</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αν έχεις ήδη αρχεία Heroes III στη συσκευή σου, μπορείς να επιλέξεις αυτόν τον κατάλογο και το VCMI θα αντιγράψει αυτόματα τα υπάρχοντα δεδομένα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="459"/>
<source>Copy existing files</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αντιγραφή υπαρχόντων αρχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="689"/>
<source>Optionally, you can install additional mods either now, or at any point later, using the VCMI Launcher</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Προαιρετικά, μπορείς να εγκαταστήσεις επιπλέον mods τώρα ή και αργότερα μέσω του VCMI Launcher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="673"/>
<source>Install compatible version of &quot;Horn of the Abyss&quot;, a fan-made Heroes III expansion ported by the VCMI team</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εγκατάσταση συμβατής έκδοσης του &quot;Horn of the Abyss&quot;, fan-made επέκταση του Heroes III που μεταφέρθηκε από την ομάδα του VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="772"/>
<source>Install compatible version of &quot;In The Wake of Gods&quot;, a fan-made Heroes III expansion</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εγκατάσταση συμβατής έκδοσης του &quot;In The Wake of Gods&quot;, fan-made επέκταση του Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="788"/>
<source>Install mod that provides various interface improvements, such as a better interface for random maps and selectable actions in battles</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εγκατάσταση mod με διάφορες βελτιώσεις διεπαφής, όπως καλύτερη διεπαφή για τυχαίους χάρτες και επιλέξιμες ενέργειες στις μάχες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="867"/>
<source>Finish</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Τέλος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="155"/>
<source>VCMI on Github</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">VCMI στο GitHub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="162"/>
<source>VCMI on Discord</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">VCMI στο Discord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="178"/>
<source>Thank you for installing VCMI!
Before you can start playing, there are a few more steps to complete.
Please remember that to use VCMI, you must own the original data files for Heroes® of Might and Magic® III: Complete or The Shadow of Death.
Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Σε ευχαριστούμε που εγκατέστησες το VCMI!
Πριν ξεκινήσεις να παίζεις, υπάρχουν ακόμη μερικά βήματα.
Θυμήσου ότι για να χρησιμοποιήσεις το VCMI πρέπει να διαθέτεις τα αρχικά αρχεία δεδομένων για το Heroes® of Might and Magic® III: Complete ή The Shadow of Death.
Το Heroes® of Might and Magic® III HD προς το παρόν δεν υποστηρίζεται!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="212"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="564"/>
<source>Next</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Επόμενο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="310"/>
<source>You can manually copy directories Maps, Data, and Mp3 from the original game directory to the VCMI data directory that you can see on top of this page</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Μπορείς να αντιγράψεις χειροκίνητα τους καταλόγους Maps, Data και Mp3 από τον αρχικό φάκελο του παιχνιδιού στον κατάλογο δεδομένων του VCMI που φαίνεται στην κορυφή αυτής της σελίδας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="347"/>
<source>Manual Installation</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Χειροκίνητη εγκατάσταση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="360"/>
<source>Search again</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αναζήτηση ξανά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="441"/>
<source>Heroes III data files</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αρχεία δεδομένων Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="279"/>
<source>Copy existing data</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αντιγραφή υπαρχόντων δεδομένων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="504"/>
<source>If you own Heroes III on gog.com, you can download a backup offline installer from gog.com. VCMI will then import Heroes III data using the offline installer.
Offline installer consists of two files: &quot;.exe&quot; and &quot;.bin&quot; - you must download both.</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αν έχεις το Heroes III στο gog.com, μπορείς να κατεβάσεις έναν εφεδρικό offline εγκαταστάτη από το gog.com. Το VCMI θα εισαγάγει τα δεδομένα Heroes III χρησιμοποιώντας αυτόν τον εγκαταστάτη.
Ο offline εγκαταστάτης αποτελείται από δύο αρχεία: &quot;.exe&quot; και &quot;.bin&quot; - πρέπει να κατεβάσεις και τα δύο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="557"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="860"/>
<source>Back</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Πίσω</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="594"/>
<source>Install VCMI Mod Preset</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εγκατάσταση VCMI Mod Preset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="710"/>
<source>Horn of the Abyss</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Horn of the Abyss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="643"/>
<source>Heroes III Translation</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Μετάφραση Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="809"/>
<source>In The Wake of Gods</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">In The Wake of Gods</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="177"/>
<source>Heroes III installation found!</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Βρέθηκε εγκατάσταση Heroes III!</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="177"/>
<source>Copy data to VCMI folder?</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αντιγραφή δεδομένων στο φάκελο του VCMI;</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="324"/>
<source>Select %1 file...</source>
<comment>param is file extension</comment>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Επιλέξτε αρχείο %1...</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="379"/>
<source>You have to select %1 file!</source>
<comment>param is file extension</comment>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Πρέπει να επιλέξετε αρχείο %1!</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="326"/>
<source>GOG file (*.*)</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αρχείο GOG (*.*)</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="327"/>
<source>File selection</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Επιλογή αρχείου</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="336"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="387"/>
<source>GOG installer</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εγκαταστάτης GOG</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="441"/>
<source>You&apos;ve provided a GOG Galaxy installer! This file doesn&apos;t contain the game. Please download the offline backup game installer!</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Παρείχατε εγκαταστάτη GOG Galaxy! Αυτό το αρχείο δεν περιέχει το παιχνίδι. Κατεβάστε τον offline εφεδρικό εγκαταστάτη του παιχνιδιού!</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="544"/>
<source>Heroes III: HD Edition files are not supported by VCMI.
Please select the directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Τα αρχεία Heroes III: HD Edition δεν υποστηρίζονται από το VCMI.
Παρακαλώ επιλέξτε τον κατάλογο με το Heroes III: Complete Edition ή Heroes III: Shadow of Death.</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="549"/>
<source>Unknown or unsupported Heroes III version found.
Please select the directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Βρέθηκε άγνωστη ή μη υποστηριζόμενη έκδοση Heroes III.
Παρακαλώ επιλέξτε τον κατάλογο με το Heroes III: Complete Edition ή Heroes III: Shadow of Death.</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="335"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="386"/>
<source>GOG data</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Δεδομένα GOG</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="372"/>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<source>Failed to open file: %1</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αποτυχία ανοίγματος αρχείου: %1</translation>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="467"/>
<source>Extracting error!</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Σφάλμα αποσυμπίεσης!</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="471"/>
<source>Hash error!</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Σφάλμα hash!</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="475"/>
<source>No Heroes III data!</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Δεν υπάρχουν δεδομένα Heroes III!</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="475"/>
<source>Selected files do not contain Heroes III data!</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Τα επιλεγμένα αρχεία δεν περιέχουν δεδομένα Heroes III!</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="520"/>
<source>Failed to detect valid Heroes III data in chosen directory.
Please select the directory with installed Heroes III data.</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αποτυχία ανίχνευσης έγκυρων δεδομένων Heroes III στον επιλεγμένο κατάλογο.
Παρακαλώ επιλέξτε τον κατάλογο με εγκατεστημένα δεδομένα Heroes III.</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="523"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="537"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="544"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="549"/>
<source>Heroes III data not found!</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Δεν βρέθηκαν δεδομένα Heroes III!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageViewer</name>
<message>
<location filename="../modManager/imageviewer_moc.ui" line="20"/>
<source>Image Viewer</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Προβολή εικόνων</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Innoextract</name>
<message>
<location filename="../innoextract.cpp" line="42"/>
<source>Stream error while extracting files!
error reason: </source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Σφάλμα ροής κατά την αποσυμπίεση αρχείων!
αιτία σφάλματος:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../innoextract.cpp" line="55"/>
<source>Not a supported Inno Setup installer!</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Μη υποστηριζόμενος εγκαταστάτης Inno Setup!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../innoextract.cpp" line="58"/>
<source>VCMI was compiled without innoextract support, which is needed to extract exe files!</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Το VCMI μεταγλωττίστηκε χωρίς υποστήριξη innoextract, που απαιτείται για την εξαγωγή αρχείων exe!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../innoextract.cpp" line="143"/>
<source>SHA1 hash of provided files:
Exe (%n bytes):
%1</source>
<comment>param is hash</comment>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<numerusform>SHA1 hash των παρεχόμενων αρχείων:
Exe (%n bytes):
%1</numerusform>
<numerusform>SHA1 hash των παρεχόμενων αρχείων:
Exe (%n bytes):
%1</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../innoextract.cpp" line="145"/>
<source>
Bin (%n bytes):
%1</source>
<comment>param is hash</comment>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<numerusform>
Bin (%n bytes):
%1</numerusform>
<numerusform>
Bin (%n bytes):
%1</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../innoextract.cpp" line="148"/>
<source>Internal copy process failed. Enough space on device?
%1</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Η εσωτερική διαδικασία αντιγραφής απέτυχε. Υπάρχει αρκετός χώρος στη συσκευή;
%1</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../innoextract.cpp" line="157"/>
<source>Exe</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Exe</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../innoextract.cpp" line="157"/>
<source>Bin</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Bin</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../innoextract.cpp" line="166"/>
<source>Language mismatch!
%1
%2</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αναντιστοιχία γλώσσας!
%1
%2</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../innoextract.cpp" line="168"/>
<source>Only one file known! Maybe files are corrupted? Please download again.
%1
%2</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Γνωστό μόνο ένα αρχείο! Ίσως τα αρχεία είναι κατεστραμμένα; Κατεβάστε ξανά.
%1
%2</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../innoextract.cpp" line="174"/>
<source>Unknown files! Maybe files are corrupted? Please download again.
%1</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Άγνωστα αρχεία! Ίσως τα αρχεία είναι κατεστραμμένα; Κατεβάστε ξανά.
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Language</name>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="23"/>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<source>Belarusian</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Λευκορωσικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="24"/>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<source>Bulgarian</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Βουλγαρικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="25"/>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<source>Czech</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Τσεχικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="26"/>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<source>Chinese</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Κινέζικα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="27"/>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<source>English</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αγγλικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="28"/>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<source>Finnish</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Φινλανδικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="29"/>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<source>French</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Γαλλικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="30"/>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<source>German</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Γερμανικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="31"/>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<source>Greek</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ελληνικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="32"/>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<source>Hungarian</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ουγγρικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="33"/>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<source>Italian</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ιταλικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="34"/>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<source>Japanese</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ιαπωνικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="35"/>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<source>Korean</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Κορεατικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="36"/>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<source>Norwegian</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Νορβηγικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="37"/>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<source>Polish</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Πολωνικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="38"/>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<source>Portuguese</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Πορτογαλικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="39"/>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<source>Romanian</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ρουμανικά</translation>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="40"/>
<source>Russian</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ρωσικά</translation>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="41"/>
<source>Spanish</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ισπανικά</translation>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="42"/>
<source>Swedish</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Σουηδικά</translation>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="43"/>
<source>Turkish</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Τουρκικά</translation>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="44"/>
<source>Ukrainian</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ουκρανικά</translation>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="45"/>
<source>Vietnamese</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Βιετναμικά</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../languages.cpp" line="67"/>
<source>Auto (%1)</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αυτόματο (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="20"/>
<source>VCMI Launcher</source>
<translation>Εκτοξευτής VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="150"/>
<source>Settings</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="196"/>
<source>Help</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Βοήθεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="58"/>
<source>Game</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Παιχνίδι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="104"/>
<source>Mods</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Mods</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../mainwindow_moc.cpp" line="50"/>
<source>Error starting executable</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Σφάλμα εκκίνησης εκτελέσιμου</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../mainwindow_moc.cpp" line="293"/>
<source>Replace config file?</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αντικατάσταση αρχείου ρυθμίσεων;</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../mainwindow_moc.cpp" line="293"/>
<source>Do you want to replace %1?</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Θέλετε να αντικαταστήσετε το %1;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModFields</name>
<message>
2025-10-12 00:25:08 +00:00
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="189"/>
<source>Name</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Όνομα</translation>
</message>
<message>
2025-10-12 00:25:08 +00:00
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="192"/>
<source>Type</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Τύπος</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModStateController</name>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="129"/>
<source>Can not install submod</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση υπο-mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="132"/>
<source>Mod is already installed</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Το mod είναι ήδη εγκατεστημένο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="141"/>
<source>Can not uninstall submod</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Δεν είναι δυνατή η απεγκατάσταση υπο-mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="144"/>
<source>Mod is not installed</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Το mod δεν είναι εγκατεστημένο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="157"/>
<source>Mod is already enabled</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Το mod είναι ήδη ενεργό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="160"/>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="186"/>
<source>Mod must be installed first</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Πρέπει πρώτα να εγκατασταθεί το mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="164"/>
<source>Mod is not compatible, please update VCMI and check the latest mod revisions</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Το mod δεν είναι συμβατό, ενημερώστε το VCMI και ελέγξτε τις πιο πρόσφατες αναθεωρήσεις του mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="167"/>
<source>Can not enable translation mod for a different language!</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Δεν γίνεται ενεργοποίηση mod μετάφρασης για διαφορετική γλώσσα!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="172"/>
<source>Required mod %1 is missing</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Λείπει το απαιτούμενο mod %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="183"/>
<source>Mod is already disabled</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Το mod είναι ήδη απενεργοποιημένο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="196"/>
<source>Mod archive is missing</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Λείπει το αρχείο του mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="201"/>
<source>Mod archive is invalid or corrupted</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Το αρχείο του mod είναι άκυρο ή κατεστραμμένο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="227"/>
<source>Failed to extract mod data</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αποτυχία εξαγωγής δεδομένων mod</translation>
</message>
<message>
2025-06-22 14:34:12 +02:00
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="256"/>
<source>Mod data was not found</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Δεν βρέθηκαν δεδομένα mod</translation>
</message>
<message>
2025-06-22 14:34:12 +02:00
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="260"/>
<source>Mod is located in a protected directory, please remove it manually:
</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Το mod βρίσκεται σε προστατευμένο κατάλογο, παρακαλώ αφαιρέστε το χειροκίνητα:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModStateItemModel</name>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="36"/>
<source>Translation</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Μετάφραση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="37"/>
<source>Town</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Πόλη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="38"/>
<source>Test</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Δοκιμή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="39"/>
<source>Templates</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Πρότυπα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="40"/>
<source>Spells</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ξόρκια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="41"/>
<source>Music</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Μουσική</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="42"/>
<source>Maps</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Χάρτες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="43"/>
<source>Sounds</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ήχοι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="44"/>
<source>Skills</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ικανότητες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="45"/>
2025-10-12 00:25:08 +00:00
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="62"/>
<source>Other</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Άλλα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="46"/>
<source>Objects</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αντικείμενα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="47"/>
<source>Mechanics</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Μηχανισμοί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="48"/>
<source>Interface</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Διεπαφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="49"/>
<source>Heroes</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ήρωες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="50"/>
<source>Graphical</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Γραφικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="51"/>
<source>Expansion</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Επέκταση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="52"/>
<source>Creatures</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Πλάσματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="53"/>
<source>Compatibility</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Συμβατότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="54"/>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<source>Campaigns</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εκστρατείες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="55"/>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<source>Artifacts</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Τεχνουργήματα</translation>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="56"/>
<source>AI</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">ΤΝ</translation>
2025-10-12 00:25:08 +00:00
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="57"/>
<source>Resources</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Πόροι</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../main.cpp" line="124"/>
<source>Error starting executable</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Σφάλμα εκκίνησης εκτελέσιμου</translation>
</message>
<message>
2025-09-28 00:27:08 +00:00
<location filename="../main.cpp" line="125"/>
<source>Failed to start %1
Reason: %2</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αποτυχία εκκίνησης %1
Αιτία: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StartGameTab</name>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="597"/>
<source>Import from Clipboard</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εισαγωγή από Πρόχειρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="616"/>
<source>Rename Current Preset</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Μετονομασία τρέχοντος προρύθμισης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="530"/>
<source>Create New Preset</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Δημιουργία νέας προρύθμισης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="511"/>
<source>Export to Clipboard</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εξαγωγή στο Πρόχειρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="565"/>
<source>Delete Current Preset</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Διαγραφή τρέχουσας προρύθμισης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="119"/>
<source>Unsupported or corrupted game data detected!</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εντοπίστηκαν μη υποστηριζόμενα ή κατεστραμμένα δεδομένα παιχνιδιού!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="141"/>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="160"/>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="201"/>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="220"/>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="353"/>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="372"/>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="413"/>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="451"/>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="470"/>
<source>?</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="239"/>
<source>Install Translation</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εγκατάσταση μετάφρασης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="391"/>
<source>No soundtrack detected!</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Δεν εντοπίστηκε soundtrack!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="258"/>
<source>Armaggedon&apos;s Blade campaigns are missing!</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Λείπουν οι εκστρατείες του Armaggedon&apos;s Blade!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="293"/>
<source>No video files detected!</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Δεν εντοπίστηκαν αρχεία βίντεο!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="432"/>
<source>Activate Translation</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ενεργοποίηση μετάφρασης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="315"/>
<source>Import files</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εισαγωγή αρχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="701"/>
<source>Check For Updates</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Έλεγχος για ενημερώσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="720"/>
<source>Go to Downloads Page</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Μετάβαση στη Σελίδα Λήψεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="739"/>
<source>Go to Changelog Page</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Μετάβαση στη Σελίδα Changelog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="657"/>
<source>You are using the latest version</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Χρησιμοποιείς την πιο πρόσφατη έκδοση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="37"/>
<source>Game Data Files</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αρχεία δεδομένων παιχνιδιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="55"/>
<source>Mod Preset</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Mod Preset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="773"/>
<source>Resume</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Συνέχιση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="834"/>
<source>Play</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Παίξε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="801"/>
<source>Editor</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Επεξεργαστής</translation>
</message>
<message numerus="yes">
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="180"/>
<source>Update %n mods</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<numerusform>Ενημέρωση %n mods</numerusform>
<numerusform>Ενημέρωση %n mods</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="184"/>
<source>Heroes Chronicles:
%n/%1 installed</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<numerusform>Heroes Chronicles:
%n/%1 εγκατεστημένα</numerusform>
<numerusform>Heroes Chronicles:
%n/%1 εγκατεστημένα</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="201"/>
<source>Update to %1 available</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Διαθέσιμη ενημέρωση σε %1</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="237"/>
<source>All supported files</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Όλα τα υποστηριζόμενα αρχεία</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="238"/>
<source>Maps</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Χάρτες</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="239"/>
<source>Campaigns</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εκστρατείες</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="240"/>
<source>Configs</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="241"/>
<source>Mods</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Mods</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="242"/>
<source>Gog files</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αρχεία Gog</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="245"/>
<source>All files (*.*)</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Όλα τα αρχεία (*.*)</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="247"/>
<source>Select files (configs, mods, maps, campaigns, gog files) to install...</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Επιλέξτε αρχεία (ρυθμίσεις, mods, χάρτες, εκστρατείες, αρχεία gog) για εγκατάσταση...</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="290"/>
<source>This option allows you to import additional data files into your VCMI installation. At the moment, following options are supported:
- Heroes III Maps (.h3m or .vmap).
- Heroes III Campaigns (.h3c or .vcmp).
- Heroes III Chronicles using offline backup installer from GOG.com (.exe).
- VCMI mods in zip format (.zip)
- VCMI configuration files (.json)
</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αυτή η επιλογή επιτρέπει την εισαγωγή επιπλέον αρχείων δεδομένων στην εγκατάστασή σου VCMI. Προς το παρόν υποστηρίζονται οι ακόλουθες επιλογές:
- Χάρτες Heroes III (.h3m ή .vmap).
- Εκστρατείες Heroes III (.h3c ή .vcmp).
- Heroes III Chronicles μέσω offline εφεδρικού εγκαταστάτη από το GOG.com (.exe).
- Mods VCMI σε μορφή zip (.zip)
- Αρχεία ρυθμίσεων VCMI (.json)
</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="305"/>
<source>Your Heroes III version uses different language. VCMI provides translations of the game into various languages that you can use. Use this option to automatically install such translation to your language.</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Η έκδοση του Heroes III που έχεις χρησιμοποιεί διαφορετική γλώσσα. Το VCMI παρέχει μεταφράσεις του παιχνιδιού σε διάφορες γλώσσες. Χρησιμοποίησε αυτή την επιλογή για αυτόματη εγκατάσταση μετάφρασης στη γλώσσα σου.</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="315"/>
<source>Translation of Heroes III into your language is installed, but has been turned off. Use this option to enable it.</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Η μετάφραση του Heroes III στη γλώσσα σου είναι εγκατεστημένη, αλλά απενεργοποιημένη. Χρησιμοποίησε αυτή την επιλογή για να την ενεργοποιήσεις.</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="325"/>
<source>A new version of some of the mods that you have installed is now available in mod repository. Use this option to automatically update all your mods to latest version.
WARNING: In some cases, updated versions of mods may not be compatible with your existing saves. You may want to postpone mod update until you finish any of your ongoing games.</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Νέα έκδοση για ορισμένα από τα εγκατεστημένα mods είναι διαθέσιμη στο αποθετήριο. Χρησιμοποίησε αυτή την επιλογή για αυτόματη ενημέρωση όλων των mods στην τελευταία έκδοση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Σε κάποιες περιπτώσεις, οι ενημερωμένες εκδόσεις των mods ίσως να μην είναι συμβατές με τις αποθηκεύσεις σου. Ίσως θελήσεις να αναβάλεις την ενημέρωση μέχρι να ολοκληρώσεις τα τρέχοντα παιχνίδια.</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="337"/>
<source>If you own Heroes Chronicles on gog.com, you can use offline backup installers provided by gog to import Heroes Chronicles data into VCMI as custom campaigns.
To import Heroes Chronicles, download offline backup installer of each chronicle that you wish to install, select &apos;Import files&apos; option and select downloaded file. This will generate and install mod for VCMI that contains imported chronicles</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αν διαθέτεις το Heroes Chronicles στο gog.com, μπορείς να χρησιμοποιήσεις τους offline εφεδρικούς εγκαταστάτες που παρέχει το gog για να εισαγάγεις τα δεδομένα του Heroes Chronicles στο VCMI ως προσαρμοσμένες εκστρατείες.
Για να εισαγάγεις το Heroes Chronicles, κατέβασε τον offline εφεδρικό εγκαταστάτη για κάθε χρονικό βιβλίο που θέλεις, επίλεξε &apos;Import files&apos; και διάλεξε το κατεβασμένο αρχείο. Αυτό θα δημιουργήσει και θα εγκαταστήσει mod για το VCMI που περιέχει τα εισαχθέντα Chronicles</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="350"/>
<source>VCMI has detected that Heroes III music files are missing from your installation. VCMI will run, but in-game music will not be available.
To resolve this problem, please copy missing mp3 files from Heroes III to VCMI data files directory manually or reinstall VCMI and re-import Heroes III data files</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Το VCMI εντόπισε ότι λείπουν αρχεία μουσικής Heroes III από την εγκατάστασή σου. Το VCMI θα εκτελεστεί, αλλά δεν θα υπάρχει μουσική στο παιχνίδι.
Για επίλυση, αντέγραψε χειροκίνητα τα mp3 αρχεία από το Heroes III στον κατάλογο δεδομένων του VCMI ή επανεγκατάστησε το VCMI και επανεισήγαγε τα δεδομένα του Heroes III</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="361"/>
<source>VCMI has detected that Heroes III video files are missing from your installation. VCMI will run, but in-game cutscenes will not be available.
To resolve this problem, please copy VIDEO.VID file from Heroes III to VCMI data files directory manually or reinstall VCMI and re-import Heroes III data files</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Το VCMI εντόπισε ότι λείπουν αρχεία βίντεο Heroes III από την εγκατάστασή σου. Το VCMI θα εκτελεστεί, αλλά δεν θα υπάρχουν ενδιάμεσες σκηνές.
Για επίλυση, αντέγραψε το αρχείο VIDEO.VID από το Heroes III στον κατάλογο δεδομένων του VCMI ή επανεγκατάστησε το VCMI και επανεισήγαγε τα δεδομένα του Heroes III</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="372"/>
<source>VCMI has detected that some of Heroes III data files are missing from your installation. You may attempt to run VCMI, but game may not work as expected or crash.
To resolve this problem, please reinstall game and reimport data files using supported version of Heroes III. VCMI requires Heroes III: Shadow of Death or Complete Edition to run, which you can get (for example) from gog.com</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Το VCMI εντόπισε ότι λείπουν ορισμένα αρχεία δεδομένων Heroes III από την εγκατάστασή σου. Μπορείς να προσπαθήσεις να εκτελέσεις το VCMI, αλλά το παιχνίδι ίσως να μη λειτουργεί σωστά ή να καταρρεύσει.
Για επίλυση, επανεγκατάστησε το παιχνίδι και επανεισήγαγε τα δεδομένα χρησιμοποιώντας υποστηριζόμενη έκδοση Heroes III. Το VCMI απαιτεί Heroes III: Shadow of Death ή Complete Edition (π.χ. από το gog.com)</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="383"/>
<source>VCMI has detected that some of Heroes III: Armageddon&apos;s Blade data files are missing from your installation. VCMI will work, but Armageddon&apos;s Blade campaigns will not be available.
To resolve this problem, please copy missing data files from Heroes III to VCMI data files directory manually or reinstall VCMI and re-import Heroes III data files</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Το VCMI εντόπισε ότι λείπουν ορισμένα αρχεία δεδομένων του Heroes III: Armageddon&apos;s Blade από την εγκατάστασή σου. Το VCMI θα λειτουργήσει, αλλά οι εκστρατείες του Armageddon&apos;s Blade δεν θα είναι διαθέσιμες.
Για επίλυση, αντέγραψε τα ελλείποντα αρχεία από το Heroes III στον κατάλογο δεδομένων του VCMI ή επανεγκατάστησε το VCMI και επανεισήγαγε τα δεδομένα Heroes III</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="407"/>
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="416"/>
<source>Preset import failed</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αποτυχία εισαγωγής προρύθμισης</translation>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="407"/>
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="416"/>
<source>Failed to import preset - data in clipboard does not looks like mod preset!</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αποτυχία εισαγωγής προρύθμισης - τα δεδομένα στο πρόχειρο δεν μοιάζουν με προρύθμιση mod!</translation>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="432"/>
<source>Enter preset name:</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Εισαγωγή ονόματος προρύθμισης:</translation>
</message>
<message>
2025-04-27 21:01:42 +02:00
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="475"/>
<source>Rename preset &apos;%1&apos; to:</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Μετονομασία προρύθμισης &apos;%1&apos; σε:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateDialog</name>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="71"/>
<source>You have the latest version</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Χρησιμοποιείς την πιο πρόσφατη έκδοση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="94"/>
<source>Close</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Κλείσιμο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="101"/>
<source>Check for updates on startup</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Έλεγχος για ενημερώσεις στην εκκίνηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="64"/>
<source>Network error</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Σφάλμα δικτύου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="101"/>
<source>Cannot read JSON from URL or incorrect JSON data</source>
2025-10-31 16:57:15 +01:00
<translatorcomment>AI-generated, needs review by native speaker; delete this comment afterwards</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Αδυναμία ανάγνωσης JSON από URL ή μη έγκυρα δεδομένα JSON</translation>
</message>
</context>
</TS>