From 23c58861fff64f611c49e40648830bcc2a8913d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Kry=C5=A1tof=20=C4=8Cern=C3=BD?= Date: Mon, 18 Dec 2023 17:15:50 +0100 Subject: [PATCH] More Czech translation work --- Mods/vcmi/config/vcmi/czech.json | 108 +++++++++++++++++-------------- mapeditor/translation/czech.ts | 64 +++++++++--------- 2 files changed, 90 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/Mods/vcmi/config/vcmi/czech.json b/Mods/vcmi/config/vcmi/czech.json index 262f26b88..9672d7692 100644 --- a/Mods/vcmi/config/vcmi/czech.json +++ b/Mods/vcmi/config/vcmi/czech.json @@ -54,6 +54,8 @@ "vcmi.radialWheel.moveDown" : "Move down", "vcmi.radialWheel.moveBottom" : "Move to bottom", + "vcmi.spellBook.search" : "hledat...", + "vcmi.mainMenu.serverConnecting" : "Připojování...", "vcmi.mainMenu.serverAddressEnter" : "Zadejte adresu:", "vcmi.mainMenu.serverConnectionFailed" : "Připojování selhalo", @@ -69,6 +71,7 @@ "vcmi.lobby.noPreview" : "bez náhledu", "vcmi.lobby.noUnderground" : "bez podzemí", + "vcmi.client.errors.missingCampaigns" : "{Chybějící datové soubory}\n\nDatové soubory kampaně nebyly nalezeny! Možná máte nekompletní nebo poškozené datové soubory Heroes 3. Prosíme, přeinstalujte hru.", "vcmi.server.errors.existingProcess" : "Již běží jiný server VCMI. Prosím, ukončete ho před startem nové hry.", "vcmi.server.errors.modsToEnable" : "{Následující modifikace jsou nutné pro načtení hry}", "vcmi.server.errors.modsToDisable" : "{Následující modifikace musí být zakázány}", @@ -78,11 +81,11 @@ "vcmi.server.errors.unknownEntity" : "Nelze načíst uloženou pozici! Neznámá entita '%s' nalezena v uložené pozici! Uložná pozice nemusí být kompatibilní s aktuálními verzemi modifikací!", "vcmi.settingsMainWindow.generalTab.hover" : "Obecné", - "vcmi.settingsMainWindow.generalTab.help" : "Přepne na kartu obecných nastavení, která obsahuje nastavení související s obecným chováním klienta hry", + "vcmi.settingsMainWindow.generalTab.help" : "Přepne na kartu obecných nastavení, která obsahuje nastavení související s obecným chováním klienta hry.", "vcmi.settingsMainWindow.battleTab.hover" : "Bitva", - "vcmi.settingsMainWindow.battleTab.help" : "Přepne na kartu nastavení bitvy, která umožňuje konfiguraci chování hry v bitvách", + "vcmi.settingsMainWindow.battleTab.help" : "Přepne na kartu nastavení bitvy, která umožňuje konfiguraci chování hry v bitvách.", "vcmi.settingsMainWindow.adventureTab.hover" : "Mapa světa", - "vcmi.settingsMainWindow.adventureTab.help" : "Přepne na kartu nastavení mapy světa (mapa světa je sekce hry, ve které hráči mohou ovládat pohyb hrdinů)", + "vcmi.settingsMainWindow.adventureTab.help" : "Přepne na kartu nastavení mapy světa (mapa světa je sekce hry, ve které hráči mohou ovládat pohyb hrdinů).", "vcmi.systemOptions.videoGroup" : "Nastavení obrazu", "vcmi.systemOptions.audioGroup" : "Nastavení zvuku", @@ -107,28 +110,32 @@ "vcmi.systemOptions.longTouchMenu.help" : "Změnit dobu dlouhého podržení.", "vcmi.systemOptions.longTouchMenu.entry" : "%d milisekund", "vcmi.systemOptions.framerateButton.hover" : "Zobrazit FPS", - "vcmi.systemOptions.framerateButton.help" : "{Zobrazit FPS}\n\nPřepne viditelnost počitadla snímků za sekundu v rohu obrazovky hry", + "vcmi.systemOptions.framerateButton.help" : "{Zobrazit FPS}\n\nPřepne viditelnost počitadla snímků za sekundu v rohu obrazovky hry.", "vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.hover" : "Vibrace", - "vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.help" : "{Vibrace}\n\nPřepnout stav vibrací při dotykovém ovládání", + "vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.help" : "{Vibrace}\n\nPřepnout stav vibrací při dotykovém ovládání.", "vcmi.systemOptions.enableUiEnhancementsButton.hover" : "Vylepšení rozhraní", "vcmi.systemOptions.enableUiEnhancementsButton.help" : "{Vylepšení rozhraní}\n\nZapne různá vylepšení rozhraní, jako je tlačítko batohu atd. Zakažte pro zážitek klasické hry.", "vcmi.systemOptions.enableLargeSpellbookButton.hover" : "Velká kniha kouzel", "vcmi.systemOptions.enableLargeSpellbookButton.help" : "{Velká kniha kouzel}\n\nPovolí větší knihu kouzel, do které se jich více vleze na jednu stranu. Animace změny stránek s tímto nastavením nefunguje.", + "vcmi.systemOptions.audioMuteFocus.hover" : "Ztlumit při neaktivitě", + "vcmi.systemOptions.audioMuteFocus.help" : "{Ztlumit při neaktivitě}\n\nZtlumit zvuk, pokud je okno hry v pozadí. Výjimkou jsou zprávy ve hře a zvuk nového tahu.", "vcmi.adventureOptions.infoBarPick.hover" : "Zobrazit zprávy v panelu informací", "vcmi.adventureOptions.infoBarPick.help" : "{Zobrazit zprávy v panelu informací}\n\nKdyž bude možné, herní zprávy z návštěv míst na mapě budou zobrazeny v panelu informací místo ve zvláštním okně.", "vcmi.adventureOptions.numericQuantities.hover" : "Číselné množství jednotek", "vcmi.adventureOptions.numericQuantities.help" : "{Číselné množství jednotek}\n\nZobrazit přibližné množství nepřátelských jednotek ve formátu A-B.", "vcmi.adventureOptions.forceMovementInfo.hover" : "Vždy zobrazit cenu pohybu", - "vcmi.adventureOptions.forceMovementInfo.help" : "{Vždy zobrazit cenu pohybu}\n\nVždy zobrazit informace o bodech pohybu v panelu informací. (Místo zobrazení pouze při stisknuté klávese ALT)", + "vcmi.adventureOptions.forceMovementInfo.help" : "{Vždy zobrazit cenu pohybu}\n\nVždy zobrazit informace o bodech pohybu v panelu informací. (Místo zobrazení pouze při stisknuté klávese ALT).", "vcmi.adventureOptions.showGrid.hover" : "Zobrazit mřížku", "vcmi.adventureOptions.showGrid.help" : "{Zobrazit mřížku}\n\nZobrazit překrytí mřížkou, zvýrazňuje hranice mezi dlaždicemi mapy světa.", "vcmi.adventureOptions.borderScroll.hover" : "Posouvání okraji", "vcmi.adventureOptions.borderScroll.help" : "{Posouvání okraji}\n\nPosouvat mapu světa, když je kurzor na okraji obrazovky. Může být zakázáno držením klávesy CTRL.", "vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.hover" : "Info Panel Creature Management", //TODO - "vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.help" : "{Info Panel Creature Management}\n\nAllows rearranging creatures in info panel instead of cycling between default components", + "vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.help" : "{Info Panel Creature Management}\n\nAllows rearranging creatures in info panel instead of cycling between default components.", "vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.hover" : "Posouvání mapy levým kliknutím", - "vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.help" : "{Posouvání mapy levým kliknutím}\n\nPosouvání mapy tažením myši se stisknutým levým tlačítkem", + "vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.help" : "{Posouvání mapy levým kliknutím}\n\nPosouvání mapy tažením myši se stisknutým levým tlačítkem.", + "vcmi.adventureOptions.smoothDragging.hover" : "Plynulé posouvání mapy", + "vcmi.adventureOptions.smoothDragging.help" : "{Plynulé posouvání mapy}\n\nWhen enabled, map dragging has a modern run out effect.", // TODO "vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed1.hover": "", "vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed5.hover": "", "vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed6.hover": "", @@ -141,16 +148,16 @@ "vcmi.battleOptions.queueSizeAutoButton.hover": "AUTO", "vcmi.battleOptions.queueSizeSmallButton.hover": "MALÁ", "vcmi.battleOptions.queueSizeBigButton.hover": "VELKÁ", - "vcmi.battleOptions.queueSizeNoneButton.help": "Nezobrazovat frontu pořadí tahů", + "vcmi.battleOptions.queueSizeNoneButton.help": "Nezobrazovat frontu pořadí tahů.", "vcmi.battleOptions.queueSizeAutoButton.help": "Nastavit automaticky velikost fronty pořadí tahů podle rozlišení obrazovky hry (Při výšce herního rozlišení menší než 700 pixelů je použita velikost MALÁ, jinak velikost VELKÁ)", - "vcmi.battleOptions.queueSizeSmallButton.help": "Zobrazit malou frontu pořadí tahů", - "vcmi.battleOptions.queueSizeBigButton.help": "Zobrazit velkou frontu pořadí tahů (není podporováno, pokud výška rozlišení hry není alespoň 700 pixelů)", + "vcmi.battleOptions.queueSizeSmallButton.help": "Zobrazit MALOU frontu pořadí tahů.", + "vcmi.battleOptions.queueSizeBigButton.help": "Zobrazit VELKOU frontu pořadí tahů (není podporováno, pokud výška rozlišení hry není alespoň 700 pixelů).", "vcmi.battleOptions.animationsSpeed1.hover": "", "vcmi.battleOptions.animationsSpeed5.hover": "", "vcmi.battleOptions.animationsSpeed6.hover": "", - "vcmi.battleOptions.animationsSpeed1.help": "Nastavit rychlost animací na velmi pomalé", - "vcmi.battleOptions.animationsSpeed5.help": "Nastavit rychlost animací na velmi rychlé", - "vcmi.battleOptions.animationsSpeed6.help": "Nastavit rychlost animací na okamžité", + "vcmi.battleOptions.animationsSpeed1.help": "Nastavit rychlost animací na velmi pomalé.", + "vcmi.battleOptions.animationsSpeed5.help": "Nastavit rychlost animací na velmi rychlé.", + "vcmi.battleOptions.animationsSpeed6.help": "Nastavit rychlost animací na okamžité.", "vcmi.battleOptions.movementHighlightOnHover.hover": "Zvýraznění pohybu při najetí", "vcmi.battleOptions.movementHighlightOnHover.help": "{Zvýraznění pohybu při najetí}\n\nZvýraznit rozsah pohybu jednotky při najetí na něj.", "vcmi.battleOptions.rangeLimitHighlightOnHover.hover": "Zobrazit omezení dostřelu střelců", @@ -159,6 +166,7 @@ "vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.help": "{Zobrazit okno statistik hrdinů}\n\nTrvale zapne okno statistiky hrdinů, které ukazuje hlavní schopnosti a magickou energii.", "vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.hover": "Přeskočit úvodní hudbu", "vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.help": "{Přeskočit úvodní hudbu}\n\nPovolí akce při úvodní hudbě přehrávané při začátku každé bitvy.", + "vcmi.adventureMap.revisitObject.hover" : "Znovu navštívit místo", "vcmi.adventureMap.revisitObject.help" : "{Znovu navštívit místo}\n\nPokud se hrdina nachází na nějakém místě mapy, může jej znovu navštívit.", @@ -211,21 +219,21 @@ "vcmi.logicalExpressions.noneOf" : "Žádné z následujících:", "vcmi.heroWindow.openCommander.hover" : "Open commander info window", - "vcmi.heroWindow.openCommander.help" : "Shows details about the commander of this hero", + "vcmi.heroWindow.openCommander.help" : "Shows details about the commander of this hero.", "vcmi.heroWindow.openBackpack.hover" : "Open artifact backpack window", - "vcmi.heroWindow.openBackpack.help" : "Opens window that allows easier artifact backpack management", + "vcmi.heroWindow.openBackpack.help" : "Opens window that allows easier artifact backpack management.", "vcmi.commanderWindow.artifactMessage" : "Chcete navrátit tento artefakt hrdinovi?", "vcmi.creatureWindow.showBonuses.hover" : "Přepnout na zobrazení bonusů", - "vcmi.creatureWindow.showBonuses.help" : "Display all active bonuses of the commander", + "vcmi.creatureWindow.showBonuses.help" : "Display all active bonuses of the commander.", "vcmi.creatureWindow.showSkills.hover" : "Přepnout na zobrazení schoostí", - "vcmi.creatureWindow.showSkills.help" : "Display all learned skills of the commander", + "vcmi.creatureWindow.showSkills.help" : "Display all learned skills of the commander.", "vcmi.creatureWindow.returnArtifact.hover" : "Vrátit artefakt", - "vcmi.creatureWindow.returnArtifact.help" : "Klikněte na toto tlačítko pro navrácení artefaktů do hrdinova batohu", + "vcmi.creatureWindow.returnArtifact.help" : "Klikněte na toto tlačítko pro navrácení artefaktů do hrdinova batohu.", "vcmi.questLog.hideComplete.hover" : "Skrýt dokončené úkoly", - "vcmi.questLog.hideComplete.help" : "Skrýt všechny dokončené úkoly", + "vcmi.questLog.hideComplete.help" : "Skrýt všechny dokončené úkoly.", "vcmi.randomMapTab.widgets.randomTemplate" : "(Random)", "vcmi.randomMapTab.widgets.templateLabel" : "Šablona", @@ -251,37 +259,37 @@ "vcmi.optionsTab.accumulate" : "Accumulate", "vcmi.optionsTab.simturnsTitle" : "Souběžné tahy", - "vcmi.optionsTab.simturnsMin.hover" : "At least for", - "vcmi.optionsTab.simturnsMax.hover" : "At most for", - "vcmi.optionsTab.simturnsAI.hover" : "(Experimental) Simultaneous AI Turns", - "vcmi.optionsTab.simturnsMin.help" : "Play simultaneously for specified number of days. Contacts between players during this period are blocked", - "vcmi.optionsTab.simturnsMax.help" : "Play simultaneously for specified number of days or until contact with another player", - "vcmi.optionsTab.simturnsAI.help" : "{Simultaneous AI Turns}\nExperimental option. Allows AI players to act at the same time as human player when simultaneous turns are enabled.", + "vcmi.optionsTab.simturnsMin.hover" : "Alespoň po", + "vcmi.optionsTab.simturnsMax.hover" : "Nejvíce po", + "vcmi.optionsTab.simturnsAI.hover" : "(Experimentální) Souběžné tahy AI", + "vcmi.optionsTab.simturnsMin.help" : "Hrát souběžně po určený počet dní. Setkání mezi hráči je v této době zablokováno", + "vcmi.optionsTab.simturnsMax.help" : "Hrát souběžně po určený počet dní nebo do setkání s jiným hráčem", + "vcmi.optionsTab.simturnsAI.help" : "{Souběžné tahy AI}\nExperimentální volba. Dovoluje AI hráčům hrát souběžně s lidskými hráči, když jsou souběžné tahy povoleny.", - "vcmi.optionsTab.turnTime.select" : "Select turn timer preset", - "vcmi.optionsTab.turnTime.unlimited" : "Unlimited turn time", - "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.1" : "Classic timer: 1 minute", - "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.2" : "Classic timer: 2 minutes", - "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.5" : "Classic timer: 5 minutes", - "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.10" : "Classic timer: 10 minutes", - "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.20" : "Classic timer: 20 minutes", - "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.30" : "Classic timer: 30 minutes", - "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.20" : "Chess: 20:00 + 10:00 + 02:00 + 00:00", - "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.16" : "Chess: 16:00 + 08:00 + 01:30 + 00:00", - "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.8" : "Chess: 08:00 + 04:00 + 01:00 + 00:00", - "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.4" : "Chess: 04:00 + 02:00 + 00:30 + 00:00", - "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.2" : "Chess: 02:00 + 01:00 + 00:15 + 00:00", - "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.1" : "Chess: 01:00 + 01:00 + 00:00 + 00:00", + "vcmi.optionsTab.turnTime.select" : "Vyberte šablonu nastavení časovače", + "vcmi.optionsTab.turnTime.unlimited" : "Neomezený čas tahu", + "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.1" : "Klasický časovač: 1 minuta", + "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.2" : "Klasický časovač: 2 minuty", + "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.5" : "Klasický časovač: 5 minut", + "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.10" : "Klasický časovač: 10 minut", + "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.20" : "Klasický časovač: 20 minut", + "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.30" : "Klasický časovač: 30 minut", + "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.20" : "Šachová: 20:00 + 10:00 + 02:00 + 00:00", + "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.16" : "Šachová: 16:00 + 08:00 + 01:30 + 00:00", + "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.8" : "Šachová: 08:00 + 04:00 + 01:00 + 00:00", + "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.4" : "Šachová: 04:00 + 02:00 + 00:30 + 00:00", + "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.2" : "Šachová: 02:00 + 01:00 + 00:15 + 00:00", + "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.1" : "Šachová: 01:00 + 01:00 + 00:00 + 00:00", - "vcmi.optionsTab.simturns.select" : "Select simultaneous turns preset", - "vcmi.optionsTab.simturns.none" : "No simultaneous turns", - "vcmi.optionsTab.simturns.tillContactMax" : "Simturns: Until contact", - "vcmi.optionsTab.simturns.tillContact1" : "Simturns: 1 week, break on contact", - "vcmi.optionsTab.simturns.tillContact2" : "Simturns: 2 weeks, break on contact", - "vcmi.optionsTab.simturns.tillContact4" : "Simturns: 1 month, break on contact", - "vcmi.optionsTab.simturns.blocked1" : "Simturns: 1 week, contacts blocked", - "vcmi.optionsTab.simturns.blocked2" : "Simturns: 2 weeks, contacts blocked", - "vcmi.optionsTab.simturns.blocked4" : "Simturns: 1 month, contacts blocked", + "vcmi.optionsTab.simturns.select" : "Vyberte šablonu souběžných tahů", + "vcmi.optionsTab.simturns.none" : "Bez souběžných tahů", + "vcmi.optionsTab.simturns.tillContactMax" : "Souběžně: Do setkání", + "vcmi.optionsTab.simturns.tillContact1" : "Souběžně: 1 týden, přerušit při setkání", + "vcmi.optionsTab.simturns.tillContact2" : "Souběžně: 2 týdny, přerušit při setkání", + "vcmi.optionsTab.simturns.tillContact4" : "Souběžně: 1 mšsíc, přerušit při setkání", + "vcmi.optionsTab.simturns.blocked1" : "Souběžně: 1 týden, setkání zablokována", + "vcmi.optionsTab.simturns.blocked2" : "Souběžně: 2 týdny, setkání zablokována", + "vcmi.optionsTab.simturns.blocked4" : "Souběžně: 1 měsíc, setkání zablokována", // Translation note: translate strings below using form that is correct for "0 days", "1 day" and "2 days" in your language // Using this information, VCMI will automatically select correct plural form for every possible amount @@ -315,7 +323,7 @@ "vcmi.stackExperience.rank.6" : "Adept", "vcmi.stackExperience.rank.7" : "Expert", "vcmi.stackExperience.rank.8" : "Elitní", - "vcmi.stackExperience.rank.9" : "Master", + "vcmi.stackExperience.rank.9" : "Mistr", "vcmi.stackExperience.rank.10" : "Eso", "core.bonus.ADDITIONAL_ATTACK.name": "Dvojitý úder", diff --git a/mapeditor/translation/czech.ts b/mapeditor/translation/czech.ts index 3a5d9a55c..2ce724418 100644 --- a/mapeditor/translation/czech.ts +++ b/mapeditor/translation/czech.ts @@ -217,7 +217,7 @@ Map Objects View - + Zobrazení objektů mapy @@ -227,7 +227,7 @@ Inspector - + Inspektor @@ -348,7 +348,7 @@ Map title and description - + Název a popis mapy @@ -387,7 +387,7 @@ Update appearance - + Aktualizovat vzhled @@ -651,7 +651,7 @@ Abilities - + Schopnosti @@ -838,53 +838,53 @@ Beginner - + Začátečník Advanced - + Pokročilý Expert - + Expert Compliant - + Ochotná Friendly - + Přátelská Aggressive - + Agresivní Hostile - + Nepřátelská Savage - + Brutální neutral - + neutrální UNFLAGGABLE - + NEOZNAČITELNÝ @@ -1101,7 +1101,7 @@ Message to be displayed on granting of this reward - + Zobrazená zpráva při udělení odměny @@ -1482,32 +1482,32 @@ Object %1 is assigned to non-playable player %2 - + Objekt %1 je přiřazen nehratelnému hráči %2 Town %1 has undefined owner %2 - + Město %1 nemá definovaného vlastníka %2 Prison %1 must be a NEUTRAL - + Vězení %1 musí být NEUTRÁLNÍ Hero %1 must have an owner - + Hrdina %1 musí mít vlastníka Hero %1 is prohibited by map settings - + Hrdina %1 je zakázaný nastavením mapy Hero %1 has duplicate on map - + Hrdina %1 má na mapě dvojníka @@ -1517,7 +1517,7 @@ Spell scroll %1 is prohibited by map settings - + Kouzlo %1 je zakázáno nastavením mapy @@ -1527,32 +1527,32 @@ Artifact %1 is prohibited by map settings - + Artefakt %1 je zakázán nastavením mapy Player %1 doesn't have any starting town - + Hráč %1 nemá žádné počáteční město Map name is not specified - + Mapa nemá název Map description is not specified - + Mapa nemá popis Map contains object from mod "%1", but doesn't require it - + Mapa obsahuje objekt z modifikace "%1". ale nevyžaduje ji Exception occurs during validation: %1 - + Při posudku nastala výjimka: %1 @@ -1797,7 +1797,7 @@ RMG failure - + Chyba RMG @@ -1815,12 +1815,12 @@ From an extracted archive, it Splits TwCrPort, CPRSMALL, FlagPort, ITPA, ITPt, Un32 and Un44 into individual PNG's. - + Z rozbaleného archivu rozdělí TwCrPort, CPRSMALL, FlagPort, ITPA, ITPt, Un32 a Un44 do jednotlivých PNG. From an extracted archive, Converts single Images (found in Images folder) from .pcx to png. - + Z rozbaleného archivu převede jednoduché obrázky (nalezené ve složce Images) z .pcx do png.