diff --git a/Mods/vcmi/config/vcmi/ukrainian.json b/Mods/vcmi/config/vcmi/ukrainian.json index 25480424d..ff8e4984e 100644 --- a/Mods/vcmi/config/vcmi/ukrainian.json +++ b/Mods/vcmi/config/vcmi/ukrainian.json @@ -42,10 +42,6 @@ "vcmi.systemOptions.fullscreenBorderless.help" : "{На весь екран (безрамкове вікно)}\n\nЯкщо обрано, VCMI працюватиме у режимі безрамкового вікна на весь екран. У цьому режимі гра завжди використовує ту саму роздільну здатність, що й робочий стіл, ігноруючи вибрану роздільну здатність", "vcmi.systemOptions.fullscreenExclusive.hover" : "На весь екран (ексклюзивний режим)", "vcmi.systemOptions.fullscreenExclusive.help" : "{На весь екран (ексклюзивний режим)}\n\nnЯкщо вибрано, VCMI працюватиме у ексклюзивному повноекранному режимі. У цьому режимі гра змінюватиме роздільну здатність монітора на вибрану роздільну здатність", - "vcmi.adventureOptions.infoBarPick.help" : "{Повідомлення у панелі статусу}\n\nЗа можливості, повідомлення про відвідування об'єктів карти пригод будуть відображені у панелі статусу замість окремого вікна", - "vcmi.adventureOptions.infoBarPick.hover" : "Повідомлення у панелі статусу", - "vcmi.systemOptions.fullscreenButton.hover" : "Повноекранний режим", - "vcmi.systemOptions.fullscreenButton.help" : "{Повноекранний режим}\n\n Якщо обрано, VCMI буде запускатися в режимі на весь екран, інакше — віконний режим", "vcmi.systemOptions.resolutionButton.hover" : "Роздільна здатність: %wx%h", "vcmi.systemOptions.resolutionButton.help" : "{Роздільна здатність}\n\n Зміна розширення екрану в грі. Аби зміни набули чинності необхідно перезавантажити гру.", "vcmi.systemOptions.resolutionMenu.hover" : "Обрати роздільну здатність", @@ -54,9 +50,16 @@ "vcmi.systemOptions.scalingButton.help" : "{Масштабування інтерфейсу}\n\nЗмінити масштабування ігрового інтерфейсу", "vcmi.systemOptions.scalingMenu.hover" : "Виберіть масштабування інтерфейсу", "vcmi.systemOptions.scalingMenu.help" : "Змінити масштабування ігрового інтерфейсу.", + "vcmi.systemOptions.longTouchButton.hover" : "Інтервал довгого дотику: %d мс", // Translation note: "ms" = "milliseconds" + "vcmi.systemOptions.longTouchButton.help" : "{Інтервал довгого дотику}\n\nПри використанні сенсорного екрану спливаючі вікна з'являтимуться після дотику до екрану протягом заданої тривалості, в мілісекундах", + "vcmi.systemOptions.longTouchMenu.hover" : "Виберіть інтервал довгого дотику", + "vcmi.systemOptions.longTouchMenu.help" : "Змінити тривалість інтервалу довгого дотику.", + "vcmi.systemOptions.longTouchMenu.entry" : "%d мілісекунд", "vcmi.systemOptions.framerateButton.hover" : "Лічильник кадрів", "vcmi.systemOptions.framerateButton.help" : "{Лічильник кадрів}\n\n Перемикає видимість лічильника кадрів на секунду у кутку ігрового вікна", + "vcmi.adventureOptions.infoBarPick.help" : "{Повідомлення у панелі статусу}\n\nЗа можливості, повідомлення про відвідування об'єктів карти пригод будуть відображені у панелі статусу замість окремого вікна", + "vcmi.adventureOptions.infoBarPick.hover" : "Повідомлення у панелі статусу", "vcmi.adventureOptions.numericQuantities.hover" : "Числовий показник кількості", "vcmi.adventureOptions.numericQuantities.help" : "{Числовий показник кількості}\n\n Показує приблизну кількість ворожих істот у числовому форматі А-Б.", "vcmi.adventureOptions.forceMovementInfo.hover" : "Завжди показувати вартість руху", @@ -89,6 +92,8 @@ "vcmi.battleOptions.animationsSpeed6.help": "Встановити миттєву швидкість анімації", "vcmi.battleOptions.movementHighlightOnHover.hover": "Підсвічувати зону руху істоти", "vcmi.battleOptions.movementHighlightOnHover.help": "{Підсвічувати зону руху істоти}\n\nПідсвічувати можливу зону руху істоти при наведенні курсора миші на неї", + "vcmi.battleOptions.rangedFullDamageLimitHighlightOnHover.hover": "Межа повного шкоди пострілом", + "vcmi.battleOptions.rangedFullDamageLimitHighlightOnHover.help": "{Межа повного шкоди пострілом}\n\nПідсвічувати зону у якій створіння може завдавати максимальної шкоди пострілом при наведенні на неї курсору миші.", "vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.hover": "Пропускати вступну музику", "vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.help": "{Пропускати вступну музику}\n\n Пропускати коротку музику, яка грає на початку кожної битви перед початком дії. Також можна пропустити, натиснувши клавішу ESC.",