mirror of
https://github.com/vcmi/vcmi.git
synced 2024-11-30 08:57:00 +02:00
Merge pull request #3472 from macomarivas/develop
Updated Spanish translation an folder fix
This commit is contained in:
commit
2d8129e684
@ -30,9 +30,55 @@
|
||||
"vcmi.capitalColors.6" : "Turquesa",
|
||||
"vcmi.capitalColors.7" : "Rosa",
|
||||
|
||||
"vcmi.server.errors.existingProcess" : "Otro proceso de vcmiserver está en ejecución, por favor termínalo primero",
|
||||
"vcmi.server.errors.modsToEnable" : "{Mods necesarios para cargar el juego}",
|
||||
"vcmi.server.confirmReconnect" : "¿Conectar a la última sesión?",
|
||||
"vcmi.heroOverview.startingArmy" : "Unidades iniciales",
|
||||
"vcmi.heroOverview.warMachine" : "Máquinas de Guerra",
|
||||
"vcmi.heroOverview.secondarySkills" : "Habilidades secundarias",
|
||||
"vcmi.heroOverview.spells" : "Hechizos",
|
||||
|
||||
"vcmi.radialWheel.mergeSameUnit" : "Mezclar criaturas idénticas",
|
||||
"vcmi.radialWheel.fillSingleUnit" : "Rellenar con criaturas individuales",
|
||||
"vcmi.radialWheel.splitSingleUnit" : "Separar una sola criatura",
|
||||
"vcmi.radialWheel.splitUnitEqually" : "Dividir criaturas por igual",
|
||||
"vcmi.radialWheel.moveUnit" : "Trasladar criaturas a otro ejército",
|
||||
"vcmi.radialWheel.splitUnit" : "Dividir criatura a otra ranura",
|
||||
|
||||
"vcmi.radialWheel.heroGetArmy" : "Obtener ejército de otro héroe",
|
||||
"vcmi.radialWheel.heroSwapArmy" : "Intercambiar ejército con otro héroe",
|
||||
"vcmi.radialWheel.heroExchange" : "intercambio entre héroes",
|
||||
"vcmi.radialWheel.heroGetArtifacts" : "Obtener artefactos de otro héroe",
|
||||
"vcmi.radialWheel.heroSwapArtifacts" : "Intercambiar artefactos con otro héroe",
|
||||
"vcmi.radialWheel.heroDismiss" : "Despedir al héroe",
|
||||
|
||||
"vcmi.radialWheel.moveTop" : "Mover arriba",
|
||||
"vcmi.radialWheel.moveUp" : "Mover hacia arriba",
|
||||
"vcmi.radialWheel.moveDown" : "Mover hacia abajo",
|
||||
"vcmi.radialWheel.moveBottom" : "Mover abajo",
|
||||
|
||||
"vcmi.spellBook.search" : "buscar...",
|
||||
|
||||
"vcmi.mainMenu.serverConnecting" : "Conectando...",
|
||||
"vcmi.mainMenu.serverAddressEnter" : "Ingrese la dirección:",
|
||||
"vcmi.mainMenu.serverConnectionFailed" : "Falló la conexión",
|
||||
"vcmi.mainMenu.serverClosing" : "Cerrando...",
|
||||
"vcmi.mainMenu.hostTCP" : "Crear juego TCP/IP",
|
||||
"vcmi.mainMenu.joinTCP" : "Unirse a juego TCP/IP",
|
||||
"vcmi.mainMenu.playerName" : "Jugador",
|
||||
|
||||
"vcmi.lobby.filepath" : "Ruta del archivo",
|
||||
"vcmi.lobby.creationDate" : "Fecha de creación",
|
||||
"vcmi.lobby.scenarioName" : "Nombre del escenario",
|
||||
"vcmi.lobby.mapPreview" : "Vista previa del mapa",
|
||||
"vcmi.lobby.noPreview" : "sin vista previa",
|
||||
"vcmi.lobby.noUnderground" : "sin subterráneo",
|
||||
|
||||
"vcmi.client.errors.missingCampaigns" : "{Archivos de datos faltantes}\n\n¡No se encontraron los archivos de datos de las campañas! Quizás estés utilizando archivos de datos incompletos o dañados de Heroes 3. Por favor, reinstala los datos del juego.",
|
||||
"vcmi.server.errors.existingProcess" : "Otro servidor VCMI está en ejecución. Por favor, termínalo antes de comenzar un nuevo juego.",
|
||||
"vcmi.server.errors.modsToEnable" : "{Se requieren los siguientes mods}",
|
||||
"vcmi.server.errors.modsToDisable" : "{Deben desactivarse los siguientes mods}",
|
||||
"vcmi.server.confirmReconnect" : "¿Quieres reconectar a la última sesión?",
|
||||
"vcmi.server.errors.modNoDependency" : "Error al cargar el mod {'%s'}.\n Depende del mod {'%s'}, que no está activo.\n",
|
||||
"vcmi.server.errors.modConflict" : "Error al cargar el mod {'%s'}.\n Conflicto con el mod activo {'%s'}.\n",
|
||||
"vcmi.server.errors.unknownEntity" : "Error al cargar la partida guardada. ¡Se encontró una entidad desconocida '%s' en la partida guardada! Es posible que la partida no sea compatible con la versión actualmente instalada de los mods.",
|
||||
|
||||
"vcmi.settingsMainWindow.generalTab.hover" : "General",
|
||||
"vcmi.settingsMainWindow.generalTab.help" : "Cambiar a la pestaña de opciones generales, que contiene ajustes relacionados con el comportamiento general del juego",
|
||||
@ -46,12 +92,33 @@
|
||||
"vcmi.systemOptions.otherGroup" : "Otras configuraciones", // actualmente no utilizada
|
||||
"vcmi.systemOptions.townsGroup" : "Pantalla de la ciudad",
|
||||
|
||||
"vcmi.systemOptions.fullscreenBorderless.hover" : "Pantalla completa (sin bordes)",
|
||||
"vcmi.systemOptions.fullscreenBorderless.help" : "{Pantalla completa sin bordes}\n\nSi está seleccionado, VCMI se ejecutará en modo de pantalla completa sin bordes. En este modo, el juego siempre usará la misma resolución que el escritorio, ignorando la resolución seleccionada.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.fullscreenExclusive.hover" : "Pantalla completa (exclusiva)",
|
||||
"vcmi.systemOptions.fullscreenExclusive.help" : "{Pantalla completa}\n\nSi está seleccionado, VCMI se ejecutará en modo de pantalla completa exclusiva. En este modo, el juego cambiará la resolución del monitor a la resolución seleccionada.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.resolutionButton.hover" : "Resolución: %wx%h",
|
||||
"vcmi.systemOptions.resolutionButton.help" : "{Seleccionar resolución}\n\n Cambia la resolución de la pantalla del juego. Se requiere reiniciar el juego para aplicar la nueva resolución.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.resolutionMenu.hover" : "Seleccionar resolución",
|
||||
"vcmi.systemOptions.resolutionMenu.help" : "Cambia la resolución de la pantalla del juego.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.resolutionButton.help" : "{Seleccionar Resolución}\n\nCambia la resolución de pantalla del juego.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.resolutionMenu.hover" : "Seleccionar Resolución",
|
||||
"vcmi.systemOptions.resolutionMenu.help" : "Cambia la resolución de pantalla del juego.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.scalingButton.hover" : "Escalado de interfaz: %p%",
|
||||
"vcmi.systemOptions.scalingButton.help" : "{Escalado de interfaz}\n\nCambia el escalado de la interfaz del juego.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.scalingMenu.hover" : "Seleccionar Escalado de Interfaz",
|
||||
"vcmi.systemOptions.scalingMenu.help" : "Cambia el escalado de la interfaz del juego.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.longTouchButton.hover" : "Intervalo de toque largo: %d ms", // Nota de traducción: "ms" = "milisegundos"
|
||||
"vcmi.systemOptions.longTouchButton.help" : "{Intervalo de toque largo}\n\nCuando se utiliza una pantalla táctil, las ventanas emergentes aparecerán después de tocar la pantalla durante la duración especificada, en milisegundos.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.longTouchMenu.hover" : "Seleccionar Intervalo de Toque Largo",
|
||||
"vcmi.systemOptions.longTouchMenu.help" : "Cambia la duración del intervalo de toque largo.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.longTouchMenu.entry" : "%d milisegundos",
|
||||
"vcmi.systemOptions.framerateButton.hover" : "Mostrar FPS",
|
||||
"vcmi.systemOptions.framerateButton.help" : "{Mostrar FPS}\n\n Muestra el contador de Frames Por Segundo en la esquina de la ventana del juego.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.framerateButton.help" : "{Mostrar FPS}\n\nAlternar la visibilidad del contador de Frames Per Second en la esquina de la ventana del juego.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.hover" : "Retroalimentación háptica",
|
||||
"vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.help" : "{Retroalimentación háptica}\n\nAlternar la retroalimentación háptica en las entradas táctiles.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.enableUiEnhancementsButton.hover" : "Mejoras de la interfaz",
|
||||
"vcmi.systemOptions.enableUiEnhancementsButton.help" : "{Mejoras de la interfaz}\n\nAlternar diversas mejoras de interfaz de calidad de vida. Como un botón de mochila, etc. Desactiva para tener una experiencia más clásica.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.enableLargeSpellbookButton.hover" : "Libro de hechizos grande",
|
||||
"vcmi.systemOptions.enableLargeSpellbookButton.help" : "{Libro de hechizos grande}\n\nPermite un libro de hechizos más grande que permite más hechizos por página. La animación de cambio de página del libro de hechizos no funciona con esta configuración habilitada.",
|
||||
"vcmi.systemOptions.audioMuteFocus.hover" : "Silenciar con inactividad",
|
||||
"vcmi.systemOptions.audioMuteFocus.help" : "{Silenciar con inactividad}\n\nSilenciar el audio cuando la ventana no está activa. Las excepciones son los mensajes en el juego y el sonido de turno nuevo.",
|
||||
|
||||
"vcmi.adventureOptions.infoBarPick.hover" : "Mostrar mensajes en el panel de información",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.infoBarPick.help" : "{Mostrar mensajes en el panel de información}\n\nSiempre que sea posible, los mensajes del juego sobre los objetos del mapa que se visiten se mostrarán en el panel de información, en lugar de aparecer en una ventana separada.",
|
||||
@ -61,6 +128,16 @@
|
||||
"vcmi.adventureOptions.forceMovementInfo.help": "{Mostrar siempre el coste de movimiento}\n\n Reemplaza la información predeterminada de la barra de estado con datos de puntos de movimiento sin necesidad de mantener presionado el botón ALT.",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.showGrid.hover": "Mostrar cuadrícula",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.showGrid.help": "{Mostrar cuadrícula}\n\n Muestra una superposición de cuadrícula que muestra las fronteras entre las casillas del mapa de aventuras.",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.borderScroll.hover" : "Desplazamiento de borde",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.borderScroll.help" : "{Desplazamiento de borde}\n\nDesplaza el mapa de aventuras cuando el cursor está adyacente al borde de la ventana. Puede desactivarse manteniendo presionada la tecla CTRL.",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.hover" : "Gestión de criaturas en el panel de información",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.help" : "{Gestión de criaturas en el panel de información}\n\nPermite reorganizar criaturas en el panel de información en lugar de cambiar entre los componentes predeterminados.",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.hover" : "Arrastrar mapa con clic izquierdo",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.help" : "{Arrastrar mapa con clic izquierdo}\n\nCuando está habilitado, mover el ratón con el botón izquierdo presionado arrastrará la vista del mapa de aventuras.",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.smoothDragging.hover" : "Arrastre suave del mapa",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.smoothDragging.help" : "{Arrastre suave del mapa}\n\nCuando está habilitado, el arrastre del mapa tiene un efecto de deslizamiento moderno.",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.skipAdventureMapAnimations.hover" : "Omitir efectos de desvanecimiento",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.skipAdventureMapAnimations.help" : "{Omitir efectos de desvanecimiento}\n\nCuando está habilitado, omite el desvanecimiento de objetos y otros efectos similares (recolección de recursos, embarque en barco, etc.). Hace que la interfaz sea más reactiva en algunos casos a expensas de la estética. Especialmente útil en juegos JcJ. Para obtener la máxima velocidad de movimiento, la omisión está activa independientemente de esta configuración.",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed1.hover": "",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed5.hover": "",
|
||||
"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed6.hover": "",
|
||||
@ -85,68 +162,166 @@
|
||||
"vcmi.battleOptions.animationsSpeed6.help": "Establece la velocidad de animación como instantánea.",
|
||||
"vcmi.battleOptions.movementHighlightOnHover.hover": "Resaltado de movimiento al pasar el ratón",
|
||||
"vcmi.battleOptions.movementHighlightOnHover.help": "{Resaltado de movimiento al pasar el ratón}\n\nResalta el rango de movimiento de la unidad cuando el cursor esta sobre esta.",
|
||||
"vcmi.battleOptions.rangeLimitHighlightOnHover.hover": "Mostrar límites de alcance para tiradores",
|
||||
"vcmi.battleOptions.rangeLimitHighlightOnHover.help": "{Mostrar límites de alcance para tiradores al pasar el ratón}\n\nMuestra los límites de alcance de los tiradores al pasar el ratón sobre ellos.",
|
||||
"vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.hover": "Mostrar ventanas de estadísticas de héroes",
|
||||
"vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.help": "{Mostrar ventanas de estadísticas de héroes}\n\nAlternar permanentemente las ventanas de estadísticas de héroes que muestran estadísticas primarias y puntos de hechizo.",
|
||||
"vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.hover": "Omitir música de introducción",
|
||||
"vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.help": "{Omitir música de introducción}\n\n Omitir la breve música que se reproduce al comienzo de cada batalla antes de que comience la acción. También se puede omitir presionando la tecla ESC.",
|
||||
"vcmi.battleWindow.pressKeyToSkipIntro" : "Presiona una tecla para comenzar la batalla inmediatamente.",
|
||||
"vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.help": "{Omitir música de introducción}\n\nPermitir acciones durante la música de introducción que se reproduce al comienzo de cada batalla.",
|
||||
|
||||
"vcmi.battleWindow.damageEstimation.melee" : "Ataque %CREATURE (%DAMAGE).",
|
||||
"vcmi.battleWindow.damageEstimation.meleeKills" : "Ataque %CREATURE (%DAMAGE, %KILLS).",
|
||||
"vcmi.battleWindow.damageEstimation.ranged" : "Disparo %CREATURE (%SHOTS, %DAMAGE).",
|
||||
"vcmi.battleWindow.damageEstimation.rangedKills" : "Disparo %CREATURE (%SHOTS, %DAMAGE, %KILLS).",
|
||||
"vcmi.adventureMap.revisitObject.hover" : "Revisitar objeto",
|
||||
"vcmi.adventureMap.revisitObject.help" : "{Revisitar objeto}\n\nSi un héroe se encuentra actualmente en un objeto del mapa, puede volver a visitar la ubicación.",
|
||||
|
||||
"vcmi.battleWindow.pressKeyToSkipIntro" : "Presiona cualquier tecla para empezar la batalla inmediatamente",
|
||||
"vcmi.battleWindow.damageEstimation.melee" : "Atacar %CREATURE (%DAÑO).",
|
||||
"vcmi.battleWindow.damageEstimation.meleeKills" : "Atacar %CREATURE (%DAÑO, %BAJAS).",
|
||||
"vcmi.battleWindow.damageEstimation.ranged" : "Disparar a %CREATURE (%DISPAROS, %DAÑO).",
|
||||
"vcmi.battleWindow.damageEstimation.rangedKills" : "Disparar a %CREATURE (%DISPAROS, %DAÑO, %BAJAS).",
|
||||
"vcmi.battleWindow.damageEstimation.shots" : "%d disparos restantes",
|
||||
"vcmi.battleWindow.damageEstimation.shots.1" : "%d disparos restantes",
|
||||
"vcmi.battleWindow.damageEstimation.shots.1" : "%d disparo restante",
|
||||
"vcmi.battleWindow.damageEstimation.damage" : "%d daño",
|
||||
"vcmi.battleWindow.damageEstimation.damage.1" : "%d daño",
|
||||
"vcmi.battleWindow.damageEstimation.kills" : "%d perecerán",
|
||||
"vcmi.battleWindow.damageEstimation.kills.1" : "%d perecerán",
|
||||
"vcmi.battleWindow.damageEstimation.kills.1" : "%d perecerá",
|
||||
|
||||
"vcmi.battleResultsWindow.applyResultsLabel" : "Aplicar resultado de la batalla",
|
||||
|
||||
"vcmi.otherOptions.availableCreaturesAsDwellingLabel.hover": "Mostrar criaturas disponibles",
|
||||
"vcmi.otherOptions.availableCreaturesAsDwellingLabel.help": "{Mostrar criaturas disponibles}\n\n Muestra las criaturas disponibles para comprar en lugar de su crecimiento en el resumen de la ciudad (esquina inferior izquierda).",
|
||||
"vcmi.tutorialWindow.title" : "Introducción a la pantalla táctil",
|
||||
"vcmi.tutorialWindow.decription.RightClick" : "Toca y mantén presionado el elemento en el que quieres hacer clic derecho. Toca el área libre para cerrar.",
|
||||
"vcmi.tutorialWindow.decription.MapPanning" : "Toca y arrastra con un dedo para mover el mapa.",
|
||||
"vcmi.tutorialWindow.decription.MapZooming" : "Hace zoom con dos dedos para cambiar el zoom del mapa.",
|
||||
"vcmi.tutorialWindow.decription.RadialWheel" : "Deslizar abre la rueda radial para diversas acciones, como la gestión de criaturas/héroes y el pedido de ciudad.",
|
||||
"vcmi.tutorialWindow.decription.BattleDirection" : "Para atacar desde una dirección específica, desliza en la dirección desde la cual se va a realizar el ataque.",
|
||||
"vcmi.tutorialWindow.decription.BattleDirectionAbort" : "El gesto de dirección de ataque se puede cancelar si el dedo está lo suficientemente alejado.",
|
||||
"vcmi.tutorialWindow.decription.AbortSpell" : "Toca y mantén presionado para cancelar un hechizo.",
|
||||
|
||||
"vcmi.otherOptions.availableCreaturesAsDwellingLabel.hover" : "Mostrar criaturas disponibles",
|
||||
"vcmi.otherOptions.availableCreaturesAsDwellingLabel.help" : "{Mostrar criaturas disponibles}\n\nMuestra la cantidad de criaturas disponibles para comprar en lugar de su crecimiento en el resumen de la ciudad (esquina inferior izquierda de la pantalla de la ciudad).",
|
||||
"vcmi.otherOptions.creatureGrowthAsDwellingLabel.hover": "Mostrar crecimiento semanal de criaturas",
|
||||
"vcmi.otherOptions.creatureGrowthAsDwellingLabel.help": "{Mostrar crecimiento semanal de criaturas}\n\n Muestra el crecimiento semanal de las criaturas en lugar de la cantidad disponible en el resumen de la ciudad (esquina inferior izquierda).",
|
||||
"vcmi.otherOptions.creatureGrowthAsDwellingLabel.help": "{Mostrar crecimiento semanal de criaturas}\n\nMuestra el crecimiento semanal de las criaturas en lugar de la cantidad disponible en el resumen de la ciudad (esquina inferior izquierda de la pantalla de la ciudad).",
|
||||
"vcmi.otherOptions.compactTownCreatureInfo.hover": "Información compacta de criaturas de la ciudad",
|
||||
"vcmi.otherOptions.compactTownCreatureInfo.help": "{Información compacta de criaturas de la ciudad}\n\n Información más pequeña de las criaturas de la ciudad en el resumen de la ciudad.",
|
||||
"vcmi.otherOptions.compactTownCreatureInfo.help": "{Información compacta de criaturas de la ciudad}\n\nMuestra información más pequeña para las criaturas de la ciudad en el resumen de la ciudad (esquina inferior izquierda de la pantalla de la ciudad).",
|
||||
|
||||
"vcmi.townHall.missingBase": "El edificio base %s debe ser construido primero",
|
||||
"vcmi.townHall.noCreaturesToRecruit": "¡No hay criaturas para reclutar!",
|
||||
"vcmi.townHall.greetingManaVortex": "A medida que te acercas a %s, tu cuerpo se llena de nueva energía. Has duplicado tus puntos de magia normales.",
|
||||
"vcmi.townHall.greetingKnowledge": "Estudias los glifos en %s y obtienes una visión de cómo funcionan varias magias (+1 Conocimiento).",
|
||||
"vcmi.townHall.greetingSpellPower": "%s te enseña nuevas formas de enfocar tus poderes mágicos (+1 Poder).",
|
||||
"vcmi.townHall.greetingExperience": "Una visita a %s te enseña muchas habilidades nuevas (+1000 experiencia).",
|
||||
"vcmi.townHall.greetingAttack": "El tiempo pasado en %s te permite aprender habilidades de combate más efectivas (+1 habilidad de Ataque).",
|
||||
"vcmi.townHall.greetingDefence": "Pasando tiempo en %s, los guerreros experimentados allí te enseñan habilidades defensivas adicionales (+1 Defensa).",
|
||||
"vcmi.townHall.hasNotProduced": "%s no ha producido nada todavía.",
|
||||
"vcmi.townHall.hasProduced": "%s produjo %d %s esta semana.",
|
||||
"vcmi.townHall.greetingCustomBonus": "%s te da +%d %s%s",
|
||||
"vcmi.townHall.greetingCustomUntil": " hasta la próxima batalla.",
|
||||
"vcmi.townHall.greetingInTownMagicWell": "%s ha restaurado tus puntos de magia al máximo.",
|
||||
"vcmi.townHall.missingBase" : "Primero se debe construir el edificio base %s",
|
||||
"vcmi.townHall.noCreaturesToRecruit" : "¡No hay criaturas para reclutar!",
|
||||
"vcmi.townHall.greetingManaVortex" : "Al acercarte a %s, tu cuerpo se llena de nueva energía. Has duplicado tus puntos de hechizo normales.",
|
||||
"vcmi.townHall.greetingKnowledge" : "Estudias los glifos en %s y obtienes una visión de los entresijos de varias magias (+1 conocimiento).",
|
||||
"vcmi.townHall.greetingSpellPower" : "El %s te enseña nuevas formas de enfocar tus poderes mágicos (+1 Poder).",
|
||||
"vcmi.townHall.greetingExperience" : "Una visita a %s te enseña muchas habilidades nuevas (+1000 Experiencia).",
|
||||
"vcmi.townHall.greetingAttack" : "El tiempo dedicado en %s te permite aprender habilidades de combate más efectivas (+1 habilidad de ataque).",
|
||||
"vcmi.townHall.greetingDefence" : "Pasando tiempo en %s, los guerreros experimentados allí te enseñan habilidades defensivas adicionales (+1 Defensa).",
|
||||
"vcmi.townHall.hasNotProduced" : "%s aún no ha producido nada.",
|
||||
"vcmi.townHall.hasProduced" : "%s ha producido %d %s esta semana.",
|
||||
"vcmi.townHall.greetingCustomBonus" : "%s te da +%d %s%s",
|
||||
"vcmi.townHall.greetingCustomUntil" : " hasta la próxima batalla.",
|
||||
"vcmi.townHall.greetingInTownMagicWell" : "%s ha restaurado tus puntos de hechizo al máximo.",
|
||||
|
||||
"vcmi.logicalExpressions.anyOf" : "Cualquiera de los siguientes:",
|
||||
"vcmi.logicalExpressions.allOf" : "Todos los siguientes:",
|
||||
"vcmi.logicalExpressions.noneOf" : "Ninguno de los siguientes:",
|
||||
"vcmi.logicalExpressions.anyOf" : "Cualquiera de lo siguiente:",
|
||||
"vcmi.logicalExpressions.allOf" : "Todo lo siguiente:",
|
||||
"vcmi.logicalExpressions.noneOf" : "Ninguno de lo siguiente:",
|
||||
|
||||
"vcmi.heroWindow.openCommander.hover" : "Abrir ventana de comandante",
|
||||
"vcmi.heroWindow.openCommander.help" : "Muestra información sobre el comandante de este héroe",
|
||||
"vcmi.heroWindow.openCommander.hover" : "Abrir ventana de información del comandante",
|
||||
"vcmi.heroWindow.openCommander.help" : "Muestra detalles sobre el comandante de este héroe.",
|
||||
"vcmi.heroWindow.openBackpack.hover" : "Abrir ventana de mochila de artefactos",
|
||||
"vcmi.heroWindow.openBackpack.help" : "Abre la ventana que facilita la gestión de la mochila de artefactos.",
|
||||
|
||||
"vcmi.commanderWindow.artifactMessage" : "¿Quieres devolver este artefacto al héroe?",
|
||||
|
||||
"vcmi.creatureWindow.showBonuses.hover" : "Cambiar a vista de bonificaciones",
|
||||
"vcmi.creatureWindow.showBonuses.help" : "Muestra todas las bonificaciones activas del comandante",
|
||||
"vcmi.creatureWindow.showBonuses.help" : "Mostrar todas las bonificaciones activas del comandante.",
|
||||
"vcmi.creatureWindow.showSkills.hover" : "Cambiar a vista de habilidades",
|
||||
"vcmi.creatureWindow.showSkills.help" : "Muestra todas las habilidades aprendidas del comandante",
|
||||
"vcmi.creatureWindow.showSkills.help" : "Mostrar todas las habilidades aprendidas del comandante.",
|
||||
"vcmi.creatureWindow.returnArtifact.hover" : "Devolver artefacto",
|
||||
"vcmi.creatureWindow.returnArtifact.help" : "Usa este botón para devolver un artefacto del almacen al inventario del héroe",
|
||||
"vcmi.creatureWindow.returnArtifact.help" : "Haz clic en este botón para devolver el artefacto a la mochila del héroe.",
|
||||
|
||||
"vcmi.questLog.hideComplete.hover" : "Ocultar misiones completas",
|
||||
"vcmi.questLog.hideComplete.help" : "Ocultar todas las misiones que ya han sido completadas",
|
||||
"vcmi.questLog.hideComplete.hover" : "Ocultar misiones completadas",
|
||||
"vcmi.questLog.hideComplete.help" : "Ocultar todas las misiones completadas.",
|
||||
|
||||
"vcmi.randomMapTab.widgets.randomTemplate" : "(Aleatorio)",
|
||||
"vcmi.randomMapTab.widgets.templateLabel" : "Plantilla",
|
||||
"vcmi.randomMapTab.widgets.teamAlignmentsButton" : "Configurar...",
|
||||
"vcmi.randomMapTab.widgets.teamAlignmentsButton" : "Configuración...",
|
||||
"vcmi.randomMapTab.widgets.teamAlignmentsLabel" : "Alineaciones de equipos",
|
||||
"vcmi.randomMapTab.widgets.roadTypesLabel" : "Tipos de caminos",
|
||||
|
||||
"vcmi.optionsTab.turnOptions.hover" : "Opciones de turno",
|
||||
"vcmi.optionsTab.turnOptions.help" : "Seleccionar temporizador de turno y opciones de turnos simultáneos",
|
||||
"vcmi.optionsTab.selectPreset" : "Preconfigurado",
|
||||
|
||||
"vcmi.optionsTab.chessFieldBase.hover" : "Cronómetro base",
|
||||
"vcmi.optionsTab.chessFieldTurn.hover" : "Cronómetro de turno",
|
||||
"vcmi.optionsTab.chessFieldBattle.hover" : "Cronómetro de batalla",
|
||||
"vcmi.optionsTab.chessFieldUnit.hover" : "Cronómetro de unidad",
|
||||
"vcmi.optionsTab.chessFieldBase.help" : "Se utiliza cuando el {Cronómetro de Turno} alcanza 0. Se establece una vez al inicio del juego. Al alcanzar cero, termina el turno actual. Cualquier combate en curso terminará con una derrota.",
|
||||
"vcmi.optionsTab.chessFieldTurnAccumulate.help" : "Se utiliza fuera de combate o cuando el {Cronómetro de Batalla} se agota. Se restablece cada turno. El tiempo restante se suma al {Temporizador Base} al final del turno.",
|
||||
"vcmi.optionsTab.chessFieldTurnDiscard.help" : "Se utiliza fuera de combate o cuando el {Cronómetro de Batalla} se agota. Se restablece cada turno. Se pierde cualquier tiempo no utilizado.",
|
||||
"vcmi.optionsTab.chessFieldBattle.help" : "Se utiliza en batallas con IA o en combates JcJ cuando el {Cronómetro de Unidad} se agota. Se restablece al inicio de cada combate.",
|
||||
"vcmi.optionsTab.chessFieldUnitAccumulate.help" : "Se utiliza al seleccionar la acción de una unidad en combate JcJ. El tiempo restante se suma al {Temporizador de Batalla} al final del turno de la unidad.",
|
||||
"vcmi.optionsTab.chessFieldUnitDiscard.help" : "Se utiliza al seleccionar la acción de una unidad en combate JcJ. Se restablece al inicio del turno de cada unidad. Se pierde cualquier tiempo no utilizado.",
|
||||
|
||||
"vcmi.optionsTab.accumulate" : "Acumular",
|
||||
|
||||
"vcmi.optionsTab.simturnsTitle" : "Turnos simultáneos",
|
||||
"vcmi.optionsTab.simturnsMin.hover" : "Al menos por",
|
||||
"vcmi.optionsTab.simturnsMax.hover" : "Como máximo por",
|
||||
"vcmi.optionsTab.simturnsAI.hover" : "(Experimental) Turnos simultáneos de la IA",
|
||||
"vcmi.optionsTab.simturnsMin.help" : "Jugar simultáneamente durante el número especificado de días. Los contactos entre jugadores durante este período están bloqueados.",
|
||||
"vcmi.optionsTab.simturnsMax.help" : "Jugar simultáneamente durante el número especificado de días o hasta el contacto con otro jugador.",
|
||||
"vcmi.optionsTab.simturnsAI.help" : "{Turnos Simultáneos de IA}\nOpción experimental. Permite que los jugadores controlados por la IA actúen al mismo tiempo que el jugador humano cuando los turnos simultáneos están habilitados.",
|
||||
|
||||
"vcmi.optionsTab.turnTime.select" : "Configuración del Cronómetro de turno",
|
||||
"vcmi.optionsTab.turnTime.unlimited" : "Tiempo de turno ilimitado",
|
||||
"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.1" : "Cronómetro clásico: 1 minuto",
|
||||
"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.2" : "Cronómetro clásico: 2 minutos",
|
||||
"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.5" : "Cronómetro clásico: 5 minutos",
|
||||
"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.10" : "Cronómetro clásico: 10 minutos",
|
||||
"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.20" : "Cronómetro clásico: 20 minutos",
|
||||
"vcmi.optionsTab.turnTime.classic.30" : "Cronómetro clásico: 30 minutos",
|
||||
"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.20" : "Ajedrez: 20:00 + 10:00 + 02:00 + 00:00",
|
||||
"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.16" : "Ajedrez: 16:00 + 08:00 + 01:30 + 00:00",
|
||||
"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.8" : "Ajedrez: 08:00 + 04:00 + 01:00 + 00:00",
|
||||
"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.4" : "Ajedrez: 04:00 + 02:00 + 00:30 + 00:00",
|
||||
"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.2" : "Ajedrez: 02:00 + 01:00 + 00:15 + 00:00",
|
||||
"vcmi.optionsTab.turnTime.chess.1" : "Ajedrez: 01:00 + 01:00 + 00:00 + 00:00",
|
||||
|
||||
"vcmi.optionsTab.simturns.select" : "Configuración de turnos simultáneos",
|
||||
"vcmi.optionsTab.simturns.none" : "Sin turnos simultáneos",
|
||||
"vcmi.optionsTab.simturns.tillContactMax" : "Turnos simultáneos: Hasta contactar",
|
||||
"vcmi.optionsTab.simturns.tillContact1" : "Turnos simultáneos: 1 semana, interrupción al contactar",
|
||||
"vcmi.optionsTab.simturns.tillContact2" : "Turnos simultáneos: 2 semanas, interrupción al contactar",
|
||||
"vcmi.optionsTab.simturns.tillContact4" : "Turnos simultáneos: 1 mes, interrupción al contactar",
|
||||
"vcmi.optionsTab.simturns.blocked1" : "Turnos simultáneos: 1 semana, contactos bloqueados",
|
||||
"vcmi.optionsTab.simturns.blocked2" : "Turnos simultáneos: 2 semanas, contactos bloqueados",
|
||||
"vcmi.optionsTab.simturns.blocked4" : "Turnos simultáneos: 1 mes, contactos bloqueados",
|
||||
|
||||
// Translation note: translate strings below using form that is correct for "0 days", "1 day" and "2 days" in your language
|
||||
// Using this information, VCMI will automatically select correct plural form for every possible amount
|
||||
"vcmi.optionsTab.simturns.days.0" : " %d días",
|
||||
"vcmi.optionsTab.simturns.days.1" : " %d día",
|
||||
"vcmi.optionsTab.simturns.days.2" : " %d días",
|
||||
"vcmi.optionsTab.simturns.weeks.0" : " %d semanas",
|
||||
"vcmi.optionsTab.simturns.weeks.1" : " %d semana",
|
||||
"vcmi.optionsTab.simturns.weeks.2" : " %d semanas",
|
||||
"vcmi.optionsTab.simturns.months.0" : " %d meses",
|
||||
"vcmi.optionsTab.simturns.months.1" : " %d mes",
|
||||
"vcmi.optionsTab.simturns.months.2" : " %d meses",
|
||||
|
||||
"vcmi.optionsTab.extraOptions.hover" : "Opciones extra",
|
||||
"vcmi.optionsTab.extraOptions.help" : "Opciones adicionales para el juego",
|
||||
|
||||
"vcmi.optionsTab.cheatAllowed.hover" : "Permitir trampas",
|
||||
"vcmi.optionsTab.unlimitedReplay.hover" : "Repetición de batalla ilimitada",
|
||||
"vcmi.optionsTab.cheatAllowed.help" : "{Permitir trampas}\nPermite la introducción de trucos durante el juego.",
|
||||
"vcmi.optionsTab.unlimitedReplay.help" : "{Repetición de batalla ilimitada}\nSin límite de repetición de batallas.",
|
||||
|
||||
// Custom victory conditions for H3 campaigns and HotA maps
|
||||
"vcmi.map.victoryCondition.daysPassed.toOthers" : "El enemigo ha logrado sobrevivir hasta hoy. ¡La victoria es suya!",
|
||||
"vcmi.map.victoryCondition.daysPassed.toSelf" : "¡Felicidades! Has logrado sobrevivir. ¡La victoria es tuya!",
|
||||
"vcmi.map.victoryCondition.eliminateMonsters.toOthers" : "El enemigo ha derrotado a todas las criaturas que asolaban esta tierra y reclama la victoria.",
|
||||
"vcmi.map.victoryCondition.eliminateMonsters.toSelf" : "¡Felicidades! Has derrotado a todas las criaturas que asolaban esta tierra y puedes reclamar la victoria.",
|
||||
"vcmi.map.victoryCondition.collectArtifacts.message" : "Adquirir tres artefactos",
|
||||
"vcmi.map.victoryCondition.angelicAlliance.toSelf" : "¡Felicidades! Todos tus enemigos han sido derrotados y tienes la Alianza Angelical. ¡La victoria es tuya!",
|
||||
"vcmi.map.victoryCondition.angelicAlliance.message" : "Derrota a todos los enemigos y crea la Alianza Angelical",
|
||||
|
||||
// few strings from WoG used by vcmi
|
||||
"vcmi.stackExperience.description" : "» D e t a l l e s d e E x p e r i e n c i a d e l G r u p o «\n\nTipo de Criatura ................ : %s\nRango de Experiencia ............ : %s (%i)\nPuntos de Experiencia ............ : %i\nPuntos de Experiencia para el\nSiguiente Rango ............... : %i\nExperiencia Máxima por Batalla .. : %i%% (%i)\nNúmero de Criaturas en el grupo .. : %i\nMáximo de Nuevos Reclutas sin\nPerder el Rango Actual ......... : %i\nMultiplicador de Experiencia .... : %.2f\nMultiplicador de Actualización .. : %.2f\nExperiencia después del Rango 10 : %i\nMáximo de Nuevos Reclutas para\nMantener el Rango 10 si\nEstá en la Experiencia Máxima : %i",
|
||||
"vcmi.stackExperience.rank.0" : "Básico",
|
||||
@ -297,8 +472,8 @@
|
||||
"core.bonus.TRANSMUTATION.description": "${val}% de probabilidad de transformar la unidad atacada en otro tipo",
|
||||
"core.bonus.UNDEAD.name": "No muerto",
|
||||
"core.bonus.UNDEAD.description": "La criatura es un no muerto",
|
||||
"core.bonus.UNLIMITED_RETALIATIONS.name": "Retaliaciones ilimitadas",
|
||||
"core.bonus.UNLIMITED_RETALIATIONS.description": "Puede realizar un número ilimitado de ataques de represalia",
|
||||
"core.bonus.UNLIMITED_RETALIATIONS.name": "Contraataques ilimitados",
|
||||
"core.bonus.UNLIMITED_RETALIATIONS.description": "Puede realizar un número ilimitado de contraataques",
|
||||
"core.bonus.WATER_IMMUNITY.name": "Inmunidad al agua",
|
||||
"core.bonus.WATER_IMMUNITY.description": "Inmune a todos los hechizos de la escuela del agua",
|
||||
"core.bonus.WIDE_BREATH.name": "Aliento amplio",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user