From 7a3ff4a43370779b309bc10670e584b44c967ae1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maurycy <55395993+XCOM-HUB@users.noreply.github.com> Date: Mon, 30 Sep 2024 19:51:40 +0200 Subject: [PATCH 1/3] Create swedish.json MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit I have finally translated swedish.json 🥳 --- Mods/vcmi/config/vcmi/swedish.json | 672 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 672 insertions(+) create mode 100644 Mods/vcmi/config/vcmi/swedish.json diff --git a/Mods/vcmi/config/vcmi/swedish.json b/Mods/vcmi/config/vcmi/swedish.json new file mode 100644 index 000000000..1bef307dc --- /dev/null +++ b/Mods/vcmi/config/vcmi/swedish.json @@ -0,0 +1,672 @@ +{ + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.title" : "\n\nHotnivå: ", + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.0" : "Utan ansträngning", + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.1" : "Väldigt svag", + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.2" : "Svag", + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.3" : "Lite svagare", + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.4" : "Jämbördig", + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.5" : "Lite starkare", + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.6" : "Stark", + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.7" : "Väldigt stark", + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.8" : "Utmanande", + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.9" : "Överväldigande", + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.10" : "Dödlig", + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.11" : "Omöjlig", + "vcmi.adventureMap.monsterLevel" : "\n\nNivå: %LEVEL - Faktion: %TOWN", + + "vcmi.adventureMap.confirmRestartGame" : "Är du säker på att du vill starta om spelet?", + "vcmi.adventureMap.noTownWithMarket" : "Det finns inga tillgängliga marknadsplatser!", + "vcmi.adventureMap.noTownWithTavern" : "Det finns inga tillgängliga städer med värdshus!", + "vcmi.adventureMap.spellUnknownProblem" : "Det finns ett okänt problem med den här formeln! Ingen mer information är tillgänglig.", + "vcmi.adventureMap.playerAttacked" : "Spelare har blivit attackerad: %s", + "vcmi.adventureMap.moveCostDetails" : "Förflyttningspoängs-kostnad: %TURNS tur(er) + %POINTS poäng - Återstående poäng: %REMAINING", + "vcmi.adventureMap.moveCostDetailsNoTurns" : "Förflyttningspoängs-kostnad: %POINTS poäng - Återstående poäng: %REMAINING", + "vcmi.adventureMap.movementPointsHeroInfo" : "(Förflyttningspoäng: %REMAINING / %POINTS)", + "vcmi.adventureMap.replayOpponentTurnNotImplemented" : "Tyvärr, att spela om motståndarens tur är inte implementerat ännu!", + + "vcmi.capitalColors.0" : "Röd", + "vcmi.capitalColors.1" : "Blå", + "vcmi.capitalColors.2" : "Ljusbrun", + "vcmi.capitalColors.3" : "Grön", + "vcmi.capitalColors.4" : "Orange", + "vcmi.capitalColors.5" : "Lila", + "vcmi.capitalColors.6" : "Grönblå", + "vcmi.capitalColors.7" : "Rosa", + + "vcmi.heroOverview.startingArmy" : "Startarmé", + "vcmi.heroOverview.warMachine" : "Krigsmaskiner", + "vcmi.heroOverview.secondarySkills" : "Sekundärförmågor", + "vcmi.heroOverview.spells" : "Trollformler", + + "vcmi.radialWheel.mergeSameUnit" : "Slå samman samma varelser", + "vcmi.radialWheel.fillSingleUnit" : "Fyll på med enstaka varelser", + "vcmi.radialWheel.splitSingleUnit" : "Dela av en enda varelse", + "vcmi.radialWheel.splitUnitEqually" : "Dela upp varelser lika", + "vcmi.radialWheel.moveUnit" : "Flytta varelser till en annan armé", + "vcmi.radialWheel.splitUnit" : "Dela upp varelse till en annan ruta", + + "vcmi.radialWheel.heroGetArmy" : "Hämta armé från annan hjälte", + "vcmi.radialWheel.heroSwapArmy" : "Byt armé med annan hjälte", + "vcmi.radialWheel.heroExchange" : "Öppna hjälteutbyte", + "vcmi.radialWheel.heroGetArtifacts" : "Hämta artefakter från annan hjälte", + "vcmi.radialWheel.heroSwapArtifacts" : "Byt artefakter med annan hjälte", + "vcmi.radialWheel.heroDismiss" : "Avfärda hjälten", + + "vcmi.radialWheel.moveTop" : "Flytta till toppen", + "vcmi.radialWheel.moveUp" : "Flytta upp", + "vcmi.radialWheel.moveDown" : "Flytta nedåt", + "vcmi.radialWheel.moveBottom" : "Flytta till botten", + + "vcmi.spellBook.search" : "sök...", + + "vcmi.mainMenu.serverConnecting" : "Ansluter...", + "vcmi.mainMenu.serverAddressEnter" : "Ange adress:", + "vcmi.mainMenu.serverConnectionFailed" : "Misslyckades med att ansluta", + "vcmi.mainMenu.serverClosing" : "Avslutar...", + "vcmi.mainMenu.hostTCP" : "Spela som värd (TCP/IP)", + "vcmi.mainMenu.joinTCP" : "Anslut till värd (TCP/IP)", + + "vcmi.lobby.filepath" : "Filsökväg", + "vcmi.lobby.creationDate" : "Skapelsedatum", + "vcmi.lobby.scenarioName" : "Namn på scenariot", + "vcmi.lobby.mapPreview" : "Förhandsgranskning av karta", + "vcmi.lobby.noPreview" : "ingen förhandsgranskning", + "vcmi.lobby.noUnderground" : "ingen underjord", + "vcmi.lobby.sortDate" : "Sorterar kartor efter ändringsdatum", + "vcmi.lobby.backToLobby" : "Återgå till lobbyn", + "vcmi.lobby.author" : "Skaparen av lobbyn", + "vcmi.lobby.handicap" : "Handikapp", + "vcmi.lobby.handicap.resource" : "Ger spelarna lämpliga resurser att börja med utöver de normala startresurserna. Negativa värden är tillåtna men är begränsade till 0 totalt (spelaren börjar aldrig med negativa resurser).", + "vcmi.lobby.handicap.income" : "Ändrar spelarens olika inkomster i procent (resultaten avrundas uppåt).", + "vcmi.lobby.handicap.growth" : "Ändrar tillväxttakten för varelser i de städer som ägs av spelaren (resultaten avrundas uppåt).", + + "vcmi.lobby.login.title" : "VCMI Online Lobby", + "vcmi.lobby.login.username" : "Användarnamn:", + "vcmi.lobby.login.connecting" : "Ansluter...", + "vcmi.lobby.login.error" : "Anslutningsfel: %s", + "vcmi.lobby.login.create" : "Nytt konto", + "vcmi.lobby.login.login" : "Logga in", + "vcmi.lobby.login.as" : "Logga in som %s", + "vcmi.lobby.header.rooms" : "Spelrum - %d", + "vcmi.lobby.header.channels" : "Chattkanaler", + "vcmi.lobby.header.chat.global" : "Global spelchatt - %s", // %s -> språknamn + "vcmi.lobby.header.chat.match" : "Chatt från föregående spel på %s", // %s -> datum och tid för spelstart + "vcmi.lobby.header.chat.player" : "Privat chatt med %s", // %s -> smeknamn på en annan spelare + "vcmi.lobby.header.history" : "Dina tidigare spel", + "vcmi.lobby.header.players" : "Spelare online - %d", + "vcmi.lobby.match.solo" : "Spel för en spelare", + "vcmi.lobby.match.duel" : "Spel med %s", // %s -> smeknamn på en annan spelare + "vcmi.lobby.match.multi" : "%d spelare", + "vcmi.lobby.room.create" : "Skapa nytt rum", + "vcmi.lobby.room.players.limit" : "Begränsning av spelare", + "vcmi.lobby.room.description.public" : "Alla spelare kan gå med i det offentliga rummet.", + "vcmi.lobby.room.description.private" : "Endast inbjudna spelare kan gå med i ett privat rum.", + "vcmi.lobby.room.description.new" : "För att starta spelet, välj ett scenario eller skapa en slumpmässig karta.", + "vcmi.lobby.room.description.load" : "Använd ett av dina sparade spel för att starta spelet.", + "vcmi.lobby.room.description.limit" : "Upp till %d spelare kan komma in i ditt rum (dig inkluderad).", + "vcmi.lobby.invite.header" : "Bjud in spelare", + "vcmi.lobby.invite.notification" : "Spelaren har bjudit in dig till sitt spelrum. Du kan nu gå med i deras privata rum.", + "vcmi.lobby.preview.title" : "Gå med i spelrummet", + "vcmi.lobby.preview.subtitle" : "Spel på karta/RMG-mall: %s - Värdens smeknamn: %s", //TL Notering: 1) namn på karta eller RMG-mall 2) smeknamn på spelvärden + "vcmi.lobby.preview.version" : "Spelversion:", + "vcmi.lobby.preview.players" : "Spelare:", + "vcmi.lobby.preview.mods" : "Moddar som används:", + "vcmi.lobby.preview.allowed" : "Gå med i spelrummet?", + "vcmi.lobby.preview.error.header" : "Det går inte att gå med i det här rummet.", + "vcmi.lobby.preview.error.playing" : "Du måste lämna ditt nuvarande spel först.", + "vcmi.lobby.preview.error.full" : "Rummet är redan fullt.", + "vcmi.lobby.preview.error.busy" : "Rummet tar inte längre emot nya spelare.", + "vcmi.lobby.preview.error.invite" : "Du blev inte inbjuden till det här rummet.", + "vcmi.lobby.preview.error.mods" : "Du använder en annan uppsättning moddar.", + "vcmi.lobby.preview.error.version" : "Du använder en annan version av VCMI.", + "vcmi.lobby.room.new" : "Nytt spel", + "vcmi.lobby.room.load" : "Ladda spel", + "vcmi.lobby.room.type" : "Rumstyp", + "vcmi.lobby.room.mode" : "Spelläge", + "vcmi.lobby.room.state.public" : "Offentligt", + "vcmi.lobby.room.state.private" : "Privat", + "vcmi.lobby.room.state.busy" : "I spel", + "vcmi.lobby.room.state.invited" : "Inbjuden", + "vcmi.lobby.mod.state.compatible" : "Kompatibel", + "vcmi.lobby.mod.state.disabled" : "Måste vara aktiverat", + "vcmi.lobby.mod.state.version" : "Versioner matchar inte", + "vcmi.lobby.mod.state.excessive" : "Måste vara inaktiverat", + "vcmi.lobby.mod.state.missing" : "Ej installerad", + "vcmi.lobby.pvp.coin.hover" : "Mynt", + "vcmi.lobby.pvp.coin.help" : "Singla slant", + "vcmi.lobby.pvp.randomTown.hover" : "Slumpmässig stad", + "vcmi.lobby.pvp.randomTown.help" : "Skriv en slumpmässig stad i chatten", + "vcmi.lobby.pvp.randomTownVs.hover" : "Slumpmässig stad vs.", + "vcmi.lobby.pvp.randomTownVs.help" : "Skriv två slumpmässiga städer i chatten", + "vcmi.lobby.pvp.versus" : "vs.", + + "vcmi.client.errors.invalidMap" : "{Ogiltig karta eller kampanj}\n\nStartade inte spelet! Vald karta eller kampanj kan vara ogiltig eller skadad. Orsak:\n%s", + "vcmi.client.errors.missingCampaigns" : "{Saknade datafiler}\n\nKampanjernas datafiler hittades inte! Du kanske använder ofullständiga eller skadade Heroes 3-datafiler. Vänligen installera om speldata.", + "vcmi.server.errors.disconnected" : "{Nätverksfel}\n\nAnslutningen till spelservern har förlorats!", + "vcmi.server.errors.existingProcess" : "En annan VCMI-serverprocess är igång. Vänligen avsluta den innan du startar ett nytt spel.", + "vcmi.server.errors.modsToEnable" : "{Följande modd(ar) krävs}", + "vcmi.server.errors.modsToDisable" : "{Följande modd(ar) måste inaktiveras}", + "vcmi.server.errors.modNoDependency" : "Misslyckades med att ladda modd {'%s'}!\n Den är beroende av modd {'%s'} som inte är aktiverad!\n", + "vcmi.server.errors.modConflict" : "Misslyckades med att ladda modd {'%s'}!\n Konflikter med aktiverad modd {'%s'}!\n", + "vcmi.server.errors.unknownEntity" : "Misslyckades med att ladda sparat spel! Okänd enhet '%s' hittades i sparat spel! Sparningen kanske inte är kompatibel med den aktuella versionen av moddarna!", + + "vcmi.dimensionDoor.seaToLandError" : "Det går inte att teleportera sig från hav till land eller tvärtom med trollformeln 'Dimensionsdörr'.", + + "vcmi.settingsMainWindow.generalTab.hover" : "Allmänt", + "vcmi.settingsMainWindow.generalTab.help" : "Växlar till fliken/menyn med allmänna spelklients-inställningar relaterade till allmänt beteende för spelklienten.", + "vcmi.settingsMainWindow.battleTab.hover" : "Strid", + "vcmi.settingsMainWindow.battleTab.help" : "Växlar till fliken/menyn med strids-inställningar där man kan konfigurera spelets beteende under strider.", + "vcmi.settingsMainWindow.adventureTab.hover" : "Äventyrskarta", + "vcmi.settingsMainWindow.adventureTab.help" : "Växlar till fliken/menyn med inställningar som har med äventyrskartan att göra (äventyrskartan är den del av spelet där spelarna kan styra sina hjältars förflyttning på land, vatten och nere i underjorden).", + + "vcmi.systemOptions.videoGroup" : "Bild-inställningar", + "vcmi.systemOptions.audioGroup" : "Ljud-inställningar", + "vcmi.systemOptions.otherGroup" : "Andra inställningar", // unused right now + "vcmi.systemOptions.townsGroup" : "By-/Stads-skärm", + + "vcmi.statisticWindow.statistics" : "Statistik", + "vcmi.statisticWindow.tsvCopy" : "Statistik-data till urklipp", + "vcmi.statisticWindow.selectView" : "Välj vy", + "vcmi.statisticWindow.value" : "Värde", + "vcmi.statisticWindow.title.overview" : "Översikt", + "vcmi.statisticWindow.title.resources" : "Resurser", + "vcmi.statisticWindow.title.income" : "Inkomst", + "vcmi.statisticWindow.title.numberOfHeroes" : "Antal hjältar", + "vcmi.statisticWindow.title.numberOfTowns" : "Antal städer/byar", + "vcmi.statisticWindow.title.numberOfArtifacts" : "Antal artefakter", + "vcmi.statisticWindow.title.numberOfDwellings" : "Antal varelse-bon", + "vcmi.statisticWindow.title.numberOfMines" : "Antal gruvor", + "vcmi.statisticWindow.title.armyStrength" : "Arméns styrka", + "vcmi.statisticWindow.title.experience" : "Erfarenhet", + "vcmi.statisticWindow.title.resourcesSpentArmy" : "Armé-kostnader", + "vcmi.statisticWindow.title.resourcesSpentBuildings" : "Byggnadskostnader", + "vcmi.statisticWindow.title.mapExplored" : "Kart-utforskningsratio", + "vcmi.statisticWindow.param.playerName" : "Spelarens namn", + "vcmi.statisticWindow.param.daysSurvived" : "Överlevda dagar", + "vcmi.statisticWindow.param.maxHeroLevel" : "Den högsta hjältenivån", + "vcmi.statisticWindow.param.battleWinRatioHero" : "Vinstkvot (gentemot hjältar)", + "vcmi.statisticWindow.param.battleWinRatioNeutral" : "Vinstkvot (gentemot neutrala)", + "vcmi.statisticWindow.param.battlesHero" : "Strider (gentemot hjältar)", + "vcmi.statisticWindow.param.battlesNeutral" : "Strider (gentemot neutrala)", + "vcmi.statisticWindow.param.maxArmyStrength" : "Största totala arméstyrkan", + "vcmi.statisticWindow.param.tradeVolume" : "Handelsvolym", + "vcmi.statisticWindow.param.obeliskVisited" : "Obelisker besökta", + "vcmi.statisticWindow.icon.townCaptured" : "Städer/byar erövrade", + "vcmi.statisticWindow.icon.strongestHeroDefeated" : "Den starkaste motståndarhjälten som blivit besegrad", + "vcmi.statisticWindow.icon.grailFound" : "Graal funnen", + "vcmi.statisticWindow.icon.defeated" : "Besegrad", + + "vcmi.systemOptions.fullscreenBorderless.hover" : "Helskärm (kantlös)", + "vcmi.systemOptions.fullscreenBorderless.help" : "{Kantlös helskärm}\n\nI kantlöst helskärmsläge kommer spelet alltid att använda samma bildskärmsupplösning som valts i operativsystemet (bildskärmsupplösningen som valts i VCMI kommer ignoreras).", + "vcmi.systemOptions.fullscreenExclusive.hover" : "Exklusivt helskärmsläge", + "vcmi.systemOptions.fullscreenExclusive.help" : "{Helskärm}\n\nI exklusivt helskärmsläge kommer spelet att ändra bildskärmsupplösningen till det som valts i VCMI.", + "vcmi.systemOptions.resolutionButton.hover" : "Bildskärmsupplösning: %wx%h", + "vcmi.systemOptions.resolutionButton.help" : "{Bildskärmsupplösning}\n\nÄndrar bildskärmens upplösning i spelet.", + "vcmi.systemOptions.resolutionMenu.hover" : "Välj bildskärmsupplösningen i spelet", + "vcmi.systemOptions.resolutionMenu.help" : "Ändrar bildskärmsupplösning i spelet.", + "vcmi.systemOptions.scalingButton.hover" : "Gränssnittsskalning: %p%", + "vcmi.systemOptions.scalingButton.help" : "{Gränssnittsskalning}\n\nÄndrar storleken av de olika gränssnitten som finns i spelet.", + "vcmi.systemOptions.scalingMenu.hover" : "Välj gränssnittsskalning", + "vcmi.systemOptions.scalingMenu.help" : "Förstorar eller förminskar olika gränssnitt i spelet.", + "vcmi.systemOptions.longTouchButton.hover" : "Fördröjt tryckintervall: %d ms", // Översättningsnot: ’ms’ = "millisekunder" + "vcmi.systemOptions.longTouchButton.help" : "{Fördröjt tryckintervall}\n\nNär du använder dig av en pekskärm och vill komma åt spelalternativ behöver du göra en fördröjd pekskärmsberöring under en specifikt angiven tid (i millisekunder) för att en popup-meny skall synas.", + "vcmi.systemOptions.longTouchMenu.hover" : "Välj tidsintervall för fördröjd pekskärmsberöringsmeny", + "vcmi.systemOptions.longTouchMenu.help" : "Ändra varaktighetsintervallet för fördröjd beröring.", + "vcmi.systemOptions.longTouchMenu.entry" : "%d millisekunder","%d millisekunder", + "vcmi.systemOptions.framerateButton.hover" : "Visar FPS (skärmbilder per sekund)", + "vcmi.systemOptions.framerateButton.help" : "{Visa FPS}\n\nVisar räknaren för bildrutor per sekund i hörnet av spelfönstret.", + "vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.hover" : "Haptisk återkoppling", + "vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.help" : "{Haptisk feedback}\n\nÄndrar den haptiska feedbacken för berörings-input.", + "vcmi.systemOptions.enableUiEnhancementsButton.hover" : "Förbättringar av användargränssnittet", + "vcmi.systemOptions.enableUiEnhancementsButton.help" : "{Gränssnittsförbättringar}\n\nVälj mellan olika förbättringar av användargränssnittet. Till exempel en lättåtkomlig ryggsäcksknapp med mera. Avaktivera för att få en mer klassisk spelupplevelse.", + "vcmi.systemOptions.enableLargeSpellbookButton.hover" : "Stor trollformelsbok", + "vcmi.systemOptions.enableLargeSpellbookButton.help" : "{Stor trollformelsbok}\n\nAktiverar en större trollformelsbok som rymmer fler trollformler per sida (animeringen av sidbyte i den större trollformelsboken fungerar inte).", + "vcmi.systemOptions.audioMuteFocus.hover" : "Stänger av ljudet vid inaktivitet", + "vcmi.systemOptions.audioMuteFocus.help" : "{Stäng av ljud vid inaktivitet}\n\nStänger av ljudet i spelet vid inaktivitet. Undantag är meddelanden i spelet och ljudet för ny tur/omgång.", + + "vcmi.adventureOptions.infoBarPick.hover" : "Visar textmeddelanden i infopanelen", + "vcmi.adventureOptions.infoBarPick.help" : "{Infopanelsmeddelanden}\n\nNär det är möjligt kommer spelmeddelanden från besökande kartobjekt att visas i infopanelen istället för att dyka upp i ett separat fönster.", + "vcmi.adventureOptions.numericQuantities.hover" : "Numeriska antal varelser", + "vcmi.adventureOptions.numericQuantities.help" : "{Numerisk varelsemängd}\n\nVisa ungefärliga mängder av fiendevarelser i det numeriska A-B-formatet.", + "vcmi.adventureOptions.forceMovementInfo.hover" : "Visa alltid förflyttningskostnad", + "vcmi.adventureOptions.forceMovementInfo.help" : "{Visa alltid förflyttningskostnad}\n\nVisar alltid förflyttningspoäng i statusfältet (istället för att bara visa dem när du håller ned ALT-tangenten).", + "vcmi.adventureOptions.showGrid.hover" : "Visa rutnät", + "vcmi.adventureOptions.showGrid.help" : "{Visa rutnät}\n\nVisa rutnätsöverlägget som markerar gränserna mellan äventyrskartans brickor/rutor.", + "vcmi.adventureOptions.borderScroll.hover" : "Kantrullning", + "vcmi.adventureOptions.borderScroll.help" : "{Kantrullning}\n\nRullar äventyrskartan när markören är angränsande till fönsterkanten. Kan inaktiveras genom att hålla ned CTRL-tangenten.", + "vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.hover" : "Hantering av varelser i infopanelen i nedre högra hörnet", + "vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.help" : "{Varelsehantering i infopanelen}\n\nTillåter omarrangering av varelser i infopanelen längst ner till höger på äventyrskartan istället för att bläddra mellan olika infopaneler.", + "vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.hover" : "Dra kartan med vänster musknapp", + "vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.help" : "{Vänsterklicksdragning}\n\nVid aktivering kan äventyrskartans kartvy dras genom att flytta musen med vänster musknapp nedtryckt.", + "vcmi.adventureOptions.rightButtonDrag.hover" : "Dra kartan med höger musknapp", + "vcmi.adventureOptions.rightButtonDrag.help" : "{Högerklicksdragning}\n\nVid aktivering kan äventyrskartans kartvy dras genom att flytta musen med höger musknapp nedtryckt.", + "vcmi.adventureOptions.smoothDragging.hover" : "Mjuk kartdragning", + "vcmi.adventureOptions.smoothDragging.help" : "{Mjuk kartdragning}\n\nVid aktivering så har kartdragningen en modern rullningseffekt.", + "vcmi.adventureOptions.skipAdventureMapAnimations.hover" : "Skippar övertoningseffekter", + "vcmi.adventureOptions.skipAdventureMapAnimations.help" : "{Skippa övertoningseffekter}\n\nHoppar över ut- och intoningseffekten och liknande effekter av kartobjekt (resursinsamling, ombordning och avbordning av skepp osv.). Gör användargränssnittet mer reaktivt i vissa fall på bekostnad av estetiken. Speciellt användbart i PvP-spel. När maximal förflyttningshastighet är valt så är skippning av effekter aktiverat oavsett vad du har valt här.", + "vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed1.hover" : "", + "vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed5.hover" : "", + "vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed6.hover" : "", + "vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed1.help" : "Ställ in kartans rullningshastighet på 'Mycket långsam'.", + "vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed5.help" : "Ställ in kartans rullningshastighet på 'Mycket snabb'.", + "vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed6.help" : "Ställ in kartans rullningshastighet till 'Omedelbar'.", + "vcmi.adventureOptions.hideBackground.hover" : "Dölj bakgrund", + "vcmi.adventureOptions.hideBackground.help" : "{Dölj bakgrund}\n\nDöljer äventyrskartan i bakgrunden och visar en textur istället.", + + "vcmi.battleOptions.queueSizeLabel.hover" : "Visa turordningskö", + "vcmi.battleOptions.queueSizeNoneButton.hover" : "AV", + "vcmi.battleOptions.queueSizeAutoButton.hover" : "AUTO", + "vcmi.battleOptions.queueSizeSmallButton.hover" : "LITEN", + "vcmi.battleOptions.queueSizeBigButton.hover" : "STOR", + "vcmi.battleOptions.queueSizeNoneButton.help" : "Visa inte turordningskö.", + "vcmi.battleOptions.queueSizeAutoButton.help" : "Justera automatiskt storleken på turordningskön baserat på spelets skärmbildsupplösning ('LITEN' används när det är mindre än 700 pixlar i höjd, 'STOR' används annars).", + "vcmi.battleOptions.queueSizeSmallButton.help" : "Ställer in storleksinställningen på turordningskön till 'LITEN'.", + "vcmi.battleOptions.queueSizeBigButton.help" : "Ställer in storleksinställningen på turordningskön till 'STOR' (bildskärmsupplösningen måste överstiga 700 pixlar i höjd).", + "vcmi.battleOptions.animationsSpeed1.hover" : "", + "vcmi.battleOptions.animationsSpeed5.hover" : "", + "vcmi.battleOptions.animationsSpeed6.hover" : "", + "vcmi.battleOptions.animationsSpeed1.help" : "Ställ in animationshastigheten till mycket långsam.", + "vcmi.battleOptions.animationsSpeed5.help" : "Ställ in animationshastigheten till mycket snabb.", + "vcmi.battleOptions.animationsSpeed6.help" : "Ställ in animationshastigheten till omedelbar.", + "vcmi.battleOptions.movementHighlightOnHover.hover" : "Muspeka (hovra) för att avslöja förflyttningsräckvidd", + "vcmi.battleOptions.movementHighlightOnHover.help" : "{Muspeka för att avslöja förflyttningsräckvidd}\n\nVisar enheters potentiella förflyttningsräckvidd över slagfältet när du håller muspekaren över dem.", + "vcmi.battleOptions.rangeLimitHighlightOnHover.hover": "Avslöja skyttars räckvidd", + "vcmi.battleOptions.rangeLimitHighlightOnHover.help" : "{Muspeka för att avslöja skyttars räckvidd}\n\nVisar hur långt en enhets distansattack sträcker sig över slagfältet när du håller muspekaren över dem.", + "vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.hover" : "Visa fönster med hjältars primärförmågor", + "vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.help" : "{Visa fönster med hjältars primärförmågor}\n\nKommer alltid att visa ett fönster där du kan se dina hjältars primärförmågor (anfall, försvar, trollkonst, kunskap och trollformelpoäng).", + "vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.hover" : "Hoppa över intromusik", + "vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.help" : "{Hoppa över intromusik}\n\nTillåt åtgärder under intromusiken som spelas i början av varje strid.", + "vcmi.battleOptions.endWithAutocombat.hover" : "Slutför striden så fort som möjligt", + "vcmi.battleOptions.endWithAutocombat.help" : "{Slutför strid}\n\nAuto-strid spelar striden åt dig för att striden ska slutföras så fort som möjligt.", + "vcmi.battleOptions.showQuickSpell.hover" : "Snabb åtkomst till dina trollformler", + "vcmi.battleOptions.showQuickSpell.help" : "{Visa snabbtrollformels-panelen}\n\nVisar en snabbvalspanel vid sidan av stridsfönstret där du har snabb åtkomst till några av dina trollformler", + + "vcmi.adventureMap.revisitObject.hover" : "Gör ett återbesök", + "vcmi.adventureMap.revisitObject.help" : "{Återbesök kartobjekt}\n\nEn hjälte som för närvarande står på ett kartobjekt kan göra ett återbesök (utan att först behöva avlägsna sig från kartobjektet för att sedan göra ett återbesök).", + + "vcmi.battleWindow.pressKeyToSkipIntro" : "Tryck på valfri tangent för att starta striden omedelbart", + "vcmi.battleWindow.damageEstimation.melee" : "Attackera %CREATURE (%DAMAGE).", + "vcmi.battleWindow.damageEstimation.meleeKills" : "Attackera %CREATURE (%DAMAGE, %KILLS).", + "vcmi.battleWindow.damageEstimation.ranged" : "Skjut %CREATURE (%SHOTS, %DAMAGE).", + "vcmi.battleWindow.damageEstimation.rangedKills" : "Skjut %CREATURE (%SHOTS, %DAMAGE, %KILLS).", + "vcmi.battleWindow.damageEstimation.shots" : "%d skott kvar", + "vcmi.battleWindow.damageEstimation.shots.1" : "%d skott kvar", + "vcmi.battleWindow.damageEstimation.damage" : "%d skada", + "vcmi.battleWindow.damageEstimation.damage.1" : "%d skada", + "vcmi.battleWindow.damageEstimation.kills" : "%d kommer att förgås", + "vcmi.battleWindow.damageEstimation.kills.1" : "%d kommer att förgås", + + "vcmi.battleWindow.damageRetaliation.will" : "Kommer att retaliera ", + "vcmi.battleWindow.damageRetaliation.may" : "Kommer kanske att retaliera ", + "vcmi.battleWindow.damageRetaliation.never" : "Kommer inte att retaliera.", + "vcmi.battleWindow.damageRetaliation.damage" : "(%DAMAGE).", + "vcmi.battleWindow.damageRetaliation.damageKills" : "(%DAMAGE, %KILLS).", + + "vcmi.battleWindow.killed" : "Dödad", + "vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.0" : "%d %s dödades av träffsäkra skott!", + "vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.1" : "%d %s dödades med ett träffsäkert skott!", + "vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.2" : "%d %s dödades av träffsäkra skott!", + "vcmi.battleWindow.endWithAutocombat" : "Är du säker på att du vill slutföra striden med auto-strid?", + + "vcmi.battleResultsWindow.applyResultsLabel" : "Acceptera stridsresultat?", + + "vcmi.tutorialWindow.title" : "Pekskärmsintroduktion", + "vcmi.tutorialWindow.decription.RightClick" : "Rör vid och håll kvar det element som du vill högerklicka på. Tryck på det fria området för att stänga.", + "vcmi.tutorialWindow.decription.MapPanning" : "Tryck och dra med ett finger för att flytta kartan.", + "vcmi.tutorialWindow.decription.MapZooming" : "Nyp med två fingrar för att ändra kartans zoom.", + "vcmi.tutorialWindow.decription.RadialWheel" : "Genom att svepa öppnas ett radiellt hjul för olika åtgärder t.ex. hantering av varelser/hjältar och stadsåtgärder.", + "vcmi.tutorialWindow.decription.BattleDirection" : "För att attackera från en viss riktning sveper du i den riktning från vilken attacken ska göras.", + "vcmi.tutorialWindow.decription.BattleDirectionAbort" : "Gesten för attackriktning kan avbrytas om du sveper tillräckligt långt bort.", + "vcmi.tutorialWindow.decription.AbortSpell" : "Tryck och håll för att avbryta en vald trollformel.", + + "vcmi.otherOptions.availableCreaturesAsDwellingLabel.hover" : "Visar tillgängliga varelser att rekrytera", + "vcmi.otherOptions.availableCreaturesAsDwellingLabel.help" : "{Visa tillgängliga varelser}\n\nVisa antalet varelser som finns tillgängliga att rekrytera istället för deras veckovisa förökning i stadsöversikten (nedre vänstra hörnet av stadsskärmen).", + "vcmi.otherOptions.creatureGrowthAsDwellingLabel.hover" : "Visar den veckovisa varelseförökningen", + "vcmi.otherOptions.creatureGrowthAsDwellingLabel.help" : "{Visa veckovis varelseförökning}\n\nVisa varelsers veckovisa förökning istället för antalet tillgängliga varelser i stadsöversikten (nedre vänstra hörnet av stadsskärmen).", + "vcmi.otherOptions.compactTownCreatureInfo.hover" : "Visa mindre varelse-info", + "vcmi.otherOptions.compactTownCreatureInfo.help" : "{Kompakt varelse-info}\n\nVisa mindre information för stadens varelser i stadsöversikten (nedre vänstra hörnet av stadsskärmen).", + + "vcmi.townHall.missingBase" : "Basbyggnaden '%s' måste byggas först", + "vcmi.townHall.noCreaturesToRecruit" : "Det finns inga varelser att rekrytera!", + + "vcmi.townStructure.bank.borrow" : "Du går in i banken. En bankman ser dig och säger: \"Vi har gjort ett specialerbjudande till dig. Du kan ta ett lån på 2500 guld från oss i 5 dagar. Du måste återbetala 500 guld varje dag.\"", + "vcmi.townStructure.bank.payBack" : "Du går in i banken. En bankman ser dig och säger: \"Du har redan fått ditt lån. Betala tillbaka det innan du tar ett nytt.\"", + + "vcmi.logicalExpressions.anyOf" : "Något av följande:", + "vcmi.logicalExpressions.allOf" : "Alla följande:", + "vcmi.logicalExpressions.noneOf" : "Inget av följande:", + + "vcmi.heroWindow.openCommander.hover" : "Öppna befälhavarens informationsfönster", + "vcmi.heroWindow.openCommander.help" : "Visar detaljer om befälhavaren för den här hjälten.", + "vcmi.heroWindow.openBackpack.hover" : "Öppna artefaktryggsäcksfönster", + "vcmi.heroWindow.openBackpack.help" : "Öppnar fönster som gör det enklare att hantera artefaktryggsäcken.", + + "vcmi.tavernWindow.inviteHero" : "Bjud in hjälte", + + "vcmi.commanderWindow.artifactMessage" : "Vill du återlämna denna artefakt till hjälten?", + + "vcmi.creatureWindow.showBonuses.hover" : "Byt till bonusvy", + "vcmi.creatureWindow.showBonuses.help" : "Visa befälhavarens aktiva bonusar.", + "vcmi.creatureWindow.showSkills.hover" : "Byt till färdighetsvy", + "vcmi.creatureWindow.showSkills.help" : "Visa befälhavarens inlärda färdigheter.", + "vcmi.creatureWindow.returnArtifact.hover" : "Återlämna artefakt", + "vcmi.creatureWindow.returnArtifact.help" : "Klicka på den här knappen för att lägga tillbaka artefakten i hjältens ryggsäck.", + + "vcmi.questLog.hideComplete.hover" : "Gömmer alla slutförda uppdrag", + "vcmi.questLog.hideComplete.help" : "Dölj alla slutförda uppdrag.", + + "vcmi.randomMapTab.widgets.randomTemplate" : "(Slumpmässig)", + "vcmi.randomMapTab.widgets.templateLabel" : "Mall", + "vcmi.randomMapTab.widgets.teamAlignmentsButton" : "Ställ in...", + "vcmi.randomMapTab.widgets.teamAlignmentsLabel" : "Laggruppering", + "vcmi.randomMapTab.widgets.roadTypesLabel" : "Vägtyper", + + "vcmi.optionsTab.turnOptions.hover" : "Turomgångsalternativ", + "vcmi.optionsTab.turnOptions.help" : "Välj alternativ för turomgångs-timer och simultana turer", + + "vcmi.optionsTab.chessFieldBase.hover" : "Bas-timern", + "vcmi.optionsTab.chessFieldTurn.hover" : "Turomgångs-timern", + "vcmi.optionsTab.chessFieldBattle.hover" : "Strids-timern", + "vcmi.optionsTab.chessFieldUnit.hover" : "Enhets-timern", + "vcmi.optionsTab.chessFieldBase.help" : "Används när {Turomgångs-timern} når '0'. Ställs in en gång i början av spelet. När den når '0' avslutas den aktuella turomgången (pågående strid avslutas med förlust).", + "vcmi.optionsTab.chessFieldTurnAccumulate.help" : "Används utanför strid eller när {Strids-timern} tar slut. Återställs varje turomgång. Outnyttjad tid läggs till i {Bas-timern} till nästa turomgång.", + "vcmi.optionsTab.chessFieldTurnDiscard.help" : "Används utanför strid eller när {Strids-timern} tar slut. Återställs varje turomgång. Outnyttjad tid går förlorad.", + "vcmi.optionsTab.chessFieldBattle.help" : "Används i strider med AI eller i PVP-strid när {Enhets-timern} tar slut. Återställs i början av varje strid.", + "vcmi.optionsTab.chessFieldUnitAccumulate.help" : "Används när du styr din enhet i PVP-strid. Outnyttjad tid läggs till i {Strids-timern} när enheten har avslutat sin turomgång.", + "vcmi.optionsTab.chessFieldUnitDiscard.help" : "Används när du styr din enhet i PVP-strid. Återställs i början av varje enhets turomgång. Outnyttjad tid går förlorad.", + + "vcmi.optionsTab.accumulate" : "Ackumulera", + + "vcmi.optionsTab.simturnsTitle" : "Simultana turomgångar", + "vcmi.optionsTab.simturnsMin.hover" : "Åtminstone i", + "vcmi.optionsTab.simturnsMax.hover" : "Som mest i", + "vcmi.optionsTab.simturnsAI.hover" : "(Experimentell) Simultana AI-turomgångar", + "vcmi.optionsTab.simturnsMin.help" : "Spela samtidigt som andra spelare under ett angivet antal dagar. Kontakter mellan spelare under denna period är blockerade", + "vcmi.optionsTab.simturnsMax.help" : "Spela samtidigt som andra spelare under ett angivet antal dagar eller tills en tillräckligt nära kontakt inträffar med en annan spelare", + "vcmi.optionsTab.simturnsAI.help" : "{Simultana AI-turomgångar}\nExperimentellt alternativ. Tillåter AI-spelare att agera samtidigt som den mänskliga spelaren när simultana turomgångar är aktiverade.", + + "vcmi.optionsTab.turnTime.select" : "Turtids-förinställningar", + "vcmi.optionsTab.turnTime.unlimited" : "Obegränsat med tid", + "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.1" : "Klassisk timer: 1 minut", + "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.2" : "Klassisk timer: 2 minuter", + "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.5" : "Klassisk timer: 5 minuter", + "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.10" : "Klassisk timer: 10 minuter", + "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.20" : "Klassisk timer: 20 minuter", + "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.30" : "Klassisk timer: 30 minuter", + "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.20" : "Schack-timer: 20:00 + 10:00 + 02:00 + 00:00", + "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.16" : "Schack-timer: 16:00 + 08:00 + 01:30 + 00:00", + "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.8" : "Schack-timer: 08:00 + 04:00 + 01:00 + 00:00", + "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.4" : "Schack-timer: 04:00 + 02:00 + 00:30 + 00:00", + "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.2" : "Schack-timer: 02:00 + 01:00 + 00:15 + 00:00", + "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.1" : "Schack-timer: 01:00 + 01:00 + 00:00 + 00:00", + + "vcmi.optionsTab.simturns.select" : "Välj förinställning för simultana/samtidiga turer", + "vcmi.optionsTab.simturns.none" : "Inga simultana/samtidiga turer", + "vcmi.optionsTab.simturns.tillContactMax" : "Simultantur: Fram till kontakt", + "vcmi.optionsTab.simturns.tillContact1" : "Simultantur: 1 vecka, bryt vid kontakt", + "vcmi.optionsTab.simturns.tillContact2" : "Simultantur: 2 veckor, bryt vid kontakt", + "vcmi.optionsTab.simturns.tillContact4" : "Simultantur: 1 månad, bryt vid kontakt", + "vcmi.optionsTab.simturns.blocked1" : "Simultantur: 1 vecka, kontakter blockerade", + "vcmi.optionsTab.simturns.blocked2" : "Simultantur: 2 veckor, kontakter blockerade", + "vcmi.optionsTab.simturns.blocked4" : "Simultantur: 1 månad, kontakter blockerade", + + // Translation note: translate strings below using form that is correct for "0 days", "1 day" and "2 days" in your language + // Using this information, VCMI will automatically select correct plural form for every possible amount + "vcmi.optionsTab.simturns.days.0" : " %d dagar", + "vcmi.optionsTab.simturns.days.1" : " %d dag", + "vcmi.optionsTab.simturns.days.2" : " %d dagar", + "vcmi.optionsTab.simturns.weeks.0" : " %d veckor", + "vcmi.optionsTab.simturns.weeks.1" : " %d vecka", + "vcmi.optionsTab.simturns.weeks.2" : " %d veckor", + "vcmi.optionsTab.simturns.months.0" : " %d månader", + "vcmi.optionsTab.simturns.months.1" : " %d månad", + "vcmi.optionsTab.simturns.months.2" : " %d månader", + + "vcmi.optionsTab.extraOptions.hover" : "Extra-inställningar", + "vcmi.optionsTab.extraOptions.help" : "Ytterligare spelinställningar", + + "vcmi.optionsTab.cheatAllowed.hover" : "Tillåter fusk i spelet", + "vcmi.optionsTab.unlimitedReplay.hover" : "Obegränsade omspelningar av strider", + "vcmi.optionsTab.cheatAllowed.help" : "{Tillåt fusk}\nTillåter inmatning av fuskkoder under spelets gång.", + "vcmi.optionsTab.unlimitedReplay.help" : "{Obegränsade stridsomspelningar}\nIngen begränsning för hur många gånger man kan spela om sina strider.", + + // Custom victory conditions for H3 campaigns and HotA maps + "vcmi.map.victoryCondition.daysPassed.toOthers" : "Fienden har lyckats överleva fram till denna dag. Segern är deras!", + "vcmi.map.victoryCondition.daysPassed.toSelf" : "Gratulerar! Du har lyckats överleva. Segern är er!", + "vcmi.map.victoryCondition.eliminateMonsters.toOthers" : "Fienden har besegrat alla monster som plågade detta land och utropar seger!", + "vcmi.map.victoryCondition.eliminateMonsters.toSelf" : "Gratulerar! Du har besegrat alla monster som plågade detta land och kan utropa seger!", + "vcmi.map.victoryCondition.collectArtifacts.message" : "Förvärva tre artefakter", + "vcmi.map.victoryCondition.angelicAlliance.toSelf" : "Gratulerar! Alla dina fiender har besegrats och du har 'Änglaalliansen'! Segern är din!", + "vcmi.map.victoryCondition.angelicAlliance.message" : "Besegra alla fiender och sätt ihop 'Änglaalliansen'", + "vcmi.map.victoryCondition.angelicAlliancePartLost.toSelf" : "Ack, du har förlorat en del av 'Änglaalliansen'. Allt är förlorat.", + + // few strings from WoG used by vcmi + "vcmi.stackExperience.description" : "» V a r e l s e f ö r b a n d s d e t a l j e r «\n\nVarelsetyp ................... : %s\nErfarenhetsrank ................. : %s (%i)\nErfarenhetspoäng ............... : %i\nErfarenhetspoäng till nästa rank .. : %i\nMaximal erfarenhet per strid ... : %i%% (%i)\nAntal varelser i förbandet .... : %i\nMaximalt antal nya rekryter\n utan att förlora nuvarande rank .... : %i\nErfarenhetsmultiplikator ........... : %.2f\nUppgradera erfarenhetsmultiplikator .............. : %.2f\nErfarenhet efter rank 10 ........ : %i\nMaximalt antal nyrekryteringar för att stanna kvar på\n rank 10 vid maximal erfarenhet : %i", + "vcmi.stackExperience.rank.0" : "Grundläggande", + "vcmi.stackExperience.rank.1" : "Novis", + "vcmi.stackExperience.rank.2" : "Tränad", + "vcmi.stackExperience.rank.3" : "Erfaren", + "vcmi.stackExperience.rank.4" : "Beprövad", + "vcmi.stackExperience.rank.5" : "Veteran", + "vcmi.stackExperience.rank.6" : "Adept", + "vcmi.stackExperience.rank.7" : "Expert", + "vcmi.stackExperience.rank.8" : "Elit", + "vcmi.stackExperience.rank.9" : "Mästare", + "vcmi.stackExperience.rank.10" : "Äss", + + // Strings for HotA Seer Hut / Quest Guards + "core.seerhut.quest.heroClass.complete.0" : "Ah, du är %s. Här är en gåva till dig. Tar du emot den?", + "core.seerhut.quest.heroClass.complete.1" : "Ah, du är %s. Här är en gåva till dig. Tar du emot den?", + "core.seerhut.quest.heroClass.complete.2" : "Ah, du är %s. Här är en gåva till dig. Tar du emot den?", + "core.seerhut.quest.heroClass.complete.3" : "Vakterna ser att du är %s och erbjuder att låta dig passera. Accepterar du?", + "core.seerhut.quest.heroClass.complete.4" : "Vakterna ser att du är %s och erbjuder att låta dig passera. Accepterar du?", + "core.seerhut.quest.heroClass.complete.5" : "Vakterna ser att du är %s och erbjuder att låta dig passera. Accepterar du?", + "core.seerhut.quest.heroClass.description.0" : "Skicka %s till %s", + "core.seerhut.quest.heroClass.description.1" : "Skicka %s till %s", + "core.seerhut.quest.heroClass.description.2" : "Skicka %s till %s", ’Skicka %s till %s’, + "core.seerhut.quest.heroClass.description.3" : "Skicka %s för att öppna grinden", + "core.seerhut.quest.heroClass.description.4" : "Skicka %s till öppen grind", + "core.seerhut.quest.heroClass.description.5" : "Skicka %s till öppen grind", + "core.seerhut.quest.heroClass.hover.0" : "(söker hjälte i %s klass)", + "core.seerhut.quest.heroClass.hover.1" : "(söker hjälte i %s klass)", + "core.seerhut.quest.heroClass.hover.2" : "(söker hjälte i %s klass)", + "core.seerhut.quest.heroClass.hover.3" : "(söker hjälte i %s klass)", + "core.seerhut.quest.heroClass.hover.4" : "(söker hjälte i %s klass)", + "core.seerhut.quest.heroClass.hover.5" : "(söker hjälte i %s klass)", + "core.seerhut.quest.heroClass.receive.0" : "Jag har en gåva till %s.", + "core.seerhut.quest.heroClass.receive.1" : "Jag har en gåva till %s.", + "core.seerhut.quest.heroClass.receive.2" : "Jag har en gåva till %s.", + "core.seerhut.quest.heroClass.receive.3" : "Vakterna här säger att de bara kommer att låta %s passera.", + "core.seerhut.quest.heroClass.receive.4" : "Vakterna här säger att de bara kommer att låta %s passera.", + "core.seerhut.quest.heroClass.receive.5" : "Vakterna här säger att de bara kommer att låta %s passera.", + "core.seerhut.quest.heroClass.visit.0" : "Du är inte %s. Det finns inget här för dig att hämta. Försvinn!", + "core.seerhut.quest.heroClass.visit.1" : "Du är inte %s. Det finns inget här för dig att hämta. Försvinn!", + "core.seerhut.quest.heroClass.visit.2" : "Du är inte %s. Det finns inget här för dig att hämta. Försvinn!", + "core.seerhut.quest.heroClass.visit.3" : "Vakterna här kommer bara att låta %s passera.", + "core.seerhut.quest.heroClass.visit.4" : "Vakterna här kommer bara att låta %s passera.", + "core.seerhut.quest.heroClass.visit.5" : "Vakterna här kommer bara att låta %s passera.", + + "core.seerhut.quest.reachDate.complete.0" : "Jag är fri nu. Det här är vad jag har att erbjuda dig. Accepterar du?", + "core.seerhut.quest.reachDate.complete.1" : "Jag är fri nu. Det här är vad jag har att erbjuda dig. Accepterar du?", + "core.seerhut.quest.reachDate.complete.2" : "Jag är fri nu. Det här är vad jag har att erbjuda dig. Accepterar du?", + "core.seerhut.quest.reachDate.complete.3" : "Du är fri att gå igenom nu. Önskar ni att passera?", + "core.seerhut.quest.reachDate.complete.4" : "Du är fri att gå igenom nu. Önskar ni att passera?", + "core.seerhut.quest.reachDate.complete.5" : "Du är fri att gå igenom nu. Önskar ni att passera?", + "core.seerhut.quest.reachDate.description.0" : "Vänta tills %s för %s", + "core.seerhut.quest.reachDate.description.1" : "Vänta tills %s för %s", + "core.seerhut.quest.reachDate.description.2" : "Vänta tills %s för %s", + "core.seerhut.quest.reachDate.description.3" : "Vänta tills %s öppnar grinden", + "core.seerhut.quest.reachDate.description.4" : "Vänta tills %s öppnar grinden", + "core.seerhut.quest.reachDate.description.5" : "Vänta tills %s öppnar grinden", + "core.seerhut.quest.reachDate.hover.0" : "(Återvänd inte före %s)", + "core.seerhut.quest.reachDate.hover.1" : "(Återvänd inte före %s)", + "core.seerhut.quest.reachDate.hover.2" : "(Återvänd inte före %s)", + "core.seerhut.quest.reachDate.hover.3" : "(Återvänd inte före %s)", + "core.seerhut.quest.reachDate.hover.4" : "(Återvänd inte före %s)", + "core.seerhut.quest.reachDate.hover.5" : "(Återvänd inte före %s)", + "core.seerhut.quest.reachDate.receive.0" : "Jag är upptagen. Kom inte tillbaka före %s", + "core.seerhut.quest.reachDate.receive.1" : "Jag är upptagen. Kom inte tillbaka före %s", + "core.seerhut.quest.reachDate.receive.2" : "Jag är upptagen. Kom inte tillbaka före %s", + "core.seerhut.quest.reachDate.receive.3" : "Stängt fram till %s.", + "core.seerhut.quest.reachDate.receive.4" : "Stängt fram till %s.", + "core.seerhut.quest.reachDate.receive.5" : "Stängt fram till %s.", + "core.seerhut.quest.reachDate.visit.0" : "Jag är upptagen. Kom inte tillbaka före %s.", + "core.seerhut.quest.reachDate.visit.1" : "Jag är upptagen. Kom inte tillbaka före %s.", + "core.seerhut.quest.reachDate.visit.2" : "Jag är upptagen. Kom inte tillbaka före %s.", + "core.seerhut.quest.reachDate.visit.3" : "Stängt fram till %s.", + "core.seerhut.quest.reachDate.visit.4" : "Stängt fram till %s.", + "core.seerhut.quest.reachDate.visit.5" : "Stängt fram till %s.", + + "core.bonus.ADDITIONAL_ATTACK.name" : "Dubbelslag", + "core.bonus.ADDITIONAL_ATTACK.description" : "Attackerar två gånger", + "core.bonus.ADDITIONAL_RETALIATION.name" : "Ytterligare motattacker", + "core.bonus.ADDITIONAL_RETALIATION.description" : "Kan slå tillbaka ${val} extra gånger", + "core.bonus.AIR_IMMUNITY.name" : "Luft-immunitet", + "core.bonus.AIR_IMMUNITY.description" : "Immun mot alla trollformler från skolan för luftmagi", + "core.bonus.ATTACKS_ALL_ADJACENT.name" : "Attackera runtomkring", + "core.bonus.ATTACKS_ALL_ADJACENT.description" : "Attackerar alla angränsande fiender", + "core.bonus.BLOCKS_RETALIATION.name" : "Ingen motattack", + "core.bonus.BLOCKS_RETALIATION.description" : "Fienden kan inte slå tillbaka/retaliera", + "core.bonus.BLOCKS_RANGED_RETALIATION.name" : "Ingen motattack på avstånd", + "core.bonus.BLOCKS_RANGED_RETALIATION.description" : "Fienden kan inte göra en motattack/retaliering på avstånd genom att använda en distansattack", + "core.bonus.CATAPULT.name" : "Katapult", + "core.bonus.CATAPULT.description" : "Attackerar belägringsmurar", + "core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ALLY.name" : "Minska trollformelkostnaden (${val})", + "core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ALLY.description" : "Minskar trollformelkostnaden för hjälten med ${val}", + "core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ENEMY.name" : "Magisk dämpare (${val})", + "core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ENEMY.description": "Ökar trollformelkostnaden för fiendens trollformler med ${val}", + "core.bonus.CHARGE_IMMUNITY.name" : "Galoppanfalls-immunitet", + "core.bonus.CHARGE_IMMUNITY.description" : "Immun mot ryttares och tornerares galopperande ridanfall", + "core.bonus.DARKNESS.name" : "I skydd av mörkret", + "core.bonus.DARKNESS.description" : "Skapar ett hölje av mörker med en ${val}-rutorsradie", + "core.bonus.DEATH_STARE.name" : "Dödsblick (${val}%)", + "core.bonus.DEATH_STARE.description" : "Varje förbandsenhet med 'Dödsblick' har ${val}% chans att döda den översta enheten i ett fiendeförband", + "core.bonus.DEFENSIVE_STANCE.name" : "Försvarshållning", + "core.bonus.DEFENSIVE_STANCE.description" : "Ger ytterligare +${val} till enhetens försvarsförmåga när du väljer att försvarar dig", + "core.bonus.DESTRUCTION.name" : "Förintelse", + "core.bonus.DESTRUCTION.description" : "Har ${val}% chans att döda extra enheter efter attack", + "core.bonus.DOUBLE_DAMAGE_CHANCE.name" : "Dödsstöt", + "core.bonus.DOUBLE_DAMAGE_CHANCE.description" : "Har ${val}% chans att ge dubbel basskada vid attack", + "core.bonus.DRAGON_NATURE.name" : "Drake", + "core.bonus.DRAGON_NATURE.description" : "Varelsen har en draknatur", + "core.bonus.EARTH_IMMUNITY.name" : "Jord-immunitet", + "core.bonus.EARTH_IMMUNITY.description" : "Immun mot alla trollformler från skolan för jordmagi", + "core.bonus.ENCHANTER.name" : "Förtrollare", + "core.bonus.ENCHANTER.description" : "Kan kasta ${subtyp.spell} på alla varje tur/omgång", + "core.bonus.ENCHANTED.name" : "Förtrollad", + "core.bonus.ENCHANTED.description" : "Påverkas av permanent ${subtype.spell}", + "core.bonus.ENEMY_ATTACK_REDUCTION.name" : "Avfärda attack (${val}%)", + "core.bonus.ENEMY_ATTACK_REDUCTION.description" : "När du blir attackerad ignoreras ${val}% av angriparens attack", + "core.bonus.ENEMY_DEFENCE_REDUCTION.name" : "Förbigå försvar (${val}%)", + "core.bonus.ENEMY_DEFENCE_REDUCTION.description" : "När du attackerar ignoreras ${val}% av försvararens försvar", + "core.bonus.FIRE_IMMUNITY.name" : "Eld-immunitet", + "core.bonus.FIRE_IMMUNITY.description" : "Immun mot alla trollformler från skolan för eldmagi", + "core.bonus.FIRE_SHIELD.name" : "Eldsköld (${val}%)", + "core.bonus.FIRE_SHIELD.description" : "Reflekterar en del av närstridsskadorna", + "core.bonus.FIRST_STRIKE.name" : "Första slaget", + "core.bonus.FIRST_STRIKE.description" : "Denna varelse gör en motattack innan den blir attackerad", + "core.bonus.FEAR.name" : "Rädsla", + "core.bonus.FEAR.description" : "Orsakar rädsla på ett fiendeförband", + "core.bonus.FEARLESS.name" : "Orädd", + "core.bonus.FEARLESS.description" : "Immun mot rädsla", + "core.bonus.FEROCITY.name" : "Vildsint", + "core.bonus.FEROCITY.description" : "Attackerar ${val} extra gång(er) om någon dödas", + "core.bonus.FLYING.name" : "Flygande", + "core.bonus.FLYING.description" : "Flyger vid förflyttning (ignorerar hinder)", + "core.bonus.FREE_SHOOTING.name" : "Skjut på nära håll", + "core.bonus.FREE_SHOOTING.description" : "Kan använda distansattacker på närstridsavstånd", + "core.bonus.GARGOYLE.name" : "Stenfigur", + "core.bonus.GARGOYLE.description" : "Kan varken upplivas eller läkas", + "core.bonus.GENERAL_DAMAGE_REDUCTION.name" : "Minska skada (${val}%)", + "core.bonus.GENERAL_DAMAGE_REDUCTION.description" : "Reducerar fysisk skada från både distans- och närstridsattacker", + "core.bonus.HATE.name" : "Hatar ${subtyp.varelse}", + "core.bonus.HATE.description" : "Gör ${val}% mer skada mot ${subtyp.varelse}", + "core.bonus.HEALER.name" : "Helare", + "core.bonus.HEALER.description" : "Helar/läker allierade enheter", + "core.bonus.HP_REGENERATION.name" : "Självläkande", + "core.bonus.HP_REGENERATION.description" : "Får tillbaka ${val} träffpoäng (hälsa) varje runda", + "core.bonus.JOUSTING.name" : "Galopperande ridanfall", + "core.bonus.JOUSTING.description" : "Orsakar +${val}% extra skada för varje ruta som enheten förflyttas innan attack", + "core.bonus.KING.name" : "Kung", + "core.bonus.KING.description" : "Sårbar för 'Dräpar'-nivå ${val} eller högre", + "core.bonus.LEVEL_SPELL_IMMUNITY.name" : "Förtrollningsimmunitet 1-${val}", + "core.bonus.LEVEL_SPELL_IMMUNITY.description" : "Immun mot trollformler på nivå 1-${val}", + "core.bonus.LIMITED_SHOOTING_RANGE.name" : "Begränsad räckvidd för skjutning", + "core.bonus.LIMITED_SHOOTING_RANGE.description" : "Kan inte sikta på enheter längre bort än ${val} rutor", + "core.bonus.LIFE_DRAIN.name" : "Dränerar livskraft (${val}%)", + "core.bonus.LIFE_DRAIN.description" : "Dränerar ${val}% träffpoäng (hälsa) av utdelad skada", + "core.bonus.MANA_CHANNELING.name" : "Kanalisera trollformelspoäng ${val}%", + "core.bonus.MANA_CHANNELING.description" : "Ger din hjälte ${val}% av den mängd trollformelspoäng som fienden spenderar per trollformel i strid", + "core.bonus.MANA_DRAIN.name" : "Dränera trollformelspoäng", + "core.bonus.MANA_DRAIN.description" : "Dränerar ${val} trollformelspoäng varje tur", + "core.bonus.MAGIC_MIRROR.name" : "Magisk spegel (${val}%)", + "core.bonus.MAGIC_MIRROR.description" : "Har ${val}% chans att reflektera (omdirigera) en offensiv trollformel på en fiendeenhet", + "core.bonus.MAGIC_RESISTANCE.name" : "Magiskt motstånd (${val}%)", + "core.bonus.MAGIC_RESISTANCE.description" : "Har en ${val}% chans att motstå en skadlig trollformel", + "core.bonus.MIND_IMMUNITY.name" : "Immunitet mot sinnesförtrollningar", + "core.bonus.MIND_IMMUNITY.description" : "Immun mot förtrollningar som påverkar dina sinnen", + "core.bonus.NO_DISTANCE_PENALTY.name" : "Ingen avståndsbestraffning", + "core.bonus.NO_DISTANCE_PENALTY.description" : "Gör full skada på vilket avstånd som helst i strid", + "core.bonus.NO_MELEE_PENALTY.name" : "Ingen närstridsbestraffning", + "core.bonus.NO_MELEE_PENALTY.description" : "Varelsen har ingen närstridsbestraffning", + "core.bonus.NO_MORALE.name" : "Ingen Moralpåverkan", + "core.bonus.NO_MORALE.description" : "Varelsen är immun mot moraliska effekter och har alltid neutral moral", + "core.bonus.NO_WALL_PENALTY.name" : "Ingen murbestraffning", + "core.bonus.NO_WALL_PENALTY.description" : "Orsakar full skada mot fiender bakom en mur", + "core.bonus.NON_LIVING.name" : "Icke levande", + "core.bonus.NON_LIVING.description" : "Immunitet mot många effekter som annars bara påverkar levande och odöda varelser", + "core.bonus.RANDOM_SPELLCASTER.name" : "Slumpmässig besvärjare", + "core.bonus.RANDOM_SPELLCASTER.description" : "Kan kasta trollformler som väljs slumpmässigt", + "core.bonus.RANGED_RETALIATION.name" : "Motattacker på avstånd", + "core.bonus.RANGED_RETALIATION.description" : "Kan retaliera/motattackera på avstånd", + "core.bonus.RECEPTIVE.name" : "Mottaglig", + "core.bonus.RECEPTIVE.description" : "Ingen immunitet mot vänliga besvärjelser", + "core.bonus.REBIRTH.name" : "Återfödelse (${val}%)", + "core.bonus.REBIRTH.description" : "${val}% av enheterna kommer att återuppväckas efter döden", + "core.bonus.RETURN_AFTER_STRIKE.name" : "Återvänder efter närstrid", + "core.bonus.RETURN_AFTER_STRIKE.description" : "Efter att ha attackerat en fiendeenhet i närstrid återvänder enheten till rutan som den var placerad på innan den utförde sin närstridsattack", + "core.bonus.REVENGE.name" : "Hämnd", + "core.bonus.REVENGE.description" : "Orsakar extra skada baserat på angriparens förlorade träffpoäng (hälsa) i strid", + "core.bonus.SHOOTER.name" : "Distans-attack", + "core.bonus.SHOOTER.description" : "Varelsen kan skjuta/attackera på avstånd", + "core.bonus.SHOOTS_ALL_ADJACENT.name" : "Skjuter alla i närheten", + "core.bonus.SHOOTS_ALL_ADJACENT.description" : "Denna varelses distans-attacker drabbar alla mål i ett litet område", + "core.bonus.SOUL_STEAL.name" : "Själtjuv", + "core.bonus.SOUL_STEAL.description" : "Återuppväcker ${val} av sina egna enheter för varje dödad fiendeenhet", + "core.bonus.SPELLCASTER.name" : "Besvärjare", + "core.bonus.SPELLCASTER.description" : "Kan kasta ${subtype.spell}", + "core.bonus.SPELL_AFTER_ATTACK.name" : "Besvärja efter attack", + "core.bonus.SPELL_AFTER_ATTACK.description" : "Har en ${val}% chans att kasta ${subtype.spell} efter att den har attackerat", + "core.bonus.SPELL_BEFORE_ATTACK.name" : "Besvärja före attack", + "core.bonus.SPELL_BEFORE_ATTACK.description" : "Har en ${val}% chans att kasta ${subtype.spell} innan den attackerar", + "core.bonus.SPELL_DAMAGE_REDUCTION.name" : "Trolldoms-resistens", + "core.bonus.SPELL_DAMAGE_REDUCTION.description" : "Skadan från trollformler är reducet med ${val}%.", + "core.bonus.SPELL_IMMUNITY.name" : "Trolldoms-immunitet", + "core.bonus.SPELL_IMMUNITY.description" : "Immun mot ${subtype.spell}", + "core.bonus.SPELL_LIKE_ATTACK.name" : "Trolldomsliknande attack", + "core.bonus.SPELL_LIKE_ATTACK.description" : "Attackerar med ${subtype.spell}", + "core.bonus.SPELL_RESISTANCE_AURA.name" : "Motståndsaura", + "core.bonus.SPELL_RESISTANCE_AURA.description" : "Närbelägna förband får ${val}% magi-resistens", + "core.bonus.SUMMON_GUARDIANS.name" : "Åkalla väktare", + "core.bonus.SUMMON_GUARDIANS.description" : "I början av striden åkallas ${subtype.creature} (${val}%)", + "core.bonus.SYNERGY_TARGET.name" : "Synergibar", + "core.bonus.SYNERGY_TARGET.description" : "Denna varelse är sårbar för synergieffekt", + "core.bonus.TWO_HEX_ATTACK_BREATH.name" : "Dödlig andedräkt", + "core.bonus.TWO_HEX_ATTACK_BREATH.description" : "Andningsattack (2 rutors räckvidd)", + "core.bonus.THREE_HEADED_ATTACK.name" : "Trehövdad attack", + "core.bonus.THREE_HEADED_ATTACK.description" : "Attackerar tre angränsande enheter", + "core.bonus.TRANSMUTATION.name" : "Transmutation", + "core.bonus.TRANSMUTATION.description" : "${val}% chans att förvandla angripen enhet till en annan typ", + "core.bonus.UNDEAD.name" : "Odöd", + "core.bonus.UNDEAD.description" : "Varelsen är odöd", + "core.bonus.UNLIMITED_RETALIATIONS.name" : "Obegränsat antal motattacker", + "core.bonus.UNLIMITED_RETALIATIONS.description" : "Kan slå tillbaka mot ett obegränsat antal attacker varje omgång", + "core.bonus.WATER_IMMUNITY.name" : "Vatten-immunitet", + "core.bonus.WATER_IMMUNITY.description" : "Immun mot alla trollformler från vattenmagi-skolan", + "core.bonus.WIDE_BREATH.name" : "Bred dödlig andedräkt", + "core.bonus.WIDE_BREATH.description" : "Bred andningsattack (flera rutor)", + "core.bonus.DISINTEGRATE.name" : "Desintegrerar", + "core.bonus.DISINTEGRATE.description" : "Ingen fysisk kropp finns kvar efter att enheten blivit besegrad i strid", + "core.bonus.INVINCIBLE.name" : "Oövervinnerlig", + "core.bonus.INVINCIBLE.description" : "Kan inte påverkas av någonting" +} From c1b1685cc119c982c059f4a5b1c08c42567a721a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maurycy <55395993+XCOM-HUB@users.noreply.github.com> Date: Mon, 30 Sep 2024 20:34:38 +0200 Subject: [PATCH 2/3] Update Mods/vcmi/config/vcmi/swedish.json Co-authored-by: Laserlicht <13953785+Laserlicht@users.noreply.github.com> --- Mods/vcmi/config/vcmi/swedish.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Mods/vcmi/config/vcmi/swedish.json b/Mods/vcmi/config/vcmi/swedish.json index 1bef307dc..64a2cb13c 100644 --- a/Mods/vcmi/config/vcmi/swedish.json +++ b/Mods/vcmi/config/vcmi/swedish.json @@ -212,7 +212,7 @@ "vcmi.systemOptions.longTouchButton.help" : "{Fördröjt tryckintervall}\n\nNär du använder dig av en pekskärm och vill komma åt spelalternativ behöver du göra en fördröjd pekskärmsberöring under en specifikt angiven tid (i millisekunder) för att en popup-meny skall synas.", "vcmi.systemOptions.longTouchMenu.hover" : "Välj tidsintervall för fördröjd pekskärmsberöringsmeny", "vcmi.systemOptions.longTouchMenu.help" : "Ändra varaktighetsintervallet för fördröjd beröring.", - "vcmi.systemOptions.longTouchMenu.entry" : "%d millisekunder","%d millisekunder", + "vcmi.systemOptions.longTouchMenu.entry" : "%d millisekunder", "vcmi.systemOptions.framerateButton.hover" : "Visar FPS (skärmbilder per sekund)", "vcmi.systemOptions.framerateButton.help" : "{Visa FPS}\n\nVisar räknaren för bildrutor per sekund i hörnet av spelfönstret.", "vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.hover" : "Haptisk återkoppling", From 265e9a69e4fa306e954e7b09ec95c6e2b17dc2ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maurycy <55395993+XCOM-HUB@users.noreply.github.com> Date: Mon, 30 Sep 2024 20:38:39 +0200 Subject: [PATCH 3/3] Update Mods/vcmi/config/vcmi/swedish.json Co-authored-by: Laserlicht <13953785+Laserlicht@users.noreply.github.com> --- Mods/vcmi/config/vcmi/swedish.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Mods/vcmi/config/vcmi/swedish.json b/Mods/vcmi/config/vcmi/swedish.json index 64a2cb13c..8998f5700 100644 --- a/Mods/vcmi/config/vcmi/swedish.json +++ b/Mods/vcmi/config/vcmi/swedish.json @@ -463,7 +463,7 @@ "core.seerhut.quest.heroClass.complete.5" : "Vakterna ser att du är %s och erbjuder att låta dig passera. Accepterar du?", "core.seerhut.quest.heroClass.description.0" : "Skicka %s till %s", "core.seerhut.quest.heroClass.description.1" : "Skicka %s till %s", - "core.seerhut.quest.heroClass.description.2" : "Skicka %s till %s", ’Skicka %s till %s’, + "core.seerhut.quest.heroClass.description.2" : "Skicka %s till %s", "core.seerhut.quest.heroClass.description.3" : "Skicka %s för att öppna grinden", "core.seerhut.quest.heroClass.description.4" : "Skicka %s till öppen grind", "core.seerhut.quest.heroClass.description.5" : "Skicka %s till öppen grind",