1
0
mirror of https://github.com/vcmi/vcmi.git synced 2024-12-24 22:14:36 +02:00

Updated spanish.ts translation

This commit is contained in:
Asirome 2024-01-23 11:11:35 +01:00 committed by GitHub
parent 284273379e
commit 334020b077
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -6,84 +6,84 @@
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="22"/>
<source>VCMI on Discord</source>
<translation type="unfinished">VCMI en Discord</translation>
<translation>VCMI en Discord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="29"/>
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
<translation type="unfinished">¿Tienes alguna pregunta? ¿Encontraste algún error? ¿Quieres ayudar? ¡Únete a nosotros!</translation>
<translation>¿Tienes alguna pregunta? ¿Encontraste algún error? ¿Quieres ayudar? ¡Únete a nosotros!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="36"/>
<source>VCMI on Github</source>
<translation type="unfinished">VCMI en Github</translation>
<translation>VCMI en Github</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="55"/>
<source>Our Community</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nuestra comunidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="62"/>
<source>VCMI on Slack</source>
<translation type="unfinished">VCMI en Slack</translation>
<translation>VCMI en Slack</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="98"/>
<source>Build Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Información de la versión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="115"/>
<source>User data directory</source>
<translation type="unfinished">Directorio de datos del usuario</translation>
<translation>Directorio de datos del usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="122"/>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="129"/>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="193"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Abrir</translation>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="136"/>
<source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Comprobar actualizaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="156"/>
<source>Game version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Versión del juego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="163"/>
<source>Log files directory</source>
<translation type="unfinished">Directorio de archivos de registro</translation>
<translation>Directorio de archivos de registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="176"/>
<source>Data Directories</source>
<translation type="unfinished">Directorios de datos</translation>
<translation>Directorios de datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="213"/>
<source>Game data directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Directorio de los datos del juego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="220"/>
<source>Operating System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sistema operativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="273"/>
<source>Project homepage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Página web del proyecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="286"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Informar de un error</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -121,7 +121,7 @@
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="48"/>
<source>Maps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mapas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="49"/>
@ -180,7 +180,7 @@
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="62"/>
<source>Compatibility</source>
<translation type="unfinished">Compatibilidad</translation>
<translation>Compatibilidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="63"/>
@ -319,7 +319,7 @@
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="292"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="294"/>
@ -410,12 +410,12 @@
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="638"/>
<source>Downloading %s%. %p% (%v MB out of %m MB) finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Descargando %s%. %p% (%v MB de %m MB) completado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="665"/>
<source>Download failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Descarga fallida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="666"/>
@ -424,30 +424,37 @@
Encountered errors:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>No se han podido descargar todos los ficheros.
Errores encontrados:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="667"/>
<source>
Install successfully downloaded?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>
Instalar lo correctamente descargado?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="812"/>
<source>Installing mod %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Instalando mod %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="874"/>
<source>Operation failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Operación fallida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="875"/>
<source>Encountered errors:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errores encontrados:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="910"/>
@ -482,94 +489,94 @@ Install successfully downloaded?</source>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="230"/>
<source>Interface Scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Escala de la interfaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="394"/>
<source>Neutral AI in battles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>IA neutral en batallas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="169"/>
<source>Enemy AI in battles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>IA enemiga en batallas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="176"/>
<source>Additional repository</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Repositorio adicional</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="210"/>
<source>Adventure Map Allies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aliados en el Mapa de aventuras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="552"/>
<source>Adventure Map Enemies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Enemigos en el Mapa de aventuras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="428"/>
<source>Windowed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ventana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="433"/>
<source>Borderless fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ventana completa sin bordes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="438"/>
<source>Exclusive fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pantalla completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="593"/>
<source>Autosave limit (0 = off)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Límite de autosaves (0 = sin límite)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="401"/>
<source>Friendly AI in battles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>IA amistosa en batallas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="370"/>
<source>Framerate Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Límite de fotogramas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="460"/>
<source>Autosave prefix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Prefijo autoguardado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="484"/>
<source>empty = map name prefix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vacio = prefijo del mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="607"/>
<source>Refresh now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="614"/>
<source>Default repository</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Repositorio por defecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="624"/>
<source>Renderer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Render</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="246"/>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="476"/>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="544"/>
<source>On</source>
<translation>Encendido</translation>
<translation>Activado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="115"/>
@ -584,7 +591,7 @@ Install successfully downloaded?</source>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="349"/>
<source>Reserved screen area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Área de pantalla reservada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="155"/>
@ -614,7 +621,7 @@ Install successfully downloaded?</source>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="562"/>
<source>VSync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sincronización vertical</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="135"/>
@ -640,7 +647,13 @@ Windowed - game will run inside a window that covers part of your screen
Borderless Windowed Mode - game will run in a window that covers entirely of your screen, using same resolution as your screen.
Fullscreen Exclusive Mode - game will cover entirety of your screen and will use selected resolution.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Selecciona el modo de visualización del juego
En ventana - el juego se ejecutará dentro de una ventana que forma parte de tu pantalla.
Ventana sin bordes - el juego se ejecutará en una ventana que cubre completamente tu pantalla, usando la misma resolución.
Pantalla completa - el juego cubrirá la totalidad de la pantalla y utilizará la resolución seleccionada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="522"/>
@ -698,27 +711,27 @@ Fullscreen Exclusive Mode - game will cover entirety of your screen and will use
<message>
<location filename="../lobby/chat_moc.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/chat_moc.ui" line="40"/>
<source>Users in lobby</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Usuarios en la sala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/chat_moc.ui" line="50"/>
<source>Global chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Chat general</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/chat_moc.ui" line="104"/>
<source>type you message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Escribe tu mensaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/chat_moc.ui" line="111"/>
<source>send</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Enviar</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -792,12 +805,12 @@ Fullscreen Exclusive Mode - game will cover entirety of your screen and will use
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="702"/>
<source>Interface Improvements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mejora de la interfaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="772"/>
<source>Install mod that provides various interface improvements, such as better interface for random maps and selectable actions in battles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Instalar mod que proporciona varias mejoras en la interfaz, como mejor interacción en los mapas aleatorios y más opciones en las batallas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="127"/>
@ -910,12 +923,12 @@ Ten en cuenta que para usar VCMI debes ser dueño de los archivos de datos origi
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="143"/>
<source>Heroes III installation found!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Instalación de Heroes III encontrada!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="143"/>
<source>Copy data to VCMI folder?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Copiar datos a la carpeta VCMI?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -931,7 +944,7 @@ Ten en cuenta que para usar VCMI debes ser dueño de los archivos de datos origi
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="23"/>
<source>Czech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Czech (Checo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="24"/>
@ -946,7 +959,7 @@ Ten en cuenta que para usar VCMI debes ser dueño de los archivos de datos origi
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="26"/>
<source>Finnish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Finnish (Finlandés)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="27"/>
@ -961,12 +974,12 @@ Ten en cuenta que para usar VCMI debes ser dueño de los archivos de datos origi
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="29"/>
<source>Hungarian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hungarian (Húngaro)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="30"/>
<source>Italian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Italian (Italiano)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="31"/>
@ -981,7 +994,7 @@ Ten en cuenta que para usar VCMI debes ser dueño de los archivos de datos origi
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="33"/>
<source>Portuguese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Portuguese (Portugués)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="34"/>
@ -996,12 +1009,12 @@ Ten en cuenta que para usar VCMI debes ser dueño de los archivos de datos origi
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="36"/>
<source>Swedish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Swedish (Sueco)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="37"/>
<source>Turkish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Turkish (Turco)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="38"/>
@ -1011,7 +1024,7 @@ Ten en cuenta que para usar VCMI debes ser dueño de los archivos de datos origi
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="39"/>
<source>Vietnamese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vietnamese (Vietnamita)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="40"/>
@ -1021,12 +1034,12 @@ Ten en cuenta que para usar VCMI debes ser dueño de los archivos de datos origi
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="41"/>
<source>Other (Cyrillic Script)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Otro (Escritura cirílica)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="42"/>
<source>Other (West European)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Otro (Europa del Este)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="64"/>
@ -1161,7 +1174,7 @@ Ten en cuenta que para usar VCMI debes ser dueño de los archivos de datos origi
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="207"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="276"/>