From 915283e1268fe0bed1f2038d4b0f2e038be5c13a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dydzio Date: Wed, 2 Aug 2023 21:10:09 +0200 Subject: [PATCH 1/2] Update polish translations --- Mods/vcmi/config/vcmi/english.json | 4 +- Mods/vcmi/config/vcmi/polish.json | 20 ++++- launcher/translation/polish.ts | 16 ++-- mapeditor/translation/polish.ts | 122 ++++++++++++++--------------- 4 files changed, 90 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/Mods/vcmi/config/vcmi/english.json b/Mods/vcmi/config/vcmi/english.json index 26eecc0ba..edf089678 100644 --- a/Mods/vcmi/config/vcmi/english.json +++ b/Mods/vcmi/config/vcmi/english.json @@ -84,8 +84,8 @@ "vcmi.systemOptions.longTouchMenu.entry" : "%d milliseconds", "vcmi.systemOptions.framerateButton.hover" : "Show FPS", "vcmi.systemOptions.framerateButton.help" : "{Show FPS}\n\nToggle the visibility of the Frames Per Second counter in the corner of the game window", - "vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.hover" : "Haptic feedback", - "vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.help" : "{Haptic feedback}\n\nToggle the haptic feedback on touch inputs", + "vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.hover" : "Wibracje urządzenia", + "vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.help" : "{Wibracje urządzenia}\n\nWłącz wibracje na urządzeniu dotykowym", "vcmi.adventureOptions.infoBarPick.hover" : "Show Messages in Info Panel", "vcmi.adventureOptions.infoBarPick.help" : "{Show Messages in Info Panel}\n\nWhenever possible, game messages from visiting map objects will be shown in the info panel, instead of popping up in a separate window.", diff --git a/Mods/vcmi/config/vcmi/polish.json b/Mods/vcmi/config/vcmi/polish.json index 9abf585bb..f9ecd2f71 100644 --- a/Mods/vcmi/config/vcmi/polish.json +++ b/Mods/vcmi/config/vcmi/polish.json @@ -30,6 +30,13 @@ "vcmi.capitalColors.6" : "Jasnoniebieski", "vcmi.capitalColors.7" : "Różowy", + "vcmi.radialWheel.mergeSameUnit" : "Złącz takie same stworzenia", + "vcmi.radialWheel.showUnitInformation" : "Pokaż informacje o stworzeniu", + "vcmi.radialWheel.splitSingleUnit" : "Wydziel pojedyncze stworzenie", + "vcmi.radialWheel.splitUnitEqually" : "Podziel stworzenia równo", + "vcmi.radialWheel.moveUnit" : "Przenieś stworzenia do innej armii", + "vcmi.radialWheel.splitUnit" : "Podziel jednostkę do wybranego miejsca", + "vcmi.mainMenu.tutorialNotImplemented" : "Przepraszamy, trening nie został jeszcze zaimplementowany\n", "vcmi.mainMenu.highscoresNotImplemented" : "Przepraszamy, najlepsze wyniki nie zostały jeszcze zaimplementowane\n", "vcmi.mainMenu.serverConnecting" : "Łączenie...", @@ -39,6 +46,9 @@ "vcmi.mainMenu.joinTCP" : "Dołącz do gry TCP/IP", "vcmi.mainMenu.playerName" : "Gracz", + "vcmi.lobby.filename" : "Nazwa pliku", + "vcmi.lobby.creationDate" : "Data utworzenia", + "vcmi.server.errors.existingProcess" : "Inny proces 'vcmiserver' został już uruchomiony, zakończ go nim przejdziesz dalej", "vcmi.server.errors.modsIncompatibility" : "Następujące mody są wymagane do wczytania gry:", "vcmi.server.confirmReconnect" : "Połączyć ponownie z ostatnią sesją?", @@ -74,6 +84,8 @@ "vcmi.systemOptions.longTouchMenu.entry" : "%d milisekund", "vcmi.systemOptions.framerateButton.hover" : "Pokaż FPS", "vcmi.systemOptions.framerateButton.help" : "{Pokaż FPS}\n\n Przełącza widoczność licznika klatek na sekundę (FPS) w rogu okna gry.", + "vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.hover" : "Haptic feedback", + "vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.help" : "{Haptic feedback}\n\nToggle the haptic feedback on touch inputs", "vcmi.adventureOptions.infoBarPick.hover" : "Pokaż komunikaty w panelu informacyjnym", "vcmi.adventureOptions.infoBarPick.help" : "{Pokaż komunikaty w panelu informacyjnym}\n\nGdy to możliwe, wiadomości z odwiedzania obiektów będą pokazywane w panelu informacyjnym zamiast w osobnym okienku.", @@ -85,6 +97,10 @@ "vcmi.adventureOptions.showGrid.help" : "{Pokaż siatkę}\n\n Włącza siatkę pokazującą brzegi pól mapy przygody.", "vcmi.adventureOptions.borderScroll.hover" : "Przewijanie na brzegu mapy", "vcmi.adventureOptions.borderScroll.help" : "{Przewijanie na brzegu mapy}\n\nPrzewijanie mapy przygody gdy kursor najeżdża na brzeg okna gry. Może być wyłączone poprzez przytrzymanie klawisza CTRL.", + "vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.hover" : "Zarządzanie armią w panelu informacyjnym", + "vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.help" : "{Zarządzanie armią w panelu informacyjnym}\n\nPozwala zarządzać jednostkami w panelu informacyjnym, zamiast przełączać między domyślnymi informacjami.", + "vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.hover" : "Przeciąganie mapy lewym kliknięciem", + "vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.help" : "{Przeciąganie mapy lewym kliknięciem}\n\nGdy włączone, umożliwia przesuwanie mapy przygody poprzez przeciąganie myszy z wciśniętym lewym przyciskiem.", "vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed1.hover": "", "vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed5.hover": "", "vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed6.hover": "", @@ -111,10 +127,12 @@ "vcmi.battleOptions.movementHighlightOnHover.help": "{Pokaż możliwości ruchu po najechaniu}\n\nPodświetla zasięg ruchu jednostki gdy najedziesz na nią myszą.", "vcmi.battleOptions.rangeLimitHighlightOnHover.hover": "Pokaż limit zasięgu dla strzelców", "vcmi.battleOptions.rangeLimitHighlightOnHover.help": "{Pokaż limit zasięgu dla strzelców po najechaniu}\n\nPokazuje limity zasięgu jednostki strzeleckiej gdy najedziesz na nią myszą.", + "vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.hover": "Pokaż trwale statystyki bohaterów", + "vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.help": "{Pokaż trwale statystyki bohaterów}\n\nWłącza trwałe okna statystyk bohaterów pokazujące umiejętności pierwszorzędne i punkty magii.", "vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.hover": "Pomiń czekanie startowe", "vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.help": "{Pomiń czekanie startowe}\n\n Pomija konieczność czekania podczas muzyki startowej, która jest odtwarzana na początku każdej bitwy przed rozpoczęciem akcji.", - "vcmi.battleWindow.pressKeyToSkipIntro" : "Naciśnij dowolny klawisz by rozpocząć bitwę natychmiastowo", + "vcmi.battleWindow.pressKeyToSkipIntro" : "Naciśnij dowolny klawisz by rozpocząć bitwę natychmiastowo", "vcmi.battleWindow.damageEstimation.melee" : "Atakuj %CREATURE (%DAMAGE).", "vcmi.battleWindow.damageEstimation.meleeKills" : "Atakuj %CREATURE (%DAMAGE, %KILLS).", "vcmi.battleWindow.damageEstimation.ranged" : "Strzelaj do %CREATURE (%SHOTS, %DAMAGE).", diff --git a/launcher/translation/polish.ts b/launcher/translation/polish.ts index 72bfa264a..d72e7c62e 100644 --- a/launcher/translation/polish.ts +++ b/launcher/translation/polish.ts @@ -472,7 +472,7 @@ Autosave limit (0 = off) - + Limit autozapisów (0 = brak) @@ -487,12 +487,12 @@ Autosave prefix - + Przedrostek autozapisu empty = map name prefix - + puste = przedrostek z nazwy mapy @@ -708,7 +708,7 @@ Heroes III: HD Edition nie jest obecnie wspierane! Interface Improvements - + Ulepszenia interfejsu @@ -723,7 +723,7 @@ Heroes III: HD Edition nie jest obecnie wspierane! Install mod that provides various interface improvements, such as better interface for random maps and selectable actions in battles - + Zainstaluj modyfikację, która dostarcza różne ulepszenia interfejsu takie jak lepszy ekran ustawień mapy losowej lub wybieralne akcje w bitwach @@ -916,17 +916,17 @@ Heroes III: HD Edition nie jest obecnie wspierane! Other (East European) - + Inne (Wschodnioeuropejski) Other (Cyrillic Script) - + Inne (Cyrylica) Other (West European) - + Inne (Zachodnioeuropejski) diff --git a/mapeditor/translation/polish.ts b/mapeditor/translation/polish.ts index c47231394..ef642f63b 100644 --- a/mapeditor/translation/polish.ts +++ b/mapeditor/translation/polish.ts @@ -137,7 +137,7 @@ Save as... - Zapisz jako + Zapisz jako... @@ -287,27 +287,27 @@ Export as... - + Eksportuj jako... Confirmation - + Potwierdzenie Unsaved changes will be lost, are you sure? - + Niezapisane zmiany zostaną utracone, jesteś pewny? Failed to open map - + Nie udało się otworzyć mapy Cannot open map from this folder - + Nie można otworzyć mapy z tego folderu @@ -344,22 +344,22 @@ No objects selected - + Brak wybranych obiektów This operation is irreversible. Do you want to continue? - + Ta operacja jest nieodwracalna. Czy chcesz kontynuować? Errors occured. %1 objects were not updated - + Wystąpiły błędy. %1 obiektów nie zostało zaktualizowanych Save to image - + Zapisz jako obraz @@ -387,7 +387,7 @@ Limit maximum heroes level - + Ogranicz maksymalny poziom bohaterów @@ -397,47 +397,47 @@ Mods - + Modyfikacje Mandatory mods for playing this map - + Obowiązkowe modyfikacje do uruchomienia tej mapy Mod name - + Nazwa modyfikacji Version - + Wersja Automatic assignment - + Automatyczne przypisanie Set required mods based on objects placed on the map. This method may cause problems if you have customized rewards, garrisons, etc from mods - + Wybierz wymagane modyfikacje bazując na obiektach umeszczonych na mapie. Ta metoda może stworzyć problemy jeśli masz własne nagrody, garnizony itp. z modyfikacji Map objects mods - + Mody od nowych obiektów mapy Set all mods having a game content as mandatory - + Ustaw wszystkie modyfikacje mające nową elementy gry jako obowiązkowe Full content mods - + Mody od złożonej zawartości @@ -513,7 +513,7 @@ No special victory - Bez specjalnych warunków zwycięstwa + Bez specjalnych warunków zwycięstwa @@ -523,57 +523,57 @@ Hire creatures - Zdobądź stworzenia + Zdobądź stworzenia Accumulate resources - Zbierz zasoby + Zbierz zasoby Construct building - Zbuduj budynek + Zbuduj budynek Capture town - Zdobądź miasto + Zdobądź miasto Defeat hero - Pokonaj bohatera + Pokonaj bohatera Transport artifact - Przenieś artefakt + Przenieś artefakt No special loss - Bez specjalnych warunków porażki + Bez specjalnych warunków porażki Lose castle - Utrata miasta + Utrata miasta Lose hero - Utrata bohatera + Utrata bohatera Time expired - Upłynięcie czasu + Upłynięcie czasu Days without town - Dni bez miasta + Dni bez miasta @@ -581,7 +581,7 @@ Can't place object - + Nie można umieścić obiektu @@ -621,7 +621,7 @@ Color - + Kolor @@ -659,7 +659,7 @@ 1 - 1 + 1 @@ -716,37 +716,37 @@ Map is not loaded - + Mapa nie została wczytana No factions allowed for player %1 - + Brak dozwolonych frakcji dla gracza %1 No players allowed to play this map - + Żaden gracz nie jest dozwolony do rozegrania tej mapy Map is allowed for one player and cannot be started - + Mapa jest dozwolona dla jednego gracza i nie może być rozpoczęta No human players allowed to play this map - + Żaden gracz ludzki nie został dozwolony by rozegrać tą mapę Armored instance %1 is UNFLAGGABLE but must have NEUTRAL or player owner - + Obiekt z armią %1 jest nie do oflagowania, lecz musi mieć właściciela neutralnego lub gracza Object %1 is assigned to non-playable player %2 - + Obiekt %1 został przypisany do niegrywalnego gracza %2 @@ -756,72 +756,72 @@ Prison %1 must be a NEUTRAL - + Więzienie %1 musi być neutralne Hero %1 must have an owner - + Bohater %1 musi mieć właściciela Hero %1 is prohibited by map settings - + Bohater %1 jest zabroniony przez ustawienia mapy Hero %1 has duplicate on map - + Bohater %1 posiada duplikat na mapie Hero %1 has an empty type and must be removed - + Bohater %1 jest pustego typu i musi zostać usunięty Spell scroll %1 is prohibited by map settings - + Zwój z zaklęciem %1 jest zabroniony przez ustawienia mapy Spell scroll %1 doesn't have instance assigned and must be removed - + Zwój z zaklęciem %1 nie ma przypisanej instancji i musi zostać usunięty Artifact %1 is prohibited by map settings - + Artefakt %1 jest zabroniony przez ustawienia mapy Player %1 doesn't have any starting town - + Gracz %1 nie ma żadnego startowego miasta Map name is not specified - + Nazwa mapy nie została ustawiona Map description is not specified - + Opis mapy nie został ustawiony Map contains object from mod "%1", but doesn't require it - + Mapa zawiera obiekt z modyfikacji %1 ale nie wymaga tej modyfikacji Exception occurs during validation: %1 - + Wystąpił wyjątek podczas walidacji: %1 Unknown exception occurs during validation - + Wystąpił nieznane wyjątek podczas walidacji @@ -907,12 +907,12 @@ Human teams - + Sojusze ludzkie Computer teams - + Sojusze komputerowe @@ -978,17 +978,17 @@ No template - + Brak szablonu No template for parameters scecified. Random map cannot be generated. - + Brak szablonu dla wybranych parametrów. Mapa losowa nie może zostać wygenerowana. RMG failure - + Niepowodzenie generatora map losowych From 852c681e9bf1848314ea78fd13e837a1c0be1adf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dydzio Date: Wed, 2 Aug 2023 21:12:58 +0200 Subject: [PATCH 2/2] Minor fix --- Mods/vcmi/config/vcmi/english.json | 4 ++-- Mods/vcmi/config/vcmi/polish.json | 4 ++-- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/Mods/vcmi/config/vcmi/english.json b/Mods/vcmi/config/vcmi/english.json index edf089678..26eecc0ba 100644 --- a/Mods/vcmi/config/vcmi/english.json +++ b/Mods/vcmi/config/vcmi/english.json @@ -84,8 +84,8 @@ "vcmi.systemOptions.longTouchMenu.entry" : "%d milliseconds", "vcmi.systemOptions.framerateButton.hover" : "Show FPS", "vcmi.systemOptions.framerateButton.help" : "{Show FPS}\n\nToggle the visibility of the Frames Per Second counter in the corner of the game window", - "vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.hover" : "Wibracje urządzenia", - "vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.help" : "{Wibracje urządzenia}\n\nWłącz wibracje na urządzeniu dotykowym", + "vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.hover" : "Haptic feedback", + "vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.help" : "{Haptic feedback}\n\nToggle the haptic feedback on touch inputs", "vcmi.adventureOptions.infoBarPick.hover" : "Show Messages in Info Panel", "vcmi.adventureOptions.infoBarPick.help" : "{Show Messages in Info Panel}\n\nWhenever possible, game messages from visiting map objects will be shown in the info panel, instead of popping up in a separate window.", diff --git a/Mods/vcmi/config/vcmi/polish.json b/Mods/vcmi/config/vcmi/polish.json index f9ecd2f71..c6a5f4231 100644 --- a/Mods/vcmi/config/vcmi/polish.json +++ b/Mods/vcmi/config/vcmi/polish.json @@ -84,8 +84,8 @@ "vcmi.systemOptions.longTouchMenu.entry" : "%d milisekund", "vcmi.systemOptions.framerateButton.hover" : "Pokaż FPS", "vcmi.systemOptions.framerateButton.help" : "{Pokaż FPS}\n\n Przełącza widoczność licznika klatek na sekundę (FPS) w rogu okna gry.", - "vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.hover" : "Haptic feedback", - "vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.help" : "{Haptic feedback}\n\nToggle the haptic feedback on touch inputs", + "vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.hover" : "Wibracje urządzenia", + "vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.help" : "{Wibracje urządzenia}\n\nWłącz wibracje na urządzeniu dotykowym", "vcmi.adventureOptions.infoBarPick.hover" : "Pokaż komunikaty w panelu informacyjnym", "vcmi.adventureOptions.infoBarPick.help" : "{Pokaż komunikaty w panelu informacyjnym}\n\nGdy to możliwe, wiadomości z odwiedzania obiektów będą pokazywane w panelu informacyjnym zamiast w osobnym okienku.",