diff --git a/Mods/vcmi/config/czech.json b/Mods/vcmi/config/czech.json index 4ccc83653..672c6c340 100644 --- a/Mods/vcmi/config/czech.json +++ b/Mods/vcmi/config/czech.json @@ -1,712 +1,718 @@ -{ - "vcmi.adventureMap.monsterThreat.title" : "\n\nHrozba: ", - "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.0" : "Bez námahy", - "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.1" : "Velmi slabá", - "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.2" : "Slabá", - "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.3" : "O něco slabší", - "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.4" : "Rovnocenná", - "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.5" : "O něco silnější", - "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.6" : "Silná", - "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.7" : "Velmi silná", - "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.8" : "Výzva", - "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.9" : "Převaha", - "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.10" : "Smrtící", - "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.11" : "Nehratelná", - "vcmi.adventureMap.monsterLevel" : "\n\nÚroveň %LEVEL, %TOWN\nJednotka %ATTACK_TYPE", - "vcmi.adventureMap.monsterMeleeType" : "útočí zblízka", - "vcmi.adventureMap.monsterRangedType" : "útočí na dálku", - "vcmi.adventureMap.search.hover" : "Prohledat objekt", - "vcmi.adventureMap.search.help" : "Vyberte objekt na mapě k prohledání.", - - "vcmi.adventureMap.confirmRestartGame" : "Jste si jisti, že chcete restartovat hru?", - "vcmi.adventureMap.noTownWithMarket" : "Nejsou dostupné žádne tržnice!", - "vcmi.adventureMap.noTownWithTavern" : "Nejsou dostupná žádná města s putykou!", - "vcmi.adventureMap.spellUnknownProblem" : "Neznámý problém s tímto kouzlem! Další informace nejsou k dispozici.", - "vcmi.adventureMap.playerAttacked" : "Hráč byl napaden: %s", - "vcmi.adventureMap.moveCostDetails" : "Body pohybu - Cena: %TURNS tahů + %POINTS bodů, zbylé body: %REMAINING", - "vcmi.adventureMap.moveCostDetailsNoTurns" : "Body pohybu - Cena: %POINTS bodů, zbylé body: %REMAINING", - "vcmi.adventureMap.movementPointsHeroInfo" : "(Body pohybu: %REMAINING / %POINTS)", - "vcmi.adventureMap.replayOpponentTurnNotImplemented" : "Omlouváme se, přehrání tahu soupeře ještě není implementováno!", - - "vcmi.capitalColors.0" : "Červený", - "vcmi.capitalColors.1" : "Modrý", - "vcmi.capitalColors.2" : "Hnědý", - "vcmi.capitalColors.3" : "Zelený", - "vcmi.capitalColors.4" : "Oranžový", - "vcmi.capitalColors.5" : "Fialový", - "vcmi.capitalColors.6" : "Tyrkysový", - "vcmi.capitalColors.7" : "Růžový", - - "vcmi.heroOverview.startingArmy" : "Počáteční jednotky", - "vcmi.heroOverview.warMachine" : "Bojové stroje", - "vcmi.heroOverview.secondarySkills" : "Druhotné schopnosti", - "vcmi.heroOverview.spells" : "Kouzla", - - "vcmi.quickExchange.moveUnit" : "Přesunout jednotku", - "vcmi.quickExchange.moveAllUnits" : "Přesunout všechny jednotky", - "vcmi.quickExchange.swapAllUnits" : "Vyměnit armády", - "vcmi.quickExchange.moveAllArtifacts" : "Přesunout všechny artefakty", - "vcmi.quickExchange.swapAllArtifacts" : "Vyměnit artefakt", - - "vcmi.radialWheel.mergeSameUnit" : "Sloučit stejné jednotky", - "vcmi.radialWheel.fillSingleUnit" : "Vyplnit jednou jednotkou", - "vcmi.radialWheel.splitSingleUnit" : "Rozdělit jedinou jednotku", - "vcmi.radialWheel.splitUnitEqually" : "Rozdělit jednotky rovnoměrně", - "vcmi.radialWheel.moveUnit" : "Přesunout jednotky do jiného oddílu", - "vcmi.radialWheel.splitUnit" : "Rozdělit jednotku do jiné pozice", - - "vcmi.radialWheel.heroGetArmy" : "Získat armádu jiného hrdiny", - "vcmi.radialWheel.heroSwapArmy" : "Vyměnit armádu s jiným hrdinou", - "vcmi.radialWheel.heroExchange" : "Otevřít výměnu hrdinů", - "vcmi.radialWheel.heroGetArtifacts" : "Získat artefakty od jiného hrdiny", - "vcmi.radialWheel.heroSwapArtifacts" : "Vyměnit artefakty s jiným hrdinou", - "vcmi.radialWheel.heroDismiss" : "Propustit hrdinu", - - "vcmi.radialWheel.moveTop" : "Přesunout nahoru", - "vcmi.radialWheel.moveUp" : "Posunout výše", - "vcmi.radialWheel.moveDown" : "Posunout níže", - "vcmi.radialWheel.moveBottom" : "Přesunout dolů", - - "vcmi.randomMap.description" : "Mapa vytvořená Generátorem náhodných map.\nŠablona: %s, rozměry: %dx%d, úroveň: %d, hráči: %d, AI hráči: %d, množství vody: %s, síla jednotek: %s, VCMI mapa", - "vcmi.randomMap.description.isHuman" : ", %s je lidský hráč", - "vcmi.randomMap.description.townChoice" : ", volba města pro %s je %s", - "vcmi.randomMap.description.water.none" : "žádná", - "vcmi.randomMap.description.water.normal" : "normální", - "vcmi.randomMap.description.water.islands" : "ostrovy", - "vcmi.randomMap.description.monster.weak" : "nízká", - "vcmi.randomMap.description.monster.normal" : "normální", - "vcmi.randomMap.description.monster.strong" : "vysoká", - - "vcmi.spellBook.search" : "Hledat", - - "vcmi.spellResearch.canNotAfford" : "Nemáte dostatek prostředků k nahrazení {%SPELL1} za {%SPELL2}. Stále však můžete toto kouzlo zrušit a pokračovat ve výzkumu kouzel.", - "vcmi.spellResearch.comeAgain" : "Výzkum už byl dnes proveden. Vraťte se zítra.", - "vcmi.spellResearch.pay" : "Chcete nahradit {%SPELL1} za {%SPELL2}? Nebo zrušit toto kouzlo a pokračovat ve výzkumu kouzel?", - "vcmi.spellResearch.research" : "Prozkoumat toto kouzlo", - "vcmi.spellResearch.skip" : "Přeskočit toto kouzlo", - "vcmi.spellResearch.abort" : "Přerušit", - - "vcmi.mainMenu.serverConnecting" : "Připojování...", - "vcmi.mainMenu.serverAddressEnter" : "Zadejte adresu:", - "vcmi.mainMenu.serverConnectionFailed" : "Připojování selhalo", - "vcmi.mainMenu.serverClosing" : "Zavírání...", - "vcmi.mainMenu.hostTCP" : "Pořádat hru TCP/IP", - "vcmi.mainMenu.joinTCP" : "Připojit se do hry TCP/IP", - - "vcmi.lobby.filepath" : "Název souboru", - "vcmi.lobby.creationDate" : "Datum vytvoření", - "vcmi.lobby.scenarioName" : "Název scénáře", - "vcmi.lobby.mapPreview" : "Náhled mapy", - "vcmi.lobby.noPreview" : "bez náhledu", - "vcmi.lobby.noUnderground" : "bez podzemí", - "vcmi.lobby.sortDate" : "Řadit mapy dle data změny", - "vcmi.lobby.backToLobby" : "Vrátit se do lobby", - "vcmi.lobby.author" : "Autor", - "vcmi.lobby.handicap" : "Postih", - "vcmi.lobby.handicap.resource" : "Dává hráčům odpovídající zdroje navíc k běžným startovním zdrojům. Jsou povoleny záporné hodnoty, ale jsou omezeny na celkovou hodnotu 0 (hráč nikdy nezačíná se zápornými zdroji).", - "vcmi.lobby.handicap.income" : "Mění různé příjmy hráče podle procent. Výsledek je zaokrouhlen nahoru.", - "vcmi.lobby.handicap.growth" : "Mění rychlost růstu jednotel v městech vlastněných hráčem. Výsledek je zaokrouhlen nahoru.", - - "vcmi.lobby.login.title" : "Online lobby VCMI", - "vcmi.lobby.login.username" : "Uživatelské jméno:", - "vcmi.lobby.login.connecting" : "Připojování...", - "vcmi.lobby.login.error" : "Chyba při připojování: %s", - "vcmi.lobby.login.create" : "Nový účet", - "vcmi.lobby.login.login" : "Přihlásit se", - "vcmi.lobby.login.as" : "Přilásit se jako %s", - "vcmi.lobby.header.rooms" : "Herní místnosti - %d", - "vcmi.lobby.header.channels" : "Kanály konverzace", - "vcmi.lobby.header.chat.global" : "Globální konverzace hry - %s", // %s -> language name - "vcmi.lobby.header.chat.match" : "Konverzace předchozí hry %s", // %s -> game start date & time - "vcmi.lobby.header.chat.player" : "Soukromá konverzace s %s", // %s -> nickname of another player - "vcmi.lobby.header.history" : "Vaše předchozí hry", - "vcmi.lobby.header.players" : "Online hráči - %d", - "vcmi.lobby.match.solo" : "Hra jednoho hráče", - "vcmi.lobby.match.duel" : "Hra s %s", // %s -> nickname of another player - "vcmi.lobby.match.multi" : "%d hráčů", - "vcmi.lobby.room.create" : "Vytvořit novou místnost", - "vcmi.lobby.room.players.limit" : "Omezení počtu hráčů", - "vcmi.lobby.room.description.public" : "Jakýkoliv hráč se může připojit do veřejné místnosti.", - "vcmi.lobby.room.description.private" : "Pouze pozvaní hráči se mohou připojit do soukromé místnosti.", - "vcmi.lobby.room.description.new" : "Pro start hry vyberte scénář, nebo nastavte náhodnou mapu.", - "vcmi.lobby.room.description.load" : "Pro start hry načtěte uloženou hru.", - "vcmi.lobby.room.description.limit" : "Až %d hráčů se může připojit do vaší místnosti (včetně vás).", - "vcmi.lobby.invite.header" : "Pozvat hráče", - "vcmi.lobby.invite.notification" : "Pozval vás hráč do jejich soukromé místnosti. Nyní se do ní můžete připojit.", - "vcmi.lobby.preview.title" : "Připojit se do herní místnosti", - "vcmi.lobby.preview.subtitle" : "Hra na %s, pořádána %s", //TL Note: 1) name of map or RMG template 2) nickname of game host - "vcmi.lobby.preview.version" : "Verze hry:", - "vcmi.lobby.preview.players" : "Hráči:", - "vcmi.lobby.preview.mods" : "Použité modifikace:", - "vcmi.lobby.preview.allowed" : "Připojit se do herní místnosti?", - "vcmi.lobby.preview.error.header" : "Nelze se připojit do této herní místnosti.", - "vcmi.lobby.preview.error.playing" : "Nejdříve musíte opustit vaši současnou hru.", - "vcmi.lobby.preview.error.full" : "Místnost je již plná.", - "vcmi.lobby.preview.error.busy" : "Místnost již nepřijímá nové hráče.", - "vcmi.lobby.preview.error.invite" : "Nebyl jste pozván do této mísnosti.", - "vcmi.lobby.preview.error.mods" : "Použváte jinou sadu modifikací.", - "vcmi.lobby.preview.error.version" : "Používáte jinou verzi VCMI.", - "vcmi.lobby.room.new" : "Nová hra", - "vcmi.lobby.room.load" : "Načíst hru", - "vcmi.lobby.room.type" : "Druh místnosti", - "vcmi.lobby.room.mode" : "Herní režim", - "vcmi.lobby.room.state.public" : "Veřejná", - "vcmi.lobby.room.state.private" : "Soukromá", - "vcmi.lobby.room.state.busy" : "Ve hře", - "vcmi.lobby.room.state.invited" : "Pozvaný", - "vcmi.lobby.mod.state.compatible" : "Kompatibilní", - "vcmi.lobby.mod.state.disabled" : "Musí být povolena", - "vcmi.lobby.mod.state.version" : "Neshoda verze", - "vcmi.lobby.mod.state.excessive" : "Musí být zakázána", - "vcmi.lobby.mod.state.missing" : "Není nainstalována", - "vcmi.lobby.pvp.coin.hover" : "Mince", - "vcmi.lobby.pvp.coin.help" : "Hodí mincí", - "vcmi.lobby.pvp.randomTown.hover" : "Náhodné město", - "vcmi.lobby.pvp.randomTown.help" : "Napsat náhodné město do konvezace", - "vcmi.lobby.pvp.randomTownVs.hover" : "Náhodné město vs.", - "vcmi.lobby.pvp.randomTownVs.help" : "Napsat 2 náhodná města do konvezace", - "vcmi.lobby.pvp.versus" : "vs.", - - "vcmi.client.errors.invalidMap" : "{Neplatná mapa nebo kampaň}\n\nChyba při startu hry! Vybraná mapa nebo kampaň může být neplatná nebo poškozená. Důvod:\n%s", - "vcmi.client.errors.missingCampaigns" : "{Chybějící datové soubory}\n\nDatové soubory kampaně nebyly nalezeny! Možná máte nekompletní nebo poškozené datové soubory Heroes 3. Prosíme, přeinstalujte hru.", - "vcmi.server.errors.disconnected" : "{Chyba sítě}\n\nPřipojení k hernímu serveru bylo ztraceno!", - "vcmi.server.errors.playerLeft" : "{Hráč opustil hru}\n\nHráč %s se odpojil ze hry!", //%s -> player color - "vcmi.server.errors.existingProcess" : "Již běží jiný server VCMI. Prosím, ukončete ho před startem nové hry.", - "vcmi.server.errors.modsToEnable" : "{Následující modifikace jsou nutné pro načtení hry}", - "vcmi.server.errors.modsToDisable" : "{Následující modifikace musí být zakázány}", - "vcmi.server.errors.modNoDependency" : "Nelze načíst modifikaci {'%s'}!\n Závisí na modifikaci {'%s'}, která není aktivní!\n", - "vcmi.server.errors.modDependencyLoop" : "Nelze načíst modifikaci {'%s'}!\n Modifikace může být součástí (nepřímé) závislostní smyčky.", - "vcmi.server.errors.modConflict" : "Nelze načíst modifikaci {'%s'}!\n Je v kolizi s aktivní modifikací {'%s'}!\n", - "vcmi.server.errors.unknownEntity" : "Nelze načíst uloženou pozici! Neznámá entita '%s' nalezena v uložené pozici! Uložná pozice nemusí být kompatibilní s aktuálními verzemi modifikací!", - - "vcmi.dimensionDoor.seaToLandError" : "Pomocí dimenzní brány není možné se teleportovat z moře na pevninu nebo naopak.", - - "vcmi.settingsMainWindow.generalTab.hover" : "Obecné", - "vcmi.settingsMainWindow.generalTab.help" : "Přepne na kartu obecných nastavení, která obsahuje nastavení související s obecným chováním klienta hry.", - "vcmi.settingsMainWindow.battleTab.hover" : "Bitva", - "vcmi.settingsMainWindow.battleTab.help" : "Přepne na kartu nastavení bitvy, která umožňuje konfiguraci chování hry v bitvách.", - "vcmi.settingsMainWindow.adventureTab.hover" : "Mapa světa", - "vcmi.settingsMainWindow.adventureTab.help" : "Přepne na kartu nastavení mapy světa (mapa světa je sekce hry, ve které hráči mohou ovládat pohyb hrdinů).", - - "vcmi.systemOptions.videoGroup" : "Nastavení obrazu", - "vcmi.systemOptions.audioGroup" : "Nastavení zvuku", - "vcmi.systemOptions.otherGroup" : "Ostatní nastavení", // unused right now - "vcmi.systemOptions.townsGroup" : "Obrazovka města", - - "vcmi.statisticWindow.statistics" : "Statistiky", - "vcmi.statisticWindow.tsvCopy" : "Zkopírovat data do schránky", - "vcmi.statisticWindow.selectView" : "Vybrat pohled", - "vcmi.statisticWindow.value" : "Hodnota", - "vcmi.statisticWindow.title.overview" : "Přehled", - "vcmi.statisticWindow.title.resources" : "Zdroje", - "vcmi.statisticWindow.title.income" : "Příjem", - "vcmi.statisticWindow.title.numberOfHeroes" : "Počet hrdinů", - "vcmi.statisticWindow.title.numberOfTowns" : "Počet měst", - "vcmi.statisticWindow.title.numberOfArtifacts" : "Počet artefaktů", - "vcmi.statisticWindow.title.numberOfDwellings" : "Počet obydlí", - "vcmi.statisticWindow.title.numberOfMines" : "Počet dolů", - "vcmi.statisticWindow.title.armyStrength" : "Síla armády", - "vcmi.statisticWindow.title.experience" : "Zkušenosti", - "vcmi.statisticWindow.title.resourcesSpentArmy" : "Náklady na armádu", - "vcmi.statisticWindow.title.resourcesSpentBuildings" : "Náklady na budovy", - "vcmi.statisticWindow.title.mapExplored" : "Prozkoumaná část mapy", - "vcmi.statisticWindow.param.playerName" : "Jméno hráče", - "vcmi.statisticWindow.param.daysSurvived" : "Počet přežitých dní", - "vcmi.statisticWindow.param.maxHeroLevel" : "Maximální úroveň hrdiny", - "vcmi.statisticWindow.param.battleWinRatioHero" : "Poměr výher (proti hrdinům)", - "vcmi.statisticWindow.param.battleWinRatioNeutral" : "Poměr výher (proti neutrálním jednotkám)", - "vcmi.statisticWindow.param.battlesHero" : "Bitev (proti hrdinům)", - "vcmi.statisticWindow.param.battlesNeutral" : "Bitej (proti neutrálním jednotkám)", - "vcmi.statisticWindow.param.maxArmyStrength" : "Maximální síla armády", - "vcmi.statisticWindow.param.tradeVolume" : "Objem obchodu", - "vcmi.statisticWindow.param.obeliskVisited" : "Navštívené obelisky", - "vcmi.statisticWindow.icon.townCaptured" : "Dobyto měst", - "vcmi.statisticWindow.icon.strongestHeroDefeated" : "Nejsilnější hrdina protivníka poražen", - "vcmi.statisticWindow.icon.grailFound" : "Nalezen Svatý grál", - "vcmi.statisticWindow.icon.defeated" : "Porážka", - - "vcmi.systemOptions.fullscreenBorderless.hover" : "Celá obrazovka (bez okrajů)", - "vcmi.systemOptions.fullscreenBorderless.help" : "{Celá obrazovka bez okrajů}\n\nPokud je vybráno, VCMI poběží v režimu celé obrazovky bez okrajů. V tomto režimu bude hra respektovat systémové rozlišení a ignorovat vybrané rozlišení ve hře.", - "vcmi.systemOptions.fullscreenExclusive.hover" : "Celá obrazovka (exkluzivní)", - "vcmi.systemOptions.fullscreenExclusive.help" : "{Celá obrazovka}\n\nPokud je vybráno, VCMI poběží v režimu exkluzivní celé obrazovky. V tomto režimu hra změní rozlišení na vybrané.", - "vcmi.systemOptions.resolutionButton.hover" : "Rozlišení: %wx%h", - "vcmi.systemOptions.resolutionButton.help" : "{Vybrat rozlišení}\n\nZmění rozlišení herní obrazovky.", - "vcmi.systemOptions.resolutionMenu.hover" : "Vybrat rozlišení", - "vcmi.systemOptions.resolutionMenu.help" : "Změní rozlišení herní obrazovky.", - "vcmi.systemOptions.scalingButton.hover" : "Škálování rozhraní: %p%", - "vcmi.systemOptions.scalingButton.help" : "{Škálování rozhraní}\n\nZmění škálování herního rozhraní", - "vcmi.systemOptions.scalingMenu.hover" : "Vybrat škálování rozhraní", - "vcmi.systemOptions.scalingMenu.help" : "Změní škálování herního rozhraní.", - "vcmi.systemOptions.longTouchButton.hover" : "Doba dlouhého podržení: %d ms", // Translation note: "ms" = "milliseconds" - "vcmi.systemOptions.longTouchButton.help" : "{Doba dlouhého podržení}\n\nPři používání dotykové obrazovky bude zobrazeno vyskakovací okno při podržení prstu na obrazovce, v milisekundách", - "vcmi.systemOptions.longTouchMenu.hover" : "Vybrat dobu dlouhého podržení", - "vcmi.systemOptions.longTouchMenu.help" : "Změnit dobu dlouhého podržení.", - "vcmi.systemOptions.longTouchMenu.entry" : "%d milisekund", - "vcmi.systemOptions.framerateButton.hover" : "Zobrazit FPS", - "vcmi.systemOptions.framerateButton.help" : "{Zobrazit FPS}\n\nPřepne viditelnost počítadla snímků za sekundu v rohu obrazovky hry.", - "vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.hover" : "Vibrace", - "vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.help" : "{Vibrace}\n\nPřepnout stav vibrací při dotykovém ovládání.", - "vcmi.systemOptions.enableUiEnhancementsButton.hover" : "Vylepšení rozhraní", - "vcmi.systemOptions.enableUiEnhancementsButton.help" : "{Vylepšení rozhraní}\n\nZapne různá vylepšení rozhraní, jako je tlačítko batohu atd. Zakažte pro zážitek klasické hry.", - "vcmi.systemOptions.enableLargeSpellbookButton.hover" : "Velká kniha kouzel", - "vcmi.systemOptions.enableLargeSpellbookButton.help" : "{Velká kniha kouzel}\n\nPovolí větší knihu kouzel, do které se vejde více kouzel na jednu stranu. Animace změny stránek s tímto nastavením nefunguje.", - "vcmi.systemOptions.audioMuteFocus.hover" : "Ztlumit při neaktivitě", - "vcmi.systemOptions.audioMuteFocus.help" : "{Ztlumit při neaktivitě}\n\nZtlumit zvuk, pokud je okno hry v pozadí. Výjimkou jsou zprávy ve hře a zvuk nového tahu.", - - "vcmi.adventureOptions.infoBarPick.hover" : "Zobrazit zprávy v panelu informací", - "vcmi.adventureOptions.infoBarPick.help" : "{Zobrazit zprávy v panelu informací}\n\nKdyž bude možné, herní zprávy z návštěv míst na mapě budou zobrazeny v panelu informací místo ve zvláštním okně.", - "vcmi.adventureOptions.numericQuantities.hover" : "Číselné množství jednotek", - "vcmi.adventureOptions.numericQuantities.help" : "{Číselné množství jednotek}\n\nZobrazit přibližné množství nepřátelských jednotek ve formátu A-B.", - "vcmi.adventureOptions.forceMovementInfo.hover" : "Vždy zobrazit cenu pohybu", - "vcmi.adventureOptions.forceMovementInfo.help" : "{Vždy zobrazit cenu pohybu}\n\nVždy zobrazit informace o bodech pohybu v panelu informací. (Místo zobrazení pouze při stisknuté klávese ALT).", - "vcmi.adventureOptions.showGrid.hover" : "Zobrazit mřížku", - "vcmi.adventureOptions.showGrid.help" : "{Zobrazit mřížku}\n\nZobrazit překrytí mřížkou, zvýrazňuje hranice mezi dlaždicemi mapy světa.", - "vcmi.adventureOptions.borderScroll.hover" : "Posouvání okrajem obrazovky", - "vcmi.adventureOptions.borderScroll.help" : "{Posouvání okrajem obrazovky}\n\nPosouvat mapu světa, když je kurzor na okraji obrazovky. Může být zakázáno držením klávesy CTRL.", - "vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.hover" : "Správa jednotek v informačním panelu", - "vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.help" : "{Správa jednotek v informačním panelu}\n\nUmožňuje přeskupovat jednotky v informačním panelu namísto procházení standardních informací.", - "vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.hover" : "Posun levým tlač.", - "vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.help" : "{Posun levým tlačítkem}\n\nPosouvání mapy tažením myši se stisknutým levým tlačítkem.", - "vcmi.adventureOptions.rightButtonDrag.hover" : "Posun pravým tlač.", - "vcmi.adventureOptions.rightButtonDrag.help" : "{Posun pravým tlačítkem}\n\nKdyž je povoleno, pohyb myší se stisknutým pravým tlačítkem bude posouvat pohled na mapě dobrodružství.", - "vcmi.adventureOptions.smoothDragging.hover" : "Plynulé posouvání mapy", - "vcmi.adventureOptions.smoothDragging.help" : "{Plynulé posouvání mapy}\n\nPokud je tato možnost aktivována, posouvání mapy bude plynulé.", - "vcmi.adventureOptions.skipAdventureMapAnimations.hover" : "Přeskočit efekty mizení", - "vcmi.adventureOptions.skipAdventureMapAnimations.help" : "{Přeskočit efekty mizení}\n\nKdyž je povoleno, přeskočí se efekty mizení objektů a podobné efekty (sběr surovin, nalodění atd.). V některých případech zrychlí uživatelské rozhraní na úkor estetiky. Obzvláště užitečné v PvP hrách. Pro maximální rychlost pohybu je toto nastavení aktivní bez ohledu na další volby.", - "vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed1.hover": "", - "vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed5.hover": "", - "vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed6.hover": "", - "vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed1.help": "Nastavit posouvání mapy na velmi pomalé", - "vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed5.help": "Nastavit posouvání mapy na velmi rychlé", - "vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed6.help": "Nastavit posouvání mapy na okamžité", - "vcmi.adventureOptions.hideBackground.hover" : "Skrýt pozadí", - "vcmi.adventureOptions.hideBackground.help" : "{Skrýt pozadí}\n\nSkryje mapu dobrodružství na pozadí a místo ní zobrazí texturu.", - - "vcmi.battleOptions.queueSizeLabel.hover": "Zobrazit frontu pořadí tahů", - "vcmi.battleOptions.queueSizeNoneButton.hover": "VYPNUTO", - "vcmi.battleOptions.queueSizeAutoButton.hover": "AUTO", - "vcmi.battleOptions.queueSizeSmallButton.hover": "MALÁ", - "vcmi.battleOptions.queueSizeBigButton.hover": "VELKÁ", - "vcmi.battleOptions.queueSizeNoneButton.help": "Nezobrazovat frontu pořadí tahů.", - "vcmi.battleOptions.queueSizeAutoButton.help": "Nastavit automaticky velikost fronty pořadí tahů podle rozlišení obrazovky hry (Při výšce herního rozlišení menší než 700 pixelů je použita velikost MALÁ, jinak velikost VELKÁ)", - "vcmi.battleOptions.queueSizeSmallButton.help": "Zobrazit MALOU frontu pořadí tahů.", - "vcmi.battleOptions.queueSizeBigButton.help": "Zobrazit VELKOU frontu pořadí tahů (není podporováno, pokud výška rozlišení hry není alespoň 700 pixelů).", - "vcmi.battleOptions.animationsSpeed1.hover": "", - "vcmi.battleOptions.animationsSpeed5.hover": "", - "vcmi.battleOptions.animationsSpeed6.hover": "", - "vcmi.battleOptions.animationsSpeed1.help": "Nastavit rychlost animací na velmi pomalé.", - "vcmi.battleOptions.animationsSpeed5.help": "Nastavit rychlost animací na velmi rychlé.", - "vcmi.battleOptions.animationsSpeed6.help": "Nastavit rychlost animací na okamžité.", - "vcmi.battleOptions.movementHighlightOnHover.hover": "Zvýraznění pohybu při najetí", - "vcmi.battleOptions.movementHighlightOnHover.help": "{Zvýraznění pohybu při najetí}\n\nZvýraznit rozsah pohybu jednotky při najetí na něj.", - "vcmi.battleOptions.rangeLimitHighlightOnHover.hover": "Zobrazit omezení dostřelu střelců", - "vcmi.battleOptions.rangeLimitHighlightOnHover.help": "{Zobrazit omezení dostřelu střelců při najetí}\n\nZobrazit dostřel střelce při najetí na něj.", - "vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.hover": "Zobrazit okno statistik hrdinů", - "vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.help": "{Zobrazit okno statistik hrdinů}\n\nTrvale zapne okno statistiky hrdinů, které ukazuje hlavní schopnosti a magickou energii.", - "vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.hover": "Přeskočit úvodní hudbu", - "vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.help": "{Přeskočit úvodní hudbu}\n\nPovolí akce při úvodní hudbě přehrávané při začátku každé bitvy.", - "vcmi.battleOptions.endWithAutocombat.hover": "Přeskočit bitvu", - "vcmi.battleOptions.endWithAutocombat.help": "{Přeskočit bitvu}\n\nAutomatický boj okamžitě dohraje bitvu do konce.", - "vcmi.battleOptions.showQuickSpell.hover": "Zobrazit rychlý panel kouzel", - "vcmi.battleOptions.showQuickSpell.help": "{Zobrazit rychlý panel kouzel}\n\nZobrazí panel pro rychlý výběr kouzel.", - - "vcmi.adventureMap.revisitObject.hover" : "Znovu navštívit objekt", - "vcmi.adventureMap.revisitObject.help" : "{Znovu navštívit objekt}\n\nPokud hrdina právě stojí na objektu na mapě, může toto místo znovu navštívit.", - - "vcmi.battleWindow.pressKeyToSkipIntro" : "Stiskněte jakoukoliv klávesu pro okamžité zahájení bitvy", - "vcmi.battleWindow.damageEstimation.melee" : "Zaútočit na %CREATURE (%DAMAGE).", - "vcmi.battleWindow.damageEstimation.meleeKills" : "Zaútočit na %CREATURE (%DAMAGE, %KILLS).", - "vcmi.battleWindow.damageEstimation.ranged" : "Vystřelit na %CREATURE (%SHOTS, %DAMAGE).", - "vcmi.battleWindow.damageEstimation.rangedKills" : "Vystřelit na %CREATURE (%SHOTS, %DAMAGE, %KILLS).", - "vcmi.battleWindow.damageEstimation.shots" : "%d střel zbývá", - "vcmi.battleWindow.damageEstimation.shots.1" : "%d střela zbývá", - "vcmi.battleWindow.damageEstimation.damage" : "%d poškození", - "vcmi.battleWindow.damageEstimation.damage.1" : "%d poškození", - "vcmi.battleWindow.damageEstimation.kills" : "%d zahyne", - "vcmi.battleWindow.damageEstimation.kills.1" : "%d zahyne", - - "vcmi.battleWindow.damageRetaliation.will" : "Provede odvetu ", - "vcmi.battleWindow.damageRetaliation.may" : "Může provést odvetu", - "vcmi.battleWindow.damageRetaliation.never" : "Neprovede odvetu.", - "vcmi.battleWindow.damageRetaliation.damage" : "(%DAMAGE).", - "vcmi.battleWindow.damageRetaliation.damageKills" : "(%DAMAGE, %KILLS).", - - "vcmi.battleWindow.killed" : "Zabito", - "vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.0" : "%d %s bylo zabito přesnými zásahy!", - "vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.1" : "%d %s byl zabit přesným zásahem!", - "vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.2" : "%d %s bylo zabito přesnými zásahy!", - "vcmi.battleWindow.endWithAutocombat" : "Opravdu chcete dokončit bitvu automatickým bojem?", - - "vcmi.battleResultsWindow.applyResultsLabel" : "Použít výsledek bitvy", - - "vcmi.tutorialWindow.title" : "Úvod ovládání dotykem", - "vcmi.tutorialWindow.decription.RightClick" : "Klepněte a držte prvek, na který byste chtěli použít pravé tlačítko myši. Klepněte na volnou oblast pro zavření.", - "vcmi.tutorialWindow.decription.MapPanning" : "Klepněte a držte jedním prstem pro posouvání mapy.", - "vcmi.tutorialWindow.decription.MapZooming" : "Přibližte dva prsty k sobě pro přiblížení mapy.", - "vcmi.tutorialWindow.decription.RadialWheel" : "Přejetí otevře kruhovou nabídku pro různé akce, třeba správa hrdiny/jednotek a příkazy měst.", - "vcmi.tutorialWindow.decription.BattleDirection" : "Pro útok ze speifického úhlu, přejeďte směrem, ze kterého má být útok vykonán.", - "vcmi.tutorialWindow.decription.BattleDirectionAbort" : "Gesto útoku pod úhlem může být zrušeno, pokud, pokud je prst dostatečně daleko.", - "vcmi.tutorialWindow.decription.AbortSpell" : "Klepněte a držte pro zrušení kouzla.", - - "vcmi.otherOptions.availableCreaturesAsDwellingLabel.hover" : "Zobrazit dostupné jednotky", - "vcmi.otherOptions.availableCreaturesAsDwellingLabel.help" : "{Zobrazit dostupné jednotky}\n\nZobrazit počet jednotek dostupných ke koupení místo jejich týdenního přírůstku v přehledu města. (levý spodní okraj obrazovky města).", - "vcmi.otherOptions.creatureGrowthAsDwellingLabel.hover" : "Zobrazit týdenní přírůstek jednotek", - "vcmi.otherOptions.creatureGrowthAsDwellingLabel.help" : "{Zobrazit týdenní přírůstek jednotek}\n\nZobrazit týdenní přírůstek jednotek místo dostupného počtu ke koupení v přehledu města (levý spodní okraj obrazovky města).", - "vcmi.otherOptions.compactTownCreatureInfo.hover": "Kompaktní informace o jednotkách", - "vcmi.otherOptions.compactTownCreatureInfo.help": "{Kompaktní informace o jednotkách}\n\nZobrazit menší informace o jednotkách města v jeho přehledu (levý spodní okraj obrazovky města).", - - "vcmi.townHall.missingBase" : "Nejdříve musí být postavena základní budova %s", - "vcmi.townHall.noCreaturesToRecruit" : "Nejsou k dispozici žádné jednotky k najmutí!", - - "vcmi.townStructure.bank.borrow" : "Vstupujete do banky. Bankéř vás spatří a říká: \"Máme pro vás speciální nabídku. Můžete si vzít půjčku 2500 zlata na 5 dní. Každý den budete muset splácet 500 zlata.\"", - "vcmi.townStructure.bank.payBack" : "Vstupujete do banky. Bankéř vás spatří a říká: \"Již jste si vzali půjčku. Nejprve ji splaťte, než si vezmete další.\"", - - "vcmi.logicalExpressions.anyOf" : "Nějaké z následujících:", - "vcmi.logicalExpressions.allOf" : "Všechny následující:", - "vcmi.logicalExpressions.noneOf" : "Žádné z následujících:", - - "vcmi.heroWindow.openCommander.hover" : "Otevřít okno s informacemi o veliteli", - "vcmi.heroWindow.openCommander.help" : "Zobrazí podrobnosti o veliteli tohoto hrdiny.", - "vcmi.heroWindow.openBackpack.hover" : "Otevřít okno s artefakty", - "vcmi.heroWindow.openBackpack.help" : "Otevře okno, které umožňuje snadnější správu artefaktů v batohu.", - "vcmi.heroWindow.sortBackpackByCost.hover" : "Seřadit podle ceny", - "vcmi.heroWindow.sortBackpackByCost.help" : "Seřadí artefakty v batohu podle ceny.", - "vcmi.heroWindow.sortBackpackBySlot.hover" : "Seřadit podle slotu", - "vcmi.heroWindow.sortBackpackBySlot.help" : "Seřadí artefakty v batohu podle přiřazeného slotu.", - "vcmi.heroWindow.sortBackpackByClass.hover" : "Seřadit podle třídy", - "vcmi.heroWindow.sortBackpackByClass.help" : "Seřadí artefakty v batohu podle třídy artefaktu. Poklad, Menší, Větší, Relikvie.", - "vcmi.heroWindow.fusingArtifact.fusing" : "Máte všechny potřebné části k vytvoření %s. Chcete provést sloučení? {Při sloučení budou použity všechny části.}", - - "vcmi.tavernWindow.inviteHero" : "Pozvat hrdinu", - - "vcmi.commanderWindow.artifactMessage" : "Chcete tento artefakt vrátit hrdinovi?", - - "vcmi.creatureWindow.showBonuses.hover" : "Přepnout na zobrazení bonusů", - "vcmi.creatureWindow.showBonuses.help" : "Zobrazí všechny aktivní bonusy velitele.", - "vcmi.creatureWindow.showSkills.hover" : "Přepnout na zobrazení dovedností", - "vcmi.creatureWindow.showSkills.help" : "Zobrazí všechny naučené dovednosti velitele.", - "vcmi.creatureWindow.returnArtifact.hover" : "Vrátit artefakt", - "vcmi.creatureWindow.returnArtifact.help" : "Klikněte na toto tlačítko pro vrácení artefaktu do batohu hrdiny.", - - "vcmi.questLog.hideComplete.hover" : "Skrýt dokončené úkoly", - "vcmi.questLog.hideComplete.help" : "Skrýt všechny dokončené úkoly.", - - "vcmi.randomMapTab.widgets.randomTemplate" : "(Náhodná)", - "vcmi.randomMapTab.widgets.templateLabel" : "Šablona", - "vcmi.randomMapTab.widgets.teamAlignmentsButton" : "Nastavit...", - "vcmi.randomMapTab.widgets.teamAlignmentsLabel" : "Přiřazení týmů", - "vcmi.randomMapTab.widgets.roadTypesLabel" : "Druhy cest", - - "vcmi.optionsTab.turnOptions.hover" : "Možnosti tahu", - "vcmi.optionsTab.turnOptions.help" : "Vyberte odpočítávadlo a nastavení souběžných tahů", - - "vcmi.optionsTab.chessFieldBase.hover" : "Základní časovač", - "vcmi.optionsTab.chessFieldTurn.hover" : "Časovač tahu", - "vcmi.optionsTab.chessFieldBattle.hover" : "Časovač bitvy", - "vcmi.optionsTab.chessFieldUnit.hover" : "Časovač jednotky", - "vcmi.optionsTab.chessFieldBase.help" : "Použit při poklesnutí {Časovače bitvy} na 0. Nastaveno jednou při začátku hry. Při poklesu na nulu skončí tah. Jákákoliv trvající bitva skončí prohrou.", - "vcmi.optionsTab.chessFieldTurnAccumulate.help" : "Použit mimo bitvu nebo když {Časovač bitvy} vyprší. Resetuje se každý tah. Přebytečný čas je přidán do {Základního časovače} na konci tahu.", - "vcmi.optionsTab.chessFieldTurnDiscard.help" : "Použit mimo bitvu nebo když {Časovač bitvy} vyprší. Resetuje se každý tah. Jakýkoliv přebytečný čas je ztracen.", - "vcmi.optionsTab.chessFieldBattle.help" : "Použit v bitvách s AI nebo v pvp soubojích při vypršení {Časovače jednotky}. Resetuje se startu každé bitvy.", - "vcmi.optionsTab.chessFieldUnitAccumulate.help" : "Použit při vybírání úkonu jednotky. Přebytečný čas je přidán do {Časovače bitvy} na konci tahu jednotky.", - "vcmi.optionsTab.chessFieldUnitDiscard.help" : "Použit při vybírání úkonu jednotky. Resetuje se na začátku tahu každé jednotky. Jakýkoliv přebytečný čas je ztracen.", - - "vcmi.optionsTab.accumulate" : "Akumulovat", - - "vcmi.optionsTab.simturnsTitle" : "Souběžné tahy", - "vcmi.optionsTab.simturnsMin.hover" : "Alespoň po", - "vcmi.optionsTab.simturnsMax.hover" : "Nejvíce po", - "vcmi.optionsTab.simturnsAI.hover" : "(Experimentální) Souběžné tahy AI", - "vcmi.optionsTab.simturnsMin.help" : "Hrát souběžně po určený počet dní. Setkání mezi hráči je v této době zablokováno", - "vcmi.optionsTab.simturnsMax.help" : "Hrát souběžně po určený počet dní nebo do setkání s jiným hráčem", - "vcmi.optionsTab.simturnsAI.help" : "{Souběžné tahy AI}\nExperimentální volba. Dovoluje AI hráčům hrát souběžně s lidskými hráči, když jsou souběžné tahy povoleny.", - - "vcmi.optionsTab.turnTime.select" : "Šablona nastavení časovače", - "vcmi.optionsTab.turnTime.unlimited" : "Neomezený čas tahu", - "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.1" : "Klasický časovač: 1 minuta", - "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.2" : "Klasický časovač: 2 minuty", - "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.5" : "Klasický časovač: 5 minut", - "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.10" : "Klasický časovač: 10 minut", - "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.20" : "Klasický časovač: 20 minut", - "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.30" : "Klasický časovač: 30 minut", - "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.20" : "Šachová: 20:00 + 10:00 + 02:00 + 00:00", - "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.16" : "Šachová: 16:00 + 08:00 + 01:30 + 00:00", - "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.8" : "Šachová: 08:00 + 04:00 + 01:00 + 00:00", - "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.4" : "Šachová: 04:00 + 02:00 + 00:30 + 00:00", - "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.2" : "Šachová: 02:00 + 01:00 + 00:15 + 00:00", - "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.1" : "Šachová: 01:00 + 01:00 + 00:00 + 00:00", - - "vcmi.optionsTab.simturns.select" : "Šablona souběžných tahů", - "vcmi.optionsTab.simturns.none" : "Bez souběžných tahů", - "vcmi.optionsTab.simturns.tillContactMax" : "Souběžně: Do setkání", - "vcmi.optionsTab.simturns.tillContact1" : "Souběžně: 1 týden, přerušit při setkání", - "vcmi.optionsTab.simturns.tillContact2" : "Souběžně: 2 týdny, přerušit při setkání", - "vcmi.optionsTab.simturns.tillContact4" : "Souběžně: 1 mšsíc, přerušit při setkání", - "vcmi.optionsTab.simturns.blocked1" : "Souběžně: 1 týden, setkání zablokována", - "vcmi.optionsTab.simturns.blocked2" : "Souběžně: 2 týdny, setkání zablokována", - "vcmi.optionsTab.simturns.blocked4" : "Souběžně: 1 měsíc, setkání zablokována", - - // Translation note: translate strings below using form that is correct for "0 days", "1 day" and "2 days" in your language - // Using this information, VCMI will automatically select correct plural form for every possible amount - "vcmi.optionsTab.simturns.days.0" : " %d dní", - "vcmi.optionsTab.simturns.days.1" : " %d den", - "vcmi.optionsTab.simturns.days.2" : " %d dny", - "vcmi.optionsTab.simturns.weeks.0" : " %d týdnů", - "vcmi.optionsTab.simturns.weeks.1" : " %d týden", - "vcmi.optionsTab.simturns.weeks.2" : " %d týdny", - "vcmi.optionsTab.simturns.months.0" : " %d měsíců", - "vcmi.optionsTab.simturns.months.1" : " %d měsíc", - "vcmi.optionsTab.simturns.months.2" : " %d měsíce", - - "vcmi.optionsTab.extraOptions.hover" : "Další možnosti", - "vcmi.optionsTab.extraOptions.help" : "Další herní možnosti", - - "vcmi.optionsTab.cheatAllowed.hover" : "Povolit cheaty", - "vcmi.optionsTab.unlimitedReplay.hover" : "Neomezené opakování bitvy", - "vcmi.optionsTab.cheatAllowed.help" : "{Povolit cheaty}\nPovolí zadávání cheatů během hry.", - "vcmi.optionsTab.unlimitedReplay.help" : "{Neomezené opakování bitvy}\nŽádné omezení pro opakování bitev.", - - // Custom victory conditions for H3 campaigns and HotA maps - "vcmi.map.victoryCondition.daysPassed.toOthers" : "Nepřítel zvládl přežít do této chvíle. Vítězství je jeho!", - "vcmi.map.victoryCondition.daysPassed.toSelf" : "Gratulace! Zvládli jste přežít. Vítězství je vaše!", - "vcmi.map.victoryCondition.eliminateMonsters.toOthers" : "Nepřítel porazil všechny jednotky zamořující tuto zemi a nárokuje si vítězství!", - "vcmi.map.victoryCondition.eliminateMonsters.toSelf" : "Gratulace! Porazili jste všechny nepřátele zamořující tuto zemi a můžete si nárokovat vítězství!", - "vcmi.map.victoryCondition.collectArtifacts.message" : "Získejte tři artefakty", - "vcmi.map.victoryCondition.angelicAlliance.toSelf" : "Gratulace! Všichni vaši nepřítelé byli poraženi a máte Andělskou alianci! Vítězství je vaše!", - "vcmi.map.victoryCondition.angelicAlliance.message" : "Porazte všechny nepřátele a utužte Andělskou alianci", - "vcmi.map.victoryCondition.angelicAlliancePartLost.toSelf" : "Bohužel, ztratili jste část Andělské aliance. Vše je ztraceno.", - - // few strings from WoG used by vcmi - "vcmi.stackExperience.description" : "» P o d r o b n o s t i z k u š e n o s t í o d d í l u «\n\nDruh jednotky ................... : %s\nÚroveň hodnosti ................. : %s (%i)\nBody zkušeností ............... : %i\nZkušenostních bodů do další úrovně hodnosti .. : %i\nMaximum zkušeností na bitvu ... : %i%% (%i)\nPočet jednotek v oddílu .... : %i\nMaximum nových rekrutů\n bez ztráty současné hodnosti .... : %i\nNásobič zkušeností ........... : %.2f\nNásobič vylepšení .............. : %.2f\nZkušnosti po 10. úrovně hodnosti ........ : %i\nMaximální počet nových rekrutů pro zachování\n 10. úrovně hodnosti s maximálními zkušenostmi: %i", - "vcmi.stackExperience.rank.0" : "Začátečník", - "vcmi.stackExperience.rank.1" : "Učeň", - "vcmi.stackExperience.rank.2" : "Trénovaný", - "vcmi.stackExperience.rank.3" : "Zručný", - "vcmi.stackExperience.rank.4" : "Prověřený", - "vcmi.stackExperience.rank.5" : "Veterán", - "vcmi.stackExperience.rank.6" : "Adept", - "vcmi.stackExperience.rank.7" : "Expert", - "vcmi.stackExperience.rank.8" : "Elitní", - "vcmi.stackExperience.rank.9" : "Mistr", - "vcmi.stackExperience.rank.10" : "Eso", - - // Strings for HotA Seer Hut / Quest Guards - "core.seerhut.quest.heroClass.complete.0" : "Ah, vy jste %s. Tady máte dárek. Přijmete ho?", - "core.seerhut.quest.heroClass.complete.1" : "Ah, vy jste %s. Tady máte dárek. Přijmete ho?", - "core.seerhut.quest.heroClass.complete.2" : "Ah, vy jste %s. Tady máte dárek. Přijmete ho?", - "core.seerhut.quest.heroClass.complete.3" : "Stráže si všimly, že jste %s a nabízejí vám průchod. Přijmete to?", - "core.seerhut.quest.heroClass.complete.4" : "Stráže si všimly, že jste %s a nabízejí vám průchod. Přijmete to?", - "core.seerhut.quest.heroClass.complete.5" : "Stráže si všimly, že jste %s a nabízejí vám průchod. Přijmete to?", - "core.seerhut.quest.heroClass.description.0" : "Pošlete %s do %s", - "core.seerhut.quest.heroClass.description.1" : "Pošlete %s do %s", - "core.seerhut.quest.heroClass.description.2" : "Pošlete %s do %s", - "core.seerhut.quest.heroClass.description.3" : "Pošlete %s, aby otevřel bránu", - "core.seerhut.quest.heroClass.description.4" : "Pošlete %s, aby otevřel bránu", - "core.seerhut.quest.heroClass.description.5" : "Pošlete %s, aby otevřel bránu", - "core.seerhut.quest.heroClass.hover.0" : "(hledá hrdinu třídy %s)", - "core.seerhut.quest.heroClass.hover.1" : "(hledá hrdinu třídy %s)", - "core.seerhut.quest.heroClass.hover.2" : "(hledá hrdinu třídy %s)", - "core.seerhut.quest.heroClass.hover.3" : "(hledá hrdinu třídy %s)", - "core.seerhut.quest.heroClass.hover.4" : "(hledá hrdinu třídy %s)", - "core.seerhut.quest.heroClass.hover.5" : "(hledá hrdinu třídy %s)", - "core.seerhut.quest.heroClass.receive.0" : "Mám dárek pro %s.", - "core.seerhut.quest.heroClass.receive.1" : "Mám dárek pro %s.", - "core.seerhut.quest.heroClass.receive.2" : "Mám dárek pro %s.", - "core.seerhut.quest.heroClass.receive.3" : "Stráže říkají, že průchod povolí pouze %s.", - "core.seerhut.quest.heroClass.receive.4" : "Stráže říkají, že průchod povolí pouze %s.", - "core.seerhut.quest.heroClass.receive.5" : "Stráže říkají, že průchod povolí pouze %s.", - "core.seerhut.quest.heroClass.visit.0" : "Nejste %s. Nemám pro vás nic. Zmizte!", - "core.seerhut.quest.heroClass.visit.1" : "Nejste %s. Nemám pro vás nic. Zmizte!", - "core.seerhut.quest.heroClass.visit.2" : "Nejste %s. Nemám pro vás nic. Zmizte!", - "core.seerhut.quest.heroClass.visit.3" : "Stráže zde povolí průchod pouze %s.", - "core.seerhut.quest.heroClass.visit.4" : "Stráže zde povolí průchod pouze %s.", - "core.seerhut.quest.heroClass.visit.5" : "Stráže zde povolí průchod pouze %s.", - - "core.seerhut.quest.reachDate.complete.0" : "Jsem nyní volný. Tady máte, co jsem pro vás měl. Přijmete to?", - "core.seerhut.quest.reachDate.complete.1" : "Jsem nyní volný. Tady máte, co jsem pro vás měl. Přijmete to?", - "core.seerhut.quest.reachDate.complete.2" : "Jsem nyní volný. Tady máte, co jsem pro vás měl. Přijmete to?", - "core.seerhut.quest.reachDate.complete.3" : "Nyní můžete projít. Chcete pokračovat?", - "core.seerhut.quest.reachDate.complete.4" : "Nyní můžete projít. Chcete pokračovat?", - "core.seerhut.quest.reachDate.complete.5" : "Nyní můžete projít. Chcete pokračovat?", - "core.seerhut.quest.reachDate.description.0" : "Čekejte do %s pro %s", - "core.seerhut.quest.reachDate.description.1" : "Čekejte do %s pro %s", - "core.seerhut.quest.reachDate.description.2" : "Čekejte do %s pro %s", - "core.seerhut.quest.reachDate.description.3" : "Čekejte do %s, abyste otevřeli bránu", - "core.seerhut.quest.reachDate.description.4" : "Čekejte do %s, abyste otevřeli bránu", - "core.seerhut.quest.reachDate.description.5" : "Čekejte do %s, abyste otevřeli bránu", - "core.seerhut.quest.reachDate.hover.0" : "(Vraťte se nejdříve %s)", - "core.seerhut.quest.reachDate.hover.1" : "(Vraťte se nejdříve %s)", - "core.seerhut.quest.reachDate.hover.2" : "(Vraťte se nejdříve %s)", - "core.seerhut.quest.reachDate.hover.3" : "(Vraťte se nejdříve %s)", - "core.seerhut.quest.reachDate.hover.4" : "(Vraťte se nejdříve %s)", - "core.seerhut.quest.reachDate.hover.5" : "(Vraťte se nejdříve %s)", - "core.seerhut.quest.reachDate.receive.0" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s", - "core.seerhut.quest.reachDate.receive.1" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s", - "core.seerhut.quest.reachDate.receive.2" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s", - "core.seerhut.quest.reachDate.receive.3" : "Zavřeno do %s.", - "core.seerhut.quest.reachDate.receive.4" : "Zavřeno do %s.", - "core.seerhut.quest.reachDate.receive.5" : "Zavřeno do %s.", - "core.seerhut.quest.reachDate.visit.0" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s.", - "core.seerhut.quest.reachDate.visit.1" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s.", - "core.seerhut.quest.reachDate.visit.2" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s.", - "core.seerhut.quest.reachDate.visit.3" : "Zavřeno do %s.", - "core.seerhut.quest.reachDate.visit.4" : "Zavřeno do %s.", - "core.seerhut.quest.reachDate.visit.5" : "Zavřeno do %s.", - - "mapObject.core.hillFort.object.description" : "Zde můžeš vylepšit jednotky. Vylepšení jednotek úrovně 1 až 4 je zde levnější než v jejich domovském městě.", - - "core.bonus.ADDITIONAL_ATTACK.name": "Dvojitý útok", - "core.bonus.ADDITIONAL_ATTACK.description": "Útočí dvakrát", - "core.bonus.ADDITIONAL_RETALIATION.name": "Další odvetné útoky", - "core.bonus.ADDITIONAL_RETALIATION.description": "Může odvetně zaútočit ${val} krát navíc", - "core.bonus.AIR_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči vzdušné magii", - "core.bonus.AIR_IMMUNITY.description": "Imunní vůči všem kouzlům školy vzdušné magie", - "core.bonus.ATTACKS_ALL_ADJACENT.name": "Útok na všechny kolem", - "core.bonus.ATTACKS_ALL_ADJACENT.description": "Útočí na všechny sousední nepřátele", - "core.bonus.BLOCKS_RETALIATION.name": "Žádná odveta", - "core.bonus.BLOCKS_RETALIATION.description": "Nepřítel nemůže odvetně zaútočit", - "core.bonus.BLOCKS_RANGED_RETALIATION.name": "Žádná střelecká odveta", - "core.bonus.BLOCKS_RANGED_RETALIATION.description": "Nepřítel nemůže odvetně zaútočit střeleckým útokem", - "core.bonus.CATAPULT.name": "Katapult", - "core.bonus.CATAPULT.description": "Útočí na ochranné hradby", - "core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ALLY.name": "Snížit cenu kouzel (${val})", - "core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ALLY.description": "Snižuje náklady na kouzla pro hrdinu o ${val}", - "core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ENEMY.name": "Tlumič magie (${val})", - "core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ENEMY.description": "Zvyšuje náklady na kouzla nepřítele o ${val}", - "core.bonus.CHARGE_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči Nájezdu", - "core.bonus.CHARGE_IMMUNITY.description": "Imunní vůči Nájezdu Jezdců a Šampionů", - "core.bonus.DARKNESS.name": "Závoj temnoty", - "core.bonus.DARKNESS.description": "Vytváří závoj temnoty s poloměrem ${val}", - "core.bonus.DEATH_STARE.name": "Smrtící pohled (${val}%)", - "core.bonus.DEATH_STARE.description": "Má ${val}% šanci zabít jednu jednotku", - "core.bonus.DEFENSIVE_STANCE.name": "Obranný bonus", - "core.bonus.DEFENSIVE_STANCE.description": "+${val} k obraně při bránění", - "core.bonus.DESTRUCTION.name": "Zničení", - "core.bonus.DESTRUCTION.description": "Má ${val}% šanci zabít další jednotky po útoku", - "core.bonus.DOUBLE_DAMAGE_CHANCE.name": "Smrtelný úder", - "core.bonus.DOUBLE_DAMAGE_CHANCE.description": "Má ${val}% šanci způsobit dvojnásobné základní poškození při útoku", - "core.bonus.DRAGON_NATURE.name": "Dračí povaha", - "core.bonus.DRAGON_NATURE.description": "Jednotka má Dračí povahu", - "core.bonus.EARTH_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči zemské magii", - "core.bonus.EARTH_IMMUNITY.description": "Imunní vůči všem kouzlům školy zemské magie", - "core.bonus.ENCHANTER.name": "Zaklínač", - "core.bonus.ENCHANTER.description": "Může každé kolo sesílat masové kouzlo ${subtype.spell}", - "core.bonus.ENCHANTED.name": "Očarovaný", - "core.bonus.ENCHANTED.description": "Je pod trvalým účinkem kouzla ${subtype.spell}", - "core.bonus.ENEMY_ATTACK_REDUCTION.name": "Ignorování útoku (${val}%)", - "core.bonus.ENEMY_ATTACK_REDUCTION.description": "Při útoku je ignorováno ${val}% útočníkovy síly", - "core.bonus.ENEMY_DEFENCE_REDUCTION.name": "Ignorování obrany (${val}%)", - "core.bonus.ENEMY_DEFENCE_REDUCTION.description": "Pří útoku nebude bráno v potaz ${val}% bodů obrany obránce", - "core.bonus.FIRE_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči ohnivé magii", - "core.bonus.FIRE_IMMUNITY.description": "Imunní vůči všem kouzlům školy ohnivé magie", - "core.bonus.FIRE_SHIELD.name": "Ohnivý štít (${val}%)", - "core.bonus.FIRE_SHIELD.description": "Odrazí část zranění při útoku z blízka", - "core.bonus.FIRST_STRIKE.name": "První úder", - "core.bonus.FIRST_STRIKE.description": "Tato jednotka útočí dříve, než je napadena", - "core.bonus.FEAR.name": "Strach", - "core.bonus.FEAR.description": "Vyvolává strach u nepřátelské jednotky", - "core.bonus.FEARLESS.name": "Nebojácnost", - "core.bonus.FEARLESS.description": "Imunní vůči schopnosti Strach", - "core.bonus.FEROCITY.name": "Zuřivost", - "core.bonus.FEROCITY.description": "Útočí ${val} krát navíc, pokud někoho zabije", - "core.bonus.FLYING.name": "Létání", - "core.bonus.FLYING.description": "Při pohybu létá (ignoruje překážky)", - "core.bonus.FREE_SHOOTING.name": "Střelba zblízka", - "core.bonus.FREE_SHOOTING.description": "Může použít výstřely i při útoku zblízka", - "core.bonus.GARGOYLE.name": "Chrlič", - "core.bonus.GARGOYLE.description": "Nemůže být oživen ani vyléčen", - "core.bonus.GENERAL_DAMAGE_REDUCTION.name": "Snižuje poškození (${val}%)", - "core.bonus.GENERAL_DAMAGE_REDUCTION.description": "Snižuje poškození od útoků z dálky a blízka", - "core.bonus.HATE.name": "Nenávidí ${subtype.creature}", - "core.bonus.HATE.description": "Způsobuje ${val}% více poškození vůči ${subtype.creature}", - "core.bonus.HEALER.name": "Léčitel", - "core.bonus.HEALER.description": "Léčí spojenecké jednotky", - "core.bonus.HP_REGENERATION.name": "Regenerace", - "core.bonus.HP_REGENERATION.description": "Každé kolo regeneruje ${val} bodů zdraví", - "core.bonus.JOUSTING.name": "Nájezd šampionů", - "core.bonus.JOUSTING.description": "+${val}% poškození za každé projité pole", - "core.bonus.KING.name": "Král", - "core.bonus.KING.description": "Zranitelný proti zabijákovi úrovně ${val} a vyšší", - "core.bonus.LEVEL_SPELL_IMMUNITY.name": "Odolnost kouzel 1-${val}", - "core.bonus.LEVEL_SPELL_IMMUNITY.description": "Odolnost vůči kouzlům úrovní 1-${val}", - "core.bonus.LIMITED_SHOOTING_RANGE.name": "Omezený dostřel", - "core.bonus.LIMITED_SHOOTING_RANGE.description": "Není schopen zasáhnout jednotky vzdálenější než ${val} polí", - "core.bonus.LIFE_DRAIN.name": "Vysávání života (${val}%)", - "core.bonus.LIFE_DRAIN.description": "Vysává ${val}% způsobeného poškození", - "core.bonus.MANA_CHANNELING.name": "Kanál magie ${val}%", - "core.bonus.MANA_CHANNELING.description": "Poskytuje vašemu hrdinovi ${val}% many použité nepřítelem", - "core.bonus.MANA_DRAIN.name": "Vysávání many", - "core.bonus.MANA_DRAIN.description": "Vysává ${val} many každý tah", - "core.bonus.MAGIC_MIRROR.name": "Magické zrcadlo (${val}%)", - "core.bonus.MAGIC_MIRROR.description": "Má ${val}% šanci odrazit útočné kouzlo na nepřátelskou jednotku", - "core.bonus.MAGIC_RESISTANCE.name": "Magická odolnost (${val}%)", - "core.bonus.MAGIC_RESISTANCE.description": "Má ${val}% šanci odolat nepřátelskému kouzlu", - "core.bonus.MIND_IMMUNITY.name": "Imunita vůči kouzlům mysli", - "core.bonus.MIND_IMMUNITY.description": "Imunní vůči kouzlům mysli", - "core.bonus.NO_DISTANCE_PENALTY.name": "Žádná penalizace vzdálenosti", - "core.bonus.NO_DISTANCE_PENALTY.description": "Způsobuje plné poškození na jakoukoliv vzdálenost", - "core.bonus.NO_MELEE_PENALTY.name": "Bez penalizace útoku zblízka", - "core.bonus.NO_MELEE_PENALTY.description": "Jednotka není penalizována za útok zblízka", - "core.bonus.NO_MORALE.name": "Neutrální morálka", - "core.bonus.NO_MORALE.description": "Jednotka je imunní vůči efektům morálky", - "core.bonus.NO_WALL_PENALTY.name": "Bez penalizace hradbami", - "core.bonus.NO_WALL_PENALTY.description": "Plné poškození během obléhání", - "core.bonus.NON_LIVING.name": "Neživý", - "core.bonus.NON_LIVING.description": "Imunní vůči mnohým efektům", - "core.bonus.RANDOM_SPELLCASTER.name": "Náhodný kouzelník", - "core.bonus.RANDOM_SPELLCASTER.description": "Může seslat náhodné kouzlo", - "core.bonus.RANGED_RETALIATION.name": "Střelecká odveta", - "core.bonus.RANGED_RETALIATION.description": "Může provést protiútok na dálku", - "core.bonus.RECEPTIVE.name": "Vnímavý", - "core.bonus.RECEPTIVE.description": "Nemá imunitu na přátelská kouzla", - "core.bonus.REBIRTH.name": "Znovuzrození (${val}%)", - "core.bonus.REBIRTH.description": "${val}% jednotek povstane po smrti", - "core.bonus.RETURN_AFTER_STRIKE.name": "Útok a návrat", - "core.bonus.RETURN_AFTER_STRIKE.description": "Navrátí se po útoku na zblízka", - "core.bonus.REVENGE.name": "Pomsta", - "core.bonus.REVENGE.description": "Způsobuje extra poškození na základě ztrát útočníka v bitvě", - "core.bonus.SHOOTER.name": "Střelec", - "core.bonus.SHOOTER.description": "Jednotka může střílet", - "core.bonus.SHOOTS_ALL_ADJACENT.name": "Střílí všude kolem", - "core.bonus.SHOOTS_ALL_ADJACENT.description": "Střelecký útok této jednotky zasáhne všechny cíle v malé oblasti", - "core.bonus.SOUL_STEAL.name": "Zloděj duší", - "core.bonus.SOUL_STEAL.description": "Získává ${val} nové jednotky za každého zabitého nepřítele", - "core.bonus.SPELLCASTER.name": "Kouzelník", - "core.bonus.SPELLCASTER.description": "Může seslat kouzlo ${subtype.spell}", - "core.bonus.SPELL_AFTER_ATTACK.name": "Sesílá po útoku", - "core.bonus.SPELL_AFTER_ATTACK.description": "Má ${val}% šanci seslat ${subtype.spell} po útoku", - "core.bonus.SPELL_BEFORE_ATTACK.name": "Sesílá před útokem", - "core.bonus.SPELL_BEFORE_ATTACK.description": "Má ${val}% šanci seslat ${subtype.spell} před útokem", - "core.bonus.SPELL_DAMAGE_REDUCTION.name": "Magická odolnost", - "core.bonus.SPELL_DAMAGE_REDUCTION.description": "Poškození kouzly sníženo o ${val}%.", - "core.bonus.SPELL_IMMUNITY.name": "Imunita vůči kouzlům", - "core.bonus.SPELL_IMMUNITY.description": "Imunní vůči ${subtype.spell}", - "core.bonus.SPELL_LIKE_ATTACK.name": "Útok kouzlem", - "core.bonus.SPELL_LIKE_ATTACK.description": "Útočí kouzlem ${subtype.spell}", - "core.bonus.SPELL_RESISTANCE_AURA.name": "Aura odporu", - "core.bonus.SPELL_RESISTANCE_AURA.description": "Jednotky poblíž získají ${val}% magickou odolnost", - "core.bonus.SUMMON_GUARDIANS.name": "Přivolání ochránců", - "core.bonus.SUMMON_GUARDIANS.description": "Na začátku bitvy přivolá ${subtype.creature} (${val}%)", - "core.bonus.SYNERGY_TARGET.name": "Synergizovatelný", - "core.bonus.SYNERGY_TARGET.description": "Tato jednotka je náchylná k synergickým efektům", - "core.bonus.TWO_HEX_ATTACK_BREATH.name": "Dech", - "core.bonus.TWO_HEX_ATTACK_BREATH.description": "Útok dechem (dosah 2 polí)", - "core.bonus.THREE_HEADED_ATTACK.name": "Tříhlavý útok", - "core.bonus.THREE_HEADED_ATTACK.description": "Útočí na tři sousední jednotky", - "core.bonus.TRANSMUTATION.name": "Transmutace", - "core.bonus.TRANSMUTATION.description": "${val}% šance na přeměnu napadené jednotky na jiný typ", - "core.bonus.UNDEAD.name": "Nemrtvý", - "core.bonus.UNDEAD.description": "Jednotka je nemrtvá", - "core.bonus.UNLIMITED_RETALIATIONS.name": "Neomezené odvetné útoky", - "core.bonus.UNLIMITED_RETALIATIONS.description": "Může provést neomezený počet odvetných útoků", - "core.bonus.WATER_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči vodní magii", - "core.bonus.WATER_IMMUNITY.description": "Imunní vůči všem kouzlům školy vodní magie", - "core.bonus.WIDE_BREATH.name": "Široký dech", - "core.bonus.WIDE_BREATH.description": "Široký útok dechem (více polí)", - "core.bonus.DISINTEGRATE.name": "Rozpad", - "core.bonus.DISINTEGRATE.description": "Po smrti nezůstane žádné tělo", - "core.bonus.INVINCIBLE.name": "Neporazitelný", - "core.bonus.INVINCIBLE.description": "Nelze ovlivnit žádným efektem", - "core.bonus.PRISM_HEX_ATTACK_BREATH.name": "Trojitý dech", - "core.bonus.PRISM_HEX_ATTACK_BREATH.description": "Útok trojitým dechem (útok přes 3 směry)" +{ + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.title" : "\n\nHrozba: ", + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.0" : "Bez námahy", + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.1" : "Velmi slabá", + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.2" : "Slabá", + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.3" : "O něco slabší", + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.4" : "Rovnocenná", + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.5" : "O něco silnější", + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.6" : "Silná", + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.7" : "Velmi silná", + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.8" : "Výzva", + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.9" : "Převaha", + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.10" : "Smrtící", + "vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.11" : "Nehratelná", + "vcmi.adventureMap.monsterLevel" : "\n\nÚroveň %LEVEL, %TOWN\nJednotka %ATTACK_TYPE", + "vcmi.adventureMap.monsterMeleeType" : "útočí zblízka", + "vcmi.adventureMap.monsterRangedType" : "útočí na dálku", + "vcmi.adventureMap.search.hover" : "Prohledat objekt", + "vcmi.adventureMap.search.help" : "Vyberte objekt na mapě k prohledání.", + + "vcmi.adventureMap.confirmRestartGame" : "Jste si jisti, že chcete restartovat hru?", + "vcmi.adventureMap.noTownWithMarket" : "Nejsou dostupné žádne tržnice!", + "vcmi.adventureMap.noTownWithTavern" : "Nejsou dostupná žádná města s putykou!", + "vcmi.adventureMap.spellUnknownProblem" : "Neznámý problém s tímto kouzlem! Další informace nejsou k dispozici.", + "vcmi.adventureMap.playerAttacked" : "Hráč byl napaden: %s", + "vcmi.adventureMap.moveCostDetails" : "Body pohybu - Cena: %TURNS tahů + %POINTS bodů, zbylé body: %REMAINING", + "vcmi.adventureMap.moveCostDetailsNoTurns" : "Body pohybu - Cena: %POINTS bodů, zbylé body: %REMAINING", + "vcmi.adventureMap.movementPointsHeroInfo" : "(Body pohybu: %REMAINING / %POINTS)", + "vcmi.adventureMap.replayOpponentTurnNotImplemented" : "Omlouváme se, přehrání tahu soupeře ještě není implementováno!", + + "vcmi.capitalColors.0" : "Červený", + "vcmi.capitalColors.1" : "Modrý", + "vcmi.capitalColors.2" : "Hnědý", + "vcmi.capitalColors.3" : "Zelený", + "vcmi.capitalColors.4" : "Oranžový", + "vcmi.capitalColors.5" : "Fialový", + "vcmi.capitalColors.6" : "Tyrkysový", + "vcmi.capitalColors.7" : "Růžový", + + "vcmi.heroOverview.startingArmy" : "Počáteční jednotky", + "vcmi.heroOverview.warMachine" : "Bojové stroje", + "vcmi.heroOverview.secondarySkills" : "Druhotné schopnosti", + "vcmi.heroOverview.spells" : "Kouzla", + + "vcmi.quickExchange.moveUnit" : "Přesunout jednotku", + "vcmi.quickExchange.moveAllUnits" : "Přesunout všechny jednotky", + "vcmi.quickExchange.swapAllUnits" : "Vyměnit armády", + "vcmi.quickExchange.moveAllArtifacts" : "Přesunout všechny artefakty", + "vcmi.quickExchange.swapAllArtifacts" : "Vyměnit artefakt", + + "vcmi.radialWheel.mergeSameUnit" : "Sloučit stejné jednotky", + "vcmi.radialWheel.fillSingleUnit" : "Vyplnit jednou jednotkou", + "vcmi.radialWheel.splitSingleUnit" : "Rozdělit jedinou jednotku", + "vcmi.radialWheel.splitUnitEqually" : "Rozdělit jednotky rovnoměrně", + "vcmi.radialWheel.moveUnit" : "Přesunout jednotky do jiného oddílu", + "vcmi.radialWheel.splitUnit" : "Rozdělit jednotku do jiné pozice", + + "vcmi.radialWheel.heroGetArmy" : "Získat armádu jiného hrdiny", + "vcmi.radialWheel.heroSwapArmy" : "Vyměnit armádu s jiným hrdinou", + "vcmi.radialWheel.heroExchange" : "Otevřít výměnu hrdinů", + "vcmi.radialWheel.heroGetArtifacts" : "Získat artefakty od jiného hrdiny", + "vcmi.radialWheel.heroSwapArtifacts" : "Vyměnit artefakty s jiným hrdinou", + "vcmi.radialWheel.heroDismiss" : "Propustit hrdinu", + + "vcmi.radialWheel.moveTop" : "Přesunout nahoru", + "vcmi.radialWheel.moveUp" : "Posunout výše", + "vcmi.radialWheel.moveDown" : "Posunout níže", + "vcmi.radialWheel.moveBottom" : "Přesunout dolů", + + "vcmi.randomMap.description" : "Mapa vytvořená Generátorem náhodných map.\nŠablona: %s, rozměry: %dx%d, úroveň: %d, hráči: %d, AI hráči: %d, množství vody: %s, síla jednotek: %s, VCMI mapa", + "vcmi.randomMap.description.isHuman" : ", %s je lidský hráč", + "vcmi.randomMap.description.townChoice" : ", volba města pro %s je %s", + "vcmi.randomMap.description.water.none" : "žádná", + "vcmi.randomMap.description.water.normal" : "normální", + "vcmi.randomMap.description.water.islands" : "ostrovy", + "vcmi.randomMap.description.monster.weak" : "nízká", + "vcmi.randomMap.description.monster.normal" : "normální", + "vcmi.randomMap.description.monster.strong" : "vysoká", + + "vcmi.spellBook.search" : "Hledat", + + "vcmi.spellResearch.canNotAfford" : "Nemáte dostatek prostředků k nahrazení {%SPELL1} za {%SPELL2}. Stále však můžete toto kouzlo zrušit a pokračovat ve výzkumu kouzel.", + "vcmi.spellResearch.comeAgain" : "Výzkum už byl dnes proveden. Vraťte se zítra.", + "vcmi.spellResearch.pay" : "Chcete nahradit {%SPELL1} za {%SPELL2}? Nebo zrušit toto kouzlo a pokračovat ve výzkumu kouzel?", + "vcmi.spellResearch.research" : "Prozkoumat toto kouzlo", + "vcmi.spellResearch.skip" : "Přeskočit toto kouzlo", + "vcmi.spellResearch.abort" : "Přerušit", + + "vcmi.mainMenu.serverConnecting" : "Připojování...", + "vcmi.mainMenu.serverAddressEnter" : "Zadejte adresu:", + "vcmi.mainMenu.serverConnectionFailed" : "Připojování selhalo", + "vcmi.mainMenu.serverClosing" : "Zavírání...", + "vcmi.mainMenu.hostTCP" : "Pořádat hru TCP/IP", + "vcmi.mainMenu.joinTCP" : "Připojit se do hry TCP/IP", + + "vcmi.lobby.filepath" : "Název souboru", + "vcmi.lobby.creationDate" : "Datum vytvoření", + "vcmi.lobby.scenarioName" : "Název scénáře", + "vcmi.lobby.mapPreview" : "Náhled mapy", + "vcmi.lobby.noPreview" : "bez náhledu", + "vcmi.lobby.noUnderground" : "bez podzemí", + "vcmi.lobby.sortDate" : "Řadit mapy dle data změny", + "vcmi.lobby.backToLobby" : "Vrátit se do lobby", + "vcmi.lobby.author" : "Autor", + "vcmi.lobby.handicap" : "Postih", + "vcmi.lobby.handicap.resource" : "Dává hráčům odpovídající zdroje navíc k běžným startovním zdrojům. Jsou povoleny záporné hodnoty, ale jsou omezeny na celkovou hodnotu 0 (hráč nikdy nezačíná se zápornými zdroji).", + "vcmi.lobby.handicap.income" : "Mění různé příjmy hráče podle procent. Výsledek je zaokrouhlen nahoru.", + "vcmi.lobby.handicap.growth" : "Mění rychlost růstu jednotel v městech vlastněných hráčem. Výsledek je zaokrouhlen nahoru.", + "vcmi.lobby.deleteUnsupportedSave" : "Nalezeny nepodporované uložené hry (např. z předchozích verzí).\n\nChcete je odstranit?", + "vcmi.lobby.deleteSaveGameTitle" : "Vyberte uloženou hru k odstranění", + "vcmi.lobby.deleteMapTitle" : "Vyberte scénář k odstranění", + "vcmi.lobby.deleteFile" : "Chcete smazat následující soubor?", + "vcmi.lobby.deleteFolder" : "Chcete smazat následující složku?", + "vcmi.lobby.deleteMode" : "Přepnout do režimu mazání a zpět", + + "vcmi.lobby.login.title" : "Online lobby VCMI", + "vcmi.lobby.login.username" : "Uživatelské jméno:", + "vcmi.lobby.login.connecting" : "Připojování...", + "vcmi.lobby.login.error" : "Chyba při připojování: %s", + "vcmi.lobby.login.create" : "Nový účet", + "vcmi.lobby.login.login" : "Přihlásit se", + "vcmi.lobby.login.as" : "Přilásit se jako %s", + "vcmi.lobby.header.rooms" : "Herní místnosti - %d", + "vcmi.lobby.header.channels" : "Kanály konverzace", + "vcmi.lobby.header.chat.global" : "Globální konverzace hry - %s", // %s -> language name + "vcmi.lobby.header.chat.match" : "Konverzace předchozí hry %s", // %s -> game start date & time + "vcmi.lobby.header.chat.player" : "Soukromá konverzace s %s", // %s -> nickname of another player + "vcmi.lobby.header.history" : "Vaše předchozí hry", + "vcmi.lobby.header.players" : "Online hráči - %d", + "vcmi.lobby.match.solo" : "Hra jednoho hráče", + "vcmi.lobby.match.duel" : "Hra s %s", // %s -> nickname of another player + "vcmi.lobby.match.multi" : "%d hráčů", + "vcmi.lobby.room.create" : "Vytvořit novou místnost", + "vcmi.lobby.room.players.limit" : "Omezení počtu hráčů", + "vcmi.lobby.room.description.public" : "Jakýkoliv hráč se může připojit do veřejné místnosti.", + "vcmi.lobby.room.description.private" : "Pouze pozvaní hráči se mohou připojit do soukromé místnosti.", + "vcmi.lobby.room.description.new" : "Pro start hry vyberte scénář, nebo nastavte náhodnou mapu.", + "vcmi.lobby.room.description.load" : "Pro start hry načtěte uloženou hru.", + "vcmi.lobby.room.description.limit" : "Až %d hráčů se může připojit do vaší místnosti (včetně vás).", + "vcmi.lobby.invite.header" : "Pozvat hráče", + "vcmi.lobby.invite.notification" : "Pozval vás hráč do jejich soukromé místnosti. Nyní se do ní můžete připojit.", + "vcmi.lobby.preview.title" : "Připojit se do herní místnosti", + "vcmi.lobby.preview.subtitle" : "Hra na %s, pořádána %s", //TL Note: 1) name of map or RMG template 2) nickname of game host + "vcmi.lobby.preview.version" : "Verze hry:", + "vcmi.lobby.preview.players" : "Hráči:", + "vcmi.lobby.preview.mods" : "Použité modifikace:", + "vcmi.lobby.preview.allowed" : "Připojit se do herní místnosti?", + "vcmi.lobby.preview.error.header" : "Nelze se připojit do této herní místnosti.", + "vcmi.lobby.preview.error.playing" : "Nejdříve musíte opustit vaši současnou hru.", + "vcmi.lobby.preview.error.full" : "Místnost je již plná.", + "vcmi.lobby.preview.error.busy" : "Místnost již nepřijímá nové hráče.", + "vcmi.lobby.preview.error.invite" : "Nebyl jste pozván do této mísnosti.", + "vcmi.lobby.preview.error.mods" : "Použváte jinou sadu modifikací.", + "vcmi.lobby.preview.error.version" : "Používáte jinou verzi VCMI.", + "vcmi.lobby.room.new" : "Nová hra", + "vcmi.lobby.room.load" : "Načíst hru", + "vcmi.lobby.room.type" : "Druh místnosti", + "vcmi.lobby.room.mode" : "Herní režim", + "vcmi.lobby.room.state.public" : "Veřejná", + "vcmi.lobby.room.state.private" : "Soukromá", + "vcmi.lobby.room.state.busy" : "Ve hře", + "vcmi.lobby.room.state.invited" : "Pozvaný", + "vcmi.lobby.mod.state.compatible" : "Kompatibilní", + "vcmi.lobby.mod.state.disabled" : "Musí být povolena", + "vcmi.lobby.mod.state.version" : "Neshoda verze", + "vcmi.lobby.mod.state.excessive" : "Musí být zakázána", + "vcmi.lobby.mod.state.missing" : "Není nainstalována", + "vcmi.lobby.pvp.coin.hover" : "Mince", + "vcmi.lobby.pvp.coin.help" : "Hodí mincí", + "vcmi.lobby.pvp.randomTown.hover" : "Náhodné město", + "vcmi.lobby.pvp.randomTown.help" : "Napsat náhodné město do konvezace", + "vcmi.lobby.pvp.randomTownVs.hover" : "Náhodné město vs.", + "vcmi.lobby.pvp.randomTownVs.help" : "Napsat 2 náhodná města do konvezace", + "vcmi.lobby.pvp.versus" : "vs.", + + "vcmi.client.errors.invalidMap" : "{Neplatná mapa nebo kampaň}\n\nChyba při startu hry! Vybraná mapa nebo kampaň může být neplatná nebo poškozená. Důvod:\n%s", + "vcmi.client.errors.missingCampaigns" : "{Chybějící datové soubory}\n\nDatové soubory kampaně nebyly nalezeny! Možná máte nekompletní nebo poškozené datové soubory Heroes 3. Prosíme, přeinstalujte hru.", + "vcmi.server.errors.disconnected" : "{Chyba sítě}\n\nPřipojení k hernímu serveru bylo ztraceno!", + "vcmi.server.errors.playerLeft" : "{Hráč opustil hru}\n\nHráč %s se odpojil ze hry!", //%s -> player color + "vcmi.server.errors.existingProcess" : "Již běží jiný server VCMI. Prosím, ukončete ho před startem nové hry.", + "vcmi.server.errors.modsToEnable" : "{Následující modifikace jsou nutné pro načtení hry}", + "vcmi.server.errors.modsToDisable" : "{Následující modifikace musí být zakázány}", + "vcmi.server.errors.modNoDependency" : "Nelze načíst modifikaci {'%s'}!\n Závisí na modifikaci {'%s'}, která není aktivní!\n", + "vcmi.server.errors.modDependencyLoop" : "Nelze načíst modifikaci {'%s'}!\n Modifikace může být součástí (nepřímé) závislostní smyčky.", + "vcmi.server.errors.modConflict" : "Nelze načíst modifikaci {'%s'}!\n Je v kolizi s aktivní modifikací {'%s'}!\n", + "vcmi.server.errors.unknownEntity" : "Nelze načíst uloženou pozici! Neznámá entita '%s' nalezena v uložené pozici! Uložná pozice nemusí být kompatibilní s aktuálními verzemi modifikací!", + + "vcmi.dimensionDoor.seaToLandError" : "Pomocí dimenzní brány není možné se teleportovat z moře na pevninu nebo naopak.", + + "vcmi.settingsMainWindow.generalTab.hover" : "Obecné", + "vcmi.settingsMainWindow.generalTab.help" : "Přepne na kartu obecných nastavení, která obsahuje nastavení související s obecným chováním klienta hry.", + "vcmi.settingsMainWindow.battleTab.hover" : "Bitva", + "vcmi.settingsMainWindow.battleTab.help" : "Přepne na kartu nastavení bitvy, která umožňuje konfiguraci chování hry v bitvách.", + "vcmi.settingsMainWindow.adventureTab.hover" : "Mapa světa", + "vcmi.settingsMainWindow.adventureTab.help" : "Přepne na kartu nastavení mapy světa (mapa světa je sekce hry, ve které hráči mohou ovládat pohyb hrdinů).", + + "vcmi.systemOptions.videoGroup" : "Nastavení obrazu", + "vcmi.systemOptions.audioGroup" : "Nastavení zvuku", + "vcmi.systemOptions.otherGroup" : "Ostatní nastavení", // unused right now + "vcmi.systemOptions.townsGroup" : "Obrazovka města", + + "vcmi.statisticWindow.statistics" : "Statistiky", + "vcmi.statisticWindow.tsvCopy" : "Zkopírovat data do schránky", + "vcmi.statisticWindow.selectView" : "Vybrat pohled", + "vcmi.statisticWindow.value" : "Hodnota", + "vcmi.statisticWindow.title.overview" : "Přehled", + "vcmi.statisticWindow.title.resources" : "Zdroje", + "vcmi.statisticWindow.title.income" : "Příjem", + "vcmi.statisticWindow.title.numberOfHeroes" : "Počet hrdinů", + "vcmi.statisticWindow.title.numberOfTowns" : "Počet měst", + "vcmi.statisticWindow.title.numberOfArtifacts" : "Počet artefaktů", + "vcmi.statisticWindow.title.numberOfDwellings" : "Počet obydlí", + "vcmi.statisticWindow.title.numberOfMines" : "Počet dolů", + "vcmi.statisticWindow.title.armyStrength" : "Síla armády", + "vcmi.statisticWindow.title.experience" : "Zkušenosti", + "vcmi.statisticWindow.title.resourcesSpentArmy" : "Náklady na armádu", + "vcmi.statisticWindow.title.resourcesSpentBuildings" : "Náklady na budovy", + "vcmi.statisticWindow.title.mapExplored" : "Prozkoumaná část mapy", + "vcmi.statisticWindow.param.playerName" : "Jméno hráče", + "vcmi.statisticWindow.param.daysSurvived" : "Počet přežitých dní", + "vcmi.statisticWindow.param.maxHeroLevel" : "Maximální úroveň hrdiny", + "vcmi.statisticWindow.param.battleWinRatioHero" : "Poměr výher (proti hrdinům)", + "vcmi.statisticWindow.param.battleWinRatioNeutral" : "Poměr výher (proti neutrálním jednotkám)", + "vcmi.statisticWindow.param.battlesHero" : "Bitev (proti hrdinům)", + "vcmi.statisticWindow.param.battlesNeutral" : "Bitej (proti neutrálním jednotkám)", + "vcmi.statisticWindow.param.maxArmyStrength" : "Maximální síla armády", + "vcmi.statisticWindow.param.tradeVolume" : "Objem obchodu", + "vcmi.statisticWindow.param.obeliskVisited" : "Navštívené obelisky", + "vcmi.statisticWindow.icon.townCaptured" : "Dobyto měst", + "vcmi.statisticWindow.icon.strongestHeroDefeated" : "Nejsilnější hrdina protivníka poražen", + "vcmi.statisticWindow.icon.grailFound" : "Nalezen Svatý grál", + "vcmi.statisticWindow.icon.defeated" : "Porážka", + + "vcmi.systemOptions.fullscreenBorderless.hover" : "Celá obrazovka (bez okrajů)", + "vcmi.systemOptions.fullscreenBorderless.help" : "{Celá obrazovka bez okrajů}\n\nPokud je vybráno, VCMI poběží v režimu celé obrazovky bez okrajů. V tomto režimu bude hra respektovat systémové rozlišení a ignorovat vybrané rozlišení ve hře.", + "vcmi.systemOptions.fullscreenExclusive.hover" : "Celá obrazovka (exkluzivní)", + "vcmi.systemOptions.fullscreenExclusive.help" : "{Celá obrazovka}\n\nPokud je vybráno, VCMI poběží v režimu exkluzivní celé obrazovky. V tomto režimu hra změní rozlišení na vybrané.", + "vcmi.systemOptions.resolutionButton.hover" : "Rozlišení: %wx%h", + "vcmi.systemOptions.resolutionButton.help" : "{Vybrat rozlišení}\n\nZmění rozlišení herní obrazovky.", + "vcmi.systemOptions.resolutionMenu.hover" : "Vybrat rozlišení", + "vcmi.systemOptions.resolutionMenu.help" : "Změní rozlišení herní obrazovky.", + "vcmi.systemOptions.scalingButton.hover" : "Škálování rozhraní: %p%", + "vcmi.systemOptions.scalingButton.help" : "{Škálování rozhraní}\n\nZmění škálování herního rozhraní", + "vcmi.systemOptions.scalingMenu.hover" : "Vybrat škálování rozhraní", + "vcmi.systemOptions.scalingMenu.help" : "Změní škálování herního rozhraní.", + "vcmi.systemOptions.longTouchButton.hover" : "Doba dlouhého podržení: %d ms", // Translation note: "ms" = "milliseconds" + "vcmi.systemOptions.longTouchButton.help" : "{Doba dlouhého podržení}\n\nPři používání dotykové obrazovky bude zobrazeno vyskakovací okno při podržení prstu na obrazovce, v milisekundách", + "vcmi.systemOptions.longTouchMenu.hover" : "Vybrat dobu dlouhého podržení", + "vcmi.systemOptions.longTouchMenu.help" : "Změnit dobu dlouhého podržení.", + "vcmi.systemOptions.longTouchMenu.entry" : "%d milisekund", + "vcmi.systemOptions.framerateButton.hover" : "Zobrazit FPS", + "vcmi.systemOptions.framerateButton.help" : "{Zobrazit FPS}\n\nPřepne viditelnost počítadla snímků za sekundu v rohu obrazovky hry.", + "vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.hover" : "Vibrace", + "vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.help" : "{Vibrace}\n\nPřepnout stav vibrací při dotykovém ovládání.", + "vcmi.systemOptions.enableUiEnhancementsButton.hover" : "Vylepšení rozhraní", + "vcmi.systemOptions.enableUiEnhancementsButton.help" : "{Vylepšení rozhraní}\n\nZapne různá vylepšení rozhraní, jako je tlačítko batohu atd. Zakažte pro zážitek klasické hry.", + "vcmi.systemOptions.enableLargeSpellbookButton.hover" : "Velká kniha kouzel", + "vcmi.systemOptions.enableLargeSpellbookButton.help" : "{Velká kniha kouzel}\n\nPovolí větší knihu kouzel, do které se vejde více kouzel na jednu stranu. Animace změny stránek s tímto nastavením nefunguje.", + "vcmi.systemOptions.audioMuteFocus.hover" : "Ztlumit při neaktivitě", + "vcmi.systemOptions.audioMuteFocus.help" : "{Ztlumit při neaktivitě}\n\nZtlumit zvuk, pokud je okno hry v pozadí. Výjimkou jsou zprávy ve hře a zvuk nového tahu.", + + "vcmi.adventureOptions.infoBarPick.hover" : "Zobrazit zprávy v panelu informací", + "vcmi.adventureOptions.infoBarPick.help" : "{Zobrazit zprávy v panelu informací}\n\nKdyž bude možné, herní zprávy z návštěv míst na mapě budou zobrazeny v panelu informací místo ve zvláštním okně.", + "vcmi.adventureOptions.numericQuantities.hover" : "Číselné množství jednotek", + "vcmi.adventureOptions.numericQuantities.help" : "{Číselné množství jednotek}\n\nZobrazit přibližné množství nepřátelských jednotek ve formátu A-B.", + "vcmi.adventureOptions.forceMovementInfo.hover" : "Vždy zobrazit cenu pohybu", + "vcmi.adventureOptions.forceMovementInfo.help" : "{Vždy zobrazit cenu pohybu}\n\nVždy zobrazit informace o bodech pohybu v panelu informací. (Místo zobrazení pouze při stisknuté klávese ALT).", + "vcmi.adventureOptions.showGrid.hover" : "Zobrazit mřížku", + "vcmi.adventureOptions.showGrid.help" : "{Zobrazit mřížku}\n\nZobrazit překrytí mřížkou, zvýrazňuje hranice mezi dlaždicemi mapy světa.", + "vcmi.adventureOptions.borderScroll.hover" : "Posouvání okrajem obrazovky", + "vcmi.adventureOptions.borderScroll.help" : "{Posouvání okrajem obrazovky}\n\nPosouvat mapu světa, když je kurzor na okraji obrazovky. Může být zakázáno držením klávesy CTRL.", + "vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.hover" : "Správa jednotek v informačním panelu", + "vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.help" : "{Správa jednotek v informačním panelu}\n\nUmožňuje přeskupovat jednotky v informačním panelu namísto procházení standardních informací.", + "vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.hover" : "Posun levým tlač.", + "vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.help" : "{Posun levým tlačítkem}\n\nPosouvání mapy tažením myši se stisknutým levým tlačítkem.", + "vcmi.adventureOptions.rightButtonDrag.hover" : "Posun pravým tlač.", + "vcmi.adventureOptions.rightButtonDrag.help" : "{Posun pravým tlačítkem}\n\nKdyž je povoleno, pohyb myší se stisknutým pravým tlačítkem bude posouvat pohled na mapě dobrodružství.", + "vcmi.adventureOptions.smoothDragging.hover" : "Plynulé posouvání mapy", + "vcmi.adventureOptions.smoothDragging.help" : "{Plynulé posouvání mapy}\n\nPokud je tato možnost aktivována, posouvání mapy bude plynulé.", + "vcmi.adventureOptions.skipAdventureMapAnimations.hover" : "Přeskočit efekty mizení", + "vcmi.adventureOptions.skipAdventureMapAnimations.help" : "{Přeskočit efekty mizení}\n\nKdyž je povoleno, přeskočí se efekty mizení objektů a podobné efekty (sběr surovin, nalodění atd.). V některých případech zrychlí uživatelské rozhraní na úkor estetiky. Obzvláště užitečné v PvP hrách. Pro maximální rychlost pohybu je toto nastavení aktivní bez ohledu na další volby.", + "vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed1.hover": "", + "vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed5.hover": "", + "vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed6.hover": "", + "vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed1.help": "Nastavit posouvání mapy na velmi pomalé", + "vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed5.help": "Nastavit posouvání mapy na velmi rychlé", + "vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed6.help": "Nastavit posouvání mapy na okamžité", + "vcmi.adventureOptions.hideBackground.hover" : "Skrýt pozadí", + "vcmi.adventureOptions.hideBackground.help" : "{Skrýt pozadí}\n\nSkryje mapu dobrodružství na pozadí a místo ní zobrazí texturu.", + + "vcmi.battleOptions.queueSizeLabel.hover": "Zobrazit frontu pořadí tahů", + "vcmi.battleOptions.queueSizeNoneButton.hover": "VYPNUTO", + "vcmi.battleOptions.queueSizeAutoButton.hover": "AUTO", + "vcmi.battleOptions.queueSizeSmallButton.hover": "MALÁ", + "vcmi.battleOptions.queueSizeBigButton.hover": "VELKÁ", + "vcmi.battleOptions.queueSizeNoneButton.help": "Nezobrazovat frontu pořadí tahů.", + "vcmi.battleOptions.queueSizeAutoButton.help": "Nastavit automaticky velikost fronty pořadí tahů podle rozlišení obrazovky hry (Při výšce herního rozlišení menší než 700 pixelů je použita velikost MALÁ, jinak velikost VELKÁ)", + "vcmi.battleOptions.queueSizeSmallButton.help": "Zobrazit MALOU frontu pořadí tahů.", + "vcmi.battleOptions.queueSizeBigButton.help": "Zobrazit VELKOU frontu pořadí tahů (není podporováno, pokud výška rozlišení hry není alespoň 700 pixelů).", + "vcmi.battleOptions.animationsSpeed1.hover": "", + "vcmi.battleOptions.animationsSpeed5.hover": "", + "vcmi.battleOptions.animationsSpeed6.hover": "", + "vcmi.battleOptions.animationsSpeed1.help": "Nastavit rychlost animací na velmi pomalé.", + "vcmi.battleOptions.animationsSpeed5.help": "Nastavit rychlost animací na velmi rychlé.", + "vcmi.battleOptions.animationsSpeed6.help": "Nastavit rychlost animací na okamžité.", + "vcmi.battleOptions.movementHighlightOnHover.hover": "Zvýraznění pohybu při najetí", + "vcmi.battleOptions.movementHighlightOnHover.help": "{Zvýraznění pohybu při najetí}\n\nZvýraznit rozsah pohybu jednotky při najetí na něj.", + "vcmi.battleOptions.rangeLimitHighlightOnHover.hover": "Zobrazit omezení dostřelu střelců", + "vcmi.battleOptions.rangeLimitHighlightOnHover.help": "{Zobrazit omezení dostřelu střelců při najetí}\n\nZobrazit dostřel střelce při najetí na něj.", + "vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.hover": "Zobrazit okno statistik hrdinů", + "vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.help": "{Zobrazit okno statistik hrdinů}\n\nTrvale zapne okno statistiky hrdinů, které ukazuje hlavní schopnosti a magickou energii.", + "vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.hover": "Přeskočit úvodní hudbu", + "vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.help": "{Přeskočit úvodní hudbu}\n\nPovolí akce při úvodní hudbě přehrávané při začátku každé bitvy.", + "vcmi.battleOptions.endWithAutocombat.hover": "Přeskočit bitvu", + "vcmi.battleOptions.endWithAutocombat.help": "{Přeskočit bitvu}\n\nAutomatický boj okamžitě dohraje bitvu do konce.", + "vcmi.battleOptions.showQuickSpell.hover": "Zobrazit rychlý panel kouzel", + "vcmi.battleOptions.showQuickSpell.help": "{Zobrazit rychlý panel kouzel}\n\nZobrazí panel pro rychlý výběr kouzel.", + + "vcmi.adventureMap.revisitObject.hover" : "Znovu navštívit objekt", + "vcmi.adventureMap.revisitObject.help" : "{Znovu navštívit objekt}\n\nPokud hrdina právě stojí na objektu na mapě, může toto místo znovu navštívit.", + + "vcmi.battleWindow.pressKeyToSkipIntro" : "Stiskněte jakoukoliv klávesu pro okamžité zahájení bitvy", + "vcmi.battleWindow.damageEstimation.melee" : "Zaútočit na %CREATURE (%DAMAGE).", + "vcmi.battleWindow.damageEstimation.meleeKills" : "Zaútočit na %CREATURE (%DAMAGE, %KILLS).", + "vcmi.battleWindow.damageEstimation.ranged" : "Vystřelit na %CREATURE (%SHOTS, %DAMAGE).", + "vcmi.battleWindow.damageEstimation.rangedKills" : "Vystřelit na %CREATURE (%SHOTS, %DAMAGE, %KILLS).", + "vcmi.battleWindow.damageEstimation.shots" : "%d střel zbývá", + "vcmi.battleWindow.damageEstimation.shots.1" : "%d střela zbývá", + "vcmi.battleWindow.damageEstimation.damage" : "%d poškození", + "vcmi.battleWindow.damageEstimation.damage.1" : "%d poškození", + "vcmi.battleWindow.damageEstimation.kills" : "%d zahyne", + "vcmi.battleWindow.damageEstimation.kills.1" : "%d zahyne", + + "vcmi.battleWindow.damageRetaliation.will" : "Provede odvetu ", + "vcmi.battleWindow.damageRetaliation.may" : "Může provést odvetu", + "vcmi.battleWindow.damageRetaliation.never" : "Neprovede odvetu.", + "vcmi.battleWindow.damageRetaliation.damage" : "(%DAMAGE).", + "vcmi.battleWindow.damageRetaliation.damageKills" : "(%DAMAGE, %KILLS).", + + "vcmi.battleWindow.killed" : "Zabito", + "vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.0" : "%d %s bylo zabito přesnými zásahy!", + "vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.1" : "%d %s byl zabit přesným zásahem!", + "vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.2" : "%d %s bylo zabito přesnými zásahy!", + "vcmi.battleWindow.endWithAutocombat" : "Opravdu chcete dokončit bitvu automatickým bojem?", + + "vcmi.battleResultsWindow.applyResultsLabel" : "Použít výsledek bitvy", + + "vcmi.tutorialWindow.title" : "Úvod ovládání dotykem", + "vcmi.tutorialWindow.decription.RightClick" : "Klepněte a držte prvek, na který byste chtěli použít pravé tlačítko myši. Klepněte na volnou oblast pro zavření.", + "vcmi.tutorialWindow.decription.MapPanning" : "Klepněte a držte jedním prstem pro posouvání mapy.", + "vcmi.tutorialWindow.decription.MapZooming" : "Přibližte dva prsty k sobě pro přiblížení mapy.", + "vcmi.tutorialWindow.decription.RadialWheel" : "Přejetí otevře kruhovou nabídku pro různé akce, třeba správa hrdiny/jednotek a příkazy měst.", + "vcmi.tutorialWindow.decription.BattleDirection" : "Pro útok ze speifického úhlu, přejeďte směrem, ze kterého má být útok vykonán.", + "vcmi.tutorialWindow.decription.BattleDirectionAbort" : "Gesto útoku pod úhlem může být zrušeno, pokud, pokud je prst dostatečně daleko.", + "vcmi.tutorialWindow.decription.AbortSpell" : "Klepněte a držte pro zrušení kouzla.", + + "vcmi.otherOptions.availableCreaturesAsDwellingLabel.hover" : "Zobrazit dostupné jednotky", + "vcmi.otherOptions.availableCreaturesAsDwellingLabel.help" : "{Zobrazit dostupné jednotky}\n\nZobrazit počet jednotek dostupných ke koupení místo jejich týdenního přírůstku v přehledu města. (levý spodní okraj obrazovky města).", + "vcmi.otherOptions.creatureGrowthAsDwellingLabel.hover" : "Zobrazit týdenní přírůstek jednotek", + "vcmi.otherOptions.creatureGrowthAsDwellingLabel.help" : "{Zobrazit týdenní přírůstek jednotek}\n\nZobrazit týdenní přírůstek jednotek místo dostupného počtu ke koupení v přehledu města (levý spodní okraj obrazovky města).", + "vcmi.otherOptions.compactTownCreatureInfo.hover": "Kompaktní informace o jednotkách", + "vcmi.otherOptions.compactTownCreatureInfo.help": "{Kompaktní informace o jednotkách}\n\nZobrazit menší informace o jednotkách města v jeho přehledu (levý spodní okraj obrazovky města).", + + "vcmi.townHall.missingBase" : "Nejdříve musí být postavena základní budova %s", + "vcmi.townHall.noCreaturesToRecruit" : "Nejsou k dispozici žádné jednotky k najmutí!", + + "vcmi.townStructure.bank.borrow" : "Vstupujete do banky. Bankéř vás spatří a říká: \"Máme pro vás speciální nabídku. Můžete si vzít půjčku 2500 zlata na 5 dní. Každý den budete muset splácet 500 zlata.\"", + "vcmi.townStructure.bank.payBack" : "Vstupujete do banky. Bankéř vás spatří a říká: \"Již jste si vzali půjčku. Nejprve ji splaťte, než si vezmete další.\"", + + "vcmi.logicalExpressions.anyOf" : "Nějaké z následujících:", + "vcmi.logicalExpressions.allOf" : "Všechny následující:", + "vcmi.logicalExpressions.noneOf" : "Žádné z následujících:", + + "vcmi.heroWindow.openCommander.hover" : "Otevřít okno s informacemi o veliteli", + "vcmi.heroWindow.openCommander.help" : "Zobrazí podrobnosti o veliteli tohoto hrdiny.", + "vcmi.heroWindow.openBackpack.hover" : "Otevřít okno s artefakty", + "vcmi.heroWindow.openBackpack.help" : "Otevře okno, které umožňuje snadnější správu artefaktů v batohu.", + "vcmi.heroWindow.sortBackpackByCost.hover" : "Seřadit podle ceny", + "vcmi.heroWindow.sortBackpackByCost.help" : "Seřadí artefakty v batohu podle ceny.", + "vcmi.heroWindow.sortBackpackBySlot.hover" : "Seřadit podle slotu", + "vcmi.heroWindow.sortBackpackBySlot.help" : "Seřadí artefakty v batohu podle přiřazeného slotu.", + "vcmi.heroWindow.sortBackpackByClass.hover" : "Seřadit podle třídy", + "vcmi.heroWindow.sortBackpackByClass.help" : "Seřadí artefakty v batohu podle třídy artefaktu. Poklad, Menší, Větší, Relikvie.", + "vcmi.heroWindow.fusingArtifact.fusing" : "Máte všechny potřebné části k vytvoření %s. Chcete provést sloučení? {Při sloučení budou použity všechny části.}", + + "vcmi.tavernWindow.inviteHero" : "Pozvat hrdinu", + + "vcmi.commanderWindow.artifactMessage" : "Chcete tento artefakt vrátit hrdinovi?", + + "vcmi.creatureWindow.showBonuses.hover" : "Přepnout na zobrazení bonusů", + "vcmi.creatureWindow.showBonuses.help" : "Zobrazí všechny aktivní bonusy velitele.", + "vcmi.creatureWindow.showSkills.hover" : "Přepnout na zobrazení dovedností", + "vcmi.creatureWindow.showSkills.help" : "Zobrazí všechny naučené dovednosti velitele.", + "vcmi.creatureWindow.returnArtifact.hover" : "Vrátit artefakt", + "vcmi.creatureWindow.returnArtifact.help" : "Klikněte na toto tlačítko pro vrácení artefaktu do batohu hrdiny.", + + "vcmi.questLog.hideComplete.hover" : "Skrýt dokončené úkoly", + "vcmi.questLog.hideComplete.help" : "Skrýt všechny dokončené úkoly.", + + "vcmi.randomMapTab.widgets.randomTemplate" : "(Náhodná)", + "vcmi.randomMapTab.widgets.templateLabel" : "Šablona", + "vcmi.randomMapTab.widgets.teamAlignmentsButton" : "Nastavit...", + "vcmi.randomMapTab.widgets.teamAlignmentsLabel" : "Přiřazení týmů", + "vcmi.randomMapTab.widgets.roadTypesLabel" : "Druhy cest", + + "vcmi.optionsTab.turnOptions.hover" : "Možnosti tahu", + "vcmi.optionsTab.turnOptions.help" : "Vyberte odpočítávadlo a nastavení souběžných tahů", + + "vcmi.optionsTab.chessFieldBase.hover" : "Základní časovač", + "vcmi.optionsTab.chessFieldTurn.hover" : "Časovač tahu", + "vcmi.optionsTab.chessFieldBattle.hover" : "Časovač bitvy", + "vcmi.optionsTab.chessFieldUnit.hover" : "Časovač jednotky", + "vcmi.optionsTab.chessFieldBase.help" : "Použit při poklesnutí {Časovače bitvy} na 0. Nastaveno jednou při začátku hry. Při poklesu na nulu skončí tah. Jákákoliv trvající bitva skončí prohrou.", + "vcmi.optionsTab.chessFieldTurnAccumulate.help" : "Použit mimo bitvu nebo když {Časovač bitvy} vyprší. Resetuje se každý tah. Přebytečný čas je přidán do {Základního časovače} na konci tahu.", + "vcmi.optionsTab.chessFieldTurnDiscard.help" : "Použit mimo bitvu nebo když {Časovač bitvy} vyprší. Resetuje se každý tah. Jakýkoliv přebytečný čas je ztracen.", + "vcmi.optionsTab.chessFieldBattle.help" : "Použit v bitvách s AI nebo v pvp soubojích při vypršení {Časovače jednotky}. Resetuje se startu každé bitvy.", + "vcmi.optionsTab.chessFieldUnitAccumulate.help" : "Použit při vybírání úkonu jednotky. Přebytečný čas je přidán do {Časovače bitvy} na konci tahu jednotky.", + "vcmi.optionsTab.chessFieldUnitDiscard.help" : "Použit při vybírání úkonu jednotky. Resetuje se na začátku tahu každé jednotky. Jakýkoliv přebytečný čas je ztracen.", + + "vcmi.optionsTab.accumulate" : "Akumulovat", + + "vcmi.optionsTab.simturnsTitle" : "Souběžné tahy", + "vcmi.optionsTab.simturnsMin.hover" : "Alespoň po", + "vcmi.optionsTab.simturnsMax.hover" : "Nejvíce po", + "vcmi.optionsTab.simturnsAI.hover" : "(Experimentální) Souběžné tahy AI", + "vcmi.optionsTab.simturnsMin.help" : "Hrát souběžně po určený počet dní. Setkání mezi hráči je v této době zablokováno", + "vcmi.optionsTab.simturnsMax.help" : "Hrát souběžně po určený počet dní nebo do setkání s jiným hráčem", + "vcmi.optionsTab.simturnsAI.help" : "{Souběžné tahy AI}\nExperimentální volba. Dovoluje AI hráčům hrát souběžně s lidskými hráči, když jsou souběžné tahy povoleny.", + + "vcmi.optionsTab.turnTime.select" : "Šablona nastavení časovače", + "vcmi.optionsTab.turnTime.unlimited" : "Neomezený čas tahu", + "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.1" : "Klasický časovač: 1 minuta", + "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.2" : "Klasický časovač: 2 minuty", + "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.5" : "Klasický časovač: 5 minut", + "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.10" : "Klasický časovač: 10 minut", + "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.20" : "Klasický časovač: 20 minut", + "vcmi.optionsTab.turnTime.classic.30" : "Klasický časovač: 30 minut", + "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.20" : "Šachová: 20:00 + 10:00 + 02:00 + 00:00", + "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.16" : "Šachová: 16:00 + 08:00 + 01:30 + 00:00", + "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.8" : "Šachová: 08:00 + 04:00 + 01:00 + 00:00", + "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.4" : "Šachová: 04:00 + 02:00 + 00:30 + 00:00", + "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.2" : "Šachová: 02:00 + 01:00 + 00:15 + 00:00", + "vcmi.optionsTab.turnTime.chess.1" : "Šachová: 01:00 + 01:00 + 00:00 + 00:00", + + "vcmi.optionsTab.simturns.select" : "Šablona souběžných tahů", + "vcmi.optionsTab.simturns.none" : "Bez souběžných tahů", + "vcmi.optionsTab.simturns.tillContactMax" : "Souběžně: Do setkání", + "vcmi.optionsTab.simturns.tillContact1" : "Souběžně: 1 týden, přerušit při setkání", + "vcmi.optionsTab.simturns.tillContact2" : "Souběžně: 2 týdny, přerušit při setkání", + "vcmi.optionsTab.simturns.tillContact4" : "Souběžně: 1 mšsíc, přerušit při setkání", + "vcmi.optionsTab.simturns.blocked1" : "Souběžně: 1 týden, setkání zablokována", + "vcmi.optionsTab.simturns.blocked2" : "Souběžně: 2 týdny, setkání zablokována", + "vcmi.optionsTab.simturns.blocked4" : "Souběžně: 1 měsíc, setkání zablokována", + + // Translation note: translate strings below using form that is correct for "0 days", "1 day" and "2 days" in your language + // Using this information, VCMI will automatically select correct plural form for every possible amount + "vcmi.optionsTab.simturns.days.0" : " %d dní", + "vcmi.optionsTab.simturns.days.1" : " %d den", + "vcmi.optionsTab.simturns.days.2" : " %d dny", + "vcmi.optionsTab.simturns.weeks.0" : " %d týdnů", + "vcmi.optionsTab.simturns.weeks.1" : " %d týden", + "vcmi.optionsTab.simturns.weeks.2" : " %d týdny", + "vcmi.optionsTab.simturns.months.0" : " %d měsíců", + "vcmi.optionsTab.simturns.months.1" : " %d měsíc", + "vcmi.optionsTab.simturns.months.2" : " %d měsíce", + + "vcmi.optionsTab.extraOptions.hover" : "Další možnosti", + "vcmi.optionsTab.extraOptions.help" : "Další herní možnosti", + + "vcmi.optionsTab.cheatAllowed.hover" : "Povolit cheaty", + "vcmi.optionsTab.unlimitedReplay.hover" : "Neomezené opakování bitvy", + "vcmi.optionsTab.cheatAllowed.help" : "{Povolit cheaty}\nPovolí zadávání cheatů během hry.", + "vcmi.optionsTab.unlimitedReplay.help" : "{Neomezené opakování bitvy}\nŽádné omezení pro opakování bitev.", + + // Custom victory conditions for H3 campaigns and HotA maps + "vcmi.map.victoryCondition.daysPassed.toOthers" : "Nepřítel zvládl přežít do této chvíle. Vítězství je jeho!", + "vcmi.map.victoryCondition.daysPassed.toSelf" : "Gratulace! Zvládli jste přežít. Vítězství je vaše!", + "vcmi.map.victoryCondition.eliminateMonsters.toOthers" : "Nepřítel porazil všechny jednotky zamořující tuto zemi a nárokuje si vítězství!", + "vcmi.map.victoryCondition.eliminateMonsters.toSelf" : "Gratulace! Porazili jste všechny nepřátele zamořující tuto zemi a můžete si nárokovat vítězství!", + "vcmi.map.victoryCondition.collectArtifacts.message" : "Získejte tři artefakty", + "vcmi.map.victoryCondition.angelicAlliance.toSelf" : "Gratulace! Všichni vaši nepřítelé byli poraženi a máte Andělskou alianci! Vítězství je vaše!", + "vcmi.map.victoryCondition.angelicAlliance.message" : "Porazte všechny nepřátele a utužte Andělskou alianci", + "vcmi.map.victoryCondition.angelicAlliancePartLost.toSelf" : "Bohužel, ztratili jste část Andělské aliance. Vše je ztraceno.", + + // few strings from WoG used by vcmi + "vcmi.stackExperience.description" : "» P o d r o b n o s t i z k u š e n o s t í o d d í l u «\n\nDruh jednotky ................... : %s\nÚroveň hodnosti ................. : %s (%i)\nBody zkušeností ............... : %i\nZkušenostních bodů do další úrovně hodnosti .. : %i\nMaximum zkušeností na bitvu ... : %i%% (%i)\nPočet jednotek v oddílu .... : %i\nMaximum nových rekrutů\n bez ztráty současné hodnosti .... : %i\nNásobič zkušeností ........... : %.2f\nNásobič vylepšení .............. : %.2f\nZkušnosti po 10. úrovně hodnosti ........ : %i\nMaximální počet nových rekrutů pro zachování\n 10. úrovně hodnosti s maximálními zkušenostmi: %i", + "vcmi.stackExperience.rank.0" : "Začátečník", + "vcmi.stackExperience.rank.1" : "Učeň", + "vcmi.stackExperience.rank.2" : "Trénovaný", + "vcmi.stackExperience.rank.3" : "Zručný", + "vcmi.stackExperience.rank.4" : "Prověřený", + "vcmi.stackExperience.rank.5" : "Veterán", + "vcmi.stackExperience.rank.6" : "Adept", + "vcmi.stackExperience.rank.7" : "Expert", + "vcmi.stackExperience.rank.8" : "Elitní", + "vcmi.stackExperience.rank.9" : "Mistr", + "vcmi.stackExperience.rank.10" : "Eso", + + // Strings for HotA Seer Hut / Quest Guards + "core.seerhut.quest.heroClass.complete.0" : "Ah, vy jste %s. Tady máte dárek. Přijmete ho?", + "core.seerhut.quest.heroClass.complete.1" : "Ah, vy jste %s. Tady máte dárek. Přijmete ho?", + "core.seerhut.quest.heroClass.complete.2" : "Ah, vy jste %s. Tady máte dárek. Přijmete ho?", + "core.seerhut.quest.heroClass.complete.3" : "Stráže si všimly, že jste %s a nabízejí vám průchod. Přijmete to?", + "core.seerhut.quest.heroClass.complete.4" : "Stráže si všimly, že jste %s a nabízejí vám průchod. Přijmete to?", + "core.seerhut.quest.heroClass.complete.5" : "Stráže si všimly, že jste %s a nabízejí vám průchod. Přijmete to?", + "core.seerhut.quest.heroClass.description.0" : "Pošlete %s do %s", + "core.seerhut.quest.heroClass.description.1" : "Pošlete %s do %s", + "core.seerhut.quest.heroClass.description.2" : "Pošlete %s do %s", + "core.seerhut.quest.heroClass.description.3" : "Pošlete %s, aby otevřel bránu", + "core.seerhut.quest.heroClass.description.4" : "Pošlete %s, aby otevřel bránu", + "core.seerhut.quest.heroClass.description.5" : "Pošlete %s, aby otevřel bránu", + "core.seerhut.quest.heroClass.hover.0" : "(hledá hrdinu třídy %s)", + "core.seerhut.quest.heroClass.hover.1" : "(hledá hrdinu třídy %s)", + "core.seerhut.quest.heroClass.hover.2" : "(hledá hrdinu třídy %s)", + "core.seerhut.quest.heroClass.hover.3" : "(hledá hrdinu třídy %s)", + "core.seerhut.quest.heroClass.hover.4" : "(hledá hrdinu třídy %s)", + "core.seerhut.quest.heroClass.hover.5" : "(hledá hrdinu třídy %s)", + "core.seerhut.quest.heroClass.receive.0" : "Mám dárek pro %s.", + "core.seerhut.quest.heroClass.receive.1" : "Mám dárek pro %s.", + "core.seerhut.quest.heroClass.receive.2" : "Mám dárek pro %s.", + "core.seerhut.quest.heroClass.receive.3" : "Stráže říkají, že průchod povolí pouze %s.", + "core.seerhut.quest.heroClass.receive.4" : "Stráže říkají, že průchod povolí pouze %s.", + "core.seerhut.quest.heroClass.receive.5" : "Stráže říkají, že průchod povolí pouze %s.", + "core.seerhut.quest.heroClass.visit.0" : "Nejste %s. Nemám pro vás nic. Zmizte!", + "core.seerhut.quest.heroClass.visit.1" : "Nejste %s. Nemám pro vás nic. Zmizte!", + "core.seerhut.quest.heroClass.visit.2" : "Nejste %s. Nemám pro vás nic. Zmizte!", + "core.seerhut.quest.heroClass.visit.3" : "Stráže zde povolí průchod pouze %s.", + "core.seerhut.quest.heroClass.visit.4" : "Stráže zde povolí průchod pouze %s.", + "core.seerhut.quest.heroClass.visit.5" : "Stráže zde povolí průchod pouze %s.", + + "core.seerhut.quest.reachDate.complete.0" : "Jsem nyní volný. Tady máte, co jsem pro vás měl. Přijmete to?", + "core.seerhut.quest.reachDate.complete.1" : "Jsem nyní volný. Tady máte, co jsem pro vás měl. Přijmete to?", + "core.seerhut.quest.reachDate.complete.2" : "Jsem nyní volný. Tady máte, co jsem pro vás měl. Přijmete to?", + "core.seerhut.quest.reachDate.complete.3" : "Nyní můžete projít. Chcete pokračovat?", + "core.seerhut.quest.reachDate.complete.4" : "Nyní můžete projít. Chcete pokračovat?", + "core.seerhut.quest.reachDate.complete.5" : "Nyní můžete projít. Chcete pokračovat?", + "core.seerhut.quest.reachDate.description.0" : "Čekejte do %s pro %s", + "core.seerhut.quest.reachDate.description.1" : "Čekejte do %s pro %s", + "core.seerhut.quest.reachDate.description.2" : "Čekejte do %s pro %s", + "core.seerhut.quest.reachDate.description.3" : "Čekejte do %s, abyste otevřeli bránu", + "core.seerhut.quest.reachDate.description.4" : "Čekejte do %s, abyste otevřeli bránu", + "core.seerhut.quest.reachDate.description.5" : "Čekejte do %s, abyste otevřeli bránu", + "core.seerhut.quest.reachDate.hover.0" : "(Vraťte se nejdříve %s)", + "core.seerhut.quest.reachDate.hover.1" : "(Vraťte se nejdříve %s)", + "core.seerhut.quest.reachDate.hover.2" : "(Vraťte se nejdříve %s)", + "core.seerhut.quest.reachDate.hover.3" : "(Vraťte se nejdříve %s)", + "core.seerhut.quest.reachDate.hover.4" : "(Vraťte se nejdříve %s)", + "core.seerhut.quest.reachDate.hover.5" : "(Vraťte se nejdříve %s)", + "core.seerhut.quest.reachDate.receive.0" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s", + "core.seerhut.quest.reachDate.receive.1" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s", + "core.seerhut.quest.reachDate.receive.2" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s", + "core.seerhut.quest.reachDate.receive.3" : "Zavřeno do %s.", + "core.seerhut.quest.reachDate.receive.4" : "Zavřeno do %s.", + "core.seerhut.quest.reachDate.receive.5" : "Zavřeno do %s.", + "core.seerhut.quest.reachDate.visit.0" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s.", + "core.seerhut.quest.reachDate.visit.1" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s.", + "core.seerhut.quest.reachDate.visit.2" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s.", + "core.seerhut.quest.reachDate.visit.3" : "Zavřeno do %s.", + "core.seerhut.quest.reachDate.visit.4" : "Zavřeno do %s.", + "core.seerhut.quest.reachDate.visit.5" : "Zavřeno do %s.", + + "mapObject.core.hillFort.object.description" : "Zde můžeš vylepšit jednotky. Vylepšení jednotek úrovně 1 až 4 je zde levnější než v jejich domovském městě.", + + "core.bonus.ADDITIONAL_ATTACK.name": "Dvojitý útok", + "core.bonus.ADDITIONAL_ATTACK.description": "Útočí dvakrát", + "core.bonus.ADDITIONAL_RETALIATION.name": "Další odvetné útoky", + "core.bonus.ADDITIONAL_RETALIATION.description": "Může odvetně zaútočit ${val} krát navíc", + "core.bonus.AIR_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči vzdušné magii", + "core.bonus.AIR_IMMUNITY.description": "Imunní vůči všem kouzlům školy vzdušné magie", + "core.bonus.ATTACKS_ALL_ADJACENT.name": "Útok na všechny kolem", + "core.bonus.ATTACKS_ALL_ADJACENT.description": "Útočí na všechny sousední nepřátele", + "core.bonus.BLOCKS_RETALIATION.name": "Žádná odveta", + "core.bonus.BLOCKS_RETALIATION.description": "Nepřítel nemůže odvetně zaútočit", + "core.bonus.BLOCKS_RANGED_RETALIATION.name": "Žádná střelecká odveta", + "core.bonus.BLOCKS_RANGED_RETALIATION.description": "Nepřítel nemůže odvetně zaútočit střeleckým útokem", + "core.bonus.CATAPULT.name": "Katapult", + "core.bonus.CATAPULT.description": "Útočí na ochranné hradby", + "core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ALLY.name": "Snížit cenu kouzel (${val})", + "core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ALLY.description": "Snižuje náklady na kouzla pro hrdinu o ${val}", + "core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ENEMY.name": "Tlumič magie (${val})", + "core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ENEMY.description": "Zvyšuje náklady na kouzla nepřítele o ${val}", + "core.bonus.CHARGE_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči Nájezdu", + "core.bonus.CHARGE_IMMUNITY.description": "Imunní vůči Nájezdu Jezdců a Šampionů", + "core.bonus.DARKNESS.name": "Závoj temnoty", + "core.bonus.DARKNESS.description": "Vytváří závoj temnoty s poloměrem ${val}", + "core.bonus.DEATH_STARE.name": "Smrtící pohled (${val}%)", + "core.bonus.DEATH_STARE.description": "Má ${val}% šanci zabít jednu jednotku", + "core.bonus.DEFENSIVE_STANCE.name": "Obranný bonus", + "core.bonus.DEFENSIVE_STANCE.description": "+${val} k obraně při bránění", + "core.bonus.DESTRUCTION.name": "Zničení", + "core.bonus.DESTRUCTION.description": "Má ${val}% šanci zabít další jednotky po útoku", + "core.bonus.DOUBLE_DAMAGE_CHANCE.name": "Smrtelný úder", + "core.bonus.DOUBLE_DAMAGE_CHANCE.description": "Má ${val}% šanci způsobit dvojnásobné základní poškození při útoku", + "core.bonus.DRAGON_NATURE.name": "Dračí povaha", + "core.bonus.DRAGON_NATURE.description": "Jednotka má Dračí povahu", + "core.bonus.EARTH_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči zemské magii", + "core.bonus.EARTH_IMMUNITY.description": "Imunní vůči všem kouzlům školy zemské magie", + "core.bonus.ENCHANTER.name": "Zaklínač", + "core.bonus.ENCHANTER.description": "Může každé kolo sesílat masové kouzlo ${subtype.spell}", + "core.bonus.ENCHANTED.name": "Očarovaný", + "core.bonus.ENCHANTED.description": "Je pod trvalým účinkem kouzla ${subtype.spell}", + "core.bonus.ENEMY_ATTACK_REDUCTION.name": "Ignorování útoku (${val}%)", + "core.bonus.ENEMY_ATTACK_REDUCTION.description": "Při útoku je ignorováno ${val}% útočníkovy síly", + "core.bonus.ENEMY_DEFENCE_REDUCTION.name": "Ignorování obrany (${val}%)", + "core.bonus.ENEMY_DEFENCE_REDUCTION.description": "Pří útoku nebude bráno v potaz ${val}% bodů obrany obránce", + "core.bonus.FIRE_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči ohnivé magii", + "core.bonus.FIRE_IMMUNITY.description": "Imunní vůči všem kouzlům školy ohnivé magie", + "core.bonus.FIRE_SHIELD.name": "Ohnivý štít (${val}%)", + "core.bonus.FIRE_SHIELD.description": "Odrazí část zranění při útoku z blízka", + "core.bonus.FIRST_STRIKE.name": "První úder", + "core.bonus.FIRST_STRIKE.description": "Tato jednotka útočí dříve, než je napadena", + "core.bonus.FEAR.name": "Strach", + "core.bonus.FEAR.description": "Vyvolává strach u nepřátelské jednotky", + "core.bonus.FEARLESS.name": "Nebojácnost", + "core.bonus.FEARLESS.description": "Imunní vůči schopnosti Strach", + "core.bonus.FEROCITY.name": "Zuřivost", + "core.bonus.FEROCITY.description": "Útočí ${val} krát navíc, pokud někoho zabije", + "core.bonus.FLYING.name": "Létání", + "core.bonus.FLYING.description": "Při pohybu létá (ignoruje překážky)", + "core.bonus.FREE_SHOOTING.name": "Střelba zblízka", + "core.bonus.FREE_SHOOTING.description": "Může použít výstřely i při útoku zblízka", + "core.bonus.GARGOYLE.name": "Chrlič", + "core.bonus.GARGOYLE.description": "Nemůže být oživen ani vyléčen", + "core.bonus.GENERAL_DAMAGE_REDUCTION.name": "Snižuje poškození (${val}%)", + "core.bonus.GENERAL_DAMAGE_REDUCTION.description": "Snižuje poškození od útoků z dálky a blízka", + "core.bonus.HATE.name": "Nenávidí ${subtype.creature}", + "core.bonus.HATE.description": "Způsobuje ${val}% více poškození vůči ${subtype.creature}", + "core.bonus.HEALER.name": "Léčitel", + "core.bonus.HEALER.description": "Léčí spojenecké jednotky", + "core.bonus.HP_REGENERATION.name": "Regenerace", + "core.bonus.HP_REGENERATION.description": "Každé kolo regeneruje ${val} bodů zdraví", + "core.bonus.JOUSTING.name": "Nájezd šampionů", + "core.bonus.JOUSTING.description": "+${val}% poškození za každé projité pole", + "core.bonus.KING.name": "Král", + "core.bonus.KING.description": "Zranitelný proti zabijákovi úrovně ${val} a vyšší", + "core.bonus.LEVEL_SPELL_IMMUNITY.name": "Odolnost kouzel 1-${val}", + "core.bonus.LEVEL_SPELL_IMMUNITY.description": "Odolnost vůči kouzlům úrovní 1-${val}", + "core.bonus.LIMITED_SHOOTING_RANGE.name": "Omezený dostřel", + "core.bonus.LIMITED_SHOOTING_RANGE.description": "Není schopen zasáhnout jednotky vzdálenější než ${val} polí", + "core.bonus.LIFE_DRAIN.name": "Vysávání života (${val}%)", + "core.bonus.LIFE_DRAIN.description": "Vysává ${val}% způsobeného poškození", + "core.bonus.MANA_CHANNELING.name": "Kanál magie ${val}%", + "core.bonus.MANA_CHANNELING.description": "Poskytuje vašemu hrdinovi ${val}% many použité nepřítelem", + "core.bonus.MANA_DRAIN.name": "Vysávání many", + "core.bonus.MANA_DRAIN.description": "Vysává ${val} many každý tah", + "core.bonus.MAGIC_MIRROR.name": "Magické zrcadlo (${val}%)", + "core.bonus.MAGIC_MIRROR.description": "Má ${val}% šanci odrazit útočné kouzlo na nepřátelskou jednotku", + "core.bonus.MAGIC_RESISTANCE.name": "Magická odolnost (${val}%)", + "core.bonus.MAGIC_RESISTANCE.description": "Má ${val}% šanci odolat nepřátelskému kouzlu", + "core.bonus.MIND_IMMUNITY.name": "Imunita vůči kouzlům mysli", + "core.bonus.MIND_IMMUNITY.description": "Imunní vůči kouzlům mysli", + "core.bonus.NO_DISTANCE_PENALTY.name": "Žádná penalizace vzdálenosti", + "core.bonus.NO_DISTANCE_PENALTY.description": "Způsobuje plné poškození na jakoukoliv vzdálenost", + "core.bonus.NO_MELEE_PENALTY.name": "Bez penalizace útoku zblízka", + "core.bonus.NO_MELEE_PENALTY.description": "Jednotka není penalizována za útok zblízka", + "core.bonus.NO_MORALE.name": "Neutrální morálka", + "core.bonus.NO_MORALE.description": "Jednotka je imunní vůči efektům morálky", + "core.bonus.NO_WALL_PENALTY.name": "Bez penalizace hradbami", + "core.bonus.NO_WALL_PENALTY.description": "Plné poškození během obléhání", + "core.bonus.NON_LIVING.name": "Neživý", + "core.bonus.NON_LIVING.description": "Imunní vůči mnohým efektům", + "core.bonus.RANDOM_SPELLCASTER.name": "Náhodný kouzelník", + "core.bonus.RANDOM_SPELLCASTER.description": "Může seslat náhodné kouzlo", + "core.bonus.RANGED_RETALIATION.name": "Střelecká odveta", + "core.bonus.RANGED_RETALIATION.description": "Může provést protiútok na dálku", + "core.bonus.RECEPTIVE.name": "Vnímavý", + "core.bonus.RECEPTIVE.description": "Nemá imunitu na přátelská kouzla", + "core.bonus.REBIRTH.name": "Znovuzrození (${val}%)", + "core.bonus.REBIRTH.description": "${val}% jednotek povstane po smrti", + "core.bonus.RETURN_AFTER_STRIKE.name": "Útok a návrat", + "core.bonus.RETURN_AFTER_STRIKE.description": "Navrátí se po útoku na zblízka", + "core.bonus.REVENGE.name": "Pomsta", + "core.bonus.REVENGE.description": "Způsobuje extra poškození na základě ztrát útočníka v bitvě", + "core.bonus.SHOOTER.name": "Střelec", + "core.bonus.SHOOTER.description": "Jednotka může střílet", + "core.bonus.SHOOTS_ALL_ADJACENT.name": "Střílí všude kolem", + "core.bonus.SHOOTS_ALL_ADJACENT.description": "Střelecký útok této jednotky zasáhne všechny cíle v malé oblasti", + "core.bonus.SOUL_STEAL.name": "Zloděj duší", + "core.bonus.SOUL_STEAL.description": "Získává ${val} nové jednotky za každého zabitého nepřítele", + "core.bonus.SPELLCASTER.name": "Kouzelník", + "core.bonus.SPELLCASTER.description": "Může seslat kouzlo ${subtype.spell}", + "core.bonus.SPELL_AFTER_ATTACK.name": "Sesílá po útoku", + "core.bonus.SPELL_AFTER_ATTACK.description": "Má ${val}% šanci seslat ${subtype.spell} po útoku", + "core.bonus.SPELL_BEFORE_ATTACK.name": "Sesílá před útokem", + "core.bonus.SPELL_BEFORE_ATTACK.description": "Má ${val}% šanci seslat ${subtype.spell} před útokem", + "core.bonus.SPELL_DAMAGE_REDUCTION.name": "Magická odolnost", + "core.bonus.SPELL_DAMAGE_REDUCTION.description": "Poškození kouzly sníženo o ${val}%.", + "core.bonus.SPELL_IMMUNITY.name": "Imunita vůči kouzlům", + "core.bonus.SPELL_IMMUNITY.description": "Imunní vůči ${subtype.spell}", + "core.bonus.SPELL_LIKE_ATTACK.name": "Útok kouzlem", + "core.bonus.SPELL_LIKE_ATTACK.description": "Útočí kouzlem ${subtype.spell}", + "core.bonus.SPELL_RESISTANCE_AURA.name": "Aura odporu", + "core.bonus.SPELL_RESISTANCE_AURA.description": "Jednotky poblíž získají ${val}% magickou odolnost", + "core.bonus.SUMMON_GUARDIANS.name": "Přivolání ochránců", + "core.bonus.SUMMON_GUARDIANS.description": "Na začátku bitvy přivolá ${subtype.creature} (${val}%)", + "core.bonus.SYNERGY_TARGET.name": "Synergizovatelný", + "core.bonus.SYNERGY_TARGET.description": "Tato jednotka je náchylná k synergickým efektům", + "core.bonus.TWO_HEX_ATTACK_BREATH.name": "Dech", + "core.bonus.TWO_HEX_ATTACK_BREATH.description": "Útok dechem (dosah 2 polí)", + "core.bonus.THREE_HEADED_ATTACK.name": "Tříhlavý útok", + "core.bonus.THREE_HEADED_ATTACK.description": "Útočí na tři sousední jednotky", + "core.bonus.TRANSMUTATION.name": "Transmutace", + "core.bonus.TRANSMUTATION.description": "${val}% šance na přeměnu napadené jednotky na jiný typ", + "core.bonus.UNDEAD.name": "Nemrtvý", + "core.bonus.UNDEAD.description": "Jednotka je nemrtvá", + "core.bonus.UNLIMITED_RETALIATIONS.name": "Neomezené odvetné útoky", + "core.bonus.UNLIMITED_RETALIATIONS.description": "Může provést neomezený počet odvetných útoků", + "core.bonus.WATER_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči vodní magii", + "core.bonus.WATER_IMMUNITY.description": "Imunní vůči všem kouzlům školy vodní magie", + "core.bonus.WIDE_BREATH.name": "Široký dech", + "core.bonus.WIDE_BREATH.description": "Široký útok dechem (více polí)", + "core.bonus.DISINTEGRATE.name": "Rozpad", + "core.bonus.DISINTEGRATE.description": "Po smrti nezůstane žádné tělo", + "core.bonus.INVINCIBLE.name": "Neporazitelný", + "core.bonus.INVINCIBLE.description": "Nelze ovlivnit žádným efektem", + "core.bonus.PRISM_HEX_ATTACK_BREATH.name": "Trojitý dech", + "core.bonus.PRISM_HEX_ATTACK_BREATH.description": "Útok trojitým dechem (útok přes 3 směry)" } \ No newline at end of file