mirror of
				https://github.com/vcmi/vcmi.git
				synced 2025-10-31 00:07:39 +02:00 
			
		
		
		
	Update polish translations
This commit is contained in:
		| @@ -84,8 +84,8 @@ | ||||
| 	"vcmi.systemOptions.longTouchMenu.entry"     : "%d milliseconds", | ||||
| 	"vcmi.systemOptions.framerateButton.hover"  : "Show FPS", | ||||
| 	"vcmi.systemOptions.framerateButton.help"   : "{Show FPS}\n\nToggle the visibility of the Frames Per Second counter in the corner of the game window", | ||||
| 	"vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.hover"  : "Haptic feedback", | ||||
| 	"vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.help"   : "{Haptic feedback}\n\nToggle the haptic feedback on touch inputs", | ||||
| 	"vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.hover"  : "Wibracje urządzenia", | ||||
| 	"vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.help"   : "{Wibracje urządzenia}\n\nWłącz wibracje na urządzeniu dotykowym", | ||||
|  | ||||
| 	"vcmi.adventureOptions.infoBarPick.hover" : "Show Messages in Info Panel", | ||||
| 	"vcmi.adventureOptions.infoBarPick.help" : "{Show Messages in Info Panel}\n\nWhenever possible, game messages from visiting map objects will be shown in the info panel, instead of popping up in a separate window.", | ||||
|   | ||||
| @@ -30,6 +30,13 @@ | ||||
| 	"vcmi.capitalColors.6" : "Jasnoniebieski", | ||||
| 	"vcmi.capitalColors.7" : "Różowy", | ||||
|  | ||||
| 	"vcmi.radialWheel.mergeSameUnit" : "Złącz takie same stworzenia", | ||||
| 	"vcmi.radialWheel.showUnitInformation" : "Pokaż informacje o stworzeniu", | ||||
| 	"vcmi.radialWheel.splitSingleUnit" : "Wydziel pojedyncze stworzenie", | ||||
| 	"vcmi.radialWheel.splitUnitEqually" : "Podziel stworzenia równo", | ||||
| 	"vcmi.radialWheel.moveUnit" : "Przenieś stworzenia do innej armii", | ||||
| 	"vcmi.radialWheel.splitUnit" : "Podziel jednostkę do wybranego miejsca", | ||||
|  | ||||
| 	"vcmi.mainMenu.tutorialNotImplemented" : "Przepraszamy, trening nie został jeszcze zaimplementowany\n", | ||||
| 	"vcmi.mainMenu.highscoresNotImplemented" : "Przepraszamy, najlepsze wyniki nie zostały jeszcze zaimplementowane\n", | ||||
| 	"vcmi.mainMenu.serverConnecting" : "Łączenie...", | ||||
| @@ -39,6 +46,9 @@ | ||||
| 	"vcmi.mainMenu.joinTCP" : "Dołącz do gry TCP/IP", | ||||
| 	"vcmi.mainMenu.playerName" : "Gracz", | ||||
|  | ||||
| 	"vcmi.lobby.filename" : "Nazwa pliku", | ||||
| 	"vcmi.lobby.creationDate" : "Data utworzenia", | ||||
|  | ||||
| 	"vcmi.server.errors.existingProcess"     : "Inny proces 'vcmiserver' został już uruchomiony, zakończ go nim przejdziesz dalej", | ||||
| 	"vcmi.server.errors.modsIncompatibility" : "Następujące mody są wymagane do wczytania gry:", | ||||
| 	"vcmi.server.confirmReconnect"           : "Połączyć ponownie z ostatnią sesją?", | ||||
| @@ -74,6 +84,8 @@ | ||||
| 	"vcmi.systemOptions.longTouchMenu.entry"     : "%d milisekund", | ||||
| 	"vcmi.systemOptions.framerateButton.hover"  : "Pokaż FPS", | ||||
| 	"vcmi.systemOptions.framerateButton.help"   : "{Pokaż FPS}\n\n Przełącza widoczność licznika klatek na sekundę (FPS) w rogu okna gry.", | ||||
| 	"vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.hover"  : "Haptic feedback", | ||||
| 	"vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.help"   : "{Haptic feedback}\n\nToggle the haptic feedback on touch inputs", | ||||
|  | ||||
| 	"vcmi.adventureOptions.infoBarPick.hover" : "Pokaż komunikaty w panelu informacyjnym", | ||||
| 	"vcmi.adventureOptions.infoBarPick.help" : "{Pokaż komunikaty w panelu informacyjnym}\n\nGdy to możliwe, wiadomości z odwiedzania obiektów będą pokazywane w panelu informacyjnym zamiast w osobnym okienku.", | ||||
| @@ -85,6 +97,10 @@ | ||||
| 	"vcmi.adventureOptions.showGrid.help" : "{Pokaż siatkę}\n\n Włącza siatkę pokazującą brzegi pól mapy przygody.", | ||||
| 	"vcmi.adventureOptions.borderScroll.hover" : "Przewijanie na brzegu mapy", | ||||
| 	"vcmi.adventureOptions.borderScroll.help" : "{Przewijanie na brzegu mapy}\n\nPrzewijanie mapy przygody gdy kursor najeżdża na brzeg okna gry. Może być wyłączone poprzez przytrzymanie klawisza CTRL.", | ||||
| 	"vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.hover" : "Zarządzanie armią w panelu informacyjnym", | ||||
| 	"vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.help" : "{Zarządzanie armią w panelu informacyjnym}\n\nPozwala zarządzać jednostkami w panelu informacyjnym, zamiast przełączać między domyślnymi informacjami.", | ||||
| 	"vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.hover" : "Przeciąganie mapy lewym kliknięciem", | ||||
| 	"vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.help" : "{Przeciąganie mapy lewym kliknięciem}\n\nGdy włączone, umożliwia przesuwanie mapy przygody poprzez przeciąganie myszy z wciśniętym lewym przyciskiem.", | ||||
| 	"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed1.hover": "", | ||||
| 	"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed5.hover": "", | ||||
| 	"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed6.hover": "", | ||||
| @@ -111,10 +127,12 @@ | ||||
| 	"vcmi.battleOptions.movementHighlightOnHover.help": "{Pokaż możliwości ruchu po najechaniu}\n\nPodświetla zasięg ruchu jednostki gdy najedziesz na nią myszą.", | ||||
| 	"vcmi.battleOptions.rangeLimitHighlightOnHover.hover": "Pokaż limit zasięgu dla strzelców", | ||||
| 	"vcmi.battleOptions.rangeLimitHighlightOnHover.help": "{Pokaż limit zasięgu dla strzelców po najechaniu}\n\nPokazuje limity zasięgu jednostki strzeleckiej gdy najedziesz na nią myszą.", | ||||
| 	"vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.hover": "Pokaż trwale statystyki bohaterów", | ||||
| 	"vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.help": "{Pokaż trwale statystyki bohaterów}\n\nWłącza trwałe okna statystyk bohaterów pokazujące umiejętności pierwszorzędne i punkty magii.", | ||||
| 	"vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.hover": "Pomiń czekanie startowe", | ||||
| 	"vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.help": "{Pomiń czekanie startowe}\n\n Pomija konieczność czekania podczas muzyki startowej, która jest odtwarzana na początku każdej bitwy przed rozpoczęciem akcji.", | ||||
| 	"vcmi.battleWindow.pressKeyToSkipIntro" : "Naciśnij dowolny klawisz by rozpocząć bitwę natychmiastowo", | ||||
|  | ||||
| 	"vcmi.battleWindow.pressKeyToSkipIntro" : "Naciśnij dowolny klawisz by rozpocząć bitwę natychmiastowo", | ||||
| 	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.melee" : "Atakuj %CREATURE (%DAMAGE).", | ||||
| 	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.meleeKills" : "Atakuj %CREATURE (%DAMAGE, %KILLS).", | ||||
| 	"vcmi.battleWindow.damageEstimation.ranged" : "Strzelaj do %CREATURE (%SHOTS, %DAMAGE).", | ||||
|   | ||||
| @@ -472,7 +472,7 @@ | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="319"/> | ||||
|         <source>Autosave limit (0 = off)</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Limit autozapisów (0 = brak)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="329"/> | ||||
| @@ -487,12 +487,12 @@ | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="612"/> | ||||
|         <source>Autosave prefix</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Przedrostek autozapisu</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="629"/> | ||||
|         <source>empty = map name prefix</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>puste = przedrostek z nazwy mapy</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="508"/> | ||||
| @@ -708,7 +708,7 @@ Heroes III: HD Edition nie jest obecnie wspierane!</translation> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="702"/> | ||||
|         <source>Interface Improvements</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Ulepszenia interfejsu</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="740"/> | ||||
| @@ -723,7 +723,7 @@ Heroes III: HD Edition nie jest obecnie wspierane!</translation> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="772"/> | ||||
|         <source>Install mod that provides various interface improvements, such as better interface for random maps and selectable actions in battles</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Zainstaluj modyfikację, która dostarcza różne ulepszenia interfejsu takie jak lepszy ekran ustawień mapy losowej lub wybieralne akcje w bitwach</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="788"/> | ||||
| @@ -916,17 +916,17 @@ Heroes III: HD Edition nie jest obecnie wspierane!</translation> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../languages.cpp" line="40"/> | ||||
|         <source>Other (East European)</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Inne (Wschodnioeuropejski)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../languages.cpp" line="41"/> | ||||
|         <source>Other (Cyrillic Script)</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Inne (Cyrylica)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../languages.cpp" line="42"/> | ||||
|         <source>Other (West European)</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Inne (Zachodnioeuropejski)</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../languages.cpp" line="64"/> | ||||
|   | ||||
| @@ -137,7 +137,7 @@ | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.ui" line="922"/> | ||||
|         <source>Save as...</source> | ||||
|         <translation>Zapisz jako</translation> | ||||
|         <translation>Zapisz jako...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.ui" line="925"/> | ||||
| @@ -287,27 +287,27 @@ | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.ui" line="1234"/> | ||||
|         <source>Export as...</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Eksportuj jako...</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="252"/> | ||||
|         <source>Confirmation</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Potwierdzenie</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="252"/> | ||||
|         <source>Unsaved changes will be lost, are you sure?</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Niezapisane zmiany zostaną utracone, jesteś pewny?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="329"/> | ||||
|         <source>Failed to open map</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Nie udało się otworzyć mapy</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="329"/> | ||||
|         <source>Cannot open map from this folder</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Nie można otworzyć mapy z tego folderu</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="370"/> | ||||
| @@ -344,22 +344,22 @@ | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1128"/> | ||||
|         <source>No objects selected</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Brak wybranych obiektów</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1132"/> | ||||
|         <source>This operation is irreversible. Do you want to continue?</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Ta operacja jest nieodwracalna. Czy chcesz kontynuować?</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1191"/> | ||||
|         <source>Errors occured. %1 objects were not updated</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Wystąpiły błędy. %1 obiektów nie zostało zaktualizowanych</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mainwindow.cpp" line="1231"/> | ||||
|         <source>Save to image</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Zapisz jako obraz</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
| @@ -387,7 +387,7 @@ | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapsettings.ui" line="83"/> | ||||
|         <source>Limit maximum heroes level</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Ogranicz maksymalny poziom bohaterów</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapsettings.ui" line="92"/> | ||||
| @@ -397,47 +397,47 @@ | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapsettings.ui" line="137"/> | ||||
|         <source>Mods</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Modyfikacje</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapsettings.ui" line="143"/> | ||||
|         <source>Mandatory mods for playing this map</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Obowiązkowe modyfikacje do uruchomienia tej mapy</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapsettings.ui" line="157"/> | ||||
|         <source>Mod name</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Nazwa modyfikacji</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapsettings.ui" line="162"/> | ||||
|         <source>Version</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Wersja</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapsettings.ui" line="172"/> | ||||
|         <source>Automatic assignment</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Automatyczne przypisanie</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapsettings.ui" line="179"/> | ||||
|         <source>Set required mods based on objects placed on the map. This method may cause problems if you have customized rewards, garrisons, etc from mods</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Wybierz wymagane modyfikacje bazując na obiektach umeszczonych na mapie. Ta metoda może stworzyć problemy jeśli masz własne nagrody, garnizony itp. z modyfikacji</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapsettings.ui" line="182"/> | ||||
|         <source>Map objects mods</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Mody od nowych obiektów mapy</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapsettings.ui" line="192"/> | ||||
|         <source>Set all mods having a game content as mandatory</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Ustaw wszystkie modyfikacje mające nową elementy gry jako obowiązkowe</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapsettings.ui" line="195"/> | ||||
|         <source>Full content mods</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Mody od złożonej zawartości</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapsettings.ui" line="208"/> | ||||
| @@ -513,7 +513,7 @@ | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapsettings.cpp" line="174"/> | ||||
|         <source>No special victory</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">Bez specjalnych warunków zwycięstwa</translation> | ||||
|         <translation>Bez specjalnych warunków zwycięstwa</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapsettings.cpp" line="175"/> | ||||
| @@ -523,57 +523,57 @@ | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapsettings.cpp" line="176"/> | ||||
|         <source>Hire creatures</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">Zdobądź stworzenia</translation> | ||||
|         <translation>Zdobądź stworzenia</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapsettings.cpp" line="177"/> | ||||
|         <source>Accumulate resources</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">Zbierz zasoby</translation> | ||||
|         <translation>Zbierz zasoby</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapsettings.cpp" line="178"/> | ||||
|         <source>Construct building</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">Zbuduj budynek</translation> | ||||
|         <translation>Zbuduj budynek</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapsettings.cpp" line="179"/> | ||||
|         <source>Capture town</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">Zdobądź miasto</translation> | ||||
|         <translation>Zdobądź miasto</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapsettings.cpp" line="180"/> | ||||
|         <source>Defeat hero</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">Pokonaj bohatera</translation> | ||||
|         <translation>Pokonaj bohatera</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapsettings.cpp" line="181"/> | ||||
|         <source>Transport artifact</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">Przenieś artefakt</translation> | ||||
|         <translation>Przenieś artefakt</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapsettings.cpp" line="184"/> | ||||
|         <source>No special loss</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">Bez specjalnych warunków porażki</translation> | ||||
|         <translation>Bez specjalnych warunków porażki</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapsettings.cpp" line="185"/> | ||||
|         <source>Lose castle</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">Utrata miasta</translation> | ||||
|         <translation>Utrata miasta</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapsettings.cpp" line="186"/> | ||||
|         <source>Lose hero</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">Utrata bohatera</translation> | ||||
|         <translation>Utrata bohatera</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapsettings.cpp" line="187"/> | ||||
|         <source>Time expired</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">Upłynięcie czasu</translation> | ||||
|         <translation>Upłynięcie czasu</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapsettings.cpp" line="188"/> | ||||
|         <source>Days without town</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">Dni bez miasta</translation> | ||||
|         <translation>Dni bez miasta</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
| @@ -581,7 +581,7 @@ | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../mapview.cpp" line="471"/> | ||||
|         <source>Can't place object</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Nie można umieścić obiektu</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
| @@ -621,7 +621,7 @@ | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../playerparams.ui" line="179"/> | ||||
|         <source>Color</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Kolor</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../playerparams.ui" line="85"/> | ||||
| @@ -659,7 +659,7 @@ | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../playersettings.ui" line="74"/> | ||||
|         <source>1</source> | ||||
|         <translation type="unfinished">1</translation> | ||||
|         <translation>1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../playersettings.ui" line="117"/> | ||||
| @@ -716,37 +716,37 @@ | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../validator.cpp" line="50"/> | ||||
|         <source>Map is not loaded</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Mapa nie została wczytana</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../validator.cpp" line="70"/> | ||||
|         <source>No factions allowed for player %1</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Brak dozwolonych frakcji dla gracza %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../validator.cpp" line="73"/> | ||||
|         <source>No players allowed to play this map</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Żaden gracz nie jest dozwolony do rozegrania tej mapy</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../validator.cpp" line="75"/> | ||||
|         <source>Map is allowed for one player and cannot be started</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Mapa jest dozwolona dla jednego gracza i nie może być rozpoczęta</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../validator.cpp" line="77"/> | ||||
|         <source>No human players allowed to play this map</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Żaden gracz ludzki nie został dozwolony by rozegrać tą mapę</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../validator.cpp" line="93"/> | ||||
|         <source>Armored instance %1 is UNFLAGGABLE but must have NEUTRAL or player owner</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Obiekt z armią %1 jest nie do oflagowania, lecz musi mieć właściciela neutralnego lub gracza</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../validator.cpp" line="99"/> | ||||
|         <source>Object %1 is assigned to non-playable player %2</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Obiekt %1 został przypisany do niegrywalnego gracza %2</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../validator.cpp" line="106"/> | ||||
| @@ -756,72 +756,72 @@ | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../validator.cpp" line="116"/> | ||||
|         <source>Prison %1 must be a NEUTRAL</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Więzienie %1 musi być neutralne</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../validator.cpp" line="122"/> | ||||
|         <source>Hero %1 must have an owner</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Bohater %1 musi mieć właściciela</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../validator.cpp" line="127"/> | ||||
|         <source>Hero %1 is prohibited by map settings</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Bohater %1 jest zabroniony przez ustawienia mapy</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../validator.cpp" line="130"/> | ||||
|         <source>Hero %1 has duplicate on map</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Bohater %1 posiada duplikat na mapie</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../validator.cpp" line="133"/> | ||||
|         <source>Hero %1 has an empty type and must be removed</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Bohater %1 jest pustego typu i musi zostać usunięty</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../validator.cpp" line="144"/> | ||||
|         <source>Spell scroll %1 is prohibited by map settings</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Zwój z zaklęciem %1 jest zabroniony przez ustawienia mapy</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../validator.cpp" line="147"/> | ||||
|         <source>Spell scroll %1 doesn't have instance assigned and must be removed</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Zwój z zaklęciem %1 nie ma przypisanej instancji i musi zostać usunięty</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../validator.cpp" line="153"/> | ||||
|         <source>Artifact %1 is prohibited by map settings</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Artefakt %1 jest zabroniony przez ustawienia mapy</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../validator.cpp" line="162"/> | ||||
|         <source>Player %1 doesn't have any starting town</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Gracz %1 nie ma żadnego startowego miasta</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../validator.cpp" line="166"/> | ||||
|         <source>Map name is not specified</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Nazwa mapy nie została ustawiona</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../validator.cpp" line="168"/> | ||||
|         <source>Map description is not specified</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Opis mapy nie został ustawiony</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../validator.cpp" line="175"/> | ||||
|         <source>Map contains object from mod "%1", but doesn't require it</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Mapa zawiera obiekt z modyfikacji %1 ale nie wymaga tej modyfikacji</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../validator.cpp" line="181"/> | ||||
|         <source>Exception occurs during validation: %1</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Wystąpił wyjątek podczas walidacji: %1</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../validator.cpp" line="185"/> | ||||
|         <source>Unknown exception occurs during validation</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Wystąpił nieznane wyjątek podczas walidacji</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
| @@ -907,12 +907,12 @@ | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../windownewmap.ui" line="380"/> | ||||
|         <source>Human teams</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Sojusze ludzkie</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../windownewmap.ui" line="399"/> | ||||
|         <source>Computer teams</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Sojusze komputerowe</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../windownewmap.ui" line="416"/> | ||||
| @@ -978,17 +978,17 @@ | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../windownewmap.cpp" line="271"/> | ||||
|         <source>No template</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Brak szablonu</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../windownewmap.cpp" line="271"/> | ||||
|         <source>No template for parameters scecified. Random map cannot be generated.</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Brak szablonu dla wybranych parametrów. Mapa losowa nie może zostać wygenerowana.</translation> | ||||
|     </message> | ||||
|     <message> | ||||
|         <location filename="../windownewmap.cpp" line="291"/> | ||||
|         <source>RMG failure</source> | ||||
|         <translation type="unfinished"></translation> | ||||
|         <translation>Niepowodzenie generatora map losowych</translation> | ||||
|     </message> | ||||
| </context> | ||||
| <context> | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user