1
0
mirror of https://github.com/vcmi/vcmi.git synced 2025-03-19 21:10:12 +02:00

Merge pull request #5113 from altiereslima/develop

Update portuguese translation
This commit is contained in:
Ivan Savenko 2024-12-21 15:54:42 +02:00 committed by GitHub
commit c706f19823
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 33 additions and 33 deletions

View File

@ -55,10 +55,10 @@
"vcmi.quickExchange.moveAllArtifacts" : "Mover Todos os Artefatos",
"vcmi.quickExchange.swapAllArtifacts" : "Trocar Artefato",
"vcmi.radialWheel.mergeSameUnit" : "Mesclar criaturas iguais",
"vcmi.radialWheel.fillSingleUnit" : "Preencher com criaturas únicas",
"vcmi.radialWheel.splitSingleUnit" : "Dividir uma criatura única",
"vcmi.radialWheel.splitUnitEqually" : "Dividir criaturas igualmente",
"vcmi.radialWheel.mergeSameUnit" : "Mesclar criaturas do mesmo tipo",
"vcmi.radialWheel.fillSingleUnit" : "Preencher com criaturas individuais",
"vcmi.radialWheel.splitSingleUnit" : "Separar uma criatura",
"vcmi.radialWheel.splitUnitEqually" : "Distribuir criaturas igualmente",
"vcmi.radialWheel.moveUnit" : "Mover criaturas para outro exército",
"vcmi.radialWheel.splitUnit" : "Dividir criatura para outro espaço",
@ -74,8 +74,8 @@
"vcmi.radialWheel.moveDown" : "Mover para baixo",
"vcmi.radialWheel.moveBottom" : "Mover para o fundo",
"vcmi.randomMap.description" : "Mapa criado pelo Gerador de Mapas Aleatórios.\nO modelo foi %s, tamanho %dx%d, níveis %d, jogadores %d, computadores %d, água %s, monstros %s, mapa VCMI",
"vcmi.randomMap.description.isHuman" : ", %s é humano",
"vcmi.randomMap.description" : "Mapa criado pelo Gerador de Mapas Aleatórios.\nO modelo foi %s, tamanho %dx%d, níveis %d, jogadores %d, computadores %d, água %s, monstro %s, mapa VCMI",
"vcmi.randomMap.description.isHuman" : ", %s é um jogador humano",
"vcmi.randomMap.description.townChoice" : ", a escolha de cidade de %s é %s",
"vcmi.randomMap.description.water.none" : "nenhuma",
"vcmi.randomMap.description.water.normal" : "normal",
@ -107,11 +107,11 @@
"vcmi.lobby.mapPreview" : "Prévia do mapa",
"vcmi.lobby.noPreview" : "sem prévia",
"vcmi.lobby.noUnderground" : "sem subterrâneo",
"vcmi.lobby.sortDate" : "Ordenar mapas por data de alteração",
"vcmi.lobby.sortDate" : "Ordenar mapas por data de modificação",
"vcmi.lobby.backToLobby" : "Voltar para a sala de espera",
"vcmi.lobby.author" : "Autor",
"vcmi.lobby.handicap" : "Desvant.",
"vcmi.lobby.handicap.resource" : "Fornece aos jogadores recursos apropriados para começar, além dos recursos iniciais normais. Valores negativos são permitidos, mas são limitados a 0 no total (o jogador nunca começa com recursos negativos).",
"vcmi.lobby.handicap.resource" : "Fornece aos jogadores recursos adequados para começar, além dos recursos iniciais normais. Valores negativos são permitidos, mas são limitados a 0 no total (o jogador nunca começa com recursos negativos).",
"vcmi.lobby.handicap.income" : "Altera as várias rendas do jogador em porcentagem. Arredondado para cima.",
"vcmi.lobby.handicap.growth" : "Altera a taxa de produção das criaturas nas cidades possuídas pelo jogador. Arredondado para cima.",
"vcmi.lobby.deleteUnsupportedSave" : "{Jogos salvos incompatíveis encontrados}\n\nO VCMI encontrou %d jogos salvos que não são mais compatíveis, possivelmente devido a diferenças nas versões do VCMI.\n\nVocê deseja excluí-los?",
@ -123,16 +123,16 @@
"vcmi.broadcast.failedLoadGame" : "Falha ao carregar o jogo",
"vcmi.broadcast.command" : "Use '!help' para listar os comandos disponíveis",
"vcmi.broadcast.simturn.end" : "Os turnos simultâneos terminaram",
"vcmi.broadcast.simturn.endBetween" : "Os turnos simultâneos entre os jogadores %s e %s terminaram",
"vcmi.broadcast.simturn.end" : "Turnos simultâneos encerrados",
"vcmi.broadcast.simturn.endBetween" : "Os turnos simultâneos entre os jogadores %s e %s encerraram",
"vcmi.broadcast.serverProblem" : "O servidor encontrou um problema",
"vcmi.broadcast.gameTerminated" : "o jogo foi encerrado",
"vcmi.broadcast.gameSavedAs" : "jogo salvo como",
"vcmi.broadcast.noCheater" : "Nenhum trapaçeiro registrado!",
"vcmi.broadcast.playerCheater" : "O jogador %s é um trapaçeiro!",
"vcmi.broadcast.noCheater" : "Nenhum trapaceiro registrado!",
"vcmi.broadcast.playerCheater" : "O jogador %s é um trapaceiro!",
"vcmi.broadcast.statisticFile" : "Os arquivos de estatísticas podem ser encontrados no diretório %s",
"vcmi.broadcast.help.commands" : "Comandos disponíveis para o anfitrião:",
"vcmi.broadcast.help.exit" : "'!exit' - termina imediatamente o jogo atual",
"vcmi.broadcast.help.exit" : "'!exit' - encerra imediatamente o jogo atual",
"vcmi.broadcast.help.kick" : "'!kick <player>' - expulsa o jogador especificado do jogo",
"vcmi.broadcast.help.save" : "'!save <filename>' - salva o jogo com o nome de arquivo especificado",
"vcmi.broadcast.help.statistic" : "'!statistic' - salva as estatísticas do jogo como arquivo csv",
@ -143,20 +143,20 @@
"vcmi.broadcast.vote.allow" : "'!vote simturns allow X' - permite turnos simultâneos por um número determinado de dias, ou até o contato",
"vcmi.broadcast.vote.force" : "'!vote simturns force X' - força turnos simultâneos por um número determinado de dias, bloqueando os contatos dos jogadores",
"vcmi.broadcast.vote.abort" : "'!vote simturns abort' - aborta os turnos simultâneos assim que este turno terminar",
"vcmi.broadcast.vote.timer" : "'!vote timer prolong X' - prolonga o temporizador base para todos os jogadores por um número determinado de segundos",
"vcmi.broadcast.vote.timer" : "'!vote timer prolong X' - prolonga o cronômetro base para todos os jogadores por um número determinado de segundos",
"vcmi.broadcast.vote.noActive" : "Nenhuma votação ativa!",
"vcmi.broadcast.vote.yes" : "sim",
"vcmi.broadcast.vote.no" : "não",
"vcmi.broadcast.vote.notRecognized" : "Comando de votação não reconhecido!",
"vcmi.broadcast.vote.success.untilContacts" : "Votação bem-sucedida. Os turnos simultâneos ocorrerão por mais %s dias, ou até o contato",
"vcmi.broadcast.vote.success.contactsBlocked" : "Votação bem-sucedida. Os turnos simultâneos ocorrerão por mais %s dias. Os contatos estão bloqueados",
"vcmi.broadcast.vote.success.nextDay" : "Votação bem-sucedida. Os turnos simultâneos terminarão no próximo dia",
"vcmi.broadcast.vote.success.timer" : "Votação bem-sucedida. O temporizador para todos os jogadores foi prolongado por %s segundos",
"vcmi.broadcast.vote.success.untilContacts" : "Votação concluída com sucesso. Os turnos simultâneos ocorrerão por mais %s dias, ou até o contato",
"vcmi.broadcast.vote.success.contactsBlocked" : "Votação concluída com sucesso. Os turnos simultâneos ocorrerão por mais %s dias. Os contatos estão bloqueados",
"vcmi.broadcast.vote.success.nextDay" : "Votação concluída com sucesso. Os turnos simultâneos serão encerrados no próximo dia",
"vcmi.broadcast.vote.success.timer" : "Votação concluída com sucesso. O cronômetro para todos os jogadores foi prolongado em %s segundos",
"vcmi.broadcast.vote.aborted" : "O jogador votou contra a mudança. Votação abortada",
"vcmi.broadcast.vote.start.untilContacts" : "Iniciada votação para permitir turnos simultâneos por mais %s dias",
"vcmi.broadcast.vote.start.contactsBlocked" : "Iniciada votação para forçar turnos simultâneos por mais %s dias",
"vcmi.broadcast.vote.start.nextDay" : "Iniciada votação para terminar os turnos simultâneos a partir do próximo dia",
"vcmi.broadcast.vote.start.timer" : "Iniciada votação para prolongar o temporizador para todos os jogadores por %s segundos",
"vcmi.broadcast.vote.start.untilContacts" : "Votação iniciada para permitir turnos simultâneos por mais %s dias",
"vcmi.broadcast.vote.start.contactsBlocked" : "Votação iniciada para forçar turnos simultâneos por mais %s dias",
"vcmi.broadcast.vote.start.nextDay" : "Votação iniciada para terminar os turnos simultâneos a partir do próximo dia",
"vcmi.broadcast.vote.start.timer" : "Votação iniciada para prolongar o cronômetro para todos os jogadores em %s segundos",
"vcmi.broadcast.vote.hint" : "Digite '!vote yes' para concordar com esta mudança ou '!vote no' para votar contra",
"vcmi.lobby.login.title" : "Sala de Espera Online do VCMI",
@ -294,7 +294,7 @@
"vcmi.systemOptions.longTouchMenu.hover" : "Selecionar Intervalo de Toque Longo",
"vcmi.systemOptions.longTouchMenu.help" : "Muda a duração do intervalo de toque longo.",
"vcmi.systemOptions.longTouchMenu.entry" : "%d milissegundos",
"vcmi.systemOptions.framerateButton.hover" : "Mostrar FPS",
"vcmi.systemOptions.framerateButton.hover" : "Mostrar QPS",
"vcmi.systemOptions.framerateButton.help" : "{Mostra os Quadros Por Segundo}\n\nAtiva ou desativa a visibilidade do contador de Quadros Por Segundo no canto da janela do jogo.",
"vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.hover" : "Resposta Tátil",
"vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.help" : "{Resposta Tátil}\n\nAtiva ou desativa a resposta tátil nos toques na tela.",
@ -307,8 +307,8 @@
"vcmi.adventureOptions.infoBarPick.hover" : "Mensagens no Painel de Informações",
"vcmi.adventureOptions.infoBarPick.help" : "{Mostra as Mensagens no Painel de Informações}\n\nSempre que possível, as mensagens do jogo provenientes de objetos no mapa serão mostradas no painel de informações, em vez de aparecerem em uma janela separada.",
"vcmi.adventureOptions.numericQuantities.hover" : "Quantidades Numéricas de Criaturas",
"vcmi.adventureOptions.numericQuantities.help" : "{Quantidades Numéricas de Criaturas}\n\nMostra as quantidades aproximadas de criaturas inimigas no formato numérico A-B.",
"vcmi.adventureOptions.numericQuantities.hover" : "Quantidades de Criaturas",
"vcmi.adventureOptions.numericQuantities.help" : "{Quantidades de Criaturas}\n\nMostra as quantidades aproximadas de criaturas inimigas no formato numérico A-B.",
"vcmi.adventureOptions.forceMovementInfo.hover" : "Sempre Mostrar o Custo de Movimento",
"vcmi.adventureOptions.forceMovementInfo.help" : "{Sempre Mostrar o Custo de Movimento}\n\nSempre mostra os dados de pontos de movimento na barra de status (em vez de apenas visualizá-los enquanto você mantém pressionada a tecla ALT).",
"vcmi.adventureOptions.showGrid.hover" : "Mostrar Grade",
@ -321,8 +321,8 @@
"vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.help" : "{Arrastar Mapa com o Botão Esquerdo}\n\nQuando ativado, mover o mouse com o botão esquerdo pressionado irá arrastar a visualização do mapa de aventura.",
"vcmi.adventureOptions.rightButtonDrag.hover" : "Botão Dir. Arrasta",
"vcmi.adventureOptions.rightButtonDrag.help" : "{Arrastar Mapa com o Botão Direito}\n\nQuando ativado, mover o mouse com o botão direito pressionado irá arrastar a visualização do mapa de aventura.",
"vcmi.adventureOptions.smoothDragging.hover" : "Arrastar Suavemente o Mapa",
"vcmi.adventureOptions.smoothDragging.help" : "{Arrasta o Mapa Suavemente}\n\nQuando ativado, o arrasto do mapa tem um efeito de movimento moderno.",
"vcmi.adventureOptions.smoothDragging.hover" : "Arrasto Suave do Mapa",
"vcmi.adventureOptions.smoothDragging.help" : "{Arrasto Suave do Mapa}\n\nQuando ativado, o arrasto do mapa tem um efeito de movimento moderno.",
"vcmi.adventureOptions.skipAdventureMapAnimations.hover" : "Omitir Efeitos de Desvanecimento",
"vcmi.adventureOptions.skipAdventureMapAnimations.help" : "{Omite os Efeitos de Desvanecimento}\n\nQuando ativado, omite o desvanecimento de objetos e efeitos semelhantes (coleta de recursos, embarque em navios etc.). Torna a interface do usuário mais reativa em alguns casos, em detrimento da estética. Especialmente útil em jogos PvP. Para obter velocidade de movimento máxima, o pulo está ativo independentemente desta configuração.",
"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed1.hover": "",
@ -354,7 +354,7 @@
"vcmi.battleOptions.rangeLimitHighlightOnHover.hover": "Mostrar Limites de Alcance de Atiradores",
"vcmi.battleOptions.rangeLimitHighlightOnHover.help": "{Mostra os Limites de Alcance dos Atiradores ao Passar o Mouse}\n\nMostra os limites de alcance do atirador quando você passa o mouse sobre ele.",
"vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.hover": "Mostrar Janelas de Estatísticas de Heróis",
"vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.help": "{Mostra as Janelas de Estatísticas de Heróis}\n\nAlterna permanentemente as janelas de estatísticas dos heróis que mostram estatísticas primárias e pontos de feitiço.",
"vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.help": "{Mostra as Janelas de Estatísticas de Heróis}\n\nAlterna permanentemente as janelas de estatísticas dos heróis que mostram estatísticas primárias e pontos de mana.",
"vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.hover": "Pular Música de Introdução",
"vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.help": "{Pula a Música de Introdução}\n\nPermite ações durante a música de introdução que toca no início de cada batalha.",
"vcmi.battleOptions.endWithAutocombat.hover": "Terminar a batalha",
@ -674,7 +674,7 @@
"core.bonus.HEALER.name" : "Curandeiro",
"core.bonus.HEALER.description" : "Cura unidades aliadas",
"core.bonus.HP_REGENERATION.name" : "Regeneração",
"core.bonus.HP_REGENERATION.description" : "Cura ${val} pontos de vida a cada rodada",
"core.bonus.HP_REGENERATION.description" : "Cura ${val} pontos de vida a cada turno",
"core.bonus.JOUSTING.name" : "Carga do Campeão",
"core.bonus.JOUSTING.description" : "+${val}% de dano para cada hexágono percorrido",
"core.bonus.KING.name" : "Rei",
@ -705,7 +705,7 @@
"core.bonus.NO_WALL_PENALTY.description" : "Causa dano total\ndurante cerco",
"core.bonus.NON_LIVING.name" : "Não Vivo",
"core.bonus.NON_LIVING.description" : "Imune a muitos efeitos",
"core.bonus.RANDOM_SPELLCASTER.name" : "Lançador de Feitiços Aleatório",
"core.bonus.RANDOM_SPELLCASTER.name" : "Conjurador Aleatório",
"core.bonus.RANDOM_SPELLCASTER.description" : "Pode lançar um feitiço aleatório",
"core.bonus.RANGED_RETALIATION.name" : "Contra-ataques à Distância",
"core.bonus.RANGED_RETALIATION.description" : "Realiza contra-ataques à distância",

View File

@ -376,9 +376,9 @@ Install successfully downloaded?</source>
O download da instalação foi bem-sucedido?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="791"/>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="865"/>
<source>Installing Heroes Chronicles</source>
<translation type="unfinished">Instalando crônicas</translation>
<translation>Instalando as Crônicas dos Heróis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="853"/>
@ -896,7 +896,7 @@ Modo de tela cheia exclusivo - o jogo cobrirá toda a sua tela e usará a resolu
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="108"/>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="159"/>
<source>Heroes Chronicles</source>
<translation>Heroes Chronicles</translation>
<translation>Crônicas dos Heróis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="144"/>