1
0
mirror of https://github.com/vcmi/vcmi.git synced 2024-12-14 10:12:59 +02:00
vcmi/launcher/translation/portuguese.ts
2024-10-01 20:20:48 -03:00

1584 lines
65 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt_BR">
<context>
<name>AboutProjectView</name>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="22"/>
<source>VCMI on Discord</source>
<translation>VCMI no Discord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="29"/>
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
<translation>Tem uma pergunta? Encontrou algum erro? Quer ajudar? Junte-se a nós!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="36"/>
<source>VCMI on Github</source>
<translation>VCMI no Github</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="54"/>
<source>Our Community</source>
<translation>Nossa comunidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="220"/>
<source>Build Information</source>
<translation>Informações sobre a versão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="182"/>
<source>User data directory</source>
<translation>Diretório de dados do usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="88"/>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="95"/>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="161"/>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="247"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="121"/>
<source>Check for updates</source>
<translation>Verificar por atualizações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="189"/>
<source>Game version</source>
<translation>Versão do jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="114"/>
<source>Log files directory</source>
<translation>Diretório do arquivo de registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="107"/>
<source>Data Directories</source>
<translation>Diretórios de dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="168"/>
<source>Game data directory</source>
<translation>Diretório dos dados do jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="175"/>
<source>Operating System</source>
<translation>Sistema operacional</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="227"/>
<source>Configuration files directory</source>
<translation>Diretório de arquivos de configuração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="290"/>
<source>Project homepage</source>
<translation>Página da web do projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="303"/>
<source>Report a bug</source>
<translation>Relatar um erro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CModListModel</name>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="42"/>
<source>Translation</source>
<translation>Tradução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="43"/>
<source>Town</source>
<translation>Cidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="44"/>
<source>Test</source>
<translation>Teste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="45"/>
<source>Templates</source>
<translation>Modelos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="46"/>
<source>Spells</source>
<translation>Feitiços</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="47"/>
<source>Music</source>
<translation>Música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="48"/>
<source>Maps</source>
<translation>Mapas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="49"/>
<source>Sounds</source>
<translation>Sons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="50"/>
<source>Skills</source>
<translation>Habilidades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="51"/>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="69"/>
<source>Other</source>
<translation>Outros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="52"/>
<source>Objects</source>
<translation>Objetos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="53"/>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="54"/>
<source>Mechanics</source>
<translation>Mecânicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="55"/>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="56"/>
<source>Interface</source>
<translation>Interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="57"/>
<source>Heroes</source>
<translation>Heróis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="58"/>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="59"/>
<source>Graphical</source>
<translation>Gráficos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="60"/>
<source>Expansion</source>
<translation>Expansão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="61"/>
<source>Creatures</source>
<translation>Criaturas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="62"/>
<source>Compatibility</source>
<translation>Compatibilidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="63"/>
<source>Artifacts</source>
<translation>Artefatos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="64"/>
<source>AI</source>
<translation>IA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CModListView</name>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="43"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="66"/>
<source>All mods</source>
<translation>Todos os mods</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="71"/>
<source>Downloadable</source>
<translation>Baixável</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="76"/>
<source>Installed</source>
<translation>Instalado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="81"/>
<source>Updatable</source>
<translation>Atualizável</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="86"/>
<source>Active</source>
<translation>Ativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="91"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Inativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="163"/>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="354"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="209"/>
<source>Changelog</source>
<translation>Registro de alterações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="231"/>
<source>Screenshots</source>
<translation>Capturas de tela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="373"/>
<source>Install from file</source>
<translation>Instalar a partir de arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="424"/>
<source>Uninstall</source>
<translation>Desinstalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="455"/>
<source>Enable</source>
<translation>Ativar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="486"/>
<source>Disable</source>
<translation>Desativar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="517"/>
<source>Update</source>
<translation>Atualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="548"/>
<source>Install</source>
<translation>Instalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="327"/>
<source> %p% (%v KB out of %m KB)</source>
<translation> %p% (%v KB de %m KB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="105"/>
<source>Reload repositories</source>
<translation>Recarregar repositórios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="340"/>
<source>Abort</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="289"/>
<source>Mod name</source>
<translation>Nome do mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="290"/>
<source>Installed version</source>
<translation>Versão instalada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="291"/>
<source>Latest version</source>
<translation>Última versão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="294"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="296"/>
<source>Download size</source>
<translation>Tamanho do download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="298"/>
<source>Authors</source>
<translation>Autores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="301"/>
<source>License</source>
<translation>Licença</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="304"/>
<source>Contact</source>
<translation>Contato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="313"/>
<source>Compatibility</source>
<translation>Compatibilidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="315"/>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="323"/>
<source>Required VCMI version</source>
<translation>Versão do VCMI necessária</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="321"/>
<source>Supported VCMI version</source>
<translation>Versão do VCMI suportada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="321"/>
<source>please upgrade mod</source>
<translation>por favor, atualize o mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="193"/>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="824"/>
<source>mods repository index</source>
<translation>índice do repositório de mods</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="323"/>
<source>or newer</source>
<translation>ou mais recente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="326"/>
<source>Supported VCMI versions</source>
<translation>Versões do VCMI suportadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="350"/>
<source>Languages</source>
<translation>Idiomas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="352"/>
<source>Required mods</source>
<translation>Mods requeridos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="353"/>
<source>Conflicting mods</source>
<translation>Mods conflitantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="358"/>
<source>This mod can not be installed or enabled because the following dependencies are not present</source>
<translation>Este mod não pode ser instalado ou ativado porque as seguintes dependências não estão presentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="359"/>
<source>This mod can not be enabled because the following mods are incompatible with it</source>
<translation>Este mod não pode ser ativado porque os seguintes mods são incompatíveis com ele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="360"/>
<source>This mod cannot be disabled because it is required by the following mods</source>
<translation>Este mod não pode ser desativado porque é necessário pelos seguintes mods</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="361"/>
<source>This mod cannot be uninstalled or updated because it is required by the following mods</source>
<translation>Este mod não pode ser desinstalado ou atualizado porque é necessário pelos seguintes mods</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="362"/>
<source>This is a submod and it cannot be installed or uninstalled separately from its parent mod</source>
<translation>Este é um submod e não pode ser instalado ou desinstalado separadamente do seu mod principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="377"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="643"/>
<source>All supported files</source>
<translation>Todos os arquivos suportados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="644"/>
<source>Maps</source>
<translation>Mapas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="645"/>
<source>Campaigns</source>
<translation>Campanhas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="646"/>
<source>Configs</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="647"/>
<source>Mods</source>
<translation>Mods</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="648"/>
<source>Gog files</source>
<translation>Arquivos GOG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="650"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Todos os arquivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="652"/>
<source>Select files (configs, mods, maps, campaigns, gog files) to install...</source>
<translation>Selecione arquivos (configurações, mods, mapas, campanhas, arquivos gog) para instalar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="677"/>
<source>Replace config file?</source>
<translation>Substituir arquivo de configuração?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="677"/>
<source>Do you want to replace %1?</source>
<translation>Você deseja substituir %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="720"/>
<source>Downloading %1. %p% (%v MB out of %m MB) finished</source>
<translation>Baixando %1. %p% (%v MB de %m MB) concluído</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="745"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Falha no download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="746"/>
<source>Unable to download all files.
Encountered errors:
</source>
<translation>Não foi possível baixar todos os arquivos.
Erros encontrados:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="747"/>
<source>
Install successfully downloaded?</source>
<translation>
O download da instalação foi bem-sucedido?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="852"/>
<source>Installing chronicles</source>
<translation>Instalando crônicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="925"/>
<source>Installing mod %1</source>
<translation>Instalando mod %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="994"/>
<source>Operation failed</source>
<translation>Falha na operação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="995"/>
<source>Encountered errors:
</source>
<translation>Erros encontrados:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1030"/>
<source>screenshots</source>
<translation>capturas de tela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1036"/>
<source>Screenshot %1</source>
<translation>Captura de tela %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="284"/>
<source>Mod is incompatible</source>
<translation>O mod é incompatível</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CModManager</name>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="168"/>
<source>Can not install submod</source>
<translation>Não é possível instalar o submod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="171"/>
<source>Mod is already installed</source>
<translation>O mod já está instalado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="180"/>
<source>Can not uninstall submod</source>
<translation>Não é possível desinstalar o submod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="183"/>
<source>Mod is not installed</source>
<translation>O mod não está instalado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="193"/>
<source>Mod is already enabled</source>
<translation>O mod já está ativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="196"/>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="239"/>
<source>Mod must be installed first</source>
<translation>O mod deve ser instalado primeiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="200"/>
<source>Mod is not compatible, please update VCMI and checkout latest mod revisions</source>
<translation>O mod não é compatível, por favor, atualize o VCMI e verifique as últimas revisões do mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="205"/>
<source>Required mod %1 is missing</source>
<translation>O mod necessário %1 está faltando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="210"/>
<source>Required mod %1 is not enabled</source>
<translation>O mod necessário %1 não está ativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="219"/>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="226"/>
<source>This mod conflicts with %1</source>
<translation>Este mod entra em conflito com %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="236"/>
<source>Mod is already disabled</source>
<translation>O mod já está desativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="246"/>
<source>This mod is needed to run %1</source>
<translation>Este mod é necessário para executar %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="288"/>
<source>Mod archive is missing</source>
<translation>O arquivo do mod está faltando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="291"/>
<source>Mod with such name is already installed</source>
<translation>Um mod com esse nome já está instalado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="296"/>
<source>Mod archive is invalid or corrupted</source>
<translation>O arquivo do mod é inválido ou está corrompido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="322"/>
<source>Failed to extract mod data</source>
<translation>Falha ao extrair os dados do mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="350"/>
<source>Data with this mod was not found</source>
<translation>Não foram encontrados dados com este mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="354"/>
<source>Mod is located in protected directory, please remove it manually:
</source>
<translation>O mod está localizado em um diretório protegido, por favor, remova-o manualmente:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSettingsView</name>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="98"/>
<source>Off</source>
<translation>Desativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="307"/>
<source>Artificial Intelligence</source>
<translation>Inteligência artificial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1072"/>
<source>Interface Scaling</source>
<translation>Escala da interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="924"/>
<source>Neutral AI in battles</source>
<translation>IA neutra nas batalhas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="701"/>
<source>Font Scaling (experimental)</source>
<translation>Escala da fonte (experimental)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="738"/>
<source>Enemy AI in battles</source>
<translation>IA inimiga em batalhas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="821"/>
<source>Additional repository</source>
<translation>Repositório adicional</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="931"/>
<source>Adventure Map Allies</source>
<translation>Aliados do mapa de aventura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="490"/>
<source>Online Lobby port</source>
<translation>Porta da sala de espera on-line</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="331"/>
<source>Autocombat AI in battles</source>
<translation>IA de combate automático nas batalhas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="352"/>
<source>Sticks Sensitivity</source>
<translation>Sensibilidade dos analógicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="618"/>
<source>Automatic (Linear)</source>
<translation>Automático (linear)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="798"/>
<source>Haptic Feedback</source>
<translation>Resposta tátil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="835"/>
<source>Software Cursor</source>
<translation>Cursor por software</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1166"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automático</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1171"/>
<source>None</source>
<translation>Nenhum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1176"/>
<source>xBRZ x2</source>
<translation>xBRZ x2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1181"/>
<source>xBRZ x3</source>
<translation>xBRZ x3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1186"/>
<source>xBRZ x4</source>
<translation>xBRZ x4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1194"/>
<source>Use scalable fonts</source>
<translation>Usar fontes escaláveis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="138"/>
<source>Online Lobby address</source>
<translation>Endereço da sala de espera on-line</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1158"/>
<source>Upscaling Filter</source>
<translation>Filtro de aumento de escala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="317"/>
<source>Use Relative Pointer Mode</source>
<translation>Usar modo de ponteiro relativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="608"/>
<source>Nearest</source>
<translation>Mais próximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="613"/>
<source>Linear</source>
<translation>Linear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="750"/>
<source>Input - Touchscreen</source>
<translation>Entrada - tela de toque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="900"/>
<source>Adventure Map Enemies</source>
<translation>Inimigos do mapa de aventura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1144"/>
<source>Show Tutorial again</source>
<translation>Mostrar o tutorial novamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1151"/>
<source>Reset</source>
<translation>Redefinir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="854"/>
<source>Network</source>
<translation>Linear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="536"/>
<source>Audio</source>
<translation>Áudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="842"/>
<source>Relative Pointer Speed</source>
<translation>Velocidade do ponteiro relativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1137"/>
<source>Music Volume</source>
<translation>Volume da música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="767"/>
<source>Ignore SSL errors</source>
<translation>Ignorar erros SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="943"/>
<source>Input - Mouse</source>
<translation>Entrada - mouse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="345"/>
<source>Long Touch Duration</source>
<translation>Duração do toque longo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="115"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1037"/>
<source>Controller Click Tolerance</source>
<translation>Tolerância de clique do controle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="359"/>
<source>Touch Tap Tolerance</source>
<translation>Tolerância de toque tátil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1020"/>
<source>Input - Controller</source>
<translation>Entrada - controle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1086"/>
<source>Sound Volume</source>
<translation>Volume do som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="402"/>
<source>Windowed</source>
<translation>Janela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="407"/>
<source>Borderless fullscreen</source>
<translation>Tela cheia sem bordas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="412"/>
<source>Exclusive fullscreen</source>
<translation>Tela cheia exclusiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="777"/>
<source>Autosave limit (0 = off)</source>
<translation>Limite de salvamento automático (0 = sem limite)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="893"/>
<source>Downscaling Filter</source>
<translation>Filtro de redução de escala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1030"/>
<source>Framerate Limit</source>
<translation>Limite de taxa de quadros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="760"/>
<source>Autosave prefix</source>
<translation>Prefixo do salvamento automático</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="828"/>
<source>Mouse Click Tolerance</source>
<translation>Tolerância de clique do mouse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="94"/>
<source>Sticks Acceleration</source>
<translation>Aceleração dos analógicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1008"/>
<source>empty = map name prefix</source>
<translation>vazio = prefixo do mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="101"/>
<source>Refresh now</source>
<translation>Atualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="249"/>
<source>Default repository</source>
<translation>Repositório padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="295"/>
<source>Renderer</source>
<translation>Renderizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="96"/>
<source>On</source>
<translation>Ativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="389"/>
<source>Select display mode for game
Windowed - game will run inside a window that covers part of your screen
Borderless Windowed Mode - game will run in a window that covers entirely of your screen, using same resolution as your screen.
Fullscreen Exclusive Mode - game will cover entirety of your screen and will use selected resolution.</source>
<translation>Selecione o modo de exibição para o jogo
Modo de janela - o jogo será executado dentro de uma janela que cobre parte da sua tela
Modo de janela sem bordas - o jogo será executado em uma janela que cobre toda a sua tela, usando a mesma resolução que a sua tela.
Modo de tela cheia exclusivo - o jogo cobrirá toda a sua tela e usará a resolução selecionada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="131"/>
<source>Reserved screen area</source>
<translation>Área de tela reservada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="269"/>
<source>Heroes III Translation</source>
<translation>Tradução do Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="646"/>
<source>Check on startup</source>
<translation>Verificar na inicialização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="324"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Tela cheia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="64"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="210"/>
<source>VCMI Language</source>
<translation>Idioma do VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1079"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Resolução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="791"/>
<source>Autosave</source>
<translation>Salvamento automático</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="593"/>
<source>VSync</source>
<translation>Sincronização vertical (VSync)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="338"/>
<source>Display index</source>
<translation>Índice de exibição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="864"/>
<source>Network port</source>
<translation>Porta de rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="521"/>
<source>Video</source>
<translation>Vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="452"/>
<source>Show intro</source>
<translation>Mostrar introdução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="525"/>
<source>Active</source>
<translation>Ativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="530"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="531"/>
<source>Enable</source>
<translation>Ativar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="536"/>
<source>Not Installed</source>
<translation>Não instalado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="537"/>
<source>Install</source>
<translation>Instalar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChroniclesExtractor</name>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="48"/>
<source>File cannot opened</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="56"/>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="71"/>
<source>Invalid file selected</source>
<translation>Arquivo selecionado inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="56"/>
<source>You have to select an gog installer file!</source>
<translation>Você precisa selecionar um arquivo de instalação do GOG!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="71"/>
<source>You have to select an chronicle installer file!</source>
<translation>Você precisa selecionar um arquivo de instalação do Chronicles!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="87"/>
<source>Extracting error!</source>
<translation>Erro ao extrair!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="104"/>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="105"/>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="141"/>
<source>Heroes Chronicles</source>
<translation>Heroes Chronicles</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>File size</name>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="21"/>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="22"/>
<source>%1 KiB</source>
<translation>%1 KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="23"/>
<source>%1 MiB</source>
<translation>%1 MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="24"/>
<source>%1 GiB</source>
<translation>%1 GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="25"/>
<source>%1 TiB</source>
<translation>%1 TiB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirstLaunchView</name>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="28"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="53"/>
<source>Heroes III Data</source>
<translation>Dados do Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="78"/>
<source>Mods Preset</source>
<translation>Predefinição de mod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="126"/>
<source>Select your language</source>
<translation>Selecione seu idioma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="169"/>
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
<translation>Tem uma pergunta? Encontrou algum erro? Quer ajudar? Junte-se a nós!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="178"/>
<source>Thank you for installing VCMI!
Before you can start playing, there are a few more steps that need to be completed.
Please keep in mind that in order to use VCMI you must own the original data files for Heroes® of Might and Magic® III: Complete or The Shadow of Death.
Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
<translation>Obrigado por instalar o VCMI!
Antes de começar a jogar, algumas etapas adicionais precisam ser concluídas.
Por favor, tenha em mente que para usar o VCMI, você deve possuir os arquivos de dados originais do Heroes® of Might and Magic® III: Complete ou The Shadow of Death.
Heroes® of Might and Magic® III HD atualmente não é suportado!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="248"/>
<source>Locate Heroes III data files</source>
<translation>Localizar arquivos de dados do Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="297"/>
<source>Use offline installer from gog.com</source>
<translation>Usar instalador offline do gog.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="310"/>
<source>You can manually copy directories Maps, Data and Mp3 from the original game directory to VCMI data directory that you can see on top of this page</source>
<translation>Você pode copiar manualmente os diretórios Mapas, Dados e Mp3 do diretório do jogo original para o diretório de dados do VCMI que você pode ver no topo desta página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="329"/>
<source>Install gog.com files</source>
<translation>Instalar arquivos do gog.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="488"/>
<source>Your Heroes III data files have been successfully found.</source>
<translation>Seus arquivos de dados do Heroes III foram encontrados com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="742"/>
<source>Interface Improvements</source>
<translation>Melhorias na interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="622"/>
<source>Install a translation of Heroes III in your preferred language</source>
<translation>Instale uma tradução do Heroes III no seu idioma preferido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="388"/>
<source>Installing... %p%</source>
<translation>Instalando... %p%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="417"/>
<source>If you already have Heroes III files on your device, you can select this directory and VCMI will copy the existing data automatically.</source>
<translation>Se você já tem arquivos do Heroes III no seu dispositivo, você pode selecionar este diretório e o VCMI irá copiar os dados existentes automaticamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="459"/>
<source>Copy existing files</source>
<translation>Copiar arquivos existentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="504"/>
<source>If you own Heroes III on gog.com you can download backup offline installer from gog.com, and VCMI will import Heroes III data using offline installer.
Offline installer consists of two parts, .exe and .bin. Make sure you download both of them.</source>
<translation>Se você possui o Heroes III no gog.com, você pode baixar o instalador offline de backup do gog.com, e o VCMI irá importar os dados do Heroes III usando o instalador offline.
O instalador offline consiste em duas partes, .exe e .bin. Certifique-se de baixar ambas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="689"/>
<source>Optionally, you can install additional mods either now, or at any point later, using the VCMI Launcher</source>
<translation>Opcionalmente, você pode instalar mods adicionais agora, ou a qualquer momento depois, usando o Inicializador do VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="788"/>
<source>Install mod that provides various interface improvements, such as better interface for random maps and selectable actions in battles</source>
<translation>Instale um mod que forneça várias melhorias na interface, como uma interface melhor para mapas aleatórios e ações selecionáveis em batalhas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="673"/>
<source>Install compatible version of &quot;Horn of the Abyss&quot;, a fan-made Heroes III expansion ported by the VCMI team</source>
<translation>Instale uma versão compatível de &quot;Horn of the Abyss&quot;, uma expansão do Heroes III feita por fãs, portada pela equipe do VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="772"/>
<source>Install compatible version of &quot;In The Wake of Gods&quot;, a fan-made Heroes III expansion</source>
<translation>Instalar uma versão compatível de &quot;In The Wake of Gods&quot;, uma expansão feita por fãs do Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="867"/>
<source>Finish</source>
<translation>Concluir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="155"/>
<source>VCMI on Github</source>
<translation>VCMI no Github</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="162"/>
<source>VCMI on Discord</source>
<translation>VCMI no Discord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="212"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="564"/>
<source>Next</source>
<translation>Próximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="347"/>
<source>Manual Installation</source>
<translation>Instalação manual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="360"/>
<source>Search again</source>
<translation>Buscar novamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="441"/>
<source>Heroes III data files</source>
<translation>Arquivos de dados do Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="279"/>
<source>Copy existing data</source>
<translation>Copiar dados existentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="557"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="860"/>
<source>Back</source>
<translation>Voltar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="594"/>
<source>Install VCMI Mod Preset</source>
<translation>Instalar predefinição de mod do VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="710"/>
<source>Horn of the Abyss</source>
<translation>Horn of the Abyss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="643"/>
<source>Heroes III Translation</source>
<translation>Tradução do Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="809"/>
<source>In The Wake of Gods</source>
<translation>In The Wake of Gods</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="174"/>
<source>Heroes III installation found!</source>
<translation>Instalação do Heroes III encontrada!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="174"/>
<source>Copy data to VCMI folder?</source>
<translation>Copiar dados para a pasta do VCMI?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="313"/>
<source>Select %1 file...</source>
<comment>param is file extension</comment>
<translation>Selecionar arquivo %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="314"/>
<source>You have to select %1 file!</source>
<comment>param is file extension</comment>
<translation>Você precisa selecionar o arquivo %1!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="316"/>
<source>GOG file (*.*)</source>
<translation>Arquivo GOG (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="317"/>
<source>File selection</source>
<translation>Seleção de arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="326"/>
<source>File cannot be opened</source>
<translation>O arquivo não pode ser aberto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="332"/>
<source>Invalid file selected</source>
<translation>Arquivo selecionado inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="342"/>
<source>GOG installer</source>
<translation>Instalador GOG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="339"/>
<source>GOG data</source>
<translation>Dados do GOG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="383"/>
<source>You&apos;ve provided GOG Galaxy installer! This file doesn&apos;t contain the game. Please download the offline backup game installer!</source>
<translation>Você forneceu o instalador do GOG Galaxy! Este arquivo não contém o jogo. Por favor, faça o download do instalador offline de backup do jogo!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="399"/>
<source>Extracting error!</source>
<translation>Erro ao extrair!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="401"/>
<source>No Heroes III data!</source>
<translation>Nenhum dado do Heroes III!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="401"/>
<source>Selected files do not contain Heroes III data!</source>
<translation>Os arquivos selecionados não contêm dados do Heroes III!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="448"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="462"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="469"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="474"/>
<source>Heroes III data not found!</source>
<translation>Dados do Heroes III não encontrados!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="445"/>
<source>Failed to detect valid Heroes III data in chosen directory.
Please select directory with installed Heroes III data.</source>
<translation>Falha ao detectar dados válidos do Heroes III no diretório escolhido.
Por favor, selecione o diretório com os dados do Heroes III instalados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="469"/>
<source>Heroes III: HD Edition files are not supported by VCMI.
Please select directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
<translation>Arquivos do Heroes III: HD Edition não são suportados pelo VCMI.
Por favor, selecione o diretório com Heroes III: Complete Edition ou Heroes III: Shadow of Death.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="474"/>
<source>Unknown or unsupported Heroes III version found.
Please select directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
<translation>Versão desconhecida ou não suportada do Heroes III encontrada.
Por favor, selecione o diretório com Heroes III: Complete Edition ou Heroes III: Shadow of Death.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageViewer</name>
<message>
<location filename="../modManager/imageviewer_moc.ui" line="20"/>
<source>Image Viewer</source>
<translation>Visualizador de imagens</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Innoextract</name>
<message>
<location filename="../innoextract.cpp" line="42"/>
<source>Stream error while extracting files!
error reason: </source>
<translation>Erro de fluxo ao extrair arquivos!
Motivo do erro: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../innoextract.cpp" line="55"/>
<source>Not a supported Inno Setup installer!</source>
<translation>Instalador Inno Setup não suportado!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../innoextract.cpp" line="58"/>
<source>VCMI was compiled without innoextract support, which is needed to extract exe files!</source>
<translation>O VCMI foi compilado sem suporte ao innoextract, que é necessário para extrair arquivos EXE!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Language</name>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="23"/>
<source>Czech</source>
<translation>Tcheco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="24"/>
<source>Chinese</source>
<translation>Chinês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="25"/>
<source>English</source>
<translation>Inglês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="26"/>
<source>Finnish</source>
<translation>Finlandês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="27"/>
<source>French</source>
<translation>Francês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="28"/>
<source>German</source>
<translation>Alemão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="29"/>
<source>Hungarian</source>
<translation>Húngaro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="30"/>
<source>Italian</source>
<translation>Italiano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="31"/>
<source>Korean</source>
<translation>Coreano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="32"/>
<source>Polish</source>
<translation>Polonês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="33"/>
<source>Portuguese</source>
<translation>Português</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="34"/>
<source>Russian</source>
<translation>Russo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="35"/>
<source>Spanish</source>
<translation>Espanhol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="36"/>
<source>Swedish</source>
<translation>Sueco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="37"/>
<source>Turkish</source>
<translation>Turco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="38"/>
<source>Ukrainian</source>
<translation>Ucraniano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="39"/>
<source>Vietnamese</source>
<translation>Vietnamita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="61"/>
<source>Auto (%1)</source>
<translation>Automático (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="20"/>
<source>VCMI Launcher</source>
<translation>Inicializador do VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="99"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="145"/>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="210"/>
<source>Map Editor</source>
<translation>Editor de mapas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="259"/>
<source>Start game</source>
<translation>Iniciar jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="53"/>
<source>Mods</source>
<translation>Mods</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModFields</name>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="169"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="172"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="122"/>
<source>Error starting executable</source>
<translation>Erro ao iniciar o executável</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="123"/>
<source>Failed to start %1
Reason: %2</source>
<translation>Falha ao iniciar %1
Motivo: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateDialog</name>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="71"/>
<source>You have the latest version</source>
<translation>Já tem a versão mais recente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="94"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="101"/>
<source>Check for updates on startup</source>
<translation>Verificar atualizações na inicialização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="64"/>
<source>Network error</source>
<translation>Erro de rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="101"/>
<source>Cannot read JSON from url or incorrect JSON data</source>
<translation>Não é possível ler JSON a partir do URL ou os dados JSON estão incorretos</translation>
</message>
</context>
</TS>