mirror of
https://github.com/vcmi/vcmi.git
synced 2024-12-14 10:12:59 +02:00
1584 lines
65 KiB
XML
1584 lines
65 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="pt_BR">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutProjectView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="22"/>
|
|
<source>VCMI on Discord</source>
|
|
<translation>VCMI no Discord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="29"/>
|
|
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
|
|
<translation>Tem uma pergunta? Encontrou algum erro? Quer ajudar? Junte-se a nós!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="36"/>
|
|
<source>VCMI on Github</source>
|
|
<translation>VCMI no Github</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="54"/>
|
|
<source>Our Community</source>
|
|
<translation>Nossa comunidade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="220"/>
|
|
<source>Build Information</source>
|
|
<translation>Informações sobre a versão</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="182"/>
|
|
<source>User data directory</source>
|
|
<translation>Diretório de dados do usuário</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="88"/>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="95"/>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="161"/>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="247"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Abrir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="121"/>
|
|
<source>Check for updates</source>
|
|
<translation>Verificar por atualizações</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="189"/>
|
|
<source>Game version</source>
|
|
<translation>Versão do jogo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="114"/>
|
|
<source>Log files directory</source>
|
|
<translation>Diretório do arquivo de registro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="107"/>
|
|
<source>Data Directories</source>
|
|
<translation>Diretórios de dados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="168"/>
|
|
<source>Game data directory</source>
|
|
<translation>Diretório dos dados do jogo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="175"/>
|
|
<source>Operating System</source>
|
|
<translation>Sistema operacional</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="227"/>
|
|
<source>Configuration files directory</source>
|
|
<translation>Diretório de arquivos de configuração</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="290"/>
|
|
<source>Project homepage</source>
|
|
<translation>Página da web do projeto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="303"/>
|
|
<source>Report a bug</source>
|
|
<translation>Relatar um erro</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CModListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Translation</source>
|
|
<translation>Tradução</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Town</source>
|
|
<translation>Cidade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Test</source>
|
|
<translation>Teste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Templates</source>
|
|
<translation>Modelos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Spells</source>
|
|
<translation>Feitiços</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Music</source>
|
|
<translation>Música</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Maps</source>
|
|
<translation>Mapas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Sounds</source>
|
|
<translation>Sons</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Skills</source>
|
|
<translation>Habilidades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="51"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation>Outros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Objects</source>
|
|
<translation>Objetos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="53"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Mechanics</source>
|
|
<translation>Mecânicas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="55"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Interface</source>
|
|
<translation>Interface</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Heroes</source>
|
|
<translation>Heróis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="58"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Graphical</source>
|
|
<translation>Gráficos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Expansion</source>
|
|
<translation>Expansão</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Creatures</source>
|
|
<translation>Criaturas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Compatibility</source>
|
|
<translation>Compatibilidade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Artifacts</source>
|
|
<translation>Artefatos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="64"/>
|
|
<source>AI</source>
|
|
<translation>IA</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CModListView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="43"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation>Filtrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="66"/>
|
|
<source>All mods</source>
|
|
<translation>Todos os mods</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="71"/>
|
|
<source>Downloadable</source>
|
|
<translation>Baixável</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="76"/>
|
|
<source>Installed</source>
|
|
<translation>Instalado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="81"/>
|
|
<source>Updatable</source>
|
|
<translation>Atualizável</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="86"/>
|
|
<source>Active</source>
|
|
<translation>Ativo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="91"/>
|
|
<source>Inactive</source>
|
|
<translation>Inativo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="163"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="354"/>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Descrição</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="209"/>
|
|
<source>Changelog</source>
|
|
<translation>Registro de alterações</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="231"/>
|
|
<source>Screenshots</source>
|
|
<translation>Capturas de tela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="373"/>
|
|
<source>Install from file</source>
|
|
<translation>Instalar a partir de arquivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="424"/>
|
|
<source>Uninstall</source>
|
|
<translation>Desinstalar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="455"/>
|
|
<source>Enable</source>
|
|
<translation>Ativar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="486"/>
|
|
<source>Disable</source>
|
|
<translation>Desativar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="517"/>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Atualizar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="548"/>
|
|
<source>Install</source>
|
|
<translation>Instalar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="327"/>
|
|
<source> %p% (%v KB out of %m KB)</source>
|
|
<translation> %p% (%v KB de %m KB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="105"/>
|
|
<source>Reload repositories</source>
|
|
<translation>Recarregar repositórios</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="340"/>
|
|
<source>Abort</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="289"/>
|
|
<source>Mod name</source>
|
|
<translation>Nome do mod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="290"/>
|
|
<source>Installed version</source>
|
|
<translation>Versão instalada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="291"/>
|
|
<source>Latest version</source>
|
|
<translation>Última versão</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="294"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Tamanho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="296"/>
|
|
<source>Download size</source>
|
|
<translation>Tamanho do download</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="298"/>
|
|
<source>Authors</source>
|
|
<translation>Autores</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="301"/>
|
|
<source>License</source>
|
|
<translation>Licença</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="304"/>
|
|
<source>Contact</source>
|
|
<translation>Contato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="313"/>
|
|
<source>Compatibility</source>
|
|
<translation>Compatibilidade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="315"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="323"/>
|
|
<source>Required VCMI version</source>
|
|
<translation>Versão do VCMI necessária</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="321"/>
|
|
<source>Supported VCMI version</source>
|
|
<translation>Versão do VCMI suportada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="321"/>
|
|
<source>please upgrade mod</source>
|
|
<translation>por favor, atualize o mod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="193"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="824"/>
|
|
<source>mods repository index</source>
|
|
<translation>índice do repositório de mods</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="323"/>
|
|
<source>or newer</source>
|
|
<translation>ou mais recente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="326"/>
|
|
<source>Supported VCMI versions</source>
|
|
<translation>Versões do VCMI suportadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="350"/>
|
|
<source>Languages</source>
|
|
<translation>Idiomas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="352"/>
|
|
<source>Required mods</source>
|
|
<translation>Mods requeridos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="353"/>
|
|
<source>Conflicting mods</source>
|
|
<translation>Mods conflitantes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="358"/>
|
|
<source>This mod can not be installed or enabled because the following dependencies are not present</source>
|
|
<translation>Este mod não pode ser instalado ou ativado porque as seguintes dependências não estão presentes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="359"/>
|
|
<source>This mod can not be enabled because the following mods are incompatible with it</source>
|
|
<translation>Este mod não pode ser ativado porque os seguintes mods são incompatíveis com ele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="360"/>
|
|
<source>This mod cannot be disabled because it is required by the following mods</source>
|
|
<translation>Este mod não pode ser desativado porque é necessário pelos seguintes mods</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="361"/>
|
|
<source>This mod cannot be uninstalled or updated because it is required by the following mods</source>
|
|
<translation>Este mod não pode ser desinstalado ou atualizado porque é necessário pelos seguintes mods</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="362"/>
|
|
<source>This is a submod and it cannot be installed or uninstalled separately from its parent mod</source>
|
|
<translation>Este é um submod e não pode ser instalado ou desinstalado separadamente do seu mod principal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="377"/>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Notas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="643"/>
|
|
<source>All supported files</source>
|
|
<translation>Todos os arquivos suportados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="644"/>
|
|
<source>Maps</source>
|
|
<translation>Mapas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="645"/>
|
|
<source>Campaigns</source>
|
|
<translation>Campanhas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="646"/>
|
|
<source>Configs</source>
|
|
<translation>Configurações</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="647"/>
|
|
<source>Mods</source>
|
|
<translation>Mods</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="648"/>
|
|
<source>Gog files</source>
|
|
<translation>Arquivos GOG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="650"/>
|
|
<source>All files (*.*)</source>
|
|
<translation>Todos os arquivos (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="652"/>
|
|
<source>Select files (configs, mods, maps, campaigns, gog files) to install...</source>
|
|
<translation>Selecione arquivos (configurações, mods, mapas, campanhas, arquivos gog) para instalar...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="677"/>
|
|
<source>Replace config file?</source>
|
|
<translation>Substituir arquivo de configuração?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="677"/>
|
|
<source>Do you want to replace %1?</source>
|
|
<translation>Você deseja substituir %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="720"/>
|
|
<source>Downloading %1. %p% (%v MB out of %m MB) finished</source>
|
|
<translation>Baixando %1. %p% (%v MB de %m MB) concluído</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="745"/>
|
|
<source>Download failed</source>
|
|
<translation>Falha no download</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="746"/>
|
|
<source>Unable to download all files.
|
|
|
|
Encountered errors:
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation>Não foi possível baixar todos os arquivos.
|
|
|
|
Erros encontrados:
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="747"/>
|
|
<source>
|
|
|
|
Install successfully downloaded?</source>
|
|
<translation>
|
|
|
|
O download da instalação foi bem-sucedido?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="852"/>
|
|
<source>Installing chronicles</source>
|
|
<translation>Instalando crônicas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="925"/>
|
|
<source>Installing mod %1</source>
|
|
<translation>Instalando mod %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="994"/>
|
|
<source>Operation failed</source>
|
|
<translation>Falha na operação</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="995"/>
|
|
<source>Encountered errors:
|
|
</source>
|
|
<translation>Erros encontrados:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1030"/>
|
|
<source>screenshots</source>
|
|
<translation>capturas de tela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1036"/>
|
|
<source>Screenshot %1</source>
|
|
<translation>Captura de tela %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="284"/>
|
|
<source>Mod is incompatible</source>
|
|
<translation>O mod é incompatível</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CModManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="168"/>
|
|
<source>Can not install submod</source>
|
|
<translation>Não é possível instalar o submod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="171"/>
|
|
<source>Mod is already installed</source>
|
|
<translation>O mod já está instalado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="180"/>
|
|
<source>Can not uninstall submod</source>
|
|
<translation>Não é possível desinstalar o submod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="183"/>
|
|
<source>Mod is not installed</source>
|
|
<translation>O mod não está instalado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Mod is already enabled</source>
|
|
<translation>O mod já está ativado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="196"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="239"/>
|
|
<source>Mod must be installed first</source>
|
|
<translation>O mod deve ser instalado primeiro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Mod is not compatible, please update VCMI and checkout latest mod revisions</source>
|
|
<translation>O mod não é compatível, por favor, atualize o VCMI e verifique as últimas revisões do mod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="205"/>
|
|
<source>Required mod %1 is missing</source>
|
|
<translation>O mod necessário %1 está faltando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Required mod %1 is not enabled</source>
|
|
<translation>O mod necessário %1 não está ativado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="219"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="226"/>
|
|
<source>This mod conflicts with %1</source>
|
|
<translation>Este mod entra em conflito com %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="236"/>
|
|
<source>Mod is already disabled</source>
|
|
<translation>O mod já está desativado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="246"/>
|
|
<source>This mod is needed to run %1</source>
|
|
<translation>Este mod é necessário para executar %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="288"/>
|
|
<source>Mod archive is missing</source>
|
|
<translation>O arquivo do mod está faltando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="291"/>
|
|
<source>Mod with such name is already installed</source>
|
|
<translation>Um mod com esse nome já está instalado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="296"/>
|
|
<source>Mod archive is invalid or corrupted</source>
|
|
<translation>O arquivo do mod é inválido ou está corrompido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="322"/>
|
|
<source>Failed to extract mod data</source>
|
|
<translation>Falha ao extrair os dados do mod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="350"/>
|
|
<source>Data with this mod was not found</source>
|
|
<translation>Não foram encontrados dados com este mod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="354"/>
|
|
<source>Mod is located in protected directory, please remove it manually:
|
|
</source>
|
|
<translation>O mod está localizado em um diretório protegido, por favor, remova-o manualmente:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CSettingsView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>Desativado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="307"/>
|
|
<source>Artificial Intelligence</source>
|
|
<translation>Inteligência artificial</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1072"/>
|
|
<source>Interface Scaling</source>
|
|
<translation>Escala da interface</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="924"/>
|
|
<source>Neutral AI in battles</source>
|
|
<translation>IA neutra nas batalhas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="701"/>
|
|
<source>Font Scaling (experimental)</source>
|
|
<translation>Escala da fonte (experimental)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="738"/>
|
|
<source>Enemy AI in battles</source>
|
|
<translation>IA inimiga em batalhas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="821"/>
|
|
<source>Additional repository</source>
|
|
<translation>Repositório adicional</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="931"/>
|
|
<source>Adventure Map Allies</source>
|
|
<translation>Aliados do mapa de aventura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="490"/>
|
|
<source>Online Lobby port</source>
|
|
<translation>Porta da sala de espera on-line</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="331"/>
|
|
<source>Autocombat AI in battles</source>
|
|
<translation>IA de combate automático nas batalhas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="352"/>
|
|
<source>Sticks Sensitivity</source>
|
|
<translation>Sensibilidade dos analógicos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="618"/>
|
|
<source>Automatic (Linear)</source>
|
|
<translation>Automático (linear)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="798"/>
|
|
<source>Haptic Feedback</source>
|
|
<translation>Resposta tátil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="835"/>
|
|
<source>Software Cursor</source>
|
|
<translation>Cursor por software</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1166"/>
|
|
<source>Automatic</source>
|
|
<translation>Automático</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1171"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Nenhum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1176"/>
|
|
<source>xBRZ x2</source>
|
|
<translation>xBRZ x2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1181"/>
|
|
<source>xBRZ x3</source>
|
|
<translation>xBRZ x3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1186"/>
|
|
<source>xBRZ x4</source>
|
|
<translation>xBRZ x4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1194"/>
|
|
<source>Use scalable fonts</source>
|
|
<translation>Usar fontes escaláveis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="138"/>
|
|
<source>Online Lobby address</source>
|
|
<translation>Endereço da sala de espera on-line</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1158"/>
|
|
<source>Upscaling Filter</source>
|
|
<translation>Filtro de aumento de escala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="317"/>
|
|
<source>Use Relative Pointer Mode</source>
|
|
<translation>Usar modo de ponteiro relativo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="608"/>
|
|
<source>Nearest</source>
|
|
<translation>Mais próximo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="613"/>
|
|
<source>Linear</source>
|
|
<translation>Linear</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="750"/>
|
|
<source>Input - Touchscreen</source>
|
|
<translation>Entrada - tela de toque</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="900"/>
|
|
<source>Adventure Map Enemies</source>
|
|
<translation>Inimigos do mapa de aventura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1144"/>
|
|
<source>Show Tutorial again</source>
|
|
<translation>Mostrar o tutorial novamente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1151"/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>Redefinir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="854"/>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation>Linear</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="536"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Áudio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="842"/>
|
|
<source>Relative Pointer Speed</source>
|
|
<translation>Velocidade do ponteiro relativo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1137"/>
|
|
<source>Music Volume</source>
|
|
<translation>Volume da música</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="767"/>
|
|
<source>Ignore SSL errors</source>
|
|
<translation>Ignorar erros SSL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="943"/>
|
|
<source>Input - Mouse</source>
|
|
<translation>Entrada - mouse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="345"/>
|
|
<source>Long Touch Duration</source>
|
|
<translation>Duração do toque longo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="115"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation>%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1037"/>
|
|
<source>Controller Click Tolerance</source>
|
|
<translation>Tolerância de clique do controle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="359"/>
|
|
<source>Touch Tap Tolerance</source>
|
|
<translation>Tolerância de toque tátil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1020"/>
|
|
<source>Input - Controller</source>
|
|
<translation>Entrada - controle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1086"/>
|
|
<source>Sound Volume</source>
|
|
<translation>Volume do som</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="402"/>
|
|
<source>Windowed</source>
|
|
<translation>Janela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="407"/>
|
|
<source>Borderless fullscreen</source>
|
|
<translation>Tela cheia sem bordas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="412"/>
|
|
<source>Exclusive fullscreen</source>
|
|
<translation>Tela cheia exclusiva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="777"/>
|
|
<source>Autosave limit (0 = off)</source>
|
|
<translation>Limite de salvamento automático (0 = sem limite)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="893"/>
|
|
<source>Downscaling Filter</source>
|
|
<translation>Filtro de redução de escala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1030"/>
|
|
<source>Framerate Limit</source>
|
|
<translation>Limite de taxa de quadros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="760"/>
|
|
<source>Autosave prefix</source>
|
|
<translation>Prefixo do salvamento automático</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="828"/>
|
|
<source>Mouse Click Tolerance</source>
|
|
<translation>Tolerância de clique do mouse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="94"/>
|
|
<source>Sticks Acceleration</source>
|
|
<translation>Aceleração dos analógicos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1008"/>
|
|
<source>empty = map name prefix</source>
|
|
<translation>vazio = prefixo do mapa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="101"/>
|
|
<source>Refresh now</source>
|
|
<translation>Atualizar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="249"/>
|
|
<source>Default repository</source>
|
|
<translation>Repositório padrão</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="295"/>
|
|
<source>Renderer</source>
|
|
<translation>Renderizador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="96"/>
|
|
<source>On</source>
|
|
<translation>Ativado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="389"/>
|
|
<source>Select display mode for game
|
|
|
|
Windowed - game will run inside a window that covers part of your screen
|
|
|
|
Borderless Windowed Mode - game will run in a window that covers entirely of your screen, using same resolution as your screen.
|
|
|
|
Fullscreen Exclusive Mode - game will cover entirety of your screen and will use selected resolution.</source>
|
|
<translation>Selecione o modo de exibição para o jogo
|
|
|
|
Modo de janela - o jogo será executado dentro de uma janela que cobre parte da sua tela
|
|
|
|
Modo de janela sem bordas - o jogo será executado em uma janela que cobre toda a sua tela, usando a mesma resolução que a sua tela.
|
|
|
|
Modo de tela cheia exclusivo - o jogo cobrirá toda a sua tela e usará a resolução selecionada.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="131"/>
|
|
<source>Reserved screen area</source>
|
|
<translation>Área de tela reservada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="269"/>
|
|
<source>Heroes III Translation</source>
|
|
<translation>Tradução do Heroes III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="646"/>
|
|
<source>Check on startup</source>
|
|
<translation>Verificar na inicialização</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="324"/>
|
|
<source>Fullscreen</source>
|
|
<translation>Tela cheia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="64"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Geral</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="210"/>
|
|
<source>VCMI Language</source>
|
|
<translation>Idioma do VCMI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1079"/>
|
|
<source>Resolution</source>
|
|
<translation>Resolução</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="791"/>
|
|
<source>Autosave</source>
|
|
<translation>Salvamento automático</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="593"/>
|
|
<source>VSync</source>
|
|
<translation>Sincronização vertical (VSync)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="338"/>
|
|
<source>Display index</source>
|
|
<translation>Índice de exibição</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="864"/>
|
|
<source>Network port</source>
|
|
<translation>Porta de rede</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="521"/>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translation>Vídeo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="452"/>
|
|
<source>Show intro</source>
|
|
<translation>Mostrar introdução</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="525"/>
|
|
<source>Active</source>
|
|
<translation>Ativo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="530"/>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation>Desativado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="531"/>
|
|
<source>Enable</source>
|
|
<translation>Ativar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="536"/>
|
|
<source>Not Installed</source>
|
|
<translation>Não instalado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="537"/>
|
|
<source>Install</source>
|
|
<translation>Instalar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChroniclesExtractor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="48"/>
|
|
<source>File cannot opened</source>
|
|
<translation>Não foi possível abrir o arquivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="56"/>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Invalid file selected</source>
|
|
<translation>Arquivo selecionado inválido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="56"/>
|
|
<source>You have to select an gog installer file!</source>
|
|
<translation>Você precisa selecionar um arquivo de instalação do GOG!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="71"/>
|
|
<source>You have to select an chronicle installer file!</source>
|
|
<translation>Você precisa selecionar um arquivo de instalação do Chronicles!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Extracting error!</source>
|
|
<translation>Erro ao extrair!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="104"/>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="105"/>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Heroes Chronicles</source>
|
|
<translation>Heroes Chronicles</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>File size</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="21"/>
|
|
<source>%1 B</source>
|
|
<translation>%1 B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="22"/>
|
|
<source>%1 KiB</source>
|
|
<translation>%1 KiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="23"/>
|
|
<source>%1 MiB</source>
|
|
<translation>%1 MiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="24"/>
|
|
<source>%1 GiB</source>
|
|
<translation>%1 GiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="25"/>
|
|
<source>%1 TiB</source>
|
|
<translation>%1 TiB</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FirstLaunchView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="28"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Idioma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="53"/>
|
|
<source>Heroes III Data</source>
|
|
<translation>Dados do Heroes III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="78"/>
|
|
<source>Mods Preset</source>
|
|
<translation>Predefinição de mod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="126"/>
|
|
<source>Select your language</source>
|
|
<translation>Selecione seu idioma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="169"/>
|
|
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
|
|
<translation>Tem uma pergunta? Encontrou algum erro? Quer ajudar? Junte-se a nós!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="178"/>
|
|
<source>Thank you for installing VCMI!
|
|
|
|
Before you can start playing, there are a few more steps that need to be completed.
|
|
|
|
Please keep in mind that in order to use VCMI you must own the original data files for Heroes® of Might and Magic® III: Complete or The Shadow of Death.
|
|
|
|
Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
|
|
<translation>Obrigado por instalar o VCMI!
|
|
|
|
Antes de começar a jogar, algumas etapas adicionais precisam ser concluídas.
|
|
|
|
Por favor, tenha em mente que para usar o VCMI, você deve possuir os arquivos de dados originais do Heroes® of Might and Magic® III: Complete ou The Shadow of Death.
|
|
|
|
Heroes® of Might and Magic® III HD atualmente não é suportado!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="248"/>
|
|
<source>Locate Heroes III data files</source>
|
|
<translation>Localizar arquivos de dados do Heroes III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="297"/>
|
|
<source>Use offline installer from gog.com</source>
|
|
<translation>Usar instalador offline do gog.com</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="310"/>
|
|
<source>You can manually copy directories Maps, Data and Mp3 from the original game directory to VCMI data directory that you can see on top of this page</source>
|
|
<translation>Você pode copiar manualmente os diretórios Mapas, Dados e Mp3 do diretório do jogo original para o diretório de dados do VCMI que você pode ver no topo desta página</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="329"/>
|
|
<source>Install gog.com files</source>
|
|
<translation>Instalar arquivos do gog.com</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="488"/>
|
|
<source>Your Heroes III data files have been successfully found.</source>
|
|
<translation>Seus arquivos de dados do Heroes III foram encontrados com sucesso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="742"/>
|
|
<source>Interface Improvements</source>
|
|
<translation>Melhorias na interface</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="622"/>
|
|
<source>Install a translation of Heroes III in your preferred language</source>
|
|
<translation>Instale uma tradução do Heroes III no seu idioma preferido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="388"/>
|
|
<source>Installing... %p%</source>
|
|
<translation>Instalando... %p%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="417"/>
|
|
<source>If you already have Heroes III files on your device, you can select this directory and VCMI will copy the existing data automatically.</source>
|
|
<translation>Se você já tem arquivos do Heroes III no seu dispositivo, você pode selecionar este diretório e o VCMI irá copiar os dados existentes automaticamente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="459"/>
|
|
<source>Copy existing files</source>
|
|
<translation>Copiar arquivos existentes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="504"/>
|
|
<source>If you own Heroes III on gog.com you can download backup offline installer from gog.com, and VCMI will import Heroes III data using offline installer.
|
|
Offline installer consists of two parts, .exe and .bin. Make sure you download both of them.</source>
|
|
<translation>Se você possui o Heroes III no gog.com, você pode baixar o instalador offline de backup do gog.com, e o VCMI irá importar os dados do Heroes III usando o instalador offline.
|
|
O instalador offline consiste em duas partes, .exe e .bin. Certifique-se de baixar ambas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="689"/>
|
|
<source>Optionally, you can install additional mods either now, or at any point later, using the VCMI Launcher</source>
|
|
<translation>Opcionalmente, você pode instalar mods adicionais agora, ou a qualquer momento depois, usando o Inicializador do VCMI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="788"/>
|
|
<source>Install mod that provides various interface improvements, such as better interface for random maps and selectable actions in battles</source>
|
|
<translation>Instale um mod que forneça várias melhorias na interface, como uma interface melhor para mapas aleatórios e ações selecionáveis em batalhas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="673"/>
|
|
<source>Install compatible version of "Horn of the Abyss", a fan-made Heroes III expansion ported by the VCMI team</source>
|
|
<translation>Instale uma versão compatível de "Horn of the Abyss", uma expansão do Heroes III feita por fãs, portada pela equipe do VCMI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="772"/>
|
|
<source>Install compatible version of "In The Wake of Gods", a fan-made Heroes III expansion</source>
|
|
<translation>Instalar uma versão compatível de "In The Wake of Gods", uma expansão feita por fãs do Heroes III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="867"/>
|
|
<source>Finish</source>
|
|
<translation>Concluir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="155"/>
|
|
<source>VCMI on Github</source>
|
|
<translation>VCMI no Github</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="162"/>
|
|
<source>VCMI on Discord</source>
|
|
<translation>VCMI no Discord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="212"/>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="564"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Próximo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="347"/>
|
|
<source>Manual Installation</source>
|
|
<translation>Instalação manual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="360"/>
|
|
<source>Search again</source>
|
|
<translation>Buscar novamente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="441"/>
|
|
<source>Heroes III data files</source>
|
|
<translation>Arquivos de dados do Heroes III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="279"/>
|
|
<source>Copy existing data</source>
|
|
<translation>Copiar dados existentes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="557"/>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="860"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Voltar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="594"/>
|
|
<source>Install VCMI Mod Preset</source>
|
|
<translation>Instalar predefinição de mod do VCMI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="710"/>
|
|
<source>Horn of the Abyss</source>
|
|
<translation>Horn of the Abyss</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="643"/>
|
|
<source>Heroes III Translation</source>
|
|
<translation>Tradução do Heroes III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="809"/>
|
|
<source>In The Wake of Gods</source>
|
|
<translation>In The Wake of Gods</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="174"/>
|
|
<source>Heroes III installation found!</source>
|
|
<translation>Instalação do Heroes III encontrada!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="174"/>
|
|
<source>Copy data to VCMI folder?</source>
|
|
<translation>Copiar dados para a pasta do VCMI?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="313"/>
|
|
<source>Select %1 file...</source>
|
|
<comment>param is file extension</comment>
|
|
<translation>Selecionar arquivo %1...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="314"/>
|
|
<source>You have to select %1 file!</source>
|
|
<comment>param is file extension</comment>
|
|
<translation>Você precisa selecionar o arquivo %1!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="316"/>
|
|
<source>GOG file (*.*)</source>
|
|
<translation>Arquivo GOG (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="317"/>
|
|
<source>File selection</source>
|
|
<translation>Seleção de arquivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="326"/>
|
|
<source>File cannot be opened</source>
|
|
<translation>O arquivo não pode ser aberto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="332"/>
|
|
<source>Invalid file selected</source>
|
|
<translation>Arquivo selecionado inválido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="342"/>
|
|
<source>GOG installer</source>
|
|
<translation>Instalador GOG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="339"/>
|
|
<source>GOG data</source>
|
|
<translation>Dados do GOG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="383"/>
|
|
<source>You've provided GOG Galaxy installer! This file doesn't contain the game. Please download the offline backup game installer!</source>
|
|
<translation>Você forneceu o instalador do GOG Galaxy! Este arquivo não contém o jogo. Por favor, faça o download do instalador offline de backup do jogo!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="399"/>
|
|
<source>Extracting error!</source>
|
|
<translation>Erro ao extrair!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="401"/>
|
|
<source>No Heroes III data!</source>
|
|
<translation>Nenhum dado do Heroes III!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="401"/>
|
|
<source>Selected files do not contain Heroes III data!</source>
|
|
<translation>Os arquivos selecionados não contêm dados do Heroes III!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="448"/>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="462"/>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="469"/>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="474"/>
|
|
<source>Heroes III data not found!</source>
|
|
<translation>Dados do Heroes III não encontrados!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="445"/>
|
|
<source>Failed to detect valid Heroes III data in chosen directory.
|
|
Please select directory with installed Heroes III data.</source>
|
|
<translation>Falha ao detectar dados válidos do Heroes III no diretório escolhido.
|
|
Por favor, selecione o diretório com os dados do Heroes III instalados.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="469"/>
|
|
<source>Heroes III: HD Edition files are not supported by VCMI.
|
|
Please select directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
|
|
<translation>Arquivos do Heroes III: HD Edition não são suportados pelo VCMI.
|
|
Por favor, selecione o diretório com Heroes III: Complete Edition ou Heroes III: Shadow of Death.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="474"/>
|
|
<source>Unknown or unsupported Heroes III version found.
|
|
Please select directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
|
|
<translation>Versão desconhecida ou não suportada do Heroes III encontrada.
|
|
Por favor, selecione o diretório com Heroes III: Complete Edition ou Heroes III: Shadow of Death.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImageViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/imageviewer_moc.ui" line="20"/>
|
|
<source>Image Viewer</source>
|
|
<translation>Visualizador de imagens</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Innoextract</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../innoextract.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Stream error while extracting files!
|
|
error reason: </source>
|
|
<translation>Erro de fluxo ao extrair arquivos!
|
|
Motivo do erro: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../innoextract.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Not a supported Inno Setup installer!</source>
|
|
<translation>Instalador Inno Setup não suportado!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../innoextract.cpp" line="58"/>
|
|
<source>VCMI was compiled without innoextract support, which is needed to extract exe files!</source>
|
|
<translation>O VCMI foi compilado sem suporte ao innoextract, que é necessário para extrair arquivos EXE!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Language</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="23"/>
|
|
<source>Czech</source>
|
|
<translation>Tcheco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Chinese</source>
|
|
<translation>Chinês</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="25"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Inglês</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Finnish</source>
|
|
<translation>Finlandês</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="27"/>
|
|
<source>French</source>
|
|
<translation>Francês</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="28"/>
|
|
<source>German</source>
|
|
<translation>Alemão</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Hungarian</source>
|
|
<translation>Húngaro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Italian</source>
|
|
<translation>Italiano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Korean</source>
|
|
<translation>Coreano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Polish</source>
|
|
<translation>Polonês</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="33"/>
|
|
<source>Portuguese</source>
|
|
<translation>Português</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Russian</source>
|
|
<translation>Russo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Spanish</source>
|
|
<translation>Espanhol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Swedish</source>
|
|
<translation>Sueco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Turkish</source>
|
|
<translation>Turco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Ukrainian</source>
|
|
<translation>Ucraniano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Vietnamese</source>
|
|
<translation>Vietnamita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Auto (%1)</source>
|
|
<translation>Automático (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="20"/>
|
|
<source>VCMI Launcher</source>
|
|
<translation>Inicializador do VCMI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="99"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Configurações</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="145"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Ajuda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="210"/>
|
|
<source>Map Editor</source>
|
|
<translation>Editor de mapas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="259"/>
|
|
<source>Start game</source>
|
|
<translation>Iniciar jogo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="53"/>
|
|
<source>Mods</source>
|
|
<translation>Mods</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ModFields</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nome</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="172"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Tipo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Error starting executable</source>
|
|
<translation>Erro ao iniciar o executável</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Failed to start %1
|
|
Reason: %2</source>
|
|
<translation>Falha ao iniciar %1
|
|
Motivo: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UpdateDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="71"/>
|
|
<source>You have the latest version</source>
|
|
<translation>Já tem a versão mais recente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="94"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Fechar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="101"/>
|
|
<source>Check for updates on startup</source>
|
|
<translation>Verificar atualizações na inicialização</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Network error</source>
|
|
<translation>Erro de rede</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Cannot read JSON from url or incorrect JSON data</source>
|
|
<translation>Não é possível ler JSON a partir do URL ou os dados JSON estão incorretos</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|