mirror of
https://github.com/vcmi/vcmi.git
synced 2024-12-22 22:13:35 +02:00
1629 lines
65 KiB
XML
1629 lines
65 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="zh_CN">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutProjectView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="22"/>
|
|
<source>VCMI on Discord</source>
|
|
<translation>访问VCMI的Discord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="29"/>
|
|
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
|
|
<translation>有疑问?找到BUG?需要帮助?加入我们!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="36"/>
|
|
<source>VCMI on Github</source>
|
|
<translation>访问VCMI的Github</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="54"/>
|
|
<source>Our Community</source>
|
|
<translation>联系社区</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="220"/>
|
|
<source>Build Information</source>
|
|
<translation>编译信息</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="182"/>
|
|
<source>User data directory</source>
|
|
<translation>用户数据目录</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="88"/>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="95"/>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="161"/>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="247"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>打开</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="121"/>
|
|
<source>Check for updates</source>
|
|
<translation>检查更新</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="189"/>
|
|
<source>Game version</source>
|
|
<translation>游戏版本</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="114"/>
|
|
<source>Log files directory</source>
|
|
<translation>日志文件目录</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="107"/>
|
|
<source>Data Directories</source>
|
|
<translation>数据目录</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="168"/>
|
|
<source>Game data directory</source>
|
|
<translation>游戏数据目录</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="175"/>
|
|
<source>Operating System</source>
|
|
<translation>操作系统</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="227"/>
|
|
<source>Configuration files directory</source>
|
|
<translation>配置文件目录</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="290"/>
|
|
<source>Project homepage</source>
|
|
<translation>项目主页</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="303"/>
|
|
<source>Report a bug</source>
|
|
<translation>反馈bug</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CModListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Translation</source>
|
|
<translation>本地化</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Town</source>
|
|
<translation>城镇</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Test</source>
|
|
<translation>测试</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Templates</source>
|
|
<translation>地图模板</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Spells</source>
|
|
<translation>法术</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Music</source>
|
|
<translation>音乐</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Maps</source>
|
|
<translation>地图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Sounds</source>
|
|
<translation>音效</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Skills</source>
|
|
<translation>技能</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="51"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation>其他</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Objects</source>
|
|
<translation>物件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="53"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Mechanics</source>
|
|
<translatorcomment>无法确定是否分类是游戏机制或者是游戏中的战争器械</translatorcomment>
|
|
<translation>机制</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="55"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Interface</source>
|
|
<translation>界面</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Heroes</source>
|
|
<translation>英雄</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="58"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Graphical</source>
|
|
<translation>图像</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Expansion</source>
|
|
<translation>扩展包</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Creatures</source>
|
|
<translation>生物</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Compatibility</source>
|
|
<translation>兼容性</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Artifacts</source>
|
|
<translation>宝物</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="64"/>
|
|
<source>AI</source>
|
|
<translation>AI</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CModListView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="43"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation>过滤器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="66"/>
|
|
<source>All mods</source>
|
|
<translatorcomment>Mod统一翻译为模组</translatorcomment>
|
|
<translation>所有模组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="71"/>
|
|
<source>Downloadable</source>
|
|
<translation>可下载</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="76"/>
|
|
<source>Installed</source>
|
|
<translation>已安装</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="81"/>
|
|
<source>Updatable</source>
|
|
<translation>可更新</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="86"/>
|
|
<source>Active</source>
|
|
<translation>激活</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="91"/>
|
|
<source>Inactive</source>
|
|
<translation>未激活</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="163"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="354"/>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>详细介绍</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="209"/>
|
|
<source>Changelog</source>
|
|
<translation>修改日志</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="231"/>
|
|
<source>Screenshots</source>
|
|
<translation>截图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="373"/>
|
|
<source>Install from file</source>
|
|
<translation>从文件中安装</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="424"/>
|
|
<source>Uninstall</source>
|
|
<translation>卸载</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="455"/>
|
|
<source>Enable</source>
|
|
<translation>激活</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="486"/>
|
|
<source>Disable</source>
|
|
<translation>禁用</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="517"/>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>更新</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="548"/>
|
|
<source>Install</source>
|
|
<translation>安装</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="327"/>
|
|
<source> %p% (%v KB out of %m KB)</source>
|
|
<translation> %p% (%v KB 完成,总共 %m KB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="105"/>
|
|
<source>Reload repositories</source>
|
|
<translation>重载源</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="340"/>
|
|
<source>Abort</source>
|
|
<translation>终止</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="289"/>
|
|
<source>Mod name</source>
|
|
<translation>模组名称</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="290"/>
|
|
<source>Installed version</source>
|
|
<translation>已安装的版本</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="291"/>
|
|
<source>Latest version</source>
|
|
<translation>最新版本</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="294"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>大小</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="296"/>
|
|
<source>Download size</source>
|
|
<translation>下载大小</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="298"/>
|
|
<source>Authors</source>
|
|
<translation>作者</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="301"/>
|
|
<source>License</source>
|
|
<translation>授权许可</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="304"/>
|
|
<source>Contact</source>
|
|
<translation>联系方式</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="313"/>
|
|
<source>Compatibility</source>
|
|
<translation>兼容性</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="315"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="323"/>
|
|
<source>Required VCMI version</source>
|
|
<translation>需要VCMI版本</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="321"/>
|
|
<source>Supported VCMI version</source>
|
|
<translation>支持的VCMI版本</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="321"/>
|
|
<source>please upgrade mod</source>
|
|
<translation>请更新模组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="193"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="824"/>
|
|
<source>mods repository index</source>
|
|
<translation>模组源索引号</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="323"/>
|
|
<source>or newer</source>
|
|
<translation>或更新的版本</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="326"/>
|
|
<source>Supported VCMI versions</source>
|
|
<translation>支持的VCMI版本</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="350"/>
|
|
<source>Languages</source>
|
|
<translation>语言</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="352"/>
|
|
<source>Required mods</source>
|
|
<translatorcomment>Mod统一翻译为模组</translatorcomment>
|
|
<translation>前置模组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="353"/>
|
|
<source>Conflicting mods</source>
|
|
<translatorcomment>Mod统一翻译为模组</translatorcomment>
|
|
<translation>冲突的模组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="358"/>
|
|
<source>This mod can not be installed or enabled because the following dependencies are not present</source>
|
|
<translation>这个模组无法被安装或者激活,因为下列依赖项未满足</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="359"/>
|
|
<source>This mod can not be enabled because the following mods are incompatible with it</source>
|
|
<translation>这个模组无法被激活,因为下列模组与其不兼容</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="360"/>
|
|
<source>This mod cannot be disabled because it is required by the following mods</source>
|
|
<translation>这个模组无法被禁用,因为它被下列模组所依赖</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="361"/>
|
|
<source>This mod cannot be uninstalled or updated because it is required by the following mods</source>
|
|
<translation>这个模组无法被卸载或者更新,因为它被下列模组所依赖</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="362"/>
|
|
<source>This is a submod and it cannot be installed or uninstalled separately from its parent mod</source>
|
|
<translation>这是一个附属模组它无法在所属模组外被直接被安装或者卸载</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="377"/>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>笔记注释</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="643"/>
|
|
<source>All supported files</source>
|
|
<translation>所有支持的文件格式</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="644"/>
|
|
<source>Maps</source>
|
|
<translation>地图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="645"/>
|
|
<source>Campaigns</source>
|
|
<translation>战役</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="646"/>
|
|
<source>Configs</source>
|
|
<translation>配置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="647"/>
|
|
<source>Mods</source>
|
|
<translation>模组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="648"/>
|
|
<source>Gog files</source>
|
|
<translation>Gog文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="650"/>
|
|
<source>All files (*.*)</source>
|
|
<translation>所有文件 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="652"/>
|
|
<source>Select files (configs, mods, maps, campaigns, gog files) to install...</source>
|
|
<translation>选择需要安装的文件(配置,模组,地图,战役,gog文件)...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="677"/>
|
|
<source>Replace config file?</source>
|
|
<translation>替换配置文件?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="677"/>
|
|
<source>Do you want to replace %1?</source>
|
|
<translation>你想要替换%1吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="720"/>
|
|
<source>Downloading %1. %p% (%v MB out of %m MB) finished</source>
|
|
<translation>正在下载 %1. %p% (%v MB 共 %m MB) 已完成</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="745"/>
|
|
<source>Download failed</source>
|
|
<translation>下载失败</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="746"/>
|
|
<source>Unable to download all files.
|
|
|
|
Encountered errors:
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation>无法下载全部文件。
|
|
|
|
遇到问题:
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="747"/>
|
|
<source>
|
|
|
|
Install successfully downloaded?</source>
|
|
<translation>
|
|
|
|
安装下载成功的部分?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="852"/>
|
|
<source>Installing chronicles</source>
|
|
<translation>安装历代记</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="925"/>
|
|
<source>Installing mod %1</source>
|
|
<translation>正在安装模组 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="994"/>
|
|
<source>Operation failed</source>
|
|
<translation>操作失败</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="995"/>
|
|
<source>Encountered errors:
|
|
</source>
|
|
<translation>遇到问题:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1030"/>
|
|
<source>screenshots</source>
|
|
<translation>截图</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1036"/>
|
|
<source>Screenshot %1</source>
|
|
<translation>截图 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="284"/>
|
|
<source>Mod is incompatible</source>
|
|
<translatorcomment>Mod统一翻译为模组</translatorcomment>
|
|
<translation>模组不兼容</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CModManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="168"/>
|
|
<source>Can not install submod</source>
|
|
<translation>无法安装子模组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="171"/>
|
|
<source>Mod is already installed</source>
|
|
<translation>模组已安装</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="180"/>
|
|
<source>Can not uninstall submod</source>
|
|
<translation>无法卸载子模组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="183"/>
|
|
<source>Mod is not installed</source>
|
|
<translation>模组未安装</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Mod is already enabled</source>
|
|
<translation>模组已启用</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="196"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="239"/>
|
|
<source>Mod must be installed first</source>
|
|
<translation>需要先安装模组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Mod is not compatible, please update VCMI and checkout latest mod revisions</source>
|
|
<translation>模组不兼容,请更新VCMI并获取模组最新版本</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="205"/>
|
|
<source>Required mod %1 is missing</source>
|
|
<translation>需要的模组%1未找到</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Required mod %1 is not enabled</source>
|
|
<translation>需要的模组%1未启用</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="219"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="226"/>
|
|
<source>This mod conflicts with %1</source>
|
|
<translation>此模组和%1冲突</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="236"/>
|
|
<source>Mod is already disabled</source>
|
|
<translation>模组已禁用</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="246"/>
|
|
<source>This mod is needed to run %1</source>
|
|
<translation>此模组需要运行%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="288"/>
|
|
<source>Mod archive is missing</source>
|
|
<translation>模组归档文件未找到</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="291"/>
|
|
<source>Mod with such name is already installed</source>
|
|
<translation>同名模组已安装</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="296"/>
|
|
<source>Mod archive is invalid or corrupted</source>
|
|
<translation>模组归档文件无效或损坏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="322"/>
|
|
<source>Failed to extract mod data</source>
|
|
<translation>提取模组数据失败</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="350"/>
|
|
<source>Data with this mod was not found</source>
|
|
<translation>此模组的数据未找到</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="354"/>
|
|
<source>Mod is located in protected directory, please remove it manually:
|
|
</source>
|
|
<translation>模组位于受保护的目录,请手动删除它:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CSettingsView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="682"/>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>关闭</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="441"/>
|
|
<source>Artificial Intelligence</source>
|
|
<translation>人工智能</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1038"/>
|
|
<source>Interface Scaling</source>
|
|
<translation>界面缩放</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="604"/>
|
|
<source>Neutral AI in battles</source>
|
|
<translation>战场中立生物AI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="996"/>
|
|
<source>Enemy AI in battles</source>
|
|
<translation>战场敌方玩家AI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="751"/>
|
|
<source>Additional repository</source>
|
|
<translation>额外仓库</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="484"/>
|
|
<source>Downscaling Filter</source>
|
|
<translation>图像缩小过滤器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="597"/>
|
|
<source>Adventure Map Allies</source>
|
|
<translation>冒险地图友方玩家</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="866"/>
|
|
<source>Online Lobby port</source>
|
|
<translation>在线大厅端口</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="666"/>
|
|
<source>Autocombat AI in battles</source>
|
|
<translation>自动战斗AI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1399"/>
|
|
<source>Sticks Sensitivity</source>
|
|
<translation>摇杆灵敏度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="908"/>
|
|
<source>Automatic (Linear)</source>
|
|
<translation>自动(线性)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="274"/>
|
|
<source>Haptic Feedback</source>
|
|
<translation>触觉反馈</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="378"/>
|
|
<source>Software Cursor</source>
|
|
<translation>软件指针</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="83"/>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="539"/>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1389"/>
|
|
<source>Automatic</source>
|
|
<translation>自动</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="75"/>
|
|
<source>Mods Validation</source>
|
|
<translation>模组验证</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="88"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>无</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="93"/>
|
|
<source>xBRZ x2</source>
|
|
<translation>xBRZ x2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="98"/>
|
|
<source>xBRZ x3</source>
|
|
<translation>xBRZ x3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="103"/>
|
|
<source>xBRZ x4</source>
|
|
<translation>xBRZ x4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="316"/>
|
|
<source>Full</source>
|
|
<translation>完备</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="788"/>
|
|
<source>Use scalable fonts</source>
|
|
<translation>使用可缩放字体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="859"/>
|
|
<source>Online Lobby address</source>
|
|
<translation>在线大厅地址</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1079"/>
|
|
<source>Cursor Scaling</source>
|
|
<translation>指针缩放</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1108"/>
|
|
<source>Scalable</source>
|
|
<translation>可缩放字体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1144"/>
|
|
<source>Miscellaneous</source>
|
|
<translation>杂项</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1303"/>
|
|
<source>Font Scaling (experimental)</source>
|
|
<translation>字体缩放(测试中)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1367"/>
|
|
<source>Original</source>
|
|
<translation>原始字体</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1406"/>
|
|
<source>Upscaling Filter</source>
|
|
<translation>图像放大过滤器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1439"/>
|
|
<source>Basic</source>
|
|
<translation>基本</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="656"/>
|
|
<source>Use Relative Pointer Mode</source>
|
|
<translation>使用相对指针模式</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="898"/>
|
|
<source>Nearest</source>
|
|
<translation>最邻近</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="903"/>
|
|
<source>Linear</source>
|
|
<translation>线性</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="807"/>
|
|
<source>Input - Touchscreen</source>
|
|
<translation>输入 - 触屏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="774"/>
|
|
<source>Adventure Map Enemies</source>
|
|
<translation>冒险地图敌方玩家</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="926"/>
|
|
<source>Show Tutorial again</source>
|
|
<translation>重新显示教程</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="139"/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>重置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1129"/>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation>网络</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="741"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>音频</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="477"/>
|
|
<source>Relative Pointer Speed</source>
|
|
<translation>相对指针速度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1045"/>
|
|
<source>Music Volume</source>
|
|
<translation>音乐音量</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="916"/>
|
|
<source>Ignore SSL errors</source>
|
|
<translation>忽略SSL错误</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="703"/>
|
|
<source>Input - Mouse</source>
|
|
<translation>输入 - 鼠标</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1226"/>
|
|
<source>Long Touch Duration</source>
|
|
<translation>长按触屏间隔</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="461"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation>%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="873"/>
|
|
<source>Controller Click Tolerance</source>
|
|
<translation>控制器按键灵敏度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="281"/>
|
|
<source>Touch Tap Tolerance</source>
|
|
<translation>触屏点击灵敏度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="337"/>
|
|
<source>Input - Controller</source>
|
|
<translation>输入 - 控制器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="267"/>
|
|
<source>Sound Volume</source>
|
|
<translation>音效音量</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1195"/>
|
|
<source>Windowed</source>
|
|
<translation>窗口化</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1200"/>
|
|
<source>Borderless fullscreen</source>
|
|
<translation>无边框全屏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1205"/>
|
|
<source>Exclusive fullscreen</source>
|
|
<translation>独占全屏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1003"/>
|
|
<source>Autosave limit (0 = off)</source>
|
|
<translation>自动保存限制 (0 = 不限制)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="781"/>
|
|
<source>Framerate Limit</source>
|
|
<translation>帧率限制</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1413"/>
|
|
<source>Autosave prefix</source>
|
|
<translation>自动保存文件名前缀</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="989"/>
|
|
<source>Mouse Click Tolerance</source>
|
|
<translation>鼠标点击灵敏度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="933"/>
|
|
<source>Sticks Acceleration</source>
|
|
<translation>摇杆加速度</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1354"/>
|
|
<source>empty = map name prefix</source>
|
|
<translation>空 = 地图名称前缀</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="590"/>
|
|
<source>Refresh now</source>
|
|
<translation>立即刷新</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="451"/>
|
|
<source>Default repository</source>
|
|
<translation>默认仓库</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="795"/>
|
|
<source>Renderer</source>
|
|
<translation>渲染器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="96"/>
|
|
<source>On</source>
|
|
<translation>开启</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1182"/>
|
|
<source>Select display mode for game
|
|
|
|
Windowed - game will run inside a window that covers part of your screen
|
|
|
|
Borderless Windowed Mode - game will run in a window that covers entirely of your screen, using same resolution as your screen.
|
|
|
|
Fullscreen Exclusive Mode - game will cover entirety of your screen and will use selected resolution.</source>
|
|
<translation>选择游戏的显示方式
|
|
|
|
窗口化 -游戏会运行在一个窗口内,该窗口只占据部分屏幕。
|
|
|
|
无边框全屏模式 - 游戏会运行在一个覆盖全部屏幕的窗口,使用你当前屏幕的分辨率。
|
|
|
|
独占全屏模式 - 游戏会运行在一个覆盖全部屏幕的窗口,使用和你选择的分辨率。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="200"/>
|
|
<source>Reserved screen area</source>
|
|
<translation>保留屏幕区域</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="429"/>
|
|
<source>Heroes III Translation</source>
|
|
<translatorcomment>发布版本里找不到这个项,不太清楚意义</translatorcomment>
|
|
<translation>英雄无敌3翻译</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1233"/>
|
|
<source>Check on startup</source>
|
|
<translation>启动时检查更新</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="982"/>
|
|
<source>Fullscreen</source>
|
|
<translation>全屏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="212"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>通用设置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="852"/>
|
|
<source>VCMI Language</source>
|
|
<translation>VCMI语言</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1420"/>
|
|
<source>Resolution</source>
|
|
<translation>分辨率</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="222"/>
|
|
<source>Autosave</source>
|
|
<translation>自动存档</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="764"/>
|
|
<source>VSync</source>
|
|
<translation>垂直同步</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="649"/>
|
|
<source>Display index</source>
|
|
<translation>显示器序号</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="713"/>
|
|
<source>Network port</source>
|
|
<translation>网络端口</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="945"/>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translation>视频设置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="526"/>
|
|
<source>Show intro</source>
|
|
<translation>显示开场动画</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="540"/>
|
|
<source>Active</source>
|
|
<translation>激活</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="545"/>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation>禁用</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="546"/>
|
|
<source>Enable</source>
|
|
<translation>启用</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="551"/>
|
|
<source>Not Installed</source>
|
|
<translation>未安装</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="552"/>
|
|
<source>Install</source>
|
|
<translation>安装</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChroniclesExtractor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="48"/>
|
|
<source>File cannot opened</source>
|
|
<translation>无法打开文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="56"/>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Invalid file selected</source>
|
|
<translation>所选的文件无效</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="56"/>
|
|
<source>You have to select an gog installer file!</source>
|
|
<translation>您必须选择一个gog安装文件!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="71"/>
|
|
<source>You have to select an chronicle installer file!</source>
|
|
<translation>您必须选择一个历代记安装文件!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Extracting error!</source>
|
|
<translation>提取错误!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="104"/>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="105"/>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="156"/>
|
|
<source>Heroes Chronicles</source>
|
|
<translation>英雄无敌历代记</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>File size</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="21"/>
|
|
<source>%1 B</source>
|
|
<translation>%1 B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="22"/>
|
|
<source>%1 KiB</source>
|
|
<translation>%1 KiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="23"/>
|
|
<source>%1 MiB</source>
|
|
<translation>%1 MiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="24"/>
|
|
<source>%1 GiB</source>
|
|
<translation>%1 GiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="25"/>
|
|
<source>%1 TiB</source>
|
|
<translation>%1 TiB</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FirstLaunchView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="28"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>语言</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="53"/>
|
|
<source>Heroes III Data</source>
|
|
<translation>英雄无敌3数据</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="78"/>
|
|
<source>Mods Preset</source>
|
|
<translation>预设模组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="126"/>
|
|
<source>Select your language</source>
|
|
<translation>选择您的语言</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="169"/>
|
|
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
|
|
<translation>有疑问?找到BUG?需要帮助?加入我们!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="178"/>
|
|
<source>Thank you for installing VCMI!
|
|
|
|
Before you can start playing, there are a few more steps that need to be completed.
|
|
|
|
Please keep in mind that in order to use VCMI you must own the original data files for Heroes® of Might and Magic® III: Complete or The Shadow of Death.
|
|
|
|
Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
|
|
<translation>谢谢您安装VCMI!
|
|
|
|
在您开始游戏之前,还有几个步骤需要完成。
|
|
|
|
请记住,为了使用VCMI,您必须拥有《魔法门之英雄无敌3完整版》或《死亡阴影》的原始数据文件。
|
|
|
|
目前不支持《英雄无敌3高清版》!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="248"/>
|
|
<source>Locate Heroes III data files</source>
|
|
<translation>定位英雄无敌3数据文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="297"/>
|
|
<source>Use offline installer from gog.com</source>
|
|
<translation>使用gog.com的离线安装器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="310"/>
|
|
<source>You can manually copy directories Maps, Data and Mp3 from the original game directory to VCMI data directory that you can see on top of this page</source>
|
|
<translation>你可以从原始游戏里手动拷贝Maps, Data 和 Mp3目录到VCMI的数据目录下,数据目录可以从页面顶部找到</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="329"/>
|
|
<source>Install gog.com files</source>
|
|
<translation>安装 gog.com 文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="488"/>
|
|
<source>Your Heroes III data files have been successfully found.</source>
|
|
<translation>成功的找到英雄无敌3数据文件。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="742"/>
|
|
<source>Interface Improvements</source>
|
|
<translation>界面改进</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="622"/>
|
|
<source>Install a translation of Heroes III in your preferred language</source>
|
|
<translation>安装与您英雄无敌3语言相符的翻译</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="388"/>
|
|
<source>Installing... %p%</source>
|
|
<translation>安装中... %p%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="417"/>
|
|
<source>If you already have Heroes III files on your device, you can select this directory and VCMI will copy the existing data automatically.</source>
|
|
<translation>如果你已经在你的设备里准备好英雄无敌3文件,你可以选择这个目录,VCMI会自动复制已存在的数据。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="459"/>
|
|
<source>Copy existing files</source>
|
|
<translation>复制已存在的文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="504"/>
|
|
<source>If you own Heroes III on gog.com you can download backup offline installer from gog.com, and VCMI will import Heroes III data using offline installer.
|
|
Offline installer consists of two parts, .exe and .bin. Make sure you download both of them.</source>
|
|
<translation>如果你已经在gog.com拥有了英雄无敌3,你可以从gog.com下载离线安装器。VCMI将会通过离线安装器导入英雄无敌3数据
|
|
离线安装器包含两部分:exe文件和bin文件。请确保这两部分都已下载。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="689"/>
|
|
<source>Optionally, you can install additional mods either now, or at any point later, using the VCMI Launcher</source>
|
|
<translation>你可以现在选择安装额外模组或是以后使用VCMI启动器安装模组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="788"/>
|
|
<source>Install mod that provides various interface improvements, such as better interface for random maps and selectable actions in battles</source>
|
|
<translation>安装提供各种各样界面改进的模组,例如美化随机地图界面或添加战场行动选项</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="673"/>
|
|
<source>Install compatible version of "Horn of the Abyss", a fan-made Heroes III expansion ported by the VCMI team</source>
|
|
<translation>安装兼容版本的“深渊的号角”,一个由爱好者制作的英雄无敌3扩展包,由VCMI团队移植</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="772"/>
|
|
<source>Install compatible version of "In The Wake of Gods", a fan-made Heroes III expansion</source>
|
|
<translation>安装兼容版本的“追随神迹”,一个由爱好者制作的英雄无敌3扩展包</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="867"/>
|
|
<source>Finish</source>
|
|
<translation>完成</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="155"/>
|
|
<source>VCMI on Github</source>
|
|
<translation>访问VCMI的Github</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="162"/>
|
|
<source>VCMI on Discord</source>
|
|
<translation>访问VCMI的Discord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="212"/>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="564"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>下一步</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="347"/>
|
|
<source>Manual Installation</source>
|
|
<translation>手动安装</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="360"/>
|
|
<source>Search again</source>
|
|
<translation>再次搜索</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="441"/>
|
|
<source>Heroes III data files</source>
|
|
<translation>英雄无敌3数据文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="279"/>
|
|
<source>Copy existing data</source>
|
|
<translation>复制已存在的数据</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="557"/>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="860"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>返回</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="594"/>
|
|
<source>Install VCMI Mod Preset</source>
|
|
<translatorcomment>Mod统一翻译为模组</translatorcomment>
|
|
<translation>安装VCMI预设模组</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="710"/>
|
|
<source>Horn of the Abyss</source>
|
|
<translation>深渊的号角</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="643"/>
|
|
<source>Heroes III Translation</source>
|
|
<translation>英雄无敌3翻译</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="809"/>
|
|
<source>In The Wake of Gods</source>
|
|
<translation>追随神迹</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="174"/>
|
|
<source>Heroes III installation found!</source>
|
|
<translation>英雄无敌3安装目录已找到!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="174"/>
|
|
<source>Copy data to VCMI folder?</source>
|
|
<translation>复制数据到VCMI文件夹吗?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="313"/>
|
|
<source>Select %1 file...</source>
|
|
<comment>param is file extension</comment>
|
|
<translation>选择%1文件...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="314"/>
|
|
<source>You have to select %1 file!</source>
|
|
<comment>param is file extension</comment>
|
|
<translation>你必须选择%1文件!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="316"/>
|
|
<source>GOG file (*.*)</source>
|
|
<translation>GOG文件 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="317"/>
|
|
<source>File selection</source>
|
|
<translation>选择文件</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="326"/>
|
|
<source>File cannot be opened</source>
|
|
<translation>打开文件失败</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="332"/>
|
|
<source>Invalid file selected</source>
|
|
<translation>所选的文件无效</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="342"/>
|
|
<source>GOG installer</source>
|
|
<translation>GOG安装包</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="339"/>
|
|
<source>GOG data</source>
|
|
<translation>GOC数据</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="401"/>
|
|
<source>No Heroes III data!</source>
|
|
<translation>没有英雄无敌3数据!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="401"/>
|
|
<source>Selected files do not contain Heroes III data!</source>
|
|
<translation>所选的文件不包含英雄无敌3数据!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="448"/>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="462"/>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="469"/>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="474"/>
|
|
<source>Heroes III data not found!</source>
|
|
<translation>未找到英雄无敌3数据!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="445"/>
|
|
<source>Failed to detect valid Heroes III data in chosen directory.
|
|
Please select directory with installed Heroes III data.</source>
|
|
<translation>从所选目录检测有效的英雄无敌3数据失败。
|
|
请选择已安装英雄无敌3的数据目录。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="383"/>
|
|
<source>You've provided GOG Galaxy installer! This file doesn't contain the game. Please download the offline backup game installer!</source>
|
|
<translation>您提供的是GOG Galaxy安装器!这个文件不包含游戏内容,请下载离线游戏安装器!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="399"/>
|
|
<source>Extracting error!</source>
|
|
<translation>提取错误!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="469"/>
|
|
<source>Heroes III: HD Edition files are not supported by VCMI.
|
|
Please select directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
|
|
<translation>VCMI不支持英雄无敌3高清版文件。
|
|
请选择包含《英雄无敌3:完全版》或《英雄无敌3:死亡阴影》的目录。</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="474"/>
|
|
<source>Unknown or unsupported Heroes III version found.
|
|
Please select directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
|
|
<translation>检测到未知或不支持的英雄无敌3版本。
|
|
请选择包含《英雄无敌3:完全版》或《英雄无敌3:死亡阴影》的目录。</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImageViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/imageviewer_moc.ui" line="20"/>
|
|
<source>Image Viewer</source>
|
|
<translation>图片查看器</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Innoextract</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../innoextract.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Stream error while extracting files!
|
|
error reason: </source>
|
|
<translation>提取文件时遭遇文件流错误!
|
|
错误原因: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../innoextract.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Not a supported Inno Setup installer!</source>
|
|
<translation>这不是一个支持的Inno Setup安装器!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../innoextract.cpp" line="58"/>
|
|
<source>VCMI was compiled without innoextract support, which is needed to extract exe files!</source>
|
|
<translation>VCMI编译时没有启用innoextract支持,启用了才可以从exe文件中提取数据!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Language</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="23"/>
|
|
<source>Czech</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Chinese</source>
|
|
<translation>简体中文</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="25"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Finnish</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="27"/>
|
|
<source>French</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="28"/>
|
|
<source>German</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Hungarian</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Italian</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Korean</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Polish</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="33"/>
|
|
<source>Portuguese</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Russian</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Spanish</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Swedish</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Turkish</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Ukrainian</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Vietnamese</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Auto (%1)</source>
|
|
<translation>自动 (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="20"/>
|
|
<source>VCMI Launcher</source>
|
|
<translation>VCMI启动器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="99"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>设置</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="145"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>帮助</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="210"/>
|
|
<source>Map Editor</source>
|
|
<translation>地图编辑器</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="259"/>
|
|
<source>Start game</source>
|
|
<translation>开始游戏</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="53"/>
|
|
<source>Mods</source>
|
|
<translation>模组</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ModFields</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>名称</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="172"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>类型</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Error starting executable</source>
|
|
<translation>启动可执行文件时出错</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Failed to start %1
|
|
Reason: %2</source>
|
|
<translation>启动%1失败
|
|
原因:%2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UpdateDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="71"/>
|
|
<source>You have the latest version</source>
|
|
<translation>您已经拥有最新版本</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="94"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>关闭</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="101"/>
|
|
<source>Check for updates on startup</source>
|
|
<translation>在启动时检查更新</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Network error</source>
|
|
<translation>网络错误</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Cannot read JSON from url or incorrect JSON data</source>
|
|
<translation>无法从url中读取JSON或JSON数据不正确</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|