1
0
mirror of https://github.com/vcmi/vcmi.git synced 2024-12-14 10:12:59 +02:00
vcmi/launcher/translation/ukrainian.ts
2024-09-24 22:08:31 +08:00

1579 lines
70 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="uk_UA">
<context>
<name>AboutProjectView</name>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="22"/>
<source>VCMI on Discord</source>
<translation>VCMI на Discord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="29"/>
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
<translation>Маєте питання? Виявили помилку? Хочете допомогти? Приєднуйтесь до нас!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="36"/>
<source>VCMI on Github</source>
<translation>VCMI на Github</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="54"/>
<source>Our Community</source>
<translation>Наша спільнота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="220"/>
<source>Build Information</source>
<translation>Відомості про збірку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="182"/>
<source>User data directory</source>
<translation>Тека даних користувача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="88"/>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="95"/>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="161"/>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="247"/>
<source>Open</source>
<translation>Відкрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="121"/>
<source>Check for updates</source>
<translation>Перевірити на оновлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="189"/>
<source>Game version</source>
<translation>Версія гри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="114"/>
<source>Log files directory</source>
<translation>Тека файлів журналу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="107"/>
<source>Data Directories</source>
<translation>Теки гри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="168"/>
<source>Game data directory</source>
<translation>Тека даних гри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="175"/>
<source>Operating System</source>
<translation>Операційна система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="227"/>
<source>Configuration files directory</source>
<translation>Тека файлів конфігурації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="290"/>
<source>Project homepage</source>
<translation>Сторінка проекту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="303"/>
<source>Report a bug</source>
<translation>Повідомити про проблему</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CModListModel</name>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="42"/>
<source>Translation</source>
<translation>Переклад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="43"/>
<source>Town</source>
<translation>Місто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="44"/>
<source>Test</source>
<translation>Тестування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="45"/>
<source>Templates</source>
<translation>Шаблони</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="46"/>
<source>Spells</source>
<translation>Закляття</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="47"/>
<source>Music</source>
<translation>Музика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="48"/>
<source>Maps</source>
<translation>Мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="49"/>
<source>Sounds</source>
<translation>Звуки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="50"/>
<source>Skills</source>
<translation>Вміння</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="51"/>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="69"/>
<source>Other</source>
<translation>Інше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="52"/>
<source>Objects</source>
<translation>Об&apos;єкти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="53"/>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="54"/>
<source>Mechanics</source>
<translation>Механіки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="55"/>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="56"/>
<source>Interface</source>
<translation>Інтерфейс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="57"/>
<source>Heroes</source>
<translation>Герої</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="58"/>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="59"/>
<source>Graphical</source>
<translation>Графічний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="60"/>
<source>Expansion</source>
<translation>Розширення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="61"/>
<source>Creatures</source>
<translation>Істоти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="62"/>
<source>Compatibility</source>
<translation>Сумісність</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="63"/>
<source>Artifacts</source>
<translation>Артефакти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="64"/>
<source>AI</source>
<translation>ШІ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CModListView</name>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="43"/>
<source>Filter</source>
<translation>Фільтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="66"/>
<source>All mods</source>
<translation>Усі модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="71"/>
<source>Downloadable</source>
<translation>Усі доступні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="76"/>
<source>Installed</source>
<translation>Встановлені</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="81"/>
<source>Updatable</source>
<translation>Доступні оновлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="86"/>
<source>Active</source>
<translation>Активні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="91"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Неактивні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="163"/>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="354"/>
<source>Description</source>
<translation>Опис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="209"/>
<source>Changelog</source>
<translation>Зміни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="231"/>
<source>Screenshots</source>
<translation>Знімки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="373"/>
<source>Install from file</source>
<translation>Встановити з файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="424"/>
<source>Uninstall</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="455"/>
<source>Enable</source>
<translation>Активувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="486"/>
<source>Disable</source>
<translation>Деактивувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="517"/>
<source>Update</source>
<translation>Оновити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="548"/>
<source>Install</source>
<translation>Встановити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="327"/>
<source> %p% (%v KB out of %m KB)</source>
<translation> %p% (%v КБ з %m КБ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="105"/>
<source>Reload repositories</source>
<translation>Обновити репозиторії</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="340"/>
<source>Abort</source>
<translation>Відмінити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="289"/>
<source>Mod name</source>
<translation>Назва модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="290"/>
<source>Installed version</source>
<translation>Встановлена версія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="291"/>
<source>Latest version</source>
<translation>Найновіша версія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="294"/>
<source>Size</source>
<translation>Розмір</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="296"/>
<source>Download size</source>
<translation>Розмір для завантаження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="298"/>
<source>Authors</source>
<translation>Автори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="301"/>
<source>License</source>
<translation>Ліцензія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="304"/>
<source>Contact</source>
<translation>Контакти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="313"/>
<source>Compatibility</source>
<translation>Сумісність</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="315"/>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="323"/>
<source>Required VCMI version</source>
<translation>Необхідна версія VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="321"/>
<source>Supported VCMI version</source>
<translation>Підтримувана версія VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="321"/>
<source>please upgrade mod</source>
<translation>будь ласка, оновіть модифікацію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="193"/>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="824"/>
<source>mods repository index</source>
<translation>каталог модифікацій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="323"/>
<source>or newer</source>
<translation>або новіше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="326"/>
<source>Supported VCMI versions</source>
<translation>Підтримувані версії VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="350"/>
<source>Languages</source>
<translation>Мови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="352"/>
<source>Required mods</source>
<translation>Необхідні модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="353"/>
<source>Conflicting mods</source>
<translation>Конфліктуючі модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="358"/>
<source>This mod can not be installed or enabled because the following dependencies are not present</source>
<translation>Цю модифікацію не можна встановити чи активувати, оскільки відсутні наступні залежності</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="359"/>
<source>This mod can not be enabled because the following mods are incompatible with it</source>
<translation>Цю модифікацію не можна ввімкнути, оскільки наступні модифікації несумісні з цією модифікацією</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="360"/>
<source>This mod cannot be disabled because it is required by the following mods</source>
<translation>Цю модифікацію не можна відключити, оскільки вона необхідна для запуску наступних модифікацій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="361"/>
<source>This mod cannot be uninstalled or updated because it is required by the following mods</source>
<translation>Цю модифікацію не можна видалити або оновити, оскільки вона необхідна для запуску наступних модифікацій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="362"/>
<source>This is a submod and it cannot be installed or uninstalled separately from its parent mod</source>
<translation>Це вкладена модифікація, і її не можна встановити або видалити окремо від батьківської модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="377"/>
<source>Notes</source>
<translation>Примітки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="643"/>
<source>All supported files</source>
<translation>Усі підтримувані файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="644"/>
<source>Maps</source>
<translation>Мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="645"/>
<source>Campaigns</source>
<translation>Кампанії</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="646"/>
<source>Configs</source>
<translation>Налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="647"/>
<source>Mods</source>
<translation>Модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="648"/>
<source>Gog files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="650"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="652"/>
<source>Select files (configs, mods, maps, campaigns, gog files) to install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="677"/>
<source>Replace config file?</source>
<translation>Замінити файл налаштувань?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="677"/>
<source>Do you want to replace %1?</source>
<translation>Ви дійсно хочете замінити %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="720"/>
<source>Downloading %1. %p% (%v MB out of %m MB) finished</source>
<translation>Завантажується %1. %p% (%v MB з %m MB) завершено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="745"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Помилка завантаження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="746"/>
<source>Unable to download all files.
Encountered errors:
</source>
<translation>Не вдалося завантажити усі файли.
Виникли помилки:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="747"/>
<source>
Install successfully downloaded?</source>
<translation>
Встановити успішно завантажені?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="852"/>
<source>Installing chronicles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="925"/>
<source>Installing mod %1</source>
<translation>Встановлення модифікації %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="994"/>
<source>Operation failed</source>
<translation>Операція завершилася невдало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="995"/>
<source>Encountered errors:
</source>
<translation>Виникли помилки:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1030"/>
<source>screenshots</source>
<translation>знімки екрану</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="1036"/>
<source>Screenshot %1</source>
<translation>Знімок екрану %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="284"/>
<source>Mod is incompatible</source>
<translation>Модифікація несумісна</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CModManager</name>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="168"/>
<source>Can not install submod</source>
<translation>Неможливо встановити вкладену модифікацію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="171"/>
<source>Mod is already installed</source>
<translation>Модифікація вже встановлена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="180"/>
<source>Can not uninstall submod</source>
<translation>Неможливо видалити вкладену модифікацію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="183"/>
<source>Mod is not installed</source>
<translation>Модифікація не встановлена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="193"/>
<source>Mod is already enabled</source>
<translation>Модифікація вже увімкнена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="196"/>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="239"/>
<source>Mod must be installed first</source>
<translation>Спочатку потрібно встановити модифікацію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="200"/>
<source>Mod is not compatible, please update VCMI and checkout latest mod revisions</source>
<translation>Модифікація несумісна, будь ласка, оновіть VCMI та перевірте останні версії модифікацій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="205"/>
<source>Required mod %1 is missing</source>
<translation>Необхідна модифікація %1 відсутня</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="210"/>
<source>Required mod %1 is not enabled</source>
<translation>Необхідну модифікацію %1 не ввімкнено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="219"/>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="226"/>
<source>This mod conflicts with %1</source>
<translation>Ця модифікація несумісна з %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="236"/>
<source>Mod is already disabled</source>
<translation>Модифікацію вже вимкнено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="246"/>
<source>This mod is needed to run %1</source>
<translation>Ця модифікація необхідна для запуску %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="288"/>
<source>Mod archive is missing</source>
<translation>Архів з модифікацією відсутній</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="291"/>
<source>Mod with such name is already installed</source>
<translation>Модифікацію з такою назвою вже встановлено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="296"/>
<source>Mod archive is invalid or corrupted</source>
<translation>Архів модифікації непридатний або пошкоджений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="322"/>
<source>Failed to extract mod data</source>
<translation>Не вдалося видобути дані модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="350"/>
<source>Data with this mod was not found</source>
<translation>Дані з цією модифікацією не знайдено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="354"/>
<source>Mod is located in protected directory, please remove it manually:
</source>
<translation>Модифікація знаходиться в захищеному каталозі, будь ласка, видаліть її вручну:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSettingsView</name>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="98"/>
<source>Off</source>
<translation>Ні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="307"/>
<source>Artificial Intelligence</source>
<translation>Штучний інтелект</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1072"/>
<source>Interface Scaling</source>
<translation>Масштабування інтерфейсу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="924"/>
<source>Neutral AI in battles</source>
<translation>Нейтральний ШІ в боях</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="738"/>
<source>Enemy AI in battles</source>
<translation>Ворожий ШІ в боях</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="821"/>
<source>Additional repository</source>
<translation>Додатковий репозиторій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="893"/>
<source>Downscaling Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="931"/>
<source>Adventure Map Allies</source>
<translation>Союзники на мапі пригод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="490"/>
<source>Online Lobby port</source>
<translation>Порт онлайн лобі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="331"/>
<source>Autocombat AI in battles</source>
<translation>ШІ автобою</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="352"/>
<source>Sticks Sensitivity</source>
<translation>Чутливість стиків</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="618"/>
<source>Automatic (Linear)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="798"/>
<source>Haptic Feedback</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="835"/>
<source>Software Cursor</source>
<translation>Програмний курсор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1166"/>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1171"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1176"/>
<source>xBRZ x2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1181"/>
<source>xBRZ x3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1186"/>
<source>xBRZ x4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1194"/>
<source>Use scalable fonts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="138"/>
<source>Online Lobby address</source>
<translation>Адреса онлайн-лобі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1158"/>
<source>Upscaling Filter</source>
<translation>Фільтр масштабування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="317"/>
<source>Use Relative Pointer Mode</source>
<translation>Режим відносного вказівника</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="608"/>
<source>Nearest</source>
<translation>Найближчий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="613"/>
<source>Linear</source>
<translation>Лінійний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="750"/>
<source>Input - Touchscreen</source>
<translation>Введення - Сенсорний екран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="900"/>
<source>Adventure Map Enemies</source>
<translation>Вороги на мапі пригод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1144"/>
<source>Show Tutorial again</source>
<translation>Повторно показати навчання</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1151"/>
<source>Reset</source>
<translation>Скинути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="854"/>
<source>Network</source>
<translation>Мережа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="536"/>
<source>Audio</source>
<translation>Аудіо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="842"/>
<source>Relative Pointer Speed</source>
<translation>Швидкість відносного вказівника</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1137"/>
<source>Music Volume</source>
<translation>Гучність музики</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="767"/>
<source>Ignore SSL errors</source>
<translation>Ігнорувати помилки SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="943"/>
<source>Input - Mouse</source>
<translation>Введення - Миша</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="345"/>
<source>Long Touch Duration</source>
<translation>Тривалість довгого дотику</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="115"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1037"/>
<source>Controller Click Tolerance</source>
<translation>Допуск на натискання контролера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="359"/>
<source>Touch Tap Tolerance</source>
<translation>Допуск на натискання дотиком</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1020"/>
<source>Input - Controller</source>
<translation>Введення - Контролер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1086"/>
<source>Sound Volume</source>
<translation>Гучність звуку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="402"/>
<source>Windowed</source>
<translation>У вікні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="407"/>
<source>Borderless fullscreen</source>
<translation>Повноекранне вікно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="412"/>
<source>Exclusive fullscreen</source>
<translation>Повноекранний (ексклюзивно)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="777"/>
<source>Autosave limit (0 = off)</source>
<translation>Кількість автозбережень</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1030"/>
<source>Framerate Limit</source>
<translation>Обмеження частоти кадрів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="760"/>
<source>Autosave prefix</source>
<translation>Префікс назв автозбережень</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="828"/>
<source>Mouse Click Tolerance</source>
<translation>Допуск кліків миші</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="94"/>
<source>Sticks Acceleration</source>
<translation>Прискорення стиків</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1008"/>
<source>empty = map name prefix</source>
<translation>(використовувати назву карти)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="101"/>
<source>Refresh now</source>
<translation>Оновити зараз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="249"/>
<source>Default repository</source>
<translation>Стандартний репозиторій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="295"/>
<source>Renderer</source>
<translation>Рендерер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="96"/>
<source>On</source>
<translation>Так</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="389"/>
<source>Select display mode for game
Windowed - game will run inside a window that covers part of your screen
Borderless Windowed Mode - game will run in a window that covers entirely of your screen, using same resolution as your screen.
Fullscreen Exclusive Mode - game will cover entirety of your screen and will use selected resolution.</source>
<translation>Виберіть режим відображення гри
Віконний - гра запускатиметься у вікні, що займає частину екрана
Безмежний віконний режим - гра запускається у вікні, яке займає весь екран, з тією ж роздільною здатністю, що і ваш екран.
Повноекранний ексклюзивний режим - гра займатиме весь екран і використовуватиме вибрану роздільну здатність.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="131"/>
<source>Reserved screen area</source>
<translation>Зарезервована зона екрану</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="269"/>
<source>Heroes III Translation</source>
<translation>Переклад Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="646"/>
<source>Check on startup</source>
<translation>Перевіряти на старті</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="324"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Повноекранний режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="64"/>
<source>General</source>
<translation>Загальні налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="210"/>
<source>VCMI Language</source>
<translation>Мова VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1079"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Роздільна здатність</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="791"/>
<source>Autosave</source>
<translation>Автозбереження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="593"/>
<source>VSync</source>
<translation>Вертикальна синхронізація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="338"/>
<source>Display index</source>
<translation>Дісплей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="864"/>
<source>Network port</source>
<translation>Мережевий порт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="521"/>
<source>Video</source>
<translation>Графіка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="452"/>
<source>Show intro</source>
<translation>Вступні відео</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="525"/>
<source>Active</source>
<translation>Активні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="530"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Деактивований</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="531"/>
<source>Enable</source>
<translation>Активувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="536"/>
<source>Not Installed</source>
<translation>Не встановлено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="537"/>
<source>Install</source>
<translation>Встановити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChroniclesExtractor</name>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="48"/>
<source>File cannot opened</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="56"/>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="71"/>
<source>Invalid file selected</source>
<translation type="unfinished">Обрано невірний файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="56"/>
<source>You have to select an gog installer file!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="71"/>
<source>You have to select an chronicle installer file!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="87"/>
<source>Extracting error!</source>
<translation type="unfinished">Помилка видобування!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="104"/>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="105"/>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="141"/>
<source>Heroes Chronicles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>File size</name>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="21"/>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 Б</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="22"/>
<source>%1 KiB</source>
<translation>%1 КіБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="23"/>
<source>%1 MiB</source>
<translation>%1 МіБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="24"/>
<source>%1 GiB</source>
<translation>%1 ГіБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="25"/>
<source>%1 TiB</source>
<translation>%1 ТіБ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirstLaunchView</name>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="28"/>
<source>Language</source>
<translation>Мова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="53"/>
<source>Heroes III Data</source>
<translation>Дані Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="78"/>
<source>Mods Preset</source>
<translation>Початкові модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="126"/>
<source>Select your language</source>
<translation>Оберіть свою мову</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="169"/>
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
<translation>Маєте питання? Виявили помилку? Хочете допомогти? Приєднуйтесь до нас!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="178"/>
<source>Thank you for installing VCMI!
Before you can start playing, there are a few more steps that need to be completed.
Please keep in mind that in order to use VCMI you must own the original data files for Heroes® of Might and Magic® III: Complete or The Shadow of Death.
Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
<translation>Дякуємо, що встановили VCMI.
Залишилося зробити ще кілька кроків, перш ніж ви зможете почати грати.
Майте на увазі, що для використання VCMI вам потрібно мати оригінальні файли гри Heroes® of Might and Magic® III: Complete або The Shadow of Death.
Heroes® of Might and Magic® III HD наразі не підтримується!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="248"/>
<source>Locate Heroes III data files</source>
<translation>Пошук файлів даних Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="297"/>
<source>Use offline installer from gog.com</source>
<translation>Використати офлайн-інсталятор з gog.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="310"/>
<source>You can manually copy directories Maps, Data and Mp3 from the original game directory to VCMI data directory that you can see on top of this page</source>
<translation>Ви можете вручну скопіювати теки Maps, Data та Mp3 з теки оригінальної гри до теки даних VCMI, яку ви можете побачити вгорі цієї сторінки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="329"/>
<source>Install gog.com files</source>
<translation>Встановити файли gog.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="488"/>
<source>Your Heroes III data files have been successfully found.</source>
<translation>Файли даних вашої гри Heroes III успішно знайдено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="742"/>
<source>Interface Improvements</source>
<translation>Удосконалення нтерфейсу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="622"/>
<source>Install a translation of Heroes III in your preferred language</source>
<translation>Встановити переклад Heroes III на вашу мову</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="388"/>
<source>Installing... %p%</source>
<translation>Встановлюємо... %p%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="417"/>
<source>If you already have Heroes III files on your device, you can select this directory and VCMI will copy the existing data automatically.</source>
<translation>Якщо на вашому пристрої вже є файли Heroes III, ви можете вибрати цю теку і VCMI автоматично скопіює наявні дані.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="459"/>
<source>Copy existing files</source>
<translation>Скопіювати існуючі файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="504"/>
<source>If you own Heroes III on gog.com you can download backup offline installer from gog.com, and VCMI will import Heroes III data using offline installer.
Offline installer consists of two parts, .exe and .bin. Make sure you download both of them.</source>
<translation>Якщо у вас є Heroes III на gog.com, ви можете завантажити резервну копію офлайн-інсталятора з gog.com, і VCMI імпортує дані Heroes III за допомогою офлайн-інсталятора.
Офлайн-інсталятор складається з двох частин, .exe та .bin. Переконайтеся, що ви завантажили обидві частини.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="689"/>
<source>Optionally, you can install additional mods either now, or at any point later, using the VCMI Launcher</source>
<translation>За бажанням ви можете встановити додаткові модифікації зараз або пізніше, використовуючи VCMI Launcher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="788"/>
<source>Install mod that provides various interface improvements, such as better interface for random maps and selectable actions in battles</source>
<translation>Встановити різноманітні покращення інтерфейсу, такі як покращений інтерфейс випадкових карт та вибір варіантів дій у боях</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="673"/>
<source>Install compatible version of &quot;Horn of the Abyss&quot;, a fan-made Heroes III expansion ported by the VCMI team</source>
<translation>Встановити сумісну версію доповнення &quot;Horn of the Abyss&quot;, фанатське доповнення Heroes III, портоване командою VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="772"/>
<source>Install compatible version of &quot;In The Wake of Gods&quot;, a fan-made Heroes III expansion</source>
<translation>Встановити сумісну версію доповнення &quot;In The Wake of Gods&quot;, фанатське доповнення до Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="867"/>
<source>Finish</source>
<translation>Завершити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="155"/>
<source>VCMI on Github</source>
<translation>VCMI на Github</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="162"/>
<source>VCMI on Discord</source>
<translation>VCMI на Discord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="212"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="564"/>
<source>Next</source>
<translation>Далі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="347"/>
<source>Manual Installation</source>
<translation>Ручне встановлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="360"/>
<source>Search again</source>
<translation>Повторити пошук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="441"/>
<source>Heroes III data files</source>
<translation>Файли даних Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="279"/>
<source>Copy existing data</source>
<translation>Копіювати наявні дані</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="557"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="860"/>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="594"/>
<source>Install VCMI Mod Preset</source>
<translation>Встановлення початкових модифікацій VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="710"/>
<source>Horn of the Abyss</source>
<translation>Horn of the Abyss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="643"/>
<source>Heroes III Translation</source>
<translation>Переклад Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="809"/>
<source>In The Wake of Gods</source>
<translation>In The Wake of Gods</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="174"/>
<source>Heroes III installation found!</source>
<translation>Інсталяцію Heroes III знайдено!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="174"/>
<source>Copy data to VCMI folder?</source>
<translation>Скопіювати дані до теки VCMI?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="313"/>
<source>Select %1 file...</source>
<comment>param is file extension</comment>
<translation>Оберіть файл %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="314"/>
<source>You have to select %1 file!</source>
<comment>param is file extension</comment>
<translation>Ви повинні обрати файл %1!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="316"/>
<source>GOG file (*.*)</source>
<translation>Файл GOG (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="317"/>
<source>File selection</source>
<translation>Вибір файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="326"/>
<source>File cannot be opened</source>
<translation>Не вдається відкрити файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="332"/>
<source>Invalid file selected</source>
<translation>Обрано невірний файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="342"/>
<source>GOG installer</source>
<translation>Інсталятор GOG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="339"/>
<source>GOG data</source>
<translation>Дані GOG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="401"/>
<source>No Heroes III data!</source>
<translation>Немає файлів даних Heroes III!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="401"/>
<source>Selected files do not contain Heroes III data!</source>
<translation>Обрані файли не містять файлів з грою Heroes III!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="448"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="462"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="469"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="474"/>
<source>Heroes III data not found!</source>
<translation>Файли даних Heroes III не знайдено!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="445"/>
<source>Failed to detect valid Heroes III data in chosen directory.
Please select directory with installed Heroes III data.</source>
<translation>Не вдалося виявити файли Heroes III у вибраному каталозі.
Будь ласка, виберіть теку зі встановленими даними Heroes III.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="383"/>
<source>You&apos;ve provided GOG Galaxy installer! This file doesn&apos;t contain the game. Please download the offline backup game installer!</source>
<translation>Ви надали інсталятор GOG Galaxy! Цей файл не містить гри. Будь ласка, завантажте резервну копію інсталятора гри!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="399"/>
<source>Extracting error!</source>
<translation>Помилка видобування!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="469"/>
<source>Heroes III: HD Edition files are not supported by VCMI.
Please select directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
<translation>Файли Heroes III: HD Edition не підтримуються VCMI.
Будь ласка, виберіть теку з Heroes III: Complete Edition або Heroes III: Shadow of Death.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="474"/>
<source>Unknown or unsupported Heroes III version found.
Please select directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
<translation>Знайдено невідому або не підтримувану версію Heroes III.
Будь ласка, виберіть теку з Heroes III: Complete Edition або Heroes III: Shadow of Death.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageViewer</name>
<message>
<location filename="../modManager/imageviewer_moc.ui" line="20"/>
<source>Image Viewer</source>
<translation>Перегляд зображень</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Innoextract</name>
<message>
<location filename="../innoextract.cpp" line="42"/>
<source>Stream error while extracting files!
error reason: </source>
<translation type="unfinished">Помилка потоку під час розпакування файлів!
причина помилки: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../innoextract.cpp" line="55"/>
<source>Not a supported Inno Setup installer!</source>
<translation type="unfinished">Не підтримуваний інсталятор Inno Setup!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../innoextract.cpp" line="58"/>
<source>VCMI was compiled without innoextract support, which is needed to extract exe files!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Language</name>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="23"/>
<source>Czech</source>
<translation>Чеська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="24"/>
<source>Chinese</source>
<translation>Китайська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="25"/>
<source>English</source>
<translation>Англійська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="26"/>
<source>Finnish</source>
<translation>Фінська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="27"/>
<source>French</source>
<translation>Французька</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="28"/>
<source>German</source>
<translation>Німецька</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="29"/>
<source>Hungarian</source>
<translation>Угорська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="30"/>
<source>Italian</source>
<translation>Італійська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="31"/>
<source>Korean</source>
<translation>Корейська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="32"/>
<source>Polish</source>
<translation>Польська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="33"/>
<source>Portuguese</source>
<translation>Португальська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="34"/>
<source>Russian</source>
<translation>Російська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="35"/>
<source>Spanish</source>
<translation>Іспанська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="36"/>
<source>Swedish</source>
<translation>Шведська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="37"/>
<source>Turkish</source>
<translation>Турецька</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="38"/>
<source>Ukrainian</source>
<translation>Українська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="39"/>
<source>Vietnamese</source>
<translation>В&apos;єтнамська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="61"/>
<source>Auto (%1)</source>
<translation>Авто (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="20"/>
<source>VCMI Launcher</source>
<translation>VCMI Launcher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="53"/>
<source>Mods</source>
<translation>Модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="99"/>
<source>Settings</source>
<translation>Налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="145"/>
<source>Help</source>
<translation>Допомога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="210"/>
<source>Map Editor</source>
<translation>Редактор мап</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="259"/>
<source>Start game</source>
<translation>Грати</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModFields</name>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="169"/>
<source>Name</source>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="172"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="122"/>
<source>Error starting executable</source>
<translation>Помилка запуску виконуваного файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="123"/>
<source>Failed to start %1
Reason: %2</source>
<translation>Не вдалося запустити %1
Причина: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateDialog</name>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="71"/>
<source>You have the latest version</source>
<translation>У вас встановлена остання версія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="94"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="101"/>
<source>Check for updates on startup</source>
<translation>Перевіряти наявність оновлень при запуску</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="64"/>
<source>Network error</source>
<translation>Помилка мережі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="101"/>
<source>Cannot read JSON from url or incorrect JSON data</source>
<translation>Не вдається прочитати JSON з url або невірні дані JSON</translation>
</message>
</context>
</TS>