1
0
mirror of https://github.com/vcmi/vcmi.git synced 2024-11-24 08:32:34 +02:00
vcmi/launcher/translation/ukrainian.ts
2023-08-11 15:08:22 +03:00

1121 lines
49 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="uk_UA">
<context>
<name>AboutProjectView</name>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="22"/>
<source>VCMI on Discord</source>
<translation>VCMI на Discord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="29"/>
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
<translation>Маєте питання? Виявили помилку? Хочете допомогти? Приєднуйтесь до нас!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="36"/>
<source>VCMI on Github</source>
<translation>VCMI на Github</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="55"/>
<source>Our Community</source>
<translation>Наша спільнота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="62"/>
<source>VCMI on Slack</source>
<translation>VCMI на Slack</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="98"/>
<source>Build Information</source>
<translation>Відомості про збірку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="115"/>
<source>User data directory</source>
<translation>Тека даних користувача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="122"/>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="129"/>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="193"/>
<source>Open</source>
<translation>Відкрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="136"/>
<source>Check for updates</source>
<translation>Перевірити на оновлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="156"/>
<source>Game version</source>
<translation>Версія гри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="163"/>
<source>Log files directory</source>
<translation>Тека файлів журналу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="176"/>
<source>Data Directories</source>
<translation>Теки даних гри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="213"/>
<source>Game data directory</source>
<translation>Тека даних гри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="220"/>
<source>Operating System</source>
<translation>Операційна система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="273"/>
<source>Project homepage</source>
<translation>Сторінка проекту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="286"/>
<source>Report a bug</source>
<translation>Повідомити про проблему</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CModListModel</name>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="42"/>
<source>Translation</source>
<translation>Переклад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="43"/>
<source>Town</source>
<translation>Місто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="44"/>
<source>Test</source>
<translation>Тестування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="45"/>
<source>Templates</source>
<translation>Шаблони</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="46"/>
<source>Spells</source>
<translation>Закляття</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="47"/>
<source>Music</source>
<translation>Музика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="48"/>
<source>Sounds</source>
<translation>Звуки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="49"/>
<source>Skills</source>
<translation>Вміння</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="50"/>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="67"/>
<source>Other</source>
<translation>Інше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="51"/>
<source>Objects</source>
<translation>Об&apos;єкти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="52"/>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="53"/>
<source>Mechanics</source>
<translation>Механіки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="54"/>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="55"/>
<source>Interface</source>
<translation>Інтерфейс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="56"/>
<source>Heroes</source>
<translation>Герої</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="57"/>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="58"/>
<source>Graphical</source>
<translation>Графічний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="59"/>
<source>Expansion</source>
<translation>Розширення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="60"/>
<source>Creatures</source>
<translation>Істоти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="61"/>
<source>Artifacts</source>
<translation>Артефакти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="62"/>
<source>AI</source>
<translation>ШІ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="170"/>
<source>Name</source>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="173"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="174"/>
<source>Version</source>
<translation>Версія</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CModListView</name>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="43"/>
<source>Filter</source>
<translation>Фільтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="66"/>
<source>All mods</source>
<translation>Усі модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="71"/>
<source>Downloadable</source>
<translation>Усі доступні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="76"/>
<source>Installed</source>
<translation>Встановлені</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="81"/>
<source>Updatable</source>
<translation>Доступні оновлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="86"/>
<source>Active</source>
<translation>Активні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="91"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Неактивні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="105"/>
<source>Download &amp;&amp; refresh repositories</source>
<translation>Оновити репозиторії</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="160"/>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="307"/>
<source>Description</source>
<translation>Опис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="206"/>
<source>Changelog</source>
<translation>Зміни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="228"/>
<source>Screenshots</source>
<translation>Знімки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="386"/>
<source>Uninstall</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="421"/>
<source>Enable</source>
<translation>Активувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="456"/>
<source>Disable</source>
<translation>Деактивувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="491"/>
<source>Update</source>
<translation>Оновити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="526"/>
<source>Install</source>
<translation>Встановити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="324"/>
<source> %p% (%v KB out of %m KB)</source>
<translation> %p% (%v КБ з %m КБ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="337"/>
<source>Abort</source>
<translation>Відмінити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="242"/>
<source>Mod name</source>
<translation>Назва модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="243"/>
<source>Installed version</source>
<translation>Встановлена версія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="244"/>
<source>Latest version</source>
<translation>Найновіша версія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="247"/>
<source>Download size</source>
<translation>Розмір для завантаження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="248"/>
<source>Authors</source>
<translation>Автори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="251"/>
<source>License</source>
<translation>Ліцензія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="254"/>
<source>Contact</source>
<translation>Контакти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="263"/>
<source>Compatibility</source>
<translation>Сумісність</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="265"/>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="273"/>
<source>Required VCMI version</source>
<translation>Необхідна версія VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="271"/>
<source>Supported VCMI version</source>
<translation>Підтримувана версія VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="276"/>
<source>Supported VCMI versions</source>
<translation>Підтримувані версії VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="303"/>
<source>Languages</source>
<translation>Мови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="305"/>
<source>Required mods</source>
<translation>Необхідні модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="306"/>
<source>Conflicting mods</source>
<translation>Конфліктуючі модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="311"/>
<source>This mod can not be installed or enabled because the following dependencies are not present</source>
<translation>Цю модифікацію не можна встановити чи активувати, оскільки відсутні наступні залежності</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="312"/>
<source>This mod can not be enabled because the following mods are incompatible with it</source>
<translation>Цю модифікацію не можна ввімкнути, оскільки наступні модифікації несумісні з цією модифікацією</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="313"/>
<source>This mod cannot be disabled because it is required by the following mods</source>
<translation>Цю модифікацію не можна відключити, оскільки вона необхідна для запуску наступних модифікацій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="314"/>
<source>This mod cannot be uninstalled or updated because it is required by the following mods</source>
<translation>Цю модифікацію не можна видалити або оновити, оскільки вона необхідна для запуску наступних модифікацій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="315"/>
<source>This is a submod and it cannot be installed or uninstalled separately from its parent mod</source>
<translation>Це вкладена модифікація, і її не можна встановити або видалити окремо від батьківської модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="330"/>
<source>Notes</source>
<translation>Примітки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="827"/>
<source>Screenshot %1</source>
<translation>Знімок екрану %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="237"/>
<source>Mod is incompatible</source>
<translation>Модифікація несумісна</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSettingsView</name>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="302"/>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="370"/>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="408"/>
<source>Off</source>
<translation>Вимкнено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="79"/>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="579"/>
<source>Artificial Intelligence</source>
<translation>Штучний інтелект</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="84"/>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="434"/>
<source>Mod Repositories</source>
<translation>Репозиторії модифікацій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="498"/>
<source>Interface Scaling</source>
<translation>Масштабування інтерфейсу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="491"/>
<source>Neutral AI in battles</source>
<translation>Нейтральний ШІ в боях</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="421"/>
<source>Enemy AI in battles</source>
<translation>Ворожий ШІ в боях</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="441"/>
<source>Additional repository</source>
<translation>Додатковий репозиторій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="566"/>
<source>Adventure Map Allies</source>
<translation>Союзники на мапі пригод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="281"/>
<source>Adventure Map Enemies</source>
<translation>Вороги на мапі пригод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="623"/>
<source>Windowed</source>
<translation>У вікні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="628"/>
<source>Borderless fullscreen</source>
<translation>Повноекранне вікно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="633"/>
<source>Exclusive fullscreen</source>
<translation>Повноекранний (ексклюзивно)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="170"/>
<source>Autosave limit (0 = off)</source>
<translation>Кількість автозбережень</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="525"/>
<source>Friendly AI in battles</source>
<translation>Дружній ШІ в боях</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="271"/>
<source>Framerate Limit</source>
<translation>Обмеження частоти кадрів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="328"/>
<source>Autosave prefix</source>
<translation>Префікс назв автозбережень</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="603"/>
<source>empty = map name prefix</source>
<translation>(використовувати назву карти)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="383"/>
<source>Refresh now</source>
<translation>Оновити зараз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="288"/>
<source>Default repository</source>
<translation>Стандартний репозиторій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="307"/>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="375"/>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="413"/>
<source>On</source>
<translation>Увімкнено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="359"/>
<source>Cursor</source>
<translation>Курсор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="481"/>
<source>Heroes III Data Language</source>
<translation>Мова Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="610"/>
<source>Select display mode for game
Windowed - game will run inside a window that covers part of your screen
Borderless Windowed Mode - game will run in a window that covers entirely of your screen, using same resolution as your screen.
Fullscreen Exclusive Mode - game will cover entirety of your screen and will use selected resolution.</source>
<translation>Виберіть режим відображення гри
Віконний - гра запускатиметься у вікні, що займає частину екрана
Безмежний віконний режим - гра запускається у вікні, яке займає весь екран, з тією ж роздільною здатністю, що і ваш екран.
Повноекранний ексклюзивний режим - гра займатиме весь екран і використовуватиме вибрану роздільну здатність.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="641"/>
<source>Reserved screen area</source>
<translation>Зарезервована зона екрану</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="212"/>
<source>Hardware</source>
<translation>Апаратний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="217"/>
<source>Software</source>
<translation>Програмний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="397"/>
<source>Heroes III Translation</source>
<translation>Переклад Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="542"/>
<source>Check on startup</source>
<translation>Перевіряти на старті</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="177"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Повноекранний режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="69"/>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="197"/>
<source>General</source>
<translation>Загальні налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="532"/>
<source>VCMI Language</source>
<translation>Мова VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="335"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Роздільна здатність</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="204"/>
<source>Autosave</source>
<translation>Автозбереження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="146"/>
<source>Display index</source>
<translation>Дісплей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="184"/>
<source>Network port</source>
<translation>Мережевий порт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="74"/>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="321"/>
<source>Video</source>
<translation>Графіка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="225"/>
<source>Show intro</source>
<translation>Вступні відео</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="405"/>
<source>Active</source>
<translation>Активні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="410"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Деактивований</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="411"/>
<source>Enable</source>
<translation>Активувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="416"/>
<source>Not Installed</source>
<translation>Не встановлено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="417"/>
<source>Install</source>
<translation>Встановити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirstLaunchView</name>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="28"/>
<source>Language</source>
<translation>Мова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="53"/>
<source>Heroes III Data</source>
<translation>Дані Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="78"/>
<source>Mods Preset</source>
<translation>Початкові модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="127"/>
<source>Select your language</source>
<translation>Оберіть свою мову</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="177"/>
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
<translation>Маєте питання? Виявили помилку? Хочете допомогти? Приєднуйтесь до нас!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="186"/>
<source>Thank you for installing VCMI!
Before you can start playing, there are a few more steps that need to be completed.
Please keep in mind that in order to use VCMI you must own the original data files for Heroes® of Might and Magic® III: Complete or The Shadow of Death.
Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
<translation>Дякуємо, що встановили VCMI.
Залишилося зробити ще кілька кроків, перш ніж ви зможете почати грати.
Майте на увазі, що для використання VCMI вам потрібно мати оригінальні файли гри Heroes® of Might and Magic® III: Complete або The Shadow of Death.
Heroes® of Might and Magic® III HD наразі не підтримується!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="257"/>
<source>Locate Heroes III data files</source>
<translation>Пошук файлів даних Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="346"/>
<source>If you don&apos;t have a copy of Heroes III installed, you can use our automatic installation tool &apos;vcmibuilder&apos;, which only requires the GoG.com Heroes III installer. Please visit our wiki for detailed instructions.</source>
<translation>Якщо у вас не встановлена копія Heroes III, ви можете скористатися нашим засобом встановлення &quot;vcmibuilder&quot;, яка вимагає лише інсталятора GoG.com. Докладні інструкції можна знайти у нашій вікі.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="362"/>
<source>To run VCMI, Heroes III data files need to be present in one of the specified locations. Please copy the Heroes III data to one of these directories.</source>
<translation>VCMI потребує файлів даних Heroes III в одному з перелічених вище розташувань. Будь ласка, скопіюйте дані Heroes III в одну з цих директорій.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="397"/>
<source>Alternatively, you can provide the directory where Heroes III data is installed and VCMI will copy the existing data automatically.</source>
<translation>Або ж ви можете вибрати директорію зі встановленими даними Heroes III, і VCMI автоматично скопіює ці дані.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="426"/>
<source>Your Heroes III data files have been successfully found.</source>
<translation>Файли даних вашої гри Heroes III успішно знайдено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="466"/>
<source>The automatic detection of the Heroes III language has failed. Please select the language of your Heroes III manually</source>
<translation>Не вдалося визначити мову гри. Будь ласка, виберіть мову вашої копії Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="702"/>
<source>Interface Improvements</source>
<translation>Удосконалення нтерфейсу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="740"/>
<source>Install a translation of Heroes III in your preferred language</source>
<translation>Встановити переклад Heroes III на вашу мову</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="756"/>
<source>Optionally, you can install additional mods either now, or at any point later, using the VCMI Launcher</source>
<translation>За бажанням ви можете встановити додаткові модифікації зараз або пізніше, використовуючи VCMI Launcher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="772"/>
<source>Install mod that provides various interface improvements, such as better interface for random maps and selectable actions in battles</source>
<translation>Встановити різноманітні покращення інтерфейсу, такі як покращений інтерфейс випадкових карт та вибір варіантів дій у боях</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="788"/>
<source>Install compatible version of &quot;Horn of the Abyss&quot;, a fan-made Heroes III expansion ported by the VCMI team</source>
<translation>Встановити сумісну версію доповнення &quot;Horn of the Abyss&quot;, фанатське доповнення Heroes III, портоване командою VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="804"/>
<source>Install compatible version of &quot;In The Wake of Gods&quot;, a fan-made Heroes III expansion</source>
<translation>Встановити сумісну версію доповнення &quot;In The Wake of Gods&quot;, фанатське доповнення до Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="851"/>
<source>Finish</source>
<translation>Завершити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="156"/>
<source>VCMI on Github</source>
<translation>VCMI на Github</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="163"/>
<source>VCMI on Slack</source>
<translation>VCMI на Slack</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="170"/>
<source>VCMI on Discord</source>
<translation>VCMI на Discord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="220"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="535"/>
<source>Next</source>
<translation>Далі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="288"/>
<source>Open help in browser</source>
<translation>Відкрити довідку у браузері</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="301"/>
<source>Search again</source>
<translation>Повторити пошук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="384"/>
<source>Heroes III data files</source>
<translation>Файли даних Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="413"/>
<source>Copy existing data</source>
<translation>Копіювати наявні дані</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="456"/>
<source>Your Heroes III language has been successfully detected.</source>
<translation>Мову вашої гри Heroes III успішно визначено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="485"/>
<source>Heroes III language</source>
<translation>Мова Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="528"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="844"/>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="566"/>
<source>Install VCMI Mod Preset</source>
<translation>Встановлення початкових модифікацій VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="616"/>
<source>Horn of the Abyss</source>
<translation>Horn of the Abyss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="638"/>
<source>Heroes III Translation</source>
<translation>Переклад Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="724"/>
<source>In The Wake of Gods</source>
<translation>In The Wake of Gods</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageViewer</name>
<message>
<location filename="../modManager/imageviewer_moc.ui" line="20"/>
<source>Image Viewer</source>
<translation>Перегляд зображень</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Language</name>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="23"/>
<source>Czech</source>
<translation>Чеська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="24"/>
<source>Chinese</source>
<translation>Китайська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="25"/>
<source>English</source>
<translation>Англійська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="26"/>
<source>Finnish</source>
<translation>Фінська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="27"/>
<source>French</source>
<translation>Французька</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="28"/>
<source>German</source>
<translation>Німецька</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="29"/>
<source>Hungarian</source>
<translation>Угорська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="30"/>
<source>Italian</source>
<translation>Італійська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="31"/>
<source>Korean</source>
<translation>Корейська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="32"/>
<source>Polish</source>
<translation>Польська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="33"/>
<source>Portuguese</source>
<translation>Португальська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="34"/>
<source>Russian</source>
<translation>Російська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="35"/>
<source>Spanish</source>
<translation>Іспанська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="36"/>
<source>Swedish</source>
<translation>Шведська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="37"/>
<source>Turkish</source>
<translation>Турецька</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="38"/>
<source>Ukrainian</source>
<translation>Українська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="39"/>
<source>Vietnamese</source>
<translation>В&apos;єтнамська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="40"/>
<source>Other (East European)</source>
<translation>Інша (східноєвропейська)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="41"/>
<source>Other (Cyrillic Script)</source>
<translation>Інша (кирилиця)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="42"/>
<source>Other (West European)</source>
<translation>Інша (західноєвропейська)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="64"/>
<source>Auto (%1)</source>
<translation>Авто (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Lobby</name>
<message>
<location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="39"/>
<location filename="../lobby/lobby_moc.cpp" line="401"/>
<source>Connect</source>
<translation>Підключитися</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="26"/>
<source>Username</source>
<translation>Ім&apos;я користувача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="56"/>
<source>Server</source>
<translation>Сервер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="114"/>
<source>Lobby chat</source>
<translation>Лобі чат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="194"/>
<source>Session</source>
<translation>Сесія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="199"/>
<source>Players</source>
<translation>Гравці</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="274"/>
<source>Resolve</source>
<translation>Розв&apos;язати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="286"/>
<source>New game</source>
<translation>Нова гра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="293"/>
<source>Load game</source>
<translation>Завантажити гру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="149"/>
<source>New room</source>
<translation>Створити кімнату</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="76"/>
<source>Players in lobby</source>
<translation>Гравці у лобі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="159"/>
<source>Join room</source>
<translation>Приєднатися до кімнати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="267"/>
<source>Ready</source>
<translation>Готовність</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="250"/>
<source>Mods mismatch</source>
<translation>Модифікації, що не збігаються</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="243"/>
<source>Leave</source>
<translation>Вийти з кімнати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="216"/>
<source>Kick player</source>
<translation>Виключити гравця</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="236"/>
<source>Players in the room</source>
<translation>Гравці у кімнаті</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/lobby_moc.cpp" line="369"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Від&apos;єднатися</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/lobby_moc.cpp" line="461"/>
<source>No issues detected</source>
<translation>Проблем не виявлено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LobbyRoomRequest</name>
<message>
<location filename="../lobby/lobbyroomrequest_moc.ui" line="17"/>
<source>Room settings</source>
<translation>Налаштування кімнати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/lobbyroomrequest_moc.ui" line="32"/>
<source>Room name</source>
<translation>Назва кімнати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/lobbyroomrequest_moc.ui" line="42"/>
<source>Maximum players</source>
<translation>Максимум гравців</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/lobbyroomrequest_moc.ui" line="97"/>
<source>Password (optional)</source>
<translation>Пароль (за бажанням)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="20"/>
<source>VCMI Launcher</source>
<translation>VCMI Launcher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="57"/>
<source>Mods</source>
<translation>Модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="107"/>
<source>Settings</source>
<translation>Налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="157"/>
<source>Lobby</source>
<translation>Лобі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="207"/>
<source>Help</source>
<translation>Допомога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="276"/>
<source>Map Editor</source>
<translation>Редактор мап</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="329"/>
<source>Start game</source>
<translation>Грати</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateDialog</name>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="71"/>
<source>You have the latest version</source>
<translation>У вас встановлена остання версія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="94"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="101"/>
<source>Check for updates on startup</source>
<translation>Перевіряти наявність оновлень при запуску</translation>
</message>
</context>
</TS>