1
0
mirror of https://github.com/vcmi/vcmi.git synced 2024-11-28 08:48:48 +02:00
vcmi/mapeditor/translation/polish.ts
2023-02-14 11:22:27 +03:00

778 lines
27 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pl_PL">
<context>
<name>ArmyWidget</name>
<message>
<location filename="../inspector/armywidget.ui" line="20"/>
<source>Army settings</source>
<translation>Ustawienia armii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/armywidget.ui" line="162"/>
<source>Wide formation</source>
<translation>Luźna formacja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/armywidget.ui" line="290"/>
<source>Tight formation</source>
<translation>Zwarta formacja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneratorProgress</name>
<message>
<location filename="../generatorprogress.ui" line="29"/>
<source>Generating map</source>
<translation>Trwa generowanie mapy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
<source>VCMI Map Editor</source>
<translation>Edytor map VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="59"/>
<source>File</source>
<translation>Plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="68"/>
<source>Map</source>
<translation>Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="78"/>
<source>Edit</source>
<translation>Edycja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="89"/>
<source>View</source>
<translation>Widok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="97"/>
<source>Player</source>
<translation>Gracz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="117"/>
<source>Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="163"/>
<source>Minimap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="239"/>
<source>Map Objects View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="283"/>
<source>Browser</source>
<translation>Przeglądarka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="361"/>
<source>Inspector</source>
<translation>Inspektor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="400"/>
<source>Property</source>
<translation>Właściwość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="405"/>
<source>Value</source>
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="432"/>
<source>Terrains View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="484"/>
<source>Brush</source>
<translation>Pędzel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="763"/>
<source>Terrains</source>
<translation>Tereny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="806"/>
<source>Roads</source>
<translation>Drogi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="842"/>
<source>Rivers</source>
<translation>Rzeki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="889"/>
<source>Open</source>
<translation>Otwórz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="901"/>
<source>Save</source>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="913"/>
<source>New</source>
<translation>Nowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="921"/>
<source>Save as</source>
<translation>Zapisz jako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="924"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="933"/>
<source>U/G</source>
<translation>Podziemia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="936"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="746"/>
<source>View underground</source>
<translation>Pokaż podziemia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="951"/>
<source>Pass</source>
<translation>Przejścia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="963"/>
<source>Cut</source>
<translation>Wytnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="975"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="987"/>
<source>Paste</source>
<translation>Wklej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="999"/>
<source>Fill</source>
<translation>Wypełnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1002"/>
<source>Fills the selection with obstacles</source>
<translation>Wypełnia zaznaczony obszar przeszkodami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1017"/>
<source>Grid</source>
<translation>Siatka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1028"/>
<source>General</source>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1031"/>
<source>Map title and description</source>
<translation>Nazwa i opis mapy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1042"/>
<source>Players settings</source>
<translation>Ustawienia graczy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1057"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1060"/>
<source>Undo</source>
<translation>Cofnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1078"/>
<source>Redo</source>
<translation>Przywróć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1096"/>
<source>Erase</source>
<translation>Wymaż</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1107"/>
<source>Neutral</source>
<translation>Neutralny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1115"/>
<source>Validate</source>
<translation>Sprawdź</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1126"/>
<source>Update appearance</source>
<translation>Aktualizuj wygląd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1137"/>
<source>Recreate obstacles</source>
<translation>Powtórnie stwórz przeszkody</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1148"/>
<source>Player 1</source>
<translation>Gracz 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1159"/>
<source>Player 2</source>
<translation>Gracz 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1170"/>
<source>Player 3</source>
<translation>Gracz 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1181"/>
<source>Player 4</source>
<translation>Gracz 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1192"/>
<source>Player 5</source>
<translation>Gracz 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1203"/>
<source>Player 6</source>
<translation>Gracz 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1214"/>
<source>Player 7</source>
<translation>Gracz 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1225"/>
<source>Player 8</source>
<translation>Gracz 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<source>Open map</source>
<translation>Otwórz mapę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="348"/>
<source>All supported maps (*.vmap *.h3m);;VCMI maps(*.vmap);;HoMM3 maps(*.h3m)</source>
<translation>Wszystkie wspierane mapy (*.vmap *.h3m);;Mapy VCMI(*.vmap);;Mapy HoMM3(*.h3m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="397"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="424"/>
<source>Save map</source>
<translation>Zapisz mapę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="397"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="424"/>
<source>VCMI maps (*.vmap)</source>
<translation>Mapy VCMI (*.vmap)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="582"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="750"/>
<source>View surface</source>
<translation>Pokaż powierzchnię</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapSettings</name>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="23"/>
<source>Map settings</source>
<translation>Ustawienia mapy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="40"/>
<source>General</source>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="46"/>
<source>Map name</source>
<translation>Nazwa mapy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="56"/>
<source>Map description</source>
<translation>Opis mapy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="66"/>
<source>Difficulty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="111"/>
<source>Events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="121"/>
<source>Victory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="135"/>
<source>Victory message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="150"/>
<source>Only for human players</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="157"/>
<source>Allow standard victory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="170"/>
<location filename="../mapsettings.ui" line="218"/>
<source>Parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="186"/>
<source>Loss</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="195"/>
<source>7 days without town</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="202"/>
<source>Defeat message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="235"/>
<source>Abilities</source>
<translation>Umiejętności</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="261"/>
<source>Spells</source>
<translation>Zaklęcia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="287"/>
<source>Artifacts</source>
<translation>Artefakty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="313"/>
<source>Heroes</source>
<translation>Bohaterowie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="29"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="163"/>
<source>No special victory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="164"/>
<source>Capture artifact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="165"/>
<source>Hire creatures</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="166"/>
<source>Accumulate resources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="167"/>
<source>Construct building</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="168"/>
<source>Capture town</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="169"/>
<source>Defeat hero</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="170"/>
<source>Transport artifact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="173"/>
<source>No special loss</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="174"/>
<source>Lose castle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="175"/>
<source>Lose hero</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="176"/>
<source>Time expired</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="177"/>
<source>Days without town</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageWidget</name>
<message>
<location filename="../inspector/messagewidget.ui" line="20"/>
<source>Message</source>
<translation>Wiadomość</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayerParams</name>
<message>
<location filename="../playerparams.ui" line="57"/>
<source>No team</source>
<translation>Brak drużyny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playerparams.ui" line="65"/>
<source>Human/CPU</source>
<translation>Człowiek/Komputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playerparams.ui" line="72"/>
<source>CPU only</source>
<translation>Tylko komputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playerparams.ui" line="79"/>
<source>Team</source>
<translation>Drużyna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playerparams.ui" line="86"/>
<source>Main town</source>
<translation>Główne miasto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playerparams.ui" line="93"/>
<source>Random faction</source>
<translation>Losowe miasto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playerparams.ui" line="100"/>
<source>Generate hero at main</source>
<translation>Generuj bohatera w głównym</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playerparams.ui" line="108"/>
<source>(default)</source>
<translation>(domyślny)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playerparams.cpp" line="86"/>
<source>Player ID: %1</source>
<translation>ID gracza: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayerSettings</name>
<message>
<location filename="../playersettings.ui" line="20"/>
<source>Player settings</source>
<translation>Ustawienia gracza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playersettings.ui" line="63"/>
<source>Players</source>
<translation>Gracze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playersettings.ui" line="112"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuestWidget</name>
<message>
<location filename="../inspector/questwidget.ui" line="14"/>
<source>Mission goal</source>
<translation>Cel misji</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RewardsWidget</name>
<message>
<location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="14"/>
<source>Rewards</source>
<translation>Nagrody</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="20"/>
<source>Remove selected</source>
<translation>Usuń wybrane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="40"/>
<source>Delete all</source>
<translation>Usuń wszystkie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="47"/>
<source>Add or change</source>
<translation>Dodaj lub zmień</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TownBulidingsWidget</name>
<message>
<location filename="../inspector/townbulidingswidget.ui" line="26"/>
<source>Buildings</source>
<translation>Budynki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Validator</name>
<message>
<location filename="../validator.ui" line="17"/>
<source>Map validation results</source>
<translation>Wynik sprawdzenia mapy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../validator.cpp" line="101"/>
<source>Town %1 has undefined owner %2</source>
<translation>Miasto %1 ma niezdefiniowanego właściciela %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WindowNewMap</name>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="32"/>
<source>Create new map</source>
<translation>Stwórz nową mapę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="47"/>
<source>Map size</source>
<translation>Rozmiar mapy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="62"/>
<source>Two level map</source>
<translation>Mapa dwupoziomowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="82"/>
<source>Height</source>
<translation>Wysokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="114"/>
<source>Width</source>
<translation>Szerokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="152"/>
<source>S (36x36)</source>
<translation>S (36x36)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="157"/>
<source>M (72x72)</source>
<translation>M (72x72)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="162"/>
<source>L (108x108)</source>
<translation>L (108x108)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="167"/>
<source>XL (144x144)</source>
<translation>XL (144x144)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="193"/>
<source>Random map</source>
<translation>Mapa losowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="205"/>
<source>Players</source>
<translation>Gracze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="736"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="268"/>
<source>Human/Computer</source>
<translation>Człowiek/Komputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="288"/>
<location filename="../windownewmap.ui" line="357"/>
<location filename="../windownewmap.ui" line="455"/>
<location filename="../windownewmap.ui" line="596"/>
<source>Random</source>
<translation>Losowo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="336"/>
<source>Computer only</source>
<translation>Tylko komputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="428"/>
<source>Monster strength</source>
<translation>Siła potworów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="477"/>
<source>Weak</source>
<translation>Słaba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="496"/>
<location filename="../windownewmap.ui" line="637"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normalna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="515"/>
<source>Strong</source>
<translation>Silna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="569"/>
<source>Water content</source>
<translation>Powierzchnia wody</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="618"/>
<source>None</source>
<translation>Brak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="656"/>
<source>Islands</source>
<translation>Wyspy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="701"/>
<source>Template</source>
<translation>Szablon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="749"/>
<source>Custom seed</source>
<translation>Własny seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="763"/>
<source>Generate random map</source>
<translation>Generuj mapę losową</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="797"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="816"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="98"/>
<source>Filepath of the map to open.</source>
<translation>Lokalizacja pliku mapy do otworzenia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="101"/>
<source>Extract original H3 archives into a separate folder.</source>
<translation>Wyodrębnij oryginalne archiwa H3 do osobnego folderu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="102"/>
<source>From an extracted archive, it Splits TwCrPort, CPRSMALL, FlagPort, ITPA, ITPt, Un32 and Un44 into individual PNG&apos;s.</source>
<translation>Z wyodrębnionego archiwum, rozdzielenie TwCrPort, CPRSMALL, FlagPort, ITPA, ITPt, Un32 i Un44 do poszczególnych plików PNG.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="103"/>
<source>From an extracted archive, Converts single Images (found in Images folder) from .pcx to png.</source>
<translation>Z wyodrębnionego archiwum, konwersja pojedynczych obrazków (znalezionych w folderze Images) z .pcx do .png.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="104"/>
<source>Delete original files, for the ones splitted / converted.</source>
<translation>Usuń oryginalne pliki, dla już rozdzielonych / skonwertowanych.</translation>
</message>
</context>
</TS>