1
0
mirror of https://github.com/vcmi/vcmi.git synced 2024-12-14 10:12:59 +02:00
vcmi/launcher/translation/ukrainian.ts
2024-05-01 15:29:11 +03:00

1361 lines
60 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="uk_UA">
<context>
<name>AboutProjectView</name>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="22"/>
<source>VCMI on Discord</source>
<translation>VCMI на Discord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="29"/>
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
<translation>Маєте питання? Виявили помилку? Хочете допомогти? Приєднуйтесь до нас!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="36"/>
<source>VCMI on Github</source>
<translation>VCMI на Github</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="55"/>
<source>Our Community</source>
<translation>Наша спільнота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="62"/>
<source>VCMI on Slack</source>
<translation>VCMI на Slack</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="98"/>
<source>Build Information</source>
<translation>Відомості про збірку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="115"/>
<source>User data directory</source>
<translation>Тека даних користувача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="122"/>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="129"/>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="193"/>
<source>Open</source>
<translation>Відкрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="136"/>
<source>Check for updates</source>
<translation>Перевірити на оновлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="156"/>
<source>Game version</source>
<translation>Версія гри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="163"/>
<source>Log files directory</source>
<translation>Тека файлів журналу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="176"/>
<source>Data Directories</source>
<translation>Теки даних гри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="213"/>
<source>Game data directory</source>
<translation>Тека даних гри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="220"/>
<source>Operating System</source>
<translation>Операційна система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="273"/>
<source>Project homepage</source>
<translation>Сторінка проекту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="286"/>
<source>Report a bug</source>
<translation>Повідомити про проблему</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CModListModel</name>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="42"/>
<source>Translation</source>
<translation>Переклад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="43"/>
<source>Town</source>
<translation>Місто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="44"/>
<source>Test</source>
<translation>Тестування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="45"/>
<source>Templates</source>
<translation>Шаблони</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="46"/>
<source>Spells</source>
<translation>Закляття</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="47"/>
<source>Music</source>
<translation>Музика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="48"/>
<source>Maps</source>
<translation>Мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="49"/>
<source>Sounds</source>
<translation>Звуки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="50"/>
<source>Skills</source>
<translation>Вміння</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="51"/>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="69"/>
<source>Other</source>
<translation>Інше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="52"/>
<source>Objects</source>
<translation>Об&apos;єкти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="53"/>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="54"/>
<source>Mechanics</source>
<translation>Механіки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="55"/>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="56"/>
<source>Interface</source>
<translation>Інтерфейс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="57"/>
<source>Heroes</source>
<translation>Герої</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="58"/>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="59"/>
<source>Graphical</source>
<translation>Графічний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="60"/>
<source>Expansion</source>
<translation>Розширення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="61"/>
<source>Creatures</source>
<translation>Істоти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="62"/>
<source>Compatibility</source>
<translation>Сумісність</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="63"/>
<source>Artifacts</source>
<translation>Артефакти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="64"/>
<source>AI</source>
<translation>ШІ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CModListView</name>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="43"/>
<source>Filter</source>
<translation>Фільтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="66"/>
<source>All mods</source>
<translation>Усі модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="71"/>
<source>Downloadable</source>
<translation>Усі доступні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="76"/>
<source>Installed</source>
<translation>Встановлені</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="81"/>
<source>Updatable</source>
<translation>Доступні оновлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="86"/>
<source>Active</source>
<translation>Активні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="91"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Неактивні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="105"/>
<source>Download &amp;&amp; refresh repositories</source>
<translation>Оновити репозиторії</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="163"/>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="346"/>
<source>Description</source>
<translation>Опис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="209"/>
<source>Changelog</source>
<translation>Зміни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="231"/>
<source>Screenshots</source>
<translation>Знімки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="373"/>
<source>Install from file</source>
<translation>Встановити з файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="424"/>
<source>Uninstall</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="459"/>
<source>Enable</source>
<translation>Активувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="494"/>
<source>Disable</source>
<translation>Деактивувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="529"/>
<source>Update</source>
<translation>Оновити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="564"/>
<source>Install</source>
<translation>Встановити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="327"/>
<source> %p% (%v KB out of %m KB)</source>
<translation> %p% (%v КБ з %m КБ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="340"/>
<source>Abort</source>
<translation>Відмінити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="278"/>
<source>Mod name</source>
<translation>Назва модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="279"/>
<source>Installed version</source>
<translation>Встановлена версія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="280"/>
<source>Latest version</source>
<translation>Найновіша версія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="283"/>
<source>Size</source>
<translation>Розмір</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="285"/>
<source>Download size</source>
<translation>Розмір для завантаження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="287"/>
<source>Authors</source>
<translation>Автори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="290"/>
<source>License</source>
<translation>Ліцензія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="293"/>
<source>Contact</source>
<translation>Контакти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="302"/>
<source>Compatibility</source>
<translation>Сумісність</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="304"/>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="312"/>
<source>Required VCMI version</source>
<translation>Необхідна версія VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="310"/>
<source>Supported VCMI version</source>
<translation>Підтримувана версія VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="310"/>
<source>please upgrade mod</source>
<translation>будь ласка, оновіть модифікацію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="182"/>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="796"/>
<source>mods repository index</source>
<translation>каталог модифікацій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="312"/>
<source>or newer</source>
<translation>або новіше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="315"/>
<source>Supported VCMI versions</source>
<translation>Підтримувані версії VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="342"/>
<source>Languages</source>
<translation>Мови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="344"/>
<source>Required mods</source>
<translation>Необхідні модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="345"/>
<source>Conflicting mods</source>
<translation>Конфліктуючі модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="350"/>
<source>This mod can not be installed or enabled because the following dependencies are not present</source>
<translation>Цю модифікацію не можна встановити чи активувати, оскільки відсутні наступні залежності</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="351"/>
<source>This mod can not be enabled because the following mods are incompatible with it</source>
<translation>Цю модифікацію не можна ввімкнути, оскільки наступні модифікації несумісні з цією модифікацією</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="352"/>
<source>This mod cannot be disabled because it is required by the following mods</source>
<translation>Цю модифікацію не можна відключити, оскільки вона необхідна для запуску наступних модифікацій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="353"/>
<source>This mod cannot be uninstalled or updated because it is required by the following mods</source>
<translation>Цю модифікацію не можна видалити або оновити, оскільки вона необхідна для запуску наступних модифікацій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="354"/>
<source>This is a submod and it cannot be installed or uninstalled separately from its parent mod</source>
<translation>Це вкладена модифікація, і її не можна встановити або видалити окремо від батьківської модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="369"/>
<source>Notes</source>
<translation>Примітки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="627"/>
<source>All supported files</source>
<translation>Усі підтримувані файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="627"/>
<source>Maps</source>
<translation>Мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="627"/>
<source>Campaigns</source>
<translation>Кампанії</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="627"/>
<source>Configs</source>
<translation>Налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="627"/>
<source>Mods</source>
<translation>Модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="628"/>
<source>Select files (configs, mods, maps, campaigns) to install...</source>
<translation>Виберіть файли ( налаштування, моди, мапи, кампанії) для встановлення...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="654"/>
<source>Replace config file?</source>
<translation>Замінити файл налаштувань?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="654"/>
<source>Do you want to replace %1?</source>
<translation>Ви дійсно хочете замінити %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="693"/>
<source>Downloading %s%. %p% (%v MB out of %m MB) finished</source>
<translation>Завантажуємо %s%. %p% (%v МБ з %m Мб) виконано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="720"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Помилка завантаження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="721"/>
<source>Unable to download all files.
Encountered errors:
</source>
<translation>Не вдалося завантажити усі файли.
Виникли помилки:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="722"/>
<source>
Install successfully downloaded?</source>
<translation>
Встановити успішно завантажені?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="868"/>
<source>Installing mod %1</source>
<translation>Встановлення модифікації %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="930"/>
<source>Operation failed</source>
<translation>Операція завершилася невдало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="931"/>
<source>Encountered errors:
</source>
<translation>Виникли помилки:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="960"/>
<source>screenshots</source>
<translation>знімки екрану</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="966"/>
<source>Screenshot %1</source>
<translation>Знімок екрану %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="273"/>
<source>Mod is incompatible</source>
<translation>Модифікація несумісна</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CModManager</name>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="160"/>
<source>Can not install submod</source>
<translation>Неможливо встановити вкладену модифікацію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="163"/>
<source>Mod is already installed</source>
<translation>Модифікація вже встановлена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="172"/>
<source>Can not uninstall submod</source>
<translation>Неможливо видалити вкладену модифікацію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="175"/>
<source>Mod is not installed</source>
<translation>Модифікація не встановлена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="185"/>
<source>Mod is already enabled</source>
<translation>Модифікація вже увімкнена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="188"/>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="231"/>
<source>Mod must be installed first</source>
<translation>Спочатку потрібно встановити модифікацію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="192"/>
<source>Mod is not compatible, please update VCMI and checkout latest mod revisions</source>
<translation>Модифікація несумісна, будь ласка, оновіть VCMI та перевірте останні версії модифікацій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="197"/>
<source>Required mod %1 is missing</source>
<translation>Необхідна модифікація %1 відсутня</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="202"/>
<source>Required mod %1 is not enabled</source>
<translation>Необхідну модифікацію %1 не ввімкнено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="211"/>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="218"/>
<source>This mod conflicts with %1</source>
<translation>Ця модифікація несумісна з %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="228"/>
<source>Mod is already disabled</source>
<translation>Модифікацію вже вимкнено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="238"/>
<source>This mod is needed to run %1</source>
<translation>Ця модифікація необхідна для запуску %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="280"/>
<source>Mod archive is missing</source>
<translation>Архів з модифікацією відсутній</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="283"/>
<source>Mod with such name is already installed</source>
<translation>Модифікацію з такою назвою вже встановлено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="288"/>
<source>Mod archive is invalid or corrupted</source>
<translation>Архів модифікації непридатний або пошкоджений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="314"/>
<source>Failed to extract mod data</source>
<translation>Не вдалося видобути дані модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="342"/>
<source>Data with this mod was not found</source>
<translation>Дані з цією модифікацією не знайдено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="346"/>
<source>Mod is located in protected directory, please remove it manually:
</source>
<translation>Модифікація знаходиться в захищеному каталозі, будь ласка, видаліть її вручну:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSettingsView</name>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="241"/>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="471"/>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="539"/>
<source>Off</source>
<translation>Вимкнено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="108"/>
<source>Artificial Intelligence</source>
<translation>Штучний інтелект</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="203"/>
<source>Mod Repositories</source>
<translation>Репозиторії модифікацій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="230"/>
<source>Interface Scaling</source>
<translation>Масштабування інтерфейсу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="394"/>
<source>Neutral AI in battles</source>
<translation>Нейтральний ШІ в боях</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="169"/>
<source>Enemy AI in battles</source>
<translation>Ворожий ШІ в боях</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="176"/>
<source>Additional repository</source>
<translation>Додатковий репозиторій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="210"/>
<source>Adventure Map Allies</source>
<translation>Союзники на мапі пригод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="552"/>
<source>Adventure Map Enemies</source>
<translation>Вороги на мапі пригод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="428"/>
<source>Windowed</source>
<translation>У вікні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="433"/>
<source>Borderless fullscreen</source>
<translation>Повноекранне вікно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="438"/>
<source>Exclusive fullscreen</source>
<translation>Повноекранний (ексклюзивно)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="593"/>
<source>Autosave limit (0 = off)</source>
<translation>Кількість автозбережень</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="401"/>
<source>Friendly AI in battles</source>
<translation>Дружній ШІ в боях</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="370"/>
<source>Framerate Limit</source>
<translation>Обмеження частоти кадрів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="460"/>
<source>Autosave prefix</source>
<translation>Префікс назв автозбережень</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="484"/>
<source>empty = map name prefix</source>
<translation>(використовувати назву карти)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="607"/>
<source>Refresh now</source>
<translation>Оновити зараз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="614"/>
<source>Default repository</source>
<translation>Стандартний репозиторій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="624"/>
<source>Renderer</source>
<translation>Рендерер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="246"/>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="476"/>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="544"/>
<source>On</source>
<translation>Увімкнено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="115"/>
<source>Cursor</source>
<translation>Курсор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="125"/>
<source>Heroes III Data Language</source>
<translation>Мова Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="415"/>
<source>Select display mode for game
Windowed - game will run inside a window that covers part of your screen
Borderless Windowed Mode - game will run in a window that covers entirely of your screen, using same resolution as your screen.
Fullscreen Exclusive Mode - game will cover entirety of your screen and will use selected resolution.</source>
<translation>Виберіть режим відображення гри
Віконний - гра запускатиметься у вікні, що займає частину екрана
Безмежний віконний режим - гра запускається у вікні, яке займає весь екран, з тією ж роздільною здатністю, що і ваш екран.
Повноекранний ексклюзивний режим - гра займатиме весь екран і використовуватиме вибрану роздільну здатність.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="349"/>
<source>Reserved screen area</source>
<translation>Зарезервована зона екрану</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="522"/>
<source>Hardware</source>
<translation>Апаратний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="527"/>
<source>Software</source>
<translation>Програмний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="162"/>
<source>Heroes III Translation</source>
<translation>Переклад Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="586"/>
<source>Check on startup</source>
<translation>Перевіряти на старті</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="155"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Повноекранний режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="497"/>
<source>General</source>
<translation>Загальні налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="363"/>
<source>VCMI Language</source>
<translation>Мова VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="356"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Роздільна здатність</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="446"/>
<source>Autosave</source>
<translation>Автозбереження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="562"/>
<source>VSync</source>
<translation>Вертикальна синхронізація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="135"/>
<source>Display index</source>
<translation>Дісплей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="600"/>
<source>Network port</source>
<translation>Мережевий порт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="95"/>
<source>Video</source>
<translation>Графіка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="190"/>
<source>Show intro</source>
<translation>Вступні відео</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="431"/>
<source>Active</source>
<translation>Активні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="436"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Деактивований</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="437"/>
<source>Enable</source>
<translation>Активувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="442"/>
<source>Not Installed</source>
<translation>Не встановлено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="443"/>
<source>Install</source>
<translation>Встановити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>File size</name>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="21"/>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 Б</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="22"/>
<source>%1 KiB</source>
<translation>%1 КіБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="23"/>
<source>%1 MiB</source>
<translation>%1 МіБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="24"/>
<source>%1 GiB</source>
<translation>%1 ГіБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="25"/>
<source>%1 TiB</source>
<translation>%1 ТіБ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirstLaunchView</name>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="28"/>
<source>Language</source>
<translation>Мова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="53"/>
<source>Heroes III Data</source>
<translation>Дані Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="78"/>
<source>Mods Preset</source>
<translation>Початкові модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="127"/>
<source>Select your language</source>
<translation>Оберіть свою мову</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="177"/>
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
<translation>Маєте питання? Виявили помилку? Хочете допомогти? Приєднуйтесь до нас!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="186"/>
<source>Thank you for installing VCMI!
Before you can start playing, there are a few more steps that need to be completed.
Please keep in mind that in order to use VCMI you must own the original data files for Heroes® of Might and Magic® III: Complete or The Shadow of Death.
Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
<translation>Дякуємо, що встановили VCMI.
Залишилося зробити ще кілька кроків, перш ніж ви зможете почати грати.
Майте на увазі, що для використання VCMI вам потрібно мати оригінальні файли гри Heroes® of Might and Magic® III: Complete або The Shadow of Death.
Heroes® of Might and Magic® III HD наразі не підтримується!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="257"/>
<source>Locate Heroes III data files</source>
<translation>Пошук файлів даних Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="288"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="350"/>
<source>Install gog.com files</source>
<translation>Встановити файли gog.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="362"/>
<source>To run VCMI, Heroes III data files need to be present in one of the specified locations. Please copy the Heroes III data to one of these directories.</source>
<translation>VCMI потребує файлів даних Heroes III в одному з перелічених вище розташувань. Будь ласка, скопіюйте дані Heroes III в одну з цих директорій.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="397"/>
<source>Alternatively, you can provide the directory where Heroes III data is installed and VCMI will copy the existing data automatically.</source>
<translation>Або ж ви можете вибрати директорію зі встановленими даними Heroes III, і VCMI автоматично скопіює ці дані.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="426"/>
<source>Your Heroes III data files have been successfully found.</source>
<translation>Файли даних вашої гри Heroes III успішно знайдено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="466"/>
<source>The automatic detection of the Heroes III language has failed. Please select the language of your Heroes III manually</source>
<translation>Не вдалося визначити мову гри. Будь ласка, виберіть мову вашої копії Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="702"/>
<source>Interface Improvements</source>
<translation>Удосконалення нтерфейсу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="740"/>
<source>Install a translation of Heroes III in your preferred language</source>
<translation>Встановити переклад Heroes III на вашу мову</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="756"/>
<source>Optionally, you can install additional mods either now, or at any point later, using the VCMI Launcher</source>
<translation>За бажанням ви можете встановити додаткові модифікації зараз або пізніше, використовуючи VCMI Launcher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="772"/>
<source>Install mod that provides various interface improvements, such as better interface for random maps and selectable actions in battles</source>
<translation>Встановити різноманітні покращення інтерфейсу, такі як покращений інтерфейс випадкових карт та вибір варіантів дій у боях</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="788"/>
<source>Install compatible version of &quot;Horn of the Abyss&quot;, a fan-made Heroes III expansion ported by the VCMI team</source>
<translation>Встановити сумісну версію доповнення &quot;Horn of the Abyss&quot;, фанатське доповнення Heroes III, портоване командою VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="804"/>
<source>Install compatible version of &quot;In The Wake of Gods&quot;, a fan-made Heroes III expansion</source>
<translation>Встановити сумісну версію доповнення &quot;In The Wake of Gods&quot;, фанатське доповнення до Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="851"/>
<source>Finish</source>
<translation>Завершити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="156"/>
<source>VCMI on Github</source>
<translation>VCMI на Github</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="163"/>
<source>VCMI on Slack</source>
<translation>VCMI на Slack</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="170"/>
<source>VCMI on Discord</source>
<translation>VCMI на Discord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="220"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="535"/>
<source>Next</source>
<translation>Далі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="301"/>
<source>Search again</source>
<translation>Повторити пошук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="346"/>
<source>If you don&apos;t have a copy of Heroes III installed, VCMI can import your Heroes III data using the offline installer from gog.com.</source>
<translation>Якщо у вас немає встановленої копії Heroes III, VCMI може імпортувати ваші дані Heroes III використовуючи офлайн-інсталятор з gog.com.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="384"/>
<source>Heroes III data files</source>
<translation>Файли даних Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="413"/>
<source>Copy existing data</source>
<translation>Копіювати наявні дані</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="456"/>
<source>Your Heroes III language has been successfully detected.</source>
<translation>Мову вашої гри Heroes III успішно визначено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="485"/>
<source>Heroes III language</source>
<translation>Мова Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="528"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="844"/>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="566"/>
<source>Install VCMI Mod Preset</source>
<translation>Встановлення початкових модифікацій VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="616"/>
<source>Horn of the Abyss</source>
<translation>Horn of the Abyss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="638"/>
<source>Heroes III Translation</source>
<translation>Переклад Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="724"/>
<source>In The Wake of Gods</source>
<translation>In The Wake of Gods</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="148"/>
<source>Heroes III installation found!</source>
<translation>Інсталяцію Heroes III знайдено!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="148"/>
<source>Copy data to VCMI folder?</source>
<translation>Скопіювати дані до теки VCMI?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="289"/>
<source>Select %1 file...</source>
<comment>param is file extension</comment>
<translation>Оберіть файл %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="290"/>
<source>You have to select %1 file!</source>
<comment>param is file extension</comment>
<translation>Ви повинні обрати файл %1!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="292"/>
<source>GOG file (*.*)</source>
<translation>Файл GOG (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="293"/>
<source>File selection</source>
<translation>Вибір файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="300"/>
<source>Invalid file selected</source>
<translation>Обрано невірний файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="307"/>
<source>GOG installer</source>
<translation>Інсталятор GOG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="310"/>
<source>GOG data</source>
<translation>Дані GOG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="314"/>
<source>Installing... Please wait!</source>
<translation>Встановлення... Зачекайте!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="349"/>
<source>No Heroes III data!</source>
<translation>Немає файлів даних Heroes III!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="349"/>
<source>Selected files do not contain Heroes III data!</source>
<translation>Обрані файли не містять файлів з грою Heroes III!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="387"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="401"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="408"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="413"/>
<source>Heroes III data not found!</source>
<translation>Файли даних Heroes III не знайдено!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="387"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="401"/>
<source>Failed to detect valid Heroes III data in chosen directory.
Please select directory with installed Heroes III data.</source>
<translation>Не вдалося виявити файли Heroes III у вибраному каталозі.
Будь ласка, виберіть теку зі встановленими даними Heroes III.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="408"/>
<source>Heroes III: HD Edition files are not supported by VCMI.
Please select directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
<translation>Файли Heroes III: HD Edition не підтримуються VCMI.
Будь ласка, виберіть теку з Heroes III: Complete Edition або Heroes III: Shadow of Death.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="413"/>
<source>Unknown or unsupported Heroes III version found.
Please select directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
<translation>Знайдено невідому або не підтримувану версію Heroes III.
Будь ласка, виберіть теку з Heroes III: Complete Edition або Heroes III: Shadow of Death.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageViewer</name>
<message>
<location filename="../modManager/imageviewer_moc.ui" line="20"/>
<source>Image Viewer</source>
<translation>Перегляд зображень</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Language</name>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="23"/>
<source>Czech</source>
<translation>Чеська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="24"/>
<source>Chinese</source>
<translation>Китайська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="25"/>
<source>English</source>
<translation>Англійська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="26"/>
<source>Finnish</source>
<translation>Фінська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="27"/>
<source>French</source>
<translation>Французька</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="28"/>
<source>German</source>
<translation>Німецька</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="29"/>
<source>Hungarian</source>
<translation>Угорська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="30"/>
<source>Italian</source>
<translation>Італійська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="31"/>
<source>Korean</source>
<translation>Корейська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="32"/>
<source>Polish</source>
<translation>Польська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="33"/>
<source>Portuguese</source>
<translation>Португальська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="34"/>
<source>Russian</source>
<translation>Російська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="35"/>
<source>Spanish</source>
<translation>Іспанська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="36"/>
<source>Swedish</source>
<translation>Шведська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="37"/>
<source>Turkish</source>
<translation>Турецька</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="38"/>
<source>Ukrainian</source>
<translation>Українська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="39"/>
<source>Vietnamese</source>
<translation>В&apos;єтнамська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="40"/>
<source>Other (East European)</source>
<translation>Інша (східноєвропейська)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="41"/>
<source>Other (Cyrillic Script)</source>
<translation>Інша (кирилиця)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="42"/>
<source>Other (West European)</source>
<translation>Інша (західноєвропейська)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="64"/>
<source>Auto (%1)</source>
<translation>Авто (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="20"/>
<source>VCMI Launcher</source>
<translation>VCMI Launcher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="57"/>
<source>Mods</source>
<translation>Модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="107"/>
<source>Settings</source>
<translation>Налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="157"/>
<source>Help</source>
<translation>Допомога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="226"/>
<source>Map Editor</source>
<translation>Редактор мап</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="279"/>
<source>Start game</source>
<translation>Грати</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModFields</name>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="172"/>
<source>Name</source>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="175"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="176"/>
<source>Version</source>
<translation>Версія</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateDialog</name>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="71"/>
<source>You have the latest version</source>
<translation>У вас встановлена остання версія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="94"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="101"/>
<source>Check for updates on startup</source>
<translation>Перевіряти наявність оновлень при запуску</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="64"/>
<source>Network error</source>
<translation>Помилка мережі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="101"/>
<source>Cannot read JSON from url or incorrect JSON data</source>
<translation>Не вдається прочитати JSON з url або невірні дані JSON</translation>
</message>
</context>
</TS>