1
0
mirror of https://github.com/vcmi/vcmi.git synced 2024-12-16 10:19:47 +02:00
vcmi/launcher/translation/chinese.ts
2024-07-16 20:53:41 +08:00

1556 lines
63 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>AboutProjectView</name>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="22"/>
<source>VCMI on Discord</source>
<translation>访问VCMI的Discord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="29"/>
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
<translation>有疑问?找到BUG?需要帮助?加入我们!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="36"/>
<source>VCMI on Github</source>
<translation>访问VCMI的Github</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="54"/>
<source>Our Community</source>
<translation>联系社区</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="227"/>
<source>Build Information</source>
<translation>编译信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="189"/>
<source>User data directory</source>
<translation>用户数据目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="95"/>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="102"/>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="168"/>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="254"/>
<source>Open</source>
<translation>打开</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="128"/>
<source>Check for updates</source>
<translation>检查更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="196"/>
<source>Game version</source>
<translation>游戏版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="121"/>
<source>Log files directory</source>
<translation>日志文件目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="114"/>
<source>Data Directories</source>
<translation>数据目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="175"/>
<source>Game data directory</source>
<translation>游戏数据目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="182"/>
<source>Operating System</source>
<translation>操作系统</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="234"/>
<source>Configuration files directory</source>
<translation>配置文件目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="297"/>
<source>Project homepage</source>
<translation>项目主页</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="310"/>
<source>Report a bug</source>
<translation>反馈bug</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CModListModel</name>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="42"/>
<source>Translation</source>
<translation>本地化</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="43"/>
<source>Town</source>
<translation>城镇</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="44"/>
<source>Test</source>
<translation>测试</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="45"/>
<source>Templates</source>
<translation>地图模板</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="46"/>
<source>Spells</source>
<translation>法术</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="47"/>
<source>Music</source>
<translation>音乐</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="48"/>
<source>Maps</source>
<translation>地图</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="49"/>
<source>Sounds</source>
<translation>音效</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="50"/>
<source>Skills</source>
<translation>技能</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="51"/>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="69"/>
<source>Other</source>
<translation>其他</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="52"/>
<source>Objects</source>
<translation>物件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="53"/>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="54"/>
<source>Mechanics</source>
<translatorcomment>无法确定是否分类是游戏机制或者是游戏中的战争器械</translatorcomment>
<translation>机制</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="55"/>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="56"/>
<source>Interface</source>
<translation>界面</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="57"/>
<source>Heroes</source>
<translation>英雄</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="58"/>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="59"/>
<source>Graphical</source>
<translation>图像</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="60"/>
<source>Expansion</source>
<translation>扩展包</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="61"/>
<source>Creatures</source>
<translation>生物</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="62"/>
<source>Compatibility</source>
<translation>兼容性</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="63"/>
<source>Artifacts</source>
<translation>宝物</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="64"/>
<source>AI</source>
<translation>AI</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CModListView</name>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="43"/>
<source>Filter</source>
<translation>过滤器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="66"/>
<source>All mods</source>
<translatorcomment>Mod统一翻译为模组</translatorcomment>
<translation>所有模组</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="71"/>
<source>Downloadable</source>
<translation>可下载</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="76"/>
<source>Installed</source>
<translation>已安装</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="81"/>
<source>Updatable</source>
<translation>可更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="86"/>
<source>Active</source>
<translation>激活</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="91"/>
<source>Inactive</source>
<translation>未激活</translation>
</message>
<message>
<source>Download &amp;&amp; refresh repositories</source>
<translation type="vanished">下载并刷新仓库</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="163"/>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="348"/>
<source>Description</source>
<translation>详细介绍</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="209"/>
<source>Changelog</source>
<translation>修改日志</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="231"/>
<source>Screenshots</source>
<translation>截图</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="373"/>
<source>Install from file</source>
<translation>从文件中安装</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="424"/>
<source>Uninstall</source>
<translation>卸载</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="455"/>
<source>Enable</source>
<translation>激活</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="486"/>
<source>Disable</source>
<translation>禁用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="517"/>
<source>Update</source>
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="548"/>
<source>Install</source>
<translation>安装</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="327"/>
<source> %p% (%v KB out of %m KB)</source>
<translation> %p% (%v KB 完成,总共 %m KB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="105"/>
<source>Reload repositories</source>
<translation>重载源</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="340"/>
<source>Abort</source>
<translation>终止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="283"/>
<source>Mod name</source>
<translation>模组名称</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="284"/>
<source>Installed version</source>
<translation>已安装的版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="285"/>
<source>Latest version</source>
<translation>最新版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="288"/>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="290"/>
<source>Download size</source>
<translation>下载大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="292"/>
<source>Authors</source>
<translation>作者</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="295"/>
<source>License</source>
<translation>授权许可</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="298"/>
<source>Contact</source>
<translation>联系方式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="307"/>
<source>Compatibility</source>
<translation>兼容性</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="309"/>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="317"/>
<source>Required VCMI version</source>
<translation>需要VCMI版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="315"/>
<source>Supported VCMI version</source>
<translation>支持的VCMI版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="315"/>
<source>please upgrade mod</source>
<translation>请更新模组</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="187"/>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="802"/>
<source>mods repository index</source>
<translation>模组源索引号</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="317"/>
<source>or newer</source>
<translation>或更新的版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="320"/>
<source>Supported VCMI versions</source>
<translation>支持的VCMI版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="344"/>
<source>Languages</source>
<translation>语言</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="346"/>
<source>Required mods</source>
<translatorcomment>Mod统一翻译为模组</translatorcomment>
<translation>前置模组</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="347"/>
<source>Conflicting mods</source>
<translatorcomment>Mod统一翻译为模组</translatorcomment>
<translation>冲突的模组</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="352"/>
<source>This mod can not be installed or enabled because the following dependencies are not present</source>
<translation>这个模组无法被安装或者激活,因为下列依赖项未满足</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="353"/>
<source>This mod can not be enabled because the following mods are incompatible with it</source>
<translation>这个模组无法被激活,因为下列模组与其不兼容</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="354"/>
<source>This mod cannot be disabled because it is required by the following mods</source>
<translation>这个模组无法被禁用,因为它被下列模组所依赖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="355"/>
<source>This mod cannot be uninstalled or updated because it is required by the following mods</source>
<translation>这个模组无法被卸载或者更新,因为它被下列模组所依赖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="356"/>
<source>This is a submod and it cannot be installed or uninstalled separately from its parent mod</source>
<translation>这是一个附属模组它无法在所属模组外被直接被安装或者卸载</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="371"/>
<source>Notes</source>
<translation>笔记注释</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="633"/>
<source>All supported files</source>
<translation>所有支持的文件格式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="633"/>
<source>Maps</source>
<translation>地图</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="633"/>
<source>Campaigns</source>
<translation>战役</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="633"/>
<source>Configs</source>
<translation>配置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="633"/>
<source>Mods</source>
<translation>模组</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="634"/>
<source>Select files (configs, mods, maps, campaigns) to install...</source>
<translation>选择文件(配置,模组,地图,战役)来安装</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="658"/>
<source>Replace config file?</source>
<translation>替换配置文件?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="658"/>
<source>Do you want to replace %1?</source>
<translation>你想要替换%1吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="701"/>
<source>Downloading %1. %p% (%v MB out of %m MB) finished</source>
<translation>正在下载 %1. %p% (%v MB 共 %m MB) 已完成</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading %s%. %p% (%v MB out of %m MB) finished</source>
<translation type="vanished">正在下载 %s%. %p% (%v MB 共 %m MB) 已完成</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="726"/>
<source>Download failed</source>
<translation>下载失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="727"/>
<source>Unable to download all files.
Encountered errors:
</source>
<translation>无法下载全部文件。
遇到问题:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="728"/>
<source>
Install successfully downloaded?</source>
<translation>
安装下载成功的部分?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="874"/>
<source>Installing mod %1</source>
<translation>正在安装模组 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="943"/>
<source>Operation failed</source>
<translation>操作失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="944"/>
<source>Encountered errors:
</source>
<translation>遇到问题:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="973"/>
<source>screenshots</source>
<translation>截图</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="979"/>
<source>Screenshot %1</source>
<translation>截图 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="278"/>
<source>Mod is incompatible</source>
<translatorcomment>Mod统一翻译为模组</translatorcomment>
<translation>模组不兼容</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CModManager</name>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="168"/>
<source>Can not install submod</source>
<translation>无法安装子模组</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="171"/>
<source>Mod is already installed</source>
<translation>模组已安装</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="180"/>
<source>Can not uninstall submod</source>
<translation>无法卸载子模组</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="183"/>
<source>Mod is not installed</source>
<translation>模组未安装</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="193"/>
<source>Mod is already enabled</source>
<translation>模组已启用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="196"/>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="239"/>
<source>Mod must be installed first</source>
<translation>需要先安装模组</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="200"/>
<source>Mod is not compatible, please update VCMI and checkout latest mod revisions</source>
<translation>模组不兼容,请更新VCMI并获取模组最新版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="205"/>
<source>Required mod %1 is missing</source>
<translation>需要的模组%1未找到</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="210"/>
<source>Required mod %1 is not enabled</source>
<translation>需要的模组%1未启用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="219"/>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="226"/>
<source>This mod conflicts with %1</source>
<translation>此模组和%1冲突</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="236"/>
<source>Mod is already disabled</source>
<translation>模组已禁用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="246"/>
<source>This mod is needed to run %1</source>
<translation>此模组需要运行%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="288"/>
<source>Mod archive is missing</source>
<translation>模组归档文件未找到</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="291"/>
<source>Mod with such name is already installed</source>
<translation>同名模组已安装</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="296"/>
<source>Mod archive is invalid or corrupted</source>
<translation>模组归档文件无效或损坏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="322"/>
<source>Failed to extract mod data</source>
<translation>提取模组数据失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="350"/>
<source>Data with this mod was not found</source>
<translation>此模组的数据未找到</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="354"/>
<source>Mod is located in protected directory, please remove it manually:
</source>
<translation>模组位于受保护的目录,请手动删除它:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSettingsView</name>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="85"/>
<source>Off</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="309"/>
<source>Artificial Intelligence</source>
<translation>人工智能</translation>
</message>
<message>
<source>Mod Repositories</source>
<translation type="vanished">模组仓库</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1080"/>
<source>Interface Scaling</source>
<translation>界面缩放</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="930"/>
<source>Neutral AI in battles</source>
<translation>战场中立生物AI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="742"/>
<source>Enemy AI in battles</source>
<translation>战场敌方玩家AI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="826"/>
<source>Additional repository</source>
<translation>额外仓库</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="937"/>
<source>Adventure Map Allies</source>
<translation>冒险地图友方玩家</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="492"/>
<source>Online Lobby port</source>
<translation>在线大厅端口</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="333"/>
<source>Autocombat AI in battles</source>
<translation>自动战斗AI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="354"/>
<source>Sticks Sensitivity</source>
<translation>摇杆灵敏度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="803"/>
<source>Haptic Feedback</source>
<translation>触觉反馈</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="840"/>
<source>Software Cursor</source>
<translation>软件指针</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="139"/>
<source>Online Lobby address</source>
<translation>在线大厅地址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="899"/>
<source>Upscaling Filter</source>
<translation>图像放大过滤器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="319"/>
<source>Use Relative Pointer Mode</source>
<translation>使用相对指针模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="612"/>
<source>Nearest</source>
<translation>最邻近</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="617"/>
<source>Linear</source>
<translation>线性</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="622"/>
<source>Best (Linear)</source>
<translation>自动(线性)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="755"/>
<source>Input - Touchscreen</source>
<translation>输入 - 触屏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="906"/>
<source>Adventure Map Enemies</source>
<translation>冒险地图敌方玩家</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1152"/>
<source>Show Tutorial again</source>
<translation>重新显示教程</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1159"/>
<source>Reset</source>
<translation>重置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="860"/>
<source>Network</source>
<translation>网络</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="540"/>
<source>Audio</source>
<translation>音频</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="847"/>
<source>Relative Pointer Speed</source>
<translation>相对指针速度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1145"/>
<source>Music Volume</source>
<translation>音乐音量</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="772"/>
<source>Ignore SSL errors</source>
<translation>忽略SSL错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="950"/>
<source>Input - Mouse</source>
<translation>输入 - 鼠标</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="347"/>
<source>Long Touch Duration</source>
<translation>长按触屏间隔</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="116"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1045"/>
<source>Controller Click Tolerance</source>
<translation>控制器按键灵敏度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="361"/>
<source>Touch Tap Tolerance</source>
<translation>触屏点击灵敏度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1028"/>
<source>Input - Controller</source>
<translation>输入 - 控制器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1094"/>
<source>Sound Volume</source>
<translation>音效音量</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="404"/>
<source>Windowed</source>
<translation>窗口化</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="409"/>
<source>Borderless fullscreen</source>
<translation>无边框全屏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="414"/>
<source>Exclusive fullscreen</source>
<translation>独占全屏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="782"/>
<source>Autosave limit (0 = off)</source>
<translation>自动保存限制 (0 = 不限制)</translation>
</message>
<message>
<source>Friendly AI in battles</source>
<translation type="vanished">战场友方单位AI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1038"/>
<source>Framerate Limit</source>
<translation>帧率限制</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="765"/>
<source>Autosave prefix</source>
<translation>自动保存文件名前缀</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="833"/>
<source>Mouse Click Tolerance</source>
<translation>鼠标点击灵敏度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="95"/>
<source>Sticks Acceleration</source>
<translation>摇杆加速度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1015"/>
<source>empty = map name prefix</source>
<translation>空 = 地图名称前缀</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="102"/>
<source>Refresh now</source>
<translation>立即刷新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="250"/>
<source>Default repository</source>
<translation>默认仓库</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="296"/>
<source>Renderer</source>
<translation>渲染器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="83"/>
<source>On</source>
<translation>开启</translation>
</message>
<message>
<source>Cursor</source>
<translation type="vanished">鼠标指针</translation>
</message>
<message>
<source>Heroes III Data Language</source>
<translation type="vanished">英雄无敌3数据语言</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="391"/>
<source>Select display mode for game
Windowed - game will run inside a window that covers part of your screen
Borderless Windowed Mode - game will run in a window that covers entirely of your screen, using same resolution as your screen.
Fullscreen Exclusive Mode - game will cover entirety of your screen and will use selected resolution.</source>
<translation>选择游戏的显示方式
窗口化 -游戏会运行在一个窗口内,该窗口只占据部分屏幕。
无边框全屏模式 - 游戏会运行在一个覆盖全部屏幕的窗口,使用你当前屏幕的分辨率。
独占全屏模式 - 游戏会运行在一个覆盖全部屏幕的窗口,使用和你选择的分辨率。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="132"/>
<source>Reserved screen area</source>
<translation>保留屏幕区域</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware</source>
<translation type="vanished">硬件</translation>
</message>
<message>
<source>Software</source>
<translation type="vanished">软件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="270"/>
<source>Heroes III Translation</source>
<translatorcomment>发布版本里找不到这个项,不太清楚意义</translatorcomment>
<translation>英雄无敌3翻译</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="650"/>
<source>Check on startup</source>
<translation>启动时检查更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="326"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>全屏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="65"/>
<source>General</source>
<translation>通用设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="211"/>
<source>VCMI Language</source>
<translation>VCMI语言</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1087"/>
<source>Resolution</source>
<translation>分辨率</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="796"/>
<source>Autosave</source>
<translation>自动存档</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="597"/>
<source>VSync</source>
<translation>垂直同步</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="340"/>
<source>Display index</source>
<translation>显示器序号</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="870"/>
<source>Network port</source>
<translation>网络端口</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="524"/>
<source>Video</source>
<translation>视频设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="454"/>
<source>Show intro</source>
<translation>显示开场动画</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="494"/>
<source>Active</source>
<translation>激活</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="499"/>
<source>Disabled</source>
<translation>禁用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="500"/>
<source>Enable</source>
<translation>启用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="505"/>
<source>Not Installed</source>
<translation>未安装</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="506"/>
<source>Install</source>
<translation>安装</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>File size</name>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="21"/>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="22"/>
<source>%1 KiB</source>
<translation>%1 KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="23"/>
<source>%1 MiB</source>
<translation>%1 MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="24"/>
<source>%1 GiB</source>
<translation>%1 GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="25"/>
<source>%1 TiB</source>
<translation>%1 TiB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirstLaunchView</name>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="28"/>
<source>Language</source>
<translation>语言</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="53"/>
<source>Heroes III Data</source>
<translation>英雄无敌3数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="78"/>
<source>Mods Preset</source>
<translation>预设模组</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="126"/>
<source>Select your language</source>
<translation>选择您的语言</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="176"/>
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
<translation>有疑问?找到BUG?需要帮助?加入我们!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="185"/>
<source>Thank you for installing VCMI!
Before you can start playing, there are a few more steps that need to be completed.
Please keep in mind that in order to use VCMI you must own the original data files for Heroes® of Might and Magic® III: Complete or The Shadow of Death.
Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
<translation>谢谢您安装VCMI!
在您开始游戏之前,还有几个步骤需要完成。
请记住,为了使用VCMI,您必须拥有《魔法门之英雄无敌3完整版》或《死亡阴影》的原始数据文件。
目前不支持《英雄无敌3高清版》!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="255"/>
<source>Locate Heroes III data files</source>
<translation>定位英雄无敌3数据文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="304"/>
<source>Use offline installer from gog.com</source>
<translation>使用gog.com的离线安装器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="317"/>
<source>You can manually copy directories Maps, Data and Mp3 from the original game directory to VCMI data directory that you can see on top of this page</source>
<translation>你可以从原始游戏里手动拷贝Maps, Data 和 Mp3目录到VCMI的数据目录下,数据目录可以从页面顶部找到</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="336"/>
<source>Install gog.com files</source>
<translation>安装 gog.com 文件</translation>
</message>
<message>
<source>To run VCMI, Heroes III data files need to be present in one of the specified locations. Please copy the Heroes III data to one of these directories.</source>
<translation type="vanished">要运行VCMI,英雄无敌3的数据文件需要存在于指定位置之一。请将英雄III的数据复制到这些目录之一。</translation>
</message>
<message>
<source>Alternatively, you can provide the directory where Heroes III data is installed and VCMI will copy the existing data automatically.</source>
<translation type="vanished">除此之外,您也可以提供安装英雄无敌3数据的目录,VCMI将自动复制现有数据。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="495"/>
<source>Your Heroes III data files have been successfully found.</source>
<translation>成功的找到英雄无敌3数据文件。</translation>
</message>
<message>
<source>The automatic detection of the Heroes III language has failed. Please select the language of your Heroes III manually</source>
<translation type="vanished">自动检测英雄无敌3语言失败。请手动选择英雄无敌3语言</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="749"/>
<source>Interface Improvements</source>
<translation>界面改进</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="629"/>
<source>Install a translation of Heroes III in your preferred language</source>
<translation>安装与您英雄无敌3语言相符的翻译</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="395"/>
<source>Installing... %p%</source>
<translation>安装中... %p%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="424"/>
<source>If you already have Heroes III files on your device, you can select this directory and VCMI will copy the existing data automatically.</source>
<translation>如果你已经在你的设备里准备好英雄无敌3文件,你可以选择这个目录,VCMI会自动复制已存在的数据。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="466"/>
<source>Copy existing files</source>
<translation>复制已存在的文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="511"/>
<source>If you own Heroes III on gog.com you can download backup offline installer from gog.com, and VCMI will import Heroes III data using offline installer.
Offline installer consists of two parts, .exe and .bin. Make sure you download both of them.</source>
<translation>如果你已经在gog.com拥有了英雄无敌3,你可以从gog.com下载离线安装器。VCMI将会通过离线安装器导入英雄无敌3数据
离线安装器包含两部分:exe文件和bin文件。请确保这两部分都已下载。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="696"/>
<source>Optionally, you can install additional mods either now, or at any point later, using the VCMI Launcher</source>
<translation>你可以现在选择安装额外模组或是以后使用VCMI启动器安装模组</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="795"/>
<source>Install mod that provides various interface improvements, such as better interface for random maps and selectable actions in battles</source>
<translation>安装提供各种各样界面改进的模组,例如美化随机地图界面或添加战场行动选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="680"/>
<source>Install compatible version of &quot;Horn of the Abyss&quot;, a fan-made Heroes III expansion ported by the VCMI team</source>
<translation>安装兼容版本的“深渊的号角”,一个由爱好者制作的英雄无敌3扩展包,由VCMI团队移植</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="779"/>
<source>Install compatible version of &quot;In The Wake of Gods&quot;, a fan-made Heroes III expansion</source>
<translation>安装兼容版本的“追随神迹”,一个由爱好者制作的英雄无敌3扩展包</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="874"/>
<source>Finish</source>
<translation>完成</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="155"/>
<source>VCMI on Github</source>
<translation>访问VCMI的Github</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="169"/>
<source>VCMI on Discord</source>
<translation>访问VCMI的Discord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="219"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="571"/>
<source>Next</source>
<translation>下一步</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="354"/>
<source>Manual Installation</source>
<translation>手动安装</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="367"/>
<source>Search again</source>
<translation>再次搜索</translation>
</message>
<message>
<source>If you don&apos;t have a copy of Heroes III installed, VCMI can import your Heroes III data using the offline installer from gog.com.</source>
<translation type="vanished">如果你没有一份英雄无敌3的安装拷贝,VCMI可以从 gog.com的离线安装包导入你的英雄无敌3数据。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="448"/>
<source>Heroes III data files</source>
<translation>英雄无敌3数据文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="286"/>
<source>Copy existing data</source>
<translation>复制已存在的数据</translation>
</message>
<message>
<source>Your Heroes III language has been successfully detected.</source>
<translation type="vanished">已经成功检测英雄无敌3语言。</translation>
</message>
<message>
<source>Heroes III language</source>
<translation type="vanished">英雄无敌3语言</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="564"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="867"/>
<source>Back</source>
<translation>返回</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="601"/>
<source>Install VCMI Mod Preset</source>
<translatorcomment>Mod统一翻译为模组</translatorcomment>
<translation>安装VCMI预设模组</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="717"/>
<source>Horn of the Abyss</source>
<translation>深渊的号角</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="650"/>
<source>Heroes III Translation</source>
<translation>英雄无敌3翻译</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="816"/>
<source>In The Wake of Gods</source>
<translation>追随神迹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="178"/>
<source>Heroes III installation found!</source>
<translation>英雄无敌3安装目录已找到!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="178"/>
<source>Copy data to VCMI folder?</source>
<translation>复制数据到VCMI文件夹吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="317"/>
<source>Select %1 file...</source>
<comment>param is file extension</comment>
<translation>选择%1文件...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="318"/>
<source>You have to select %1 file!</source>
<comment>param is file extension</comment>
<translation>你必须选择%1文件!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="320"/>
<source>GOG file (*.*)</source>
<translation>GOG文件 (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="321"/>
<source>File selection</source>
<translation>选择文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="330"/>
<source>File cannot opened</source>
<translation>打开文件失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="336"/>
<source>Invalid file selected</source>
<translation>所选的文件无效</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="346"/>
<source>GOG installer</source>
<translation>GOG安装包</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="343"/>
<source>GOG data</source>
<translation>GOC数据</translation>
</message>
<message>
<source>Installing... Please wait!</source>
<translation type="vanished">安装中...请等待!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="438"/>
<source>No Heroes III data!</source>
<translation>没有英雄无敌3数据!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="438"/>
<source>Selected files do not contain Heroes III data!</source>
<translation>所选的文件不包含英雄无敌3数据!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="485"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="499"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="506"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="511"/>
<source>Heroes III data not found!</source>
<translation>未找到英雄无敌3数据!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="482"/>
<source>Failed to detect valid Heroes III data in chosen directory.
Please select directory with installed Heroes III data.</source>
<translation>从所选目录检测有效的英雄无敌3数据失败。
请选择已安装英雄无敌3的数据目录。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="387"/>
<source>You&apos;ve provided GOG Galaxy installer! This file doesn&apos;t contain the game. Please download the offline backup game installer!</source>
<translation>您提供的是GOG Galaxy安装器!这个文件不包含游戏内容,请下载离线游戏安装器!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="412"/>
<source>Stream error while extracting files!
error reason: </source>
<translation>提取文件时遭遇文件流错误!
错误原因: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="425"/>
<source>Not a supported Inno Setup installer!</source>
<translation>这不是一个支持的Inno Setup安装器!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="436"/>
<source>Extracting error!</source>
<translation>提取错误!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="506"/>
<source>Heroes III: HD Edition files are not supported by VCMI.
Please select directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
<translation>VCMI不支持英雄无敌3高清版文件。
请选择包含《英雄无敌3:完全版》或《英雄无敌3:死亡阴影》的目录。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="511"/>
<source>Unknown or unsupported Heroes III version found.
Please select directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
<translation>检测到未知或不支持的英雄无敌3版本。
请选择包含《英雄无敌3:完全版》或《英雄无敌3:死亡阴影》的目录。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageViewer</name>
<message>
<location filename="../modManager/imageviewer_moc.ui" line="20"/>
<source>Image Viewer</source>
<translation>图片查看器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Language</name>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="23"/>
<source>Czech</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="24"/>
<source>Chinese</source>
<translation>简体中文</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="25"/>
<source>English</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="26"/>
<source>Finnish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="27"/>
<source>French</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="28"/>
<source>German</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="29"/>
<source>Hungarian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="30"/>
<source>Italian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="31"/>
<source>Korean</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="32"/>
<source>Polish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="33"/>
<source>Portuguese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="34"/>
<source>Russian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="35"/>
<source>Spanish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="36"/>
<source>Swedish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="37"/>
<source>Turkish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="38"/>
<source>Ukrainian</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="39"/>
<source>Vietnamese</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="61"/>
<source>Auto (%1)</source>
<translation>自动 (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="20"/>
<source>VCMI Launcher</source>
<translation>VCMI启动器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="99"/>
<source>Settings</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="145"/>
<source>Help</source>
<translation>帮助</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="210"/>
<source>Map Editor</source>
<translation>地图编辑器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="259"/>
<source>Start game</source>
<translation>开始游戏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="53"/>
<source>Mods</source>
<translation>模组</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModFields</name>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="169"/>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="172"/>
<source>Type</source>
<translation>类型</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="vanished">版本</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="121"/>
<source>Error starting executable</source>
<translation>启动可执行文件时出错</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="122"/>
<source>Failed to start %1
Reason: %2</source>
<translation>启动%1失败
原因:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateDialog</name>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="71"/>
<source>You have the latest version</source>
<translation>您已经拥有最新版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="94"/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="101"/>
<source>Check for updates on startup</source>
<translation>在启动时检查更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="64"/>
<source>Network error</source>
<translation>网络错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="101"/>
<source>Cannot read JSON from url or incorrect JSON data</source>
<translation>无法从url中读取JSON或JSON数据不正确</translation>
</message>
</context>
</TS>