mirror of
https://github.com/vcmi/vcmi.git
synced 2024-12-22 22:13:35 +02:00
2238 lines
95 KiB
XML
2238 lines
95 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="pl_PL">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutProjectView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="22"/>
|
|
<source>VCMI on Discord</source>
|
|
<translation>VCMI na Discordzie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="29"/>
|
|
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
|
|
<translation>Masz pytanie? Znalazłeś błąd? Chcesz pomóc? Dołącz do nas!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="36"/>
|
|
<source>VCMI on Github</source>
|
|
<translation>VCMI na Github</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="54"/>
|
|
<source>Our Community</source>
|
|
<translation>Nasza społeczność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="220"/>
|
|
<source>Build Information</source>
|
|
<translation>Informacje o wersji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="182"/>
|
|
<source>User data directory</source>
|
|
<translation>Katalog danych użytkownika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="88"/>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="95"/>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="161"/>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="247"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Otwórz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="121"/>
|
|
<source>Check for updates</source>
|
|
<translation>Sprawdź aktualizacje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="189"/>
|
|
<source>Game version</source>
|
|
<translation>Wersja gry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="114"/>
|
|
<source>Log files directory</source>
|
|
<translation>Katalog logów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="107"/>
|
|
<source>Data Directories</source>
|
|
<translation>Katalogi z danymi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="168"/>
|
|
<source>Game data directory</source>
|
|
<translation>Katalog danych gry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="175"/>
|
|
<source>Operating System</source>
|
|
<translation>System operacyjny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="227"/>
|
|
<source>Configuration files directory</source>
|
|
<translation>Katalog plików konfiguracji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="290"/>
|
|
<source>Project homepage</source>
|
|
<translation>Witryna projektu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="303"/>
|
|
<source>Report a bug</source>
|
|
<translation>Zgłoś błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CModListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Translation</source>
|
|
<translation type="vanished">Tłumaczenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Town</source>
|
|
<translation type="vanished">Miasto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Test</source>
|
|
<translation type="vanished">Test</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Templates</source>
|
|
<translation type="vanished">Szablony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Spells</source>
|
|
<translation type="vanished">Zaklęcia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Music</source>
|
|
<translation type="vanished">Muzyczny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maps</source>
|
|
<translation type="vanished">Mapy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sounds</source>
|
|
<translation type="vanished">Dźwięki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skills</source>
|
|
<translation type="vanished">Umiejętności</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation type="vanished">Inne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Objects</source>
|
|
<translation type="vanished">Obiekty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mechanics</source>
|
|
<translation type="vanished">Mechaniki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface</source>
|
|
<translation type="vanished">Interfejs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heroes</source>
|
|
<translation type="vanished">Bohaterowie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Graphical</source>
|
|
<translation type="vanished">Graficzny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expansion</source>
|
|
<translation type="vanished">Dodatek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Creatures</source>
|
|
<translation type="vanished">Stworzenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Compatibility</source>
|
|
<translation type="vanished">Kompatybilność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Artifacts</source>
|
|
<translation type="vanished">Artefakty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AI</source>
|
|
<translation type="vanished">AI</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CModListView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="43"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation>Filtruj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="66"/>
|
|
<source>All mods</source>
|
|
<translation>Wszystkie mody</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="71"/>
|
|
<source>Downloadable</source>
|
|
<translation>Dostępny do pobrania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="76"/>
|
|
<source>Installed</source>
|
|
<translation>Zainstalowany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="81"/>
|
|
<source>Updatable</source>
|
|
<translation>Można zaktualizować</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="86"/>
|
|
<source>Active</source>
|
|
<translation>Aktywny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="91"/>
|
|
<source>Inactive</source>
|
|
<translation>Nieaktywny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="163"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="379"/>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Opis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="211"/>
|
|
<source>Changelog</source>
|
|
<translation>Lista zmian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="233"/>
|
|
<source>Screenshots</source>
|
|
<translation>Zrzuty ekranu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install from file</source>
|
|
<translation type="vanished">Zainstaluj z pliku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="391"/>
|
|
<source>Uninstall</source>
|
|
<translation>Odinstaluj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="422"/>
|
|
<source>Enable</source>
|
|
<translation>Włącz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="453"/>
|
|
<source>Disable</source>
|
|
<translation>Wyłącz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="484"/>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Zaktualizuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="515"/>
|
|
<source>Install</source>
|
|
<translation>Zainstaluj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="329"/>
|
|
<source> %p% (%v KB out of %m KB)</source>
|
|
<translation> %p% (%v KB z %m KB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="105"/>
|
|
<source>Reload repositories</source>
|
|
<translation>Odśwież repozytoria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="342"/>
|
|
<source>Abort</source>
|
|
<translation>Przerwij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="301"/>
|
|
<source>Mod name</source>
|
|
<translation>Nazwa moda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="304"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="310"/>
|
|
<source>Installed version</source>
|
|
<translation>Zainstalowana wersja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="305"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="312"/>
|
|
<source>Latest version</source>
|
|
<translation>Najnowsza wersja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="316"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Rozmiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="319"/>
|
|
<source>Download size</source>
|
|
<translation>Rozmiar pobierania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="321"/>
|
|
<source>Authors</source>
|
|
<translation>Autorzy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="324"/>
|
|
<source>License</source>
|
|
<translation>Licencja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="327"/>
|
|
<source>Contact</source>
|
|
<translation>Kontakt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="336"/>
|
|
<source>Compatibility</source>
|
|
<translation>Kompatybilność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="338"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="346"/>
|
|
<source>Required VCMI version</source>
|
|
<translation>Wymagana wersja VCMI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="344"/>
|
|
<source>Supported VCMI version</source>
|
|
<translation>Wspierana wersja VCMI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="344"/>
|
|
<source>please upgrade mod</source>
|
|
<translation>proszę zaktualizować moda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="173"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="753"/>
|
|
<source>mods repository index</source>
|
|
<translation>indeks repozytorium modów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="346"/>
|
|
<source>or newer</source>
|
|
<translation>lub nowsze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="349"/>
|
|
<source>Supported VCMI versions</source>
|
|
<translation>Wspierane wersje VCMI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="365"/>
|
|
<source>Languages</source>
|
|
<translation>Języki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="377"/>
|
|
<source>Required mods</source>
|
|
<translation>Wymagane mody</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="378"/>
|
|
<source>Conflicting mods</source>
|
|
<translation>Konfliktujące mody</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This mod can not be installed or enabled because the following dependencies are not present</source>
|
|
<translation type="vanished">Ten mod nie może zostać zainstalowany lub włączony ponieważ następujące zależności nie zostały spełnione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This mod can not be enabled because the following mods are incompatible with it</source>
|
|
<translation type="vanished">Ten mod nie może zostać włączony ponieważ następujące mody są z nim niekompatybilne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This mod cannot be disabled because it is required by the following mods</source>
|
|
<translation type="vanished">Ten mod nie może zostać wyłączony ponieważ jest wymagany do uruchomienia następujących modów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This mod cannot be uninstalled or updated because it is required by the following mods</source>
|
|
<translation type="vanished">Ten mod nie może zostać odinstalowany lub zaktualizowany ponieważ jest wymagany do uruchomienia następujących modów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="383"/>
|
|
<source>This mod cannot be enabled because it translates into a different language.</source>
|
|
<translation>Ten mod nie może zostać aktywowany, ponieważ wykorzystuje tłumaczenie na inny język</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="384"/>
|
|
<source>This mod can not be enabled because the following dependencies are not present</source>
|
|
<translation>Ten mod nie może zostać aktywowany, ponieważ następujące zależności nie są włączone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="385"/>
|
|
<source>This mod can not be installed because the following dependencies are not present</source>
|
|
<translation>Ten mod nie może zostać zainstalowany, ponieważ następujące zależności nie są włączone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="386"/>
|
|
<source>This is a submod and it cannot be installed or uninstalled separately from its parent mod</source>
|
|
<translation>To jest moduł składowy innego moda i nie może być zainstalowany lub odinstalowany oddzielnie od moda nadrzędnego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="405"/>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Uwagi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All supported files</source>
|
|
<translation type="vanished">Wszystkie wspierane pliki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maps</source>
|
|
<translation type="vanished">Mapy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Campaigns</source>
|
|
<translation type="vanished">Kampanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configs</source>
|
|
<translation type="vanished">Konfiguracje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mods</source>
|
|
<translation type="vanished">Mody</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gog files</source>
|
|
<translation type="vanished">Pliki Gog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files (*.*)</source>
|
|
<translation type="vanished">Wszystkie pliki (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select files (configs, mods, maps, campaigns, gog files) to install...</source>
|
|
<translation type="vanished">Zaznacz pliki (konfiguracje, mody, mapy, kampanie, pliki gog) do zainstalowania...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Replace config file?</source>
|
|
<translation type="vanished">Zastąpić plik konfiguracji?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to replace %1?</source>
|
|
<translation type="vanished">Czy chcesz zastąpić %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="649"/>
|
|
<source>Downloading %1. %p% (%v MB out of %m MB) finished</source>
|
|
<translation>Pobieranie %1. %p% (%v MB z %m MB) ukończono</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="674"/>
|
|
<source>Download failed</source>
|
|
<translation>Pobieranie nieudane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="675"/>
|
|
<source>Unable to download all files.
|
|
|
|
Encountered errors:
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation>Nie udało się pobrać wszystkich plików.
|
|
|
|
Napotkane błędy:
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="676"/>
|
|
<source>
|
|
|
|
Install successfully downloaded?</source>
|
|
<translation>
|
|
|
|
Zainstalować pomyślnie pobrane?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="791"/>
|
|
<source>Installing Heroes Chronicles</source>
|
|
<translation>Instalowanie Kronik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="853"/>
|
|
<source>Installing mod %1</source>
|
|
<translation>Instalowanie modyfikacji %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="898"/>
|
|
<source>Operation failed</source>
|
|
<translation>Operacja nieudana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="899"/>
|
|
<source>Encountered errors:
|
|
</source>
|
|
<translation>Napotkane błędy:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="934"/>
|
|
<source>screenshots</source>
|
|
<translation>zrzuty ekranu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="940"/>
|
|
<source>Screenshot %1</source>
|
|
<translation>Zrzut ekranu %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="296"/>
|
|
<source>Mod is incompatible</source>
|
|
<translation>Mod jest niekompatybilny</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CModManager</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Can not install submod</source>
|
|
<translation type="vanished">Nie można zainstalować submoda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mod is already installed</source>
|
|
<translation type="vanished">Mod jest już zainstalowany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can not uninstall submod</source>
|
|
<translation type="vanished">Nie można odinstalować submoda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mod is not installed</source>
|
|
<translation type="vanished">Mod nie jest zainstalowany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mod is already enabled</source>
|
|
<translation type="vanished">Mod jest już włączony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mod must be installed first</source>
|
|
<translation type="vanished">Mod musi zostać najpierw zainstalowany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mod is not compatible, please update VCMI and checkout latest mod revisions</source>
|
|
<translation type="vanished">Mod nie jest kompatybilny, proszę zaktualizować VCMI i odświeżyć listę modów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Required mod %1 is missing</source>
|
|
<translation type="vanished">Brakuje wymaganego moda %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Required mod %1 is not enabled</source>
|
|
<translation type="vanished">Wymagany mod %1 jest wyłączony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This mod conflicts with %1</source>
|
|
<translation type="vanished">Ten mod konfliktuje z %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mod is already disabled</source>
|
|
<translation type="vanished">Mod jest już wyłączony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This mod is needed to run %1</source>
|
|
<translation type="vanished">Ten mod jest potrzebny do uruchomienia %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mod archive is missing</source>
|
|
<translation type="vanished">Brakuje archiwum modyfikacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mod with such name is already installed</source>
|
|
<translation type="vanished">Mod z taką nazwą jest już zainstalowany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mod archive is invalid or corrupted</source>
|
|
<translation type="vanished">Archiwum moda jest niepoprawne lub uszkodzone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to extract mod data</source>
|
|
<translation type="vanished">Nieudane wyodrębnienie danych moda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Data with this mod was not found</source>
|
|
<translation type="vanished">Dane z tym modem nie zostały znalezione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mod is located in protected directory, please remove it manually:
|
|
</source>
|
|
<translation type="vanished">Mod jest umiejscowiony w chronionym folderze, proszę go usunąć ręcznie:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CSettingsView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="682"/>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>Wyłączony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="441"/>
|
|
<source>Artificial Intelligence</source>
|
|
<translation>Sztuczna Inteligencja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1038"/>
|
|
<source>Interface Scaling</source>
|
|
<translation>Skala interfejsu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="604"/>
|
|
<source>Neutral AI in battles</source>
|
|
<translation>AI bitewne jednostek neutralnych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="996"/>
|
|
<source>Enemy AI in battles</source>
|
|
<translation>AI bitewne wrogów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="751"/>
|
|
<source>Additional repository</source>
|
|
<translation>Dodatkowe repozytorium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="484"/>
|
|
<source>Downscaling Filter</source>
|
|
<translation>Filtr wygładzający</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="597"/>
|
|
<source>Adventure Map Allies</source>
|
|
<translation>AI sojuszników mapy przygody</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="866"/>
|
|
<source>Online Lobby port</source>
|
|
<translation>Port lobby online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="666"/>
|
|
<source>Autocombat AI in battles</source>
|
|
<translation>AI szybkiej walki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1399"/>
|
|
<source>Sticks Sensitivity</source>
|
|
<translation>Czułość gałek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="908"/>
|
|
<source>Automatic (Linear)</source>
|
|
<translation>Automatyczny (liniowy)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="274"/>
|
|
<source>Haptic Feedback</source>
|
|
<translation>Wibracje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="378"/>
|
|
<source>Software Cursor</source>
|
|
<translation>Kursor programowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="83"/>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="539"/>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1389"/>
|
|
<source>Automatic</source>
|
|
<translation>Automatyczny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="75"/>
|
|
<source>Mods Validation</source>
|
|
<translation>Walidacja modów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="88"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Żadne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="93"/>
|
|
<source>xBRZ x2</source>
|
|
<translation>xBRZ x2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="98"/>
|
|
<source>xBRZ x3</source>
|
|
<translation>xBRZ x3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="103"/>
|
|
<source>xBRZ x4</source>
|
|
<translation>xBRZ x4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="316"/>
|
|
<source>Full</source>
|
|
<translation>Maksymalny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="788"/>
|
|
<source>Use scalable fonts</source>
|
|
<translation>Użyj skalowalnych czcionek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="859"/>
|
|
<source>Online Lobby address</source>
|
|
<translation>Adres lobby online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1079"/>
|
|
<source>Cursor Scaling</source>
|
|
<translation>Skalowanie kursora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1108"/>
|
|
<source>Scalable</source>
|
|
<translation>Skalowalne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1144"/>
|
|
<source>Miscellaneous</source>
|
|
<translation>Różne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1182"/>
|
|
<source>Select a display mode for the game
|
|
|
|
Windowed - the game will run inside a window that covers part of your screen.
|
|
|
|
Borderless Windowed Mode - the game will run in a full-screen window, matching your screen's resolution.
|
|
|
|
Fullscreen Exclusive Mode - the game will cover the entirety of your screen and will use selected resolution.</source>
|
|
<translation>Wybierz tryb wyświetlania gry
|
|
|
|
Okno - gra będzie działać w oknie, które zajmie część ekranu.
|
|
|
|
Tryb okna bez ramek - gra będzie działać w pełnoekranowym oknie, dopasowanym do rozdzielczości ekranu.
|
|
|
|
Tryb pełnoekranowy - gra zajmie cały ekran i będzie korzystać z wybranej rozdzielczości.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1303"/>
|
|
<source>Font Scaling (experimental)</source>
|
|
<translation>Skalowanie czcionki (wersja testowa)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1367"/>
|
|
<source>Original</source>
|
|
<translation>Oryginalne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1406"/>
|
|
<source>Upscaling Filter</source>
|
|
<translation>Filtr wyostrzający</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1439"/>
|
|
<source>Basic</source>
|
|
<translation>Podstawowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="656"/>
|
|
<source>Use Relative Pointer Mode</source>
|
|
<translation>Użyj relatywnego trybu kursora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="898"/>
|
|
<source>Nearest</source>
|
|
<translation>Najbliższych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="903"/>
|
|
<source>Linear</source>
|
|
<translation>Liniowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="807"/>
|
|
<source>Input - Touchscreen</source>
|
|
<translation>Sterowanie - Ekran dotykowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="774"/>
|
|
<source>Adventure Map Enemies</source>
|
|
<translation>AI wrogów mapy przygody</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="926"/>
|
|
<source>Show Tutorial again</source>
|
|
<translation>Pokaż ponownie samouczek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="139"/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>Zresetuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1129"/>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation>Sieć</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="741"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Dźwięk i muzyka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="477"/>
|
|
<source>Relative Pointer Speed</source>
|
|
<translation>Prędkość kursora w trybie relatywnym</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1045"/>
|
|
<source>Music Volume</source>
|
|
<translation>Głośność muzyki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="916"/>
|
|
<source>Ignore SSL errors</source>
|
|
<translation>Ignoruj błędy SSL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="703"/>
|
|
<source>Input - Mouse</source>
|
|
<translation>Sterowanie - Mysz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1226"/>
|
|
<source>Long Touch Duration</source>
|
|
<translation>Czas do długiego dotyku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="461"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation>%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="873"/>
|
|
<source>Controller Click Tolerance</source>
|
|
<translation>Tolerancja na kliknięcia poza elementami (kontroler)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="281"/>
|
|
<source>Touch Tap Tolerance</source>
|
|
<translation>Tolerancja na nietrafianie dotykiem w elementy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="337"/>
|
|
<source>Input - Controller</source>
|
|
<translation>Sterowanie - Kontroler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="267"/>
|
|
<source>Sound Volume</source>
|
|
<translation>Głośność dźwięku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1195"/>
|
|
<source>Windowed</source>
|
|
<translation>Okno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1200"/>
|
|
<source>Borderless fullscreen</source>
|
|
<translation>Pełny ekran (tryb okna)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1205"/>
|
|
<source>Exclusive fullscreen</source>
|
|
<translation>Pełny ekran klasyczny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1003"/>
|
|
<source>Autosave limit (0 = off)</source>
|
|
<translation>Limit autozapisów (0 = brak)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="781"/>
|
|
<source>Framerate Limit</source>
|
|
<translation>Limit FPS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1413"/>
|
|
<source>Autosave prefix</source>
|
|
<translation>Przedrostek autozapisu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="989"/>
|
|
<source>Mouse Click Tolerance</source>
|
|
<translation>Tolerancja na kliknięcia poza elementami (mysz)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="933"/>
|
|
<source>Sticks Acceleration</source>
|
|
<translation>Przyspieszenie gałek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1354"/>
|
|
<source>empty = map name prefix</source>
|
|
<translation>puste = przedrostek z nazwy mapy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="590"/>
|
|
<source>Refresh now</source>
|
|
<translation>Odśwież</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="451"/>
|
|
<source>Default repository</source>
|
|
<translation>Domyślne repozytorium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="795"/>
|
|
<source>Renderer</source>
|
|
<translation>Renderer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="96"/>
|
|
<source>On</source>
|
|
<translation>Włączony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select display mode for game
|
|
|
|
Windowed - game will run inside a window that covers part of your screen
|
|
|
|
Borderless Windowed Mode - game will run in a window that covers entirely of your screen, using same resolution as your screen.
|
|
|
|
Fullscreen Exclusive Mode - game will cover entirety of your screen and will use selected resolution.</source>
|
|
<translation type="vanished">Wybierz tryb wyświetlania dla gry
|
|
|
|
Okno - gra będzie funkcjonować w oknie przysłaniającym część ekranu
|
|
|
|
Pełny ekran w trybie okna - gra uruchomi się w oknie przysłaniającym cały ekran, w obecnej rozdzielczości twojego ekranu.
|
|
|
|
Pełny ekran klasyczny - gra przysłoni cały ekran uruchamiając się w wybranej przez ciebie rozdzielczości ekranu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="200"/>
|
|
<source>Reserved screen area</source>
|
|
<translation>Zarezerwowany obszar ekranu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="429"/>
|
|
<source>Heroes III Translation</source>
|
|
<translation>Tłumaczenie Heroes III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1233"/>
|
|
<source>Check on startup</source>
|
|
<translation>Sprawdzaj przy uruchomieniu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="982"/>
|
|
<source>Fullscreen</source>
|
|
<translation>Pełny ekran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="212"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Ogólne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="852"/>
|
|
<source>VCMI Language</source>
|
|
<translation>Język VCMI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1420"/>
|
|
<source>Resolution</source>
|
|
<translation>Rozdzielczość</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="222"/>
|
|
<source>Autosave</source>
|
|
<translation>Autozapis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="764"/>
|
|
<source>VSync</source>
|
|
<translation>Synchronizacja pionowa (VSync)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="649"/>
|
|
<source>Display index</source>
|
|
<translation>Numer wyświetlacza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="713"/>
|
|
<source>Network port</source>
|
|
<translation>Port sieciowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="945"/>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translation>Obraz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="526"/>
|
|
<source>Show intro</source>
|
|
<translation>Pokaż intro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="530"/>
|
|
<source>Active</source>
|
|
<translation>Aktywny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="535"/>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation>Wyłączone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="536"/>
|
|
<source>Enable</source>
|
|
<translation>Włącz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="541"/>
|
|
<source>Not Installed</source>
|
|
<translation>Nie zainstalowano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="542"/>
|
|
<source>Install</source>
|
|
<translation>Zainstaluj</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChroniclesExtractor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>File cannot opened</source>
|
|
<translation type="vanished">Błąd otwarcia pliku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="56"/>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Invalid file selected</source>
|
|
<translation>Wybrano nieprawidłowy plik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You have to select an gog installer file!</source>
|
|
<translation type="vanished">Należy wybrać instalator Gog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You have to select an chronicle installer file!</source>
|
|
<translation type="vanished">Należy wybrać instalator Kronik!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="48"/>
|
|
<source>The file cannot be opened</source>
|
|
<translation>Plik nie może zostać otwarty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="56"/>
|
|
<source>You have to select a gog installer file!</source>
|
|
<translation>Należy wybrać plik instalatora Gog!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="71"/>
|
|
<source>You have to select a Heroes Chronicles installer file!</source>
|
|
<translation>Należy wybrać plik instalatora Kronik!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Extracting error!</source>
|
|
<translation>Błąd wypakowywania!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Hash error!</source>
|
|
<translation>Błąd sumy kontrolnej!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="107"/>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="108"/>
|
|
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="159"/>
|
|
<source>Heroes Chronicles</source>
|
|
<translation>Heroes Kroniki</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>File size</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 B</source>
|
|
<translation type="vanished">%1 B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 KiB</source>
|
|
<translation type="vanished">%1 KiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstate.cpp" line="140"/>
|
|
<location filename="../modManager/modstatemodel.cpp" line="95"/>
|
|
<source>%1 MiB</source>
|
|
<translation>%1 MiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 GiB</source>
|
|
<translation type="vanished">%1 GiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 TiB</source>
|
|
<translation type="vanished">%1 TiB</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FirstLaunchView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="28"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Język</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="53"/>
|
|
<source>Heroes III Data</source>
|
|
<translation>Pliki Heroes III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="78"/>
|
|
<source>Mods Preset</source>
|
|
<translation>Zestaw modów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="126"/>
|
|
<source>Select your language</source>
|
|
<translation>Wybierz język</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="169"/>
|
|
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
|
|
<translation>Masz pytanie? Znalazłeś błąd? Chcesz pomóc? Dołącz do nas!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thank you for installing VCMI!
|
|
|
|
Before you can start playing, there are a few more steps that need to be completed.
|
|
|
|
Please keep in mind that in order to use VCMI you must own the original data files for Heroes® of Might and Magic® III: Complete or The Shadow of Death.
|
|
|
|
Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
|
|
<translation type="vanished">Dziękujemy za zainstalowanie VCMI.
|
|
|
|
Jest jeszcze kilka kroków, które trzeba wykonać żeby móc zagrać.
|
|
|
|
Miej na uwadze, że aby używać VCMI potrzebne są pliki oryginalnej gry zawierające przynajmniej dodatek The Shadow of Death (Złota Edycja / Complete też się kwalifikują)
|
|
|
|
Heroes III: HD Edition nie jest obecnie wspierane!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="248"/>
|
|
<source>Locate Heroes III data files</source>
|
|
<translation>Znajdź pliki Heroes III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="297"/>
|
|
<source>Use offline installer from gog.com</source>
|
|
<translation>Użyj instalatora offline z gog.com</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can manually copy directories Maps, Data and Mp3 from the original game directory to VCMI data directory that you can see on top of this page</source>
|
|
<translation type="vanished">Możesz ręcznie skopiować katalogi Maps, Data i Mp3 z oryginalnej gry do folderu danych VCMI pokazanego na górze tego widoku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="329"/>
|
|
<source>Install gog.com files</source>
|
|
<translation>Użyj instalatora z gog.com</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="488"/>
|
|
<source>Your Heroes III data files have been successfully found.</source>
|
|
<translation>Twoje pliki Heroes III zostały pomyślnie znalezione.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="742"/>
|
|
<source>Interface Improvements</source>
|
|
<translation>Ulepszenia interfejsu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="622"/>
|
|
<source>Install a translation of Heroes III in your preferred language</source>
|
|
<translation>Zainstaluj tłumaczenie Heroes III dla twojego preferowanego języka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="388"/>
|
|
<source>Installing... %p%</source>
|
|
<translation>Instalowanie... %p%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="417"/>
|
|
<source>If you already have Heroes III files on your device, you can select this directory and VCMI will copy the existing data automatically.</source>
|
|
<translation>Jeśli już posiadasz pliki Heroes III na swoim urządzeniu to możesz wybrać ich lokalizację i VCMI automatycznie skopiuje istniejące dane.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="459"/>
|
|
<source>Copy existing files</source>
|
|
<translation>Skopiuj istniejące pliki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If you own Heroes III on gog.com you can download backup offline installer from gog.com, and VCMI will import Heroes III data using offline installer.
|
|
Offline installer consists of two parts, .exe and .bin. Make sure you download both of them.</source>
|
|
<translation type="vanished">Jeżeli posiadasz Heroes III na gog.com to możesz pobrać zapasowy instalator gry offline z gog.com i VCMI zaimportuje z niego dane Heroes III.
|
|
Instalator offline składa się z dwóch części, .exe i .bin. Upewnij się, że obydwie zostały pobrane.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="689"/>
|
|
<source>Optionally, you can install additional mods either now, or at any point later, using the VCMI Launcher</source>
|
|
<translation>Opcjonalnie możesz zainstalować dodatkowe modyfikacje teraz lub później</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install mod that provides various interface improvements, such as better interface for random maps and selectable actions in battles</source>
|
|
<translation type="vanished">Zainstaluj modyfikację, która dostarcza różne ulepszenia interfejsu takie jak lepszy ekran ustawień mapy losowej lub wybieralne akcje w bitwach</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="673"/>
|
|
<source>Install compatible version of "Horn of the Abyss", a fan-made Heroes III expansion ported by the VCMI team</source>
|
|
<translation>Zainstaluj kompatybilną wersję fanowskiego dodatku Horn of the Abyss odtworzoną przez zespół VCMI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="772"/>
|
|
<source>Install compatible version of "In The Wake of Gods", a fan-made Heroes III expansion</source>
|
|
<translation>Zainstaluj kompatybilną wersję fanowskiego dodatku "In The Wake Of Gods"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="788"/>
|
|
<source>Install mod that provides various interface improvements, such as a better interface for random maps and selectable actions in battles</source>
|
|
<translation>Zainstaluj mod, który wprowadza różne ulepszenia interfejsu, takie jak lepszy interfejs dla losowych map i możliwość wyboru akcji w bitwach</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="867"/>
|
|
<source>Finish</source>
|
|
<translation>Zakończ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="155"/>
|
|
<source>VCMI on Github</source>
|
|
<translation>VCMI na Github</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="162"/>
|
|
<source>VCMI on Discord</source>
|
|
<translation>VCMI na Discordzie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="178"/>
|
|
<source>Thank you for installing VCMI!
|
|
|
|
Before you can start playing, there are a few more steps to complete.
|
|
|
|
Please remember that to use VCMI, you must own the original data files for Heroes® of Might and Magic® III: Complete or The Shadow of Death.
|
|
|
|
Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
|
|
<translation>Dziękujemy za zainstalowanie VCMI!
|
|
|
|
Zanim będziesz mógł rozpocząć grę, musisz wykonać jeszcze kilka kroków.
|
|
|
|
Pamiętaj, że aby korzystać z VCMI, musisz posiadać oryginalne pliki gry Heroes® of Might and Magic® III: Complete lub The Shadow of Death.
|
|
|
|
Heroes® of Might and Magic® III HD nie jest obecnie obsługiwane!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="212"/>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="564"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Dalej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="310"/>
|
|
<source>You can manually copy directories Maps, Data, and Mp3 from the original game directory to the VCMI data directory that you can see on top of this page</source>
|
|
<translation>Możesz ręcznie skopiować katalogi Maps, Data i Mp3 z oryginalnego folderu gry do katalogu danych VCMI, który widzisz na górze tej strony.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="347"/>
|
|
<source>Manual Installation</source>
|
|
<translation>Ręczna instalacja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="360"/>
|
|
<source>Search again</source>
|
|
<translation>Szukaj ponownie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="441"/>
|
|
<source>Heroes III data files</source>
|
|
<translation>Pliki Heroes III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="279"/>
|
|
<source>Copy existing data</source>
|
|
<translation>Skopiuj istniejące dane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="504"/>
|
|
<source>If you own Heroes III on gog.com, you can download a backup offline installer from gog.com. VCMI will then import Heroes III data using the offline installer.
|
|
Offline installer consists of two files: ".exe" and ".bin" - you must download both.</source>
|
|
<translation>Jeśli posiadasz Heroes III na gog.com, możesz pobrać kopię zapasową instalatora offline z gog.com. VCMI zaimportuje dane z Heroes III, korzystając z tego instalatora offline.
|
|
Instalator offline składa się z dwóch plików: ".exe" i ".bin" - musisz pobrać oba.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="557"/>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="860"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Wstecz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="594"/>
|
|
<source>Install VCMI Mod Preset</source>
|
|
<translation>Zainstaluj zestaw modyfikacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="710"/>
|
|
<source>Horn of the Abyss</source>
|
|
<translation>Horn of the Abyss</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="643"/>
|
|
<source>Heroes III Translation</source>
|
|
<translation>Tłumaczenie Heroes III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="809"/>
|
|
<source>In The Wake of Gods</source>
|
|
<translation>In The Wake of Gods</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="174"/>
|
|
<source>Heroes III installation found!</source>
|
|
<translation>Znaleziono zainstalowane Heroes III!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="174"/>
|
|
<source>Copy data to VCMI folder?</source>
|
|
<translation>Skopiować dane do folderu VCMI?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="321"/>
|
|
<source>Select %1 file...</source>
|
|
<comment>param is file extension</comment>
|
|
<translation>Wybierz plik %1...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="322"/>
|
|
<source>You have to select %1 file!</source>
|
|
<comment>param is file extension</comment>
|
|
<translation>Musisz wybrać plik %1!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="324"/>
|
|
<source>GOG file (*.*)</source>
|
|
<translation>Instalator GOG (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="325"/>
|
|
<source>File selection</source>
|
|
<translation>Wybór pliku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="334"/>
|
|
<source>File cannot be opened</source>
|
|
<translation>Nieudane otwarcie pliku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="340"/>
|
|
<source>Invalid file selected</source>
|
|
<translation>Wybrano nieprawidłowy plik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="350"/>
|
|
<source>GOG installer</source>
|
|
<translation>Instalator GOG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="486"/>
|
|
<source>Heroes III: HD Edition files are not supported by VCMI.
|
|
Please select the directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
|
|
<translation>Pliki Heroes III: HD Edition nie są obsługiwane przez VCMI.
|
|
Wybierz katalog z Heroes III: Complete Edition lub Heroes III: Shadow of Death.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="491"/>
|
|
<source>Unknown or unsupported Heroes III version found.
|
|
Please select the directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
|
|
<translation>Nieznana lub nieobsługiwana wersja Heroes III została wykryta.
|
|
Wybierz katalog z Heroes III: Complete Edition lub Heroes III: Shadow of Death.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="347"/>
|
|
<source>GOG data</source>
|
|
<translation>Dane GOG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="392"/>
|
|
<source>You've provided a GOG Galaxy installer! This file doesn't contain the game. Please download the offline backup game installer!</source>
|
|
<translation>Podany plik jest instalatorem GOG Galaxy! Ten plik nie zawiera gry. Proszę pobrać zapasowy instalator offline gry!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="415"/>
|
|
<source>Hash error!</source>
|
|
<translation>Błąd sumy kontrolnej!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="418"/>
|
|
<source>No Heroes III data!</source>
|
|
<translation>Brak danych Heroes III!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="418"/>
|
|
<source>Selected files do not contain Heroes III data!</source>
|
|
<translation>Wybrane pliki nie zawierają danych Heroes III!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="462"/>
|
|
<source>Failed to detect valid Heroes III data in chosen directory.
|
|
Please select the directory with installed Heroes III data.</source>
|
|
<translation>Nieudane znalezienie poprawnych plików Heroes III w podanej lokalizacji.
|
|
Proszę wybrać folder z zainstalowanymi danymi Heroes III.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="465"/>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="479"/>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="486"/>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="491"/>
|
|
<source>Heroes III data not found!</source>
|
|
<translation>Nie odnaleziono danych Heroes III!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to detect valid Heroes III data in chosen directory.
|
|
Please select directory with installed Heroes III data.</source>
|
|
<translation type="vanished">Nieudane znalezienie poprawnych plików Heroes III w podanej lokalizacji.
|
|
Proszę wybrać folder z zainstalowanymi danymi Heroes III.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You've provided GOG Galaxy installer! This file doesn't contain the game. Please download the offline backup game installer!</source>
|
|
<translation type="vanished">Podany plik jest instalatorem GOG Galaxy! Ten plik nie zawiera gry. Proszę pobrać zapasowy instalator offline gry!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="413"/>
|
|
<source>Extracting error!</source>
|
|
<translation>Błąd wypakowywania!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heroes III: HD Edition files are not supported by VCMI.
|
|
Please select directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
|
|
<translation type="vanished">Pliki Heroes III HD Edition nie są wspierane przez VCMI.
|
|
Proszę wybrać folder z Heroes III: Complete Edition lub Heroes III: Shadow of Death.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown or unsupported Heroes III version found.
|
|
Please select directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
|
|
<translation type="vanished">Znaleziono nieznaną lub niewspieraną wersję Heroes III.
|
|
Proszę wybrać folder z Heroes III: Complete Edition lub Heroes III: Shadow of Death.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImageViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/imageviewer_moc.ui" line="20"/>
|
|
<source>Image Viewer</source>
|
|
<translation>Wyświetlacz obrazków</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Innoextract</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../innoextract.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Stream error while extracting files!
|
|
error reason: </source>
|
|
<translation>Błąd strumienia podczas rozpakowywania plików!
|
|
powód błędu: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../innoextract.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Not a supported Inno Setup installer!</source>
|
|
<translation>To nie jest wspierany instalator Inno Setup!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../innoextract.cpp" line="58"/>
|
|
<source>VCMI was compiled without innoextract support, which is needed to extract exe files!</source>
|
|
<translation>VCMI zostało skompilowane bez wsparcia innoextract, który jest niezbędny do rozpakowania plików exe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../innoextract.cpp" line="132"/>
|
|
<source>SHA1 hash of provided files:
|
|
Exe (%1 bytes):
|
|
%2</source>
|
|
<translation>SHA1 suma kontrolna dostarczonych plików:
|
|
Exe (%1 bajtów):
|
|
%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../innoextract.cpp" line="134"/>
|
|
<source>
|
|
Bin (%1 bytes):
|
|
%2</source>
|
|
<translation>
|
|
Bin (%1 bajtów):
|
|
%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../innoextract.cpp" line="137"/>
|
|
<source>Internal copy process failed. Enough space on device?
|
|
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Wewnętrzny proces kopiowania nie powiódł się. Czy na urządzeniu jest wystarczająco dużo miejsca?
|
|
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../innoextract.cpp" line="146"/>
|
|
<source>Exe</source>
|
|
<translation>Exe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../innoextract.cpp" line="146"/>
|
|
<source>Bin</source>
|
|
<translation>Bin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../innoextract.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Language mismatch!
|
|
%1
|
|
|
|
%2</source>
|
|
<translation>Niezgodność języka!
|
|
%1
|
|
|
|
%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../innoextract.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Only one file known! Maybe files are corrupted? Please download again.
|
|
%1
|
|
|
|
%2</source>
|
|
<translation>Rozpoznano tylko jeden plik! Być może pliki są uszkodzone? Proszę pobrać je ponownie.
|
|
%1
|
|
|
|
%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../innoextract.cpp" line="163"/>
|
|
<source>Unknown files! Maybe files are corrupted? Please download again.
|
|
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Nieznane pliki! Być może pliki są uszkodzone? Proszę pobrać je ponownie.
|
|
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Language</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="23"/>
|
|
<source>Czech</source>
|
|
<translation>Czeski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Chinese</source>
|
|
<translation>Chiński</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="25"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Angielski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Finnish</source>
|
|
<translation>Fiński</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="27"/>
|
|
<source>French</source>
|
|
<translation>Francuski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="28"/>
|
|
<source>German</source>
|
|
<translation>Niemiecki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Hungarian</source>
|
|
<translation>Węgierski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Italian</source>
|
|
<translation>Włoski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Korean</source>
|
|
<translation>Koreański</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Polish</source>
|
|
<translation>Polski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="33"/>
|
|
<source>Portuguese</source>
|
|
<translation>Portugalski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Russian</source>
|
|
<translation>Rosyjski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Spanish</source>
|
|
<translation>Hiszpański</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Swedish</source>
|
|
<translation>Szwedzki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Turkish</source>
|
|
<translation>Turecki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Ukrainian</source>
|
|
<translation>Ukraiński</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Vietnamese</source>
|
|
<translation>Wietnamski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Auto (%1)</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="20"/>
|
|
<source>VCMI Launcher</source>
|
|
<translation>VCMI Launcher (program startowy)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="99"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Ustawienia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="145"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Pomoc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="209"/>
|
|
<source>Game</source>
|
|
<translation>Gra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Map Editor</source>
|
|
<translation type="vanished">Edytor map</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start game</source>
|
|
<translation type="vanished">Uruchom grę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="53"/>
|
|
<source>Mods</source>
|
|
<translation>Mody</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.cpp" line="264"/>
|
|
<source>Replace config file?</source>
|
|
<translation>Zastąpić plik konfiguracji?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.cpp" line="264"/>
|
|
<source>Do you want to replace %1?</source>
|
|
<translation>Czy chcesz zastąpić %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ModFields</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="187"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nazwa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="190"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Typ</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ModStateController</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Can not install submod</source>
|
|
<translation>Nie można zainstalować submoda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="129"/>
|
|
<source>Mod is already installed</source>
|
|
<translation>Mod jest już zainstalowany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="138"/>
|
|
<source>Can not uninstall submod</source>
|
|
<translation>Nie można odinstalować submoda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Mod is not installed</source>
|
|
<translation>Mod nie jest zainstalowany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="151"/>
|
|
<source>Mod is already enabled</source>
|
|
<translation>Mod jest już włączony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="154"/>
|
|
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="180"/>
|
|
<source>Mod must be installed first</source>
|
|
<translation>Mod musi zostać najpierw zainstalowany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mod is not compatible, please update VCMI and checkout latest mod revisions</source>
|
|
<translation type="vanished">Mod nie jest kompatybilny, proszę zaktualizować VCMI i odświeżyć listę modów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="158"/>
|
|
<source>Mod is not compatible, please update VCMI and check the latest mod revisions</source>
|
|
<translation>Mod nie jest kompatybilny, proszę zaktualizować VCMI i odświeżyć listę modów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="161"/>
|
|
<source>Can not enable translation mod for a different language!</source>
|
|
<translation>Nie można aktywować moda translacyjnego dla innego języka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="166"/>
|
|
<source>Required mod %1 is missing</source>
|
|
<translation>Brakuje wymaganego moda: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="177"/>
|
|
<source>Mod is already disabled</source>
|
|
<translation>Mod jest już wyłączony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="190"/>
|
|
<source>Mod archive is missing</source>
|
|
<translation>Brakuje archiwum modyfikacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Mod with such name is already installed</source>
|
|
<translation>Mod z taką nazwą jest już zainstalowany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="198"/>
|
|
<source>Mod archive is invalid or corrupted</source>
|
|
<translation>Archiwum moda jest niepoprawne lub uszkodzone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="224"/>
|
|
<source>Failed to extract mod data</source>
|
|
<translation>Nieudane wyodrębnienie danych moda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="250"/>
|
|
<source>Data with this mod was not found</source>
|
|
<translation>Dane z tym modem nie zostały znalezione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="254"/>
|
|
<source>Mod is located in a protected directory, please remove it manually:
|
|
</source>
|
|
<translation>Mod jest umiejscowiony w chronionym folderze, proszę go usunąć ręcznie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mod is located in protected directory, please remove it manually:</source>
|
|
<translation type="vanished">Mod jest umiejscowiony w chronionym folderze, proszę go usunąć ręcznie:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ModStateItemModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Translation</source>
|
|
<translation>Tłumaczenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Town</source>
|
|
<translation>Miasto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Test</source>
|
|
<translation>Test</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Templates</source>
|
|
<translation>Szablony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Spells</source>
|
|
<translation>Zaklęcia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Music</source>
|
|
<translation>Muzyczny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Maps</source>
|
|
<translation>Mapy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Sounds</source>
|
|
<translation>Dźwięki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Skills</source>
|
|
<translation>Umiejętności</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="45"/>
|
|
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation>Inne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Objects</source>
|
|
<translation>Obiekty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Mechanics</source>
|
|
<translation>Mechanika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Interface</source>
|
|
<translation>Interfejs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Heroes</source>
|
|
<translation>Bohaterowie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Graphical</source>
|
|
<translation>Graficzny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Expansion</source>
|
|
<translation>Dodatek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Creatures</source>
|
|
<translation>Stworzenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Compatibility</source>
|
|
<translation>Kompatybilność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Artifacts</source>
|
|
<translation>Artefakty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="55"/>
|
|
<source>AI</source>
|
|
<translation>AI</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Error starting executable</source>
|
|
<translation>Błąd podczas uruchamiania pliku wykonywalnego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Failed to start %1
|
|
Reason: %2</source>
|
|
<translation>Nie udało się uruchomić %1
|
|
Powód: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StartGameTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Forma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="49"/>
|
|
<source>Import from Clipboard</source>
|
|
<translation>Importuj ze schowka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="81"/>
|
|
<source>Rename Current Preset</source>
|
|
<translation>Zmień nazwę bieżącej listy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="101"/>
|
|
<source>Current Preset</source>
|
|
<translation>Bieżąca lista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="121"/>
|
|
<source>Create New Preset</source>
|
|
<translation>Utwórz nową listę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="140"/>
|
|
<source>Export to Clipboard</source>
|
|
<translation>Wyeksportuj do schowka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="159"/>
|
|
<source>Delete Current Preset</source>
|
|
<translation>Usuń bieżącą listę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="200"/>
|
|
<source>Unsupported or corrupted game data detected!</source>
|
|
<translation>Wykryto nieobsługiwane lub uszkodzone dane gry!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="257"/>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="276"/>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="314"/>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="333"/>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="374"/>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="415"/>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="434"/>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="475"/>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="551"/>
|
|
<source>?</source>
|
|
<translation>?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="295"/>
|
|
<source>Install Translation</source>
|
|
<translation>Zainstaluj tłumaczenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="352"/>
|
|
<source>No soundtrack detected!</source>
|
|
<translation>Nie wykryto ścieżki dźwiękowej!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="393"/>
|
|
<source>Armaggedon's Blade campaigns are missing!</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="453"/>
|
|
<source>No video files detected!</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="494"/>
|
|
<source>Activate Translation</source>
|
|
<translation>Aktywne tłumaczenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="513"/>
|
|
<source>Import files</source>
|
|
<translation>Importuj pliki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="624"/>
|
|
<source>Check For Updates</source>
|
|
<translation>Sprawdź aktualizacje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="643"/>
|
|
<source>Go to Downloads Page</source>
|
|
<translation>Przejdź do strony pobierania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="662"/>
|
|
<source>Go to Changelog Page</source>
|
|
<translation>Przejdź do listy zmian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="681"/>
|
|
<source>You are using the latest version</source>
|
|
<translation>Używasz aktualnej wersji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="718"/>
|
|
<source>Game Data Files</source>
|
|
<translation>Pliki gry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="736"/>
|
|
<source>Mod Preset</source>
|
|
<translation>Lista modów użytkownika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="781"/>
|
|
<source>Resume</source>
|
|
<translation>Wznów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="830"/>
|
|
<source>Play</source>
|
|
<translation>Graj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="874"/>
|
|
<source>Editor</source>
|
|
<translation>Edytor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Update %n mods</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>Zaktualizuj %n mod</numerusform>
|
|
<numerusform>Zaktualizuj %n mody</numerusform>
|
|
<numerusform>Zaktualizuj %n modów</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Heroes Chronicles:
|
|
%n/%1 installed</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>Kroniki Heroes:
|
|
%n/%1 zainstalowana</numerusform>
|
|
<numerusform>Kroniki Heroes:
|
|
%n/%1 zainstalowane</numerusform>
|
|
<numerusform>Kroniki Heroes:
|
|
%n/%1 zainstalowanych</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="162"/>
|
|
<source>Update to %1 available</source>
|
|
<translation>Aktualizacja do %1 jest dostępna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="198"/>
|
|
<source>All supported files</source>
|
|
<translation>Wszystkie wspierane pliki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="199"/>
|
|
<source>Maps</source>
|
|
<translation>Mapy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Campaigns</source>
|
|
<translation>Kampanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Configs</source>
|
|
<translation>Konfiguracje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="202"/>
|
|
<source>Mods</source>
|
|
<translation>Mody</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="203"/>
|
|
<source>Gog files</source>
|
|
<translation>Pliki Gog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="206"/>
|
|
<source>All files (*.*)</source>
|
|
<translation>Wszystkie pliki (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="208"/>
|
|
<source>Select files (configs, mods, maps, campaigns, gog files) to install...</source>
|
|
<translation>Zaznacz pliki (konfiguracje, mody, mapy, kampanie, pliki gog) do zainstalowania...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="248"/>
|
|
<source>This option allows you to import additional data files into your VCMI installation. At the moment, following options are supported:
|
|
|
|
- Heroes III Maps (.h3m or .vmap).
|
|
- Heroes III Campaigns (.h3c or .vcmp).
|
|
- Heroes III Chronicles using offline backup installer from GOG.com (.exe).
|
|
- VCMI mods in zip format (.zip)
|
|
- VCMI configuration files (.json)
|
|
</source>
|
|
<translation>Ta opcja pozwala na zaimportowanie dodatkowych plików danych do Twojej instalacji VCMI. Obecnie obsługiwane są następujące opcje:
|
|
|
|
- Mapy z Heroes III (.h3m lub .vmap).
|
|
- Kampanie z Heroes III (.h3c lub .vcmp).
|
|
- Heroes III Chronicles przy użyciu instalatora offline z GOG.com (.exe).
|
|
- Mody VCMI w formacie zip (.zip).
|
|
- Pliki konfiguracyjne VCMI (.json).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="263"/>
|
|
<source>Your Heroes III version uses different language. VCMI provides translations of the game into various languages that you can use. Use this option to automatically install such translation to your language.</source>
|
|
<translation>Twoja wersja Heroes III używa innego języka. VCMI oferuje tłumaczenia gry na różne języki, które możesz wykorzystać. Skorzystaj z tej opcji, aby automatycznie zainstalować tłumaczenie na Twój język.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="273"/>
|
|
<source>Translation of Heroes III into your language is installed, but has been turned off. Use this option to enable it.</source>
|
|
<translation>Tłumaczenie Heroes III na Twój język jest zainstalowane, ale zostało wyłączone. Skorzystaj z tej opcji, aby je włączyć.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="283"/>
|
|
<source>A new version of some of the mods that you have installed is now available in mod repository. Use this option to automatically update all your mods to latest version.
|
|
|
|
WARNING: In some cases, updated versions of mods may not be compatible with your existing saves. You many want to postpone mod update until you finish any of your ongoing games.</source>
|
|
<translation>Nowa wersja niektórych modów, które masz zainstalowane, jest już dostępna w repozytorium modów. Skorzystaj z tej opcji, aby automatycznie zaktualizować wszystkie mody do najnowszej wersji.
|
|
|
|
UWAGA: W niektórych przypadkach zaktualizowane wersje modów mogą być niekompatybilne z Twoimi zapisami gry. Możesz chcieć odłożyć aktualizację modów do czasu ukończenia trwających rozgrywek.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="295"/>
|
|
<source>If you own Heroes Chronicles on gog.com, you can use offline backup installers provided by gog to import Heroes Chronicles data into VCMI as custom campaigns.
|
|
To import Heroes Chronicles, download offline backup installer of each chronicle that you wish to install, select 'Import files' option and select downloaded file. This will generate and install mod for VCMI that contains imported chronicles</source>
|
|
<translation>Jeśli posiadasz Heroes Chronicles na gog.com, możesz użyć instalatorów offline dostarczanych przez GOG, aby zaimportować dane Heroes Chronicles do VCMI jako niestandardowe kampanie.
|
|
Aby zaimportować Heroes Chronicles, pobierz instalator offline każdej kroniki, którą chcesz zainstalować, wybierz opcję 'Importuj pliki' i wskaż pobrany plik. To spowoduje wygenerowanie i zainstalowanie moda dla VCMI zawierającego zaimportowane Kroniki.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="308"/>
|
|
<source>VCMI has detected that Heroes III music files are missing from your installation. VCMI will run, but in-game music will not be available.
|
|
|
|
To resolve this problem, please copy missing mp3 files from Heroes III to VCMI data files directory manually or reinstall VCMI and re-import Heroes III data files</source>
|
|
<translation>VCMI wykryło brak plików muzycznych Heroes III w Twojej instalacji. VCMI będzie działać, ale muzyka w grze nie będzie dostępna.
|
|
|
|
Aby rozwiązać ten problem, skopiuj brakujące pliki mp3 z Heroes III do katalogu danych VCMI ręcznie lub ponownie zainstaluj VCMI i ponownie zaimportuj pliki danych Heroes III.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="319"/>
|
|
<source>VCMI has detected that Heroes III video files are missing from your installation. VCMI will run, but in-game cutscenes will not be available.
|
|
|
|
To resolve this problem, please copy VIDEO.VID file from Heroes III to VCMI data files directory manually or reinstall VCMI and re-import Heroes III data files</source>
|
|
<translation>VCMI wykryło brak plików wideo Heroes III w Twojej instalacji. VCMI będzie działać, ale scenki przerywnikowe w grze nie będą dostępne.
|
|
|
|
Aby rozwiązać ten problem, skopiuj plik VIDEO.VID z Heroes III do katalogu danych VCMI ręcznie lub ponownie zainstaluj VCMI i ponownie zaimportuj pliki danych Heroes III.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="330"/>
|
|
<source>VCMI has detected that some of Heroes III data files are missing from your installation. You may attempt to run VCMI, but game may not work as expected or crash.
|
|
|
|
To resolve this problem, please reinstall game and reimport data files using supported version of Heroes III. VCMI requires Heroes III: Shadow of Death or Complete Edition to run, which you can get (for example) from gog.com</source>
|
|
<translation>VCMI wykryło brak niektórych plików danych Heroes III w Twojej instalacji. Możesz spróbować uruchomić VCMI, ale gra może nie działać poprawnie lub się zawiesić.
|
|
|
|
Aby rozwiązać ten problem, zainstaluj grę ponownie i ponownie zaimportuj pliki danych, używając obsługiwanej wersji Heroes III. VCMI wymaga wersji Heroes III: Shadow of Death lub Complete Edition, którą możesz nabyć (na przykład) na gog.com.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="341"/>
|
|
<source>VCMI has detected that some of Heroes III: Armageddon's Blade data files are missing from your installation. VCMI will work, but Armageddon's Blade campaigns will not be available.
|
|
|
|
To resolve this problem, please copy missing data files from Heroes III to VCMI data files directory manually or reinstall VCMI and re-import Heroes III data files</source>
|
|
<translation>VCMI wykryło brak niektórych plików danych Heroes III w Twojej instalacji. Możesz spróbować uruchomić VCMI, ale gra może nie działać poprawnie lub się zawiesić.
|
|
|
|
Aby rozwiązać ten problem, zainstaluj grę ponownie i ponownie zaimportuj pliki danych, używając obsługiwanej wersji Heroes III. VCMI wymaga wersji Heroes III: Shadow of Death lub Complete Edition, którą możesz nabyć (na przykład) na gog.com.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="366"/>
|
|
<source>Enter preset name:</source>
|
|
<translation>Wpisz nazwę listy modów:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="406"/>
|
|
<source>Rename preset '%1' to:</source>
|
|
<translation>Zmień nazwę listy modów '%1' na:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UpdateDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="71"/>
|
|
<source>You have the latest version</source>
|
|
<translation>Masz obecnie najnowszą wersję</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="94"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Zamknij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="101"/>
|
|
<source>Check for updates on startup</source>
|
|
<translation>Sprawdź aktualizacje przy uruchomieniu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Network error</source>
|
|
<translation>Błąd sieciowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Cannot read JSON from URL or incorrect JSON data</source>
|
|
<translation>Nie można odczytać JSON z url lub JSON ma błędną zawartość</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot read JSON from url or incorrect JSON data</source>
|
|
<translation type="vanished">Nie można odczytać JSON z url lub JSON ma błędną zawartość</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|