1
0
mirror of https://github.com/vcmi/vcmi.git synced 2024-12-22 22:13:35 +02:00
vcmi/launcher/translation/ukrainian.ts
2024-12-14 15:00:31 +00:00

2217 lines
104 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="uk_UA">
<context>
<name>AboutProjectView</name>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="22"/>
<source>VCMI on Discord</source>
<translation>VCMI на Discord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="29"/>
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
<translation>Маєте питання? Виявили помилку? Хочете допомогти? Приєднуйтесь до нас!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="36"/>
<source>VCMI on Github</source>
<translation>VCMI на Github</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="54"/>
<source>Our Community</source>
<translation>Наша спільнота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="220"/>
<source>Build Information</source>
<translation>Відомості про збірку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="182"/>
<source>User data directory</source>
<translation>Тека даних користувача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="88"/>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="95"/>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="161"/>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="247"/>
<source>Open</source>
<translation>Відкрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="121"/>
<source>Check for updates</source>
<translation>Перевірити на оновлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="189"/>
<source>Game version</source>
<translation>Версія гри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="114"/>
<source>Log files directory</source>
<translation>Тека файлів журналу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="107"/>
<source>Data Directories</source>
<translation>Теки гри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="168"/>
<source>Game data directory</source>
<translation>Тека даних гри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="175"/>
<source>Operating System</source>
<translation>Операційна система</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="227"/>
<source>Configuration files directory</source>
<translation>Тека файлів конфігурації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="290"/>
<source>Project homepage</source>
<translation>Сторінка проекту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="303"/>
<source>Report a bug</source>
<translation>Повідомити про проблему</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CModListModel</name>
<message>
<source>Translation</source>
<translation type="vanished">Переклад</translation>
</message>
<message>
<source>Town</source>
<translation type="vanished">Місто</translation>
</message>
<message>
<source>Test</source>
<translation type="vanished">Тестування</translation>
</message>
<message>
<source>Templates</source>
<translation type="vanished">Шаблони</translation>
</message>
<message>
<source>Spells</source>
<translation type="vanished">Закляття</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
<translation type="vanished">Музика</translation>
</message>
<message>
<source>Maps</source>
<translation type="vanished">Мапи</translation>
</message>
<message>
<source>Sounds</source>
<translation type="vanished">Звуки</translation>
</message>
<message>
<source>Skills</source>
<translation type="vanished">Вміння</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation type="vanished">Інше</translation>
</message>
<message>
<source>Objects</source>
<translation type="vanished">Об&apos;єкти</translation>
</message>
<message>
<source>Mechanics</source>
<translation type="vanished">Механіки</translation>
</message>
<message>
<source>Interface</source>
<translation type="vanished">Інтерфейс</translation>
</message>
<message>
<source>Heroes</source>
<translation type="vanished">Герої</translation>
</message>
<message>
<source>Graphical</source>
<translation type="vanished">Графічний</translation>
</message>
<message>
<source>Expansion</source>
<translation type="vanished">Розширення</translation>
</message>
<message>
<source>Creatures</source>
<translation type="vanished">Істоти</translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility</source>
<translation type="vanished">Сумісність</translation>
</message>
<message>
<source>Artifacts</source>
<translation type="vanished">Артефакти</translation>
</message>
<message>
<source>AI</source>
<translation type="vanished">ШІ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CModListView</name>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="43"/>
<source>Filter</source>
<translation>Фільтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="66"/>
<source>All mods</source>
<translation>Усі модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="71"/>
<source>Downloadable</source>
<translation>Усі доступні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="76"/>
<source>Installed</source>
<translation>Встановлені</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="81"/>
<source>Updatable</source>
<translation>Доступні оновлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="86"/>
<source>Active</source>
<translation>Активні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="91"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Неактивні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="163"/>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="379"/>
<source>Description</source>
<translation>Опис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="211"/>
<source>Changelog</source>
<translation>Зміни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="233"/>
<source>Screenshots</source>
<translation>Знімки</translation>
</message>
<message>
<source>Install from file</source>
<translation type="vanished">Встановити з файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="391"/>
<source>Uninstall</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="422"/>
<source>Enable</source>
<translation>Активувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="453"/>
<source>Disable</source>
<translation>Деактивувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="484"/>
<source>Update</source>
<translation>Оновити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="515"/>
<source>Install</source>
<translation>Встановити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="329"/>
<source> %p% (%v KB out of %m KB)</source>
<translation> %p% (%v КБ з %m КБ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="105"/>
<source>Reload repositories</source>
<translation>Обновити репозиторії</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="342"/>
<source>Abort</source>
<translation>Відмінити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="301"/>
<source>Mod name</source>
<translation>Назва модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="304"/>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="310"/>
<source>Installed version</source>
<translation>Встановлена версія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="305"/>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="312"/>
<source>Latest version</source>
<translation>Найновіша версія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="316"/>
<source>Size</source>
<translation>Розмір</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="319"/>
<source>Download size</source>
<translation>Розмір для завантаження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="321"/>
<source>Authors</source>
<translation>Автори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="324"/>
<source>License</source>
<translation>Ліцензія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="327"/>
<source>Contact</source>
<translation>Контакти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="336"/>
<source>Compatibility</source>
<translation>Сумісність</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="338"/>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="346"/>
<source>Required VCMI version</source>
<translation>Необхідна версія VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="344"/>
<source>Supported VCMI version</source>
<translation>Підтримувана версія VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="344"/>
<source>please upgrade mod</source>
<translation>будь ласка, оновіть модифікацію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="173"/>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="753"/>
<source>mods repository index</source>
<translation>каталог модифікацій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="346"/>
<source>or newer</source>
<translation>або новіше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="349"/>
<source>Supported VCMI versions</source>
<translation>Підтримувані версії VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="365"/>
<source>Languages</source>
<translation>Мови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="377"/>
<source>Required mods</source>
<translation>Необхідні модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="378"/>
<source>Conflicting mods</source>
<translation>Конфліктуючі модифікації</translation>
</message>
<message>
<source>This mod can not be installed or enabled because the following dependencies are not present</source>
<translation type="vanished">Цю модифікацію не можна встановити чи активувати, оскільки відсутні наступні залежності</translation>
</message>
<message>
<source>This mod can not be enabled because the following mods are incompatible with it</source>
<translation type="vanished">Цю модифікацію не можна ввімкнути, оскільки наступні модифікації несумісні з цією модифікацією</translation>
</message>
<message>
<source>This mod cannot be disabled because it is required by the following mods</source>
<translation type="vanished">Цю модифікацію не можна відключити, оскільки вона необхідна для запуску наступних модифікацій</translation>
</message>
<message>
<source>This mod cannot be uninstalled or updated because it is required by the following mods</source>
<translation type="vanished">Цю модифікацію не можна видалити або оновити, оскільки вона необхідна для запуску наступних модифікацій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="383"/>
<source>This mod cannot be enabled because it translates into a different language.</source>
<translation>Цю модифікацію не можливо увімкнути, оскільки це переклад на іншу мову</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="384"/>
<source>This mod can not be enabled because the following dependencies are not present</source>
<translation>Цю модифікацію не можна активувати, оскільки відсутні наступні залежності</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="385"/>
<source>This mod can not be installed because the following dependencies are not present</source>
<translation>Цю модифікацію не можна встановити, оскільки відсутні наступні залежності</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="386"/>
<source>This is a submod and it cannot be installed or uninstalled separately from its parent mod</source>
<translation>Це вкладена модифікація, і її не можна встановити або видалити окремо від батьківської модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="405"/>
<source>Notes</source>
<translation>Примітки</translation>
</message>
<message>
<source>All supported files</source>
<translation type="vanished">Усі підтримувані файли</translation>
</message>
<message>
<source>Maps</source>
<translation type="vanished">Мапи</translation>
</message>
<message>
<source>Campaigns</source>
<translation type="vanished">Кампанії</translation>
</message>
<message>
<source>Configs</source>
<translation type="vanished">Налаштування</translation>
</message>
<message>
<source>Mods</source>
<translation type="vanished">Модифікації</translation>
</message>
<message>
<source>Replace config file?</source>
<translation type="vanished">Замінити файл налаштувань?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to replace %1?</source>
<translation type="vanished">Ви дійсно хочете замінити %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="649"/>
<source>Downloading %1. %p% (%v MB out of %m MB) finished</source>
<translation>Завантажується %1. %p% (%v MB з %m MB) завершено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="674"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Помилка завантаження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="675"/>
<source>Unable to download all files.
Encountered errors:
</source>
<translation>Не вдалося завантажити усі файли.
Виникли помилки:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="676"/>
<source>
Install successfully downloaded?</source>
<translation>
Встановити успішно завантажені?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="791"/>
<source>Installing Heroes Chronicles</source>
<translation>Встановлюємо Хроніки Героїв</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="853"/>
<source>Installing mod %1</source>
<translation>Встановлення модифікації %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="898"/>
<source>Operation failed</source>
<translation>Операція завершилася невдало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="899"/>
<source>Encountered errors:
</source>
<translation>Виникли помилки:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="934"/>
<source>screenshots</source>
<translation>знімки екрану</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="940"/>
<source>Screenshot %1</source>
<translation>Знімок екрану %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="296"/>
<source>Mod is incompatible</source>
<translation>Модифікація несумісна</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CModManager</name>
<message>
<source>Can not install submod</source>
<translation type="vanished">Неможливо встановити вкладену модифікацію</translation>
</message>
<message>
<source>Mod is already installed</source>
<translation type="vanished">Модифікація вже встановлена</translation>
</message>
<message>
<source>Can not uninstall submod</source>
<translation type="vanished">Неможливо видалити вкладену модифікацію</translation>
</message>
<message>
<source>Mod is not installed</source>
<translation type="vanished">Модифікація не встановлена</translation>
</message>
<message>
<source>Mod is already enabled</source>
<translation type="vanished">Модифікація вже увімкнена</translation>
</message>
<message>
<source>Mod must be installed first</source>
<translation type="vanished">Спочатку потрібно встановити модифікацію</translation>
</message>
<message>
<source>Mod is not compatible, please update VCMI and checkout latest mod revisions</source>
<translation type="vanished">Модифікація несумісна, будь ласка, оновіть VCMI та перевірте останні версії модифікацій</translation>
</message>
<message>
<source>Required mod %1 is missing</source>
<translation type="vanished">Необхідна модифікація %1 відсутня</translation>
</message>
<message>
<source>Required mod %1 is not enabled</source>
<translation type="vanished">Необхідну модифікацію %1 не ввімкнено</translation>
</message>
<message>
<source>This mod conflicts with %1</source>
<translation type="vanished">Ця модифікація несумісна з %1</translation>
</message>
<message>
<source>Mod is already disabled</source>
<translation type="vanished">Модифікацію вже вимкнено</translation>
</message>
<message>
<source>This mod is needed to run %1</source>
<translation type="vanished">Ця модифікація необхідна для запуску %1</translation>
</message>
<message>
<source>Mod archive is missing</source>
<translation type="vanished">Архів з модифікацією відсутній</translation>
</message>
<message>
<source>Mod with such name is already installed</source>
<translation type="vanished">Модифікацію з такою назвою вже встановлено</translation>
</message>
<message>
<source>Mod archive is invalid or corrupted</source>
<translation type="vanished">Архів модифікації непридатний або пошкоджений</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to extract mod data</source>
<translation type="vanished">Не вдалося видобути дані модифікації</translation>
</message>
<message>
<source>Data with this mod was not found</source>
<translation type="vanished">Дані з цією модифікацією не знайдено</translation>
</message>
<message>
<source>Mod is located in protected directory, please remove it manually:
</source>
<translation type="vanished">Модифікація знаходиться в захищеному каталозі, будь ласка, видаліть її вручну:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSettingsView</name>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="682"/>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="98"/>
<source>Off</source>
<translation>Ні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="441"/>
<source>Artificial Intelligence</source>
<translation>Штучний інтелект</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1038"/>
<source>Interface Scaling</source>
<translation>Масштабування інтерфейсу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="604"/>
<source>Neutral AI in battles</source>
<translation>Нейтральний ШІ в боях</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="996"/>
<source>Enemy AI in battles</source>
<translation>Ворожий ШІ в боях</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="751"/>
<source>Additional repository</source>
<translation>Додатковий репозиторій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="484"/>
<source>Downscaling Filter</source>
<translation>Фільтр для зменьшення масштабу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="597"/>
<source>Adventure Map Allies</source>
<translation>Союзники на мапі пригод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="866"/>
<source>Online Lobby port</source>
<translation>Порт онлайн лобі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="666"/>
<source>Autocombat AI in battles</source>
<translation>ШІ автобою</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1399"/>
<source>Sticks Sensitivity</source>
<translation>Чутливість стиків</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="908"/>
<source>Automatic (Linear)</source>
<translation>Автоматично (Лінійний)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="274"/>
<source>Haptic Feedback</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="378"/>
<source>Software Cursor</source>
<translation>Програмний курсор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="83"/>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="539"/>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1389"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Автоматично</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="75"/>
<source>Mods Validation</source>
<translation>Валідація модифікацій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="88"/>
<source>None</source>
<translation>Немає</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="93"/>
<source>xBRZ x2</source>
<translation>xBRZ x2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="98"/>
<source>xBRZ x3</source>
<translation>xBRZ x3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="103"/>
<source>xBRZ x4</source>
<translation>xBRZ x4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="316"/>
<source>Full</source>
<translation>Повне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="788"/>
<source>Use scalable fonts</source>
<translation>Використання векторних шрифтів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="859"/>
<source>Online Lobby address</source>
<translation>Адреса онлайн-лобі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1079"/>
<source>Cursor Scaling</source>
<translation>Масштабування курсору</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1108"/>
<source>Scalable</source>
<translation>Векторні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1144"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation>Інше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1182"/>
<source>Select a display mode for the game
Windowed - the game will run inside a window that covers part of your screen.
Borderless Windowed Mode - the game will run in a full-screen window, matching your screen&apos;s resolution.
Fullscreen Exclusive Mode - the game will cover the entirety of your screen and will use selected resolution.</source>
<translation>Виберіть режим відображення гри
Віконний - гра запускатиметься у вікні, що займає частину екрана
Безмежний віконний режим - гра запускається у вікні, яке займає весь екран, з тією ж роздільною здатністю, що і ваш екран.
Повноекранний ексклюзивний режим - гра займатиме весь екран і використовуватиме вибрану роздільну здатність.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1303"/>
<source>Font Scaling (experimental)</source>
<translation>Масштабування шрифтів ( експериментально)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1367"/>
<source>Original</source>
<translation>Оригінальні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1406"/>
<source>Upscaling Filter</source>
<translation>Фільтр масштабування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1439"/>
<source>Basic</source>
<translation>Базова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="656"/>
<source>Use Relative Pointer Mode</source>
<translation>Режим відносного вказівника</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="898"/>
<source>Nearest</source>
<translation>Найближчий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="903"/>
<source>Linear</source>
<translation>Лінійний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="807"/>
<source>Input - Touchscreen</source>
<translation>Введення - Сенсорний екран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="774"/>
<source>Adventure Map Enemies</source>
<translation>Вороги на мапі пригод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="926"/>
<source>Show Tutorial again</source>
<translation>Повторно показати навчання</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="139"/>
<source>Reset</source>
<translation>Скинути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1129"/>
<source>Network</source>
<translation>Мережа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="741"/>
<source>Audio</source>
<translation>Аудіо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="477"/>
<source>Relative Pointer Speed</source>
<translation>Швидкість відносного вказівника</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1045"/>
<source>Music Volume</source>
<translation>Гучність музики</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="916"/>
<source>Ignore SSL errors</source>
<translation>Ігнорувати помилки SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="703"/>
<source>Input - Mouse</source>
<translation>Введення - Миша</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1226"/>
<source>Long Touch Duration</source>
<translation>Тривалість довгого дотику</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="461"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="873"/>
<source>Controller Click Tolerance</source>
<translation>Допуск на натискання контролера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="281"/>
<source>Touch Tap Tolerance</source>
<translation>Допуск на натискання дотиком</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="337"/>
<source>Input - Controller</source>
<translation>Введення - Контролер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="267"/>
<source>Sound Volume</source>
<translation>Гучність звуку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1195"/>
<source>Windowed</source>
<translation>У вікні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1200"/>
<source>Borderless fullscreen</source>
<translation>Повноекранне вікно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1205"/>
<source>Exclusive fullscreen</source>
<translation>Повноекранний (ексклюзивно)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1003"/>
<source>Autosave limit (0 = off)</source>
<translation>Кількість автозбережень</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="781"/>
<source>Framerate Limit</source>
<translation>Обмеження частоти кадрів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1413"/>
<source>Autosave prefix</source>
<translation>Префікс назв автозбережень</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="989"/>
<source>Mouse Click Tolerance</source>
<translation>Допуск кліків миші</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="933"/>
<source>Sticks Acceleration</source>
<translation>Прискорення стиків</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1354"/>
<source>empty = map name prefix</source>
<translation>(використовувати назву карти)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="590"/>
<source>Refresh now</source>
<translation>Оновити зараз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="451"/>
<source>Default repository</source>
<translation>Стандартний репозиторій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="795"/>
<source>Renderer</source>
<translation>Рендерер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="96"/>
<source>On</source>
<translation>Так</translation>
</message>
<message>
<source>Select display mode for game
Windowed - game will run inside a window that covers part of your screen
Borderless Windowed Mode - game will run in a window that covers entirely of your screen, using same resolution as your screen.
Fullscreen Exclusive Mode - game will cover entirety of your screen and will use selected resolution.</source>
<translation type="vanished">Виберіть режим відображення гри
Віконний - гра запускатиметься у вікні, що займає частину екрана
Безмежний віконний режим - гра запускається у вікні, яке займає весь екран, з тією ж роздільною здатністю, що і ваш екран.
Повноекранний ексклюзивний режим - гра займатиме весь екран і використовуватиме вибрану роздільну здатність.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="200"/>
<source>Reserved screen area</source>
<translation>Зарезервована зона екрану</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="429"/>
<source>Heroes III Translation</source>
<translation>Переклад Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1233"/>
<source>Check on startup</source>
<translation>Перевіряти на старті</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="982"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Повноекранний режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="212"/>
<source>General</source>
<translation>Загальні налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="852"/>
<source>VCMI Language</source>
<translation>Мова VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1420"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Роздільна здатність</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="222"/>
<source>Autosave</source>
<translation>Автозбереження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="764"/>
<source>VSync</source>
<translation>Вертикальна синхронізація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="649"/>
<source>Display index</source>
<translation>Дісплей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="713"/>
<source>Network port</source>
<translation>Мережевий порт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="945"/>
<source>Video</source>
<translation>Графіка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="526"/>
<source>Show intro</source>
<translation>Вступні відео</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="530"/>
<source>Active</source>
<translation>Активні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="535"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Деактивований</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="536"/>
<source>Enable</source>
<translation>Активувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="541"/>
<source>Not Installed</source>
<translation>Не встановлено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="542"/>
<source>Install</source>
<translation>Встановити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChroniclesExtractor</name>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="56"/>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="71"/>
<source>Invalid file selected</source>
<translation>Обрано невірний файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="48"/>
<source>The file cannot be opened</source>
<translation>Не вдається відкрити файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="56"/>
<source>You have to select a gog installer file!</source>
<translation>Вам необхідно вибрати файл інсталятора gog!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="71"/>
<source>You have to select a Heroes Chronicles installer file!</source>
<translation>Вам необхідно вибрати інсталяційний файл Heroes Chronicles!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="88"/>
<source>Extracting error!</source>
<translation>Помилка видобування!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="90"/>
<source>Hash error!</source>
<translation>Помилка хешу!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="107"/>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="108"/>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="159"/>
<source>Heroes Chronicles</source>
<translation>Хроніки Героїв</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>File size</name>
<message>
<source>%1 B</source>
<translation type="vanished">%1 Б</translation>
</message>
<message>
<source>%1 KiB</source>
<translation type="vanished">%1 КіБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstate.cpp" line="140"/>
<location filename="../modManager/modstatemodel.cpp" line="95"/>
<source>%1 MiB</source>
<translation>%1 МіБ</translation>
</message>
<message>
<source>%1 GiB</source>
<translation type="vanished">%1 ГіБ</translation>
</message>
<message>
<source>%1 TiB</source>
<translation type="vanished">%1 ТіБ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirstLaunchView</name>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="28"/>
<source>Language</source>
<translation>Мова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="53"/>
<source>Heroes III Data</source>
<translation>Дані Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="78"/>
<source>Mods Preset</source>
<translation>Початкові модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="126"/>
<source>Select your language</source>
<translation>Оберіть свою мову</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="169"/>
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
<translation>Маєте питання? Виявили помилку? Хочете допомогти? Приєднуйтесь до нас!</translation>
</message>
<message>
<source>Thank you for installing VCMI!
Before you can start playing, there are a few more steps that need to be completed.
Please keep in mind that in order to use VCMI you must own the original data files for Heroes® of Might and Magic® III: Complete or The Shadow of Death.
Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
<translation type="vanished">Дякуємо, що встановили VCMI.
Залишилося зробити ще кілька кроків, перш ніж ви зможете почати грати.
Майте на увазі, що для використання VCMI вам потрібно мати оригінальні файли гри Heroes® of Might and Magic® III: Complete або The Shadow of Death.
Heroes® of Might and Magic® III HD наразі не підтримується!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="248"/>
<source>Locate Heroes III data files</source>
<translation>Пошук файлів даних Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="297"/>
<source>Use offline installer from gog.com</source>
<translation>Використати офлайн-інсталятор з gog.com</translation>
</message>
<message>
<source>You can manually copy directories Maps, Data and Mp3 from the original game directory to VCMI data directory that you can see on top of this page</source>
<translation type="vanished">Ви можете вручну скопіювати теки Maps, Data та Mp3 з теки оригінальної гри до теки даних VCMI, яку ви можете побачити вгорі цієї сторінки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="329"/>
<source>Install gog.com files</source>
<translation>Встановити файли gog.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="488"/>
<source>Your Heroes III data files have been successfully found.</source>
<translation>Файли даних вашої гри Heroes III успішно знайдено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="742"/>
<source>Interface Improvements</source>
<translation>Удосконалення нтерфейсу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="622"/>
<source>Install a translation of Heroes III in your preferred language</source>
<translation>Встановити переклад Heroes III на вашу мову</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="388"/>
<source>Installing... %p%</source>
<translation>Встановлюємо... %p%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="417"/>
<source>If you already have Heroes III files on your device, you can select this directory and VCMI will copy the existing data automatically.</source>
<translation>Якщо на вашому пристрої вже є файли Heroes III, ви можете вибрати цю теку і VCMI автоматично скопіює наявні дані.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="459"/>
<source>Copy existing files</source>
<translation>Скопіювати існуючі файли</translation>
</message>
<message>
<source>If you own Heroes III on gog.com you can download backup offline installer from gog.com, and VCMI will import Heroes III data using offline installer.
Offline installer consists of two parts, .exe and .bin. Make sure you download both of them.</source>
<translation type="vanished">Якщо у вас є Heroes III на gog.com, ви можете завантажити резервну копію офлайн-інсталятора з gog.com, і VCMI імпортує дані Heroes III за допомогою офлайн-інсталятора.
Офлайн-інсталятор складається з двох частин, .exe та .bin. Переконайтеся, що ви завантажили обидві частини.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="689"/>
<source>Optionally, you can install additional mods either now, or at any point later, using the VCMI Launcher</source>
<translation>За бажанням ви можете встановити додаткові модифікації зараз або пізніше, використовуючи VCMI Launcher</translation>
</message>
<message>
<source>Install mod that provides various interface improvements, such as better interface for random maps and selectable actions in battles</source>
<translation type="vanished">Встановити різноманітні покращення інтерфейсу, такі як покращений інтерфейс випадкових карт та вибір варіантів дій у боях</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="673"/>
<source>Install compatible version of &quot;Horn of the Abyss&quot;, a fan-made Heroes III expansion ported by the VCMI team</source>
<translation>Встановити сумісну версію доповнення &quot;Horn of the Abyss&quot;, фанатське доповнення Heroes III, портоване командою VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="772"/>
<source>Install compatible version of &quot;In The Wake of Gods&quot;, a fan-made Heroes III expansion</source>
<translation>Встановити сумісну версію доповнення &quot;In The Wake of Gods&quot;, фанатське доповнення до Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="788"/>
<source>Install mod that provides various interface improvements, such as a better interface for random maps and selectable actions in battles</source>
<translation>Встановити різноманітні покращення інтерфейсу, такі як покращений інтерфейс випадкових карт та вибір варіантів дій у боях</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="867"/>
<source>Finish</source>
<translation>Завершити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="155"/>
<source>VCMI on Github</source>
<translation>VCMI на Github</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="162"/>
<source>VCMI on Discord</source>
<translation>VCMI на Discord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="178"/>
<source>Thank you for installing VCMI!
Before you can start playing, there are a few more steps to complete.
Please remember that to use VCMI, you must own the original data files for Heroes® of Might and Magic® III: Complete or The Shadow of Death.
Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
<translation>Дякуємо, що встановили VCMI.
Залишилося зробити ще кілька кроків, перш ніж ви зможете почати грати.
Майте на увазі, що для використання VCMI вам потрібно мати оригінальні файли гри Heroes® of Might and Magic® III: Complete або The Shadow of Death.
Heroes® of Might and Magic® III HD наразі не підтримується!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="212"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="564"/>
<source>Next</source>
<translation>Далі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="310"/>
<source>You can manually copy directories Maps, Data, and Mp3 from the original game directory to the VCMI data directory that you can see on top of this page</source>
<translation>Ви можете вручну скопіювати теки Maps, Data та Mp3 з теки оригінальної гри до теки даних VCMI, яку ви можете побачити вгорі цієї сторінки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="347"/>
<source>Manual Installation</source>
<translation>Ручне встановлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="360"/>
<source>Search again</source>
<translation>Повторити пошук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="441"/>
<source>Heroes III data files</source>
<translation>Файли даних Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="279"/>
<source>Copy existing data</source>
<translation>Копіювати наявні дані</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="504"/>
<source>If you own Heroes III on gog.com, you can download a backup offline installer from gog.com. VCMI will then import Heroes III data using the offline installer.
Offline installer consists of two files: &quot;.exe&quot; and &quot;.bin&quot; - you must download both.</source>
<translation>Якщо у вас є Heroes III на gog.com, ви можете завантажити резервну копію офлайн-інсталятора з gog.com, і VCMI імпортує дані Heroes III за допомогою офлайн-інсталятора.
Офлайн-інсталятор складається з двох частин, .exe та .bin. Переконайтеся, що ви завантажили обидві частини.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="557"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="860"/>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="594"/>
<source>Install VCMI Mod Preset</source>
<translation>Встановлення початкових модифікацій VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="710"/>
<source>Horn of the Abyss</source>
<translation>Horn of the Abyss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="643"/>
<source>Heroes III Translation</source>
<translation>Переклад Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="809"/>
<source>In The Wake of Gods</source>
<translation>In The Wake of Gods</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="174"/>
<source>Heroes III installation found!</source>
<translation>Інсталяцію Heroes III знайдено!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="174"/>
<source>Copy data to VCMI folder?</source>
<translation>Скопіювати дані до теки VCMI?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="321"/>
<source>Select %1 file...</source>
<comment>param is file extension</comment>
<translation>Оберіть файл %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="322"/>
<source>You have to select %1 file!</source>
<comment>param is file extension</comment>
<translation>Ви повинні обрати файл %1!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="324"/>
<source>GOG file (*.*)</source>
<translation>Файл GOG (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="325"/>
<source>File selection</source>
<translation>Вибір файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="334"/>
<source>File cannot be opened</source>
<translation>Не вдається відкрити файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="340"/>
<source>Invalid file selected</source>
<translation>Обрано невірний файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="350"/>
<source>GOG installer</source>
<translation>Інсталятор GOG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="486"/>
<source>Heroes III: HD Edition files are not supported by VCMI.
Please select the directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
<translation>Файли Heroes III: HD Edition не підтримуються VCMI.
Будь ласка, виберіть теку з Heroes III: Complete Edition або Heroes III: Shadow of Death.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="491"/>
<source>Unknown or unsupported Heroes III version found.
Please select the directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
<translation>Знайдено невідому або не підтримувану версію Heroes III.
Будь ласка, виберіть теку з Heroes III: Complete Edition або Heroes III: Shadow of Death.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="347"/>
<source>GOG data</source>
<translation>Дані GOG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="392"/>
<source>You&apos;ve provided a GOG Galaxy installer! This file doesn&apos;t contain the game. Please download the offline backup game installer!</source>
<translation>Ви надали інсталятор GOG Galaxy! Цей файл не містить гри. Будь ласка, завантажте резервну копію інсталятора гри!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="415"/>
<source>Hash error!</source>
<translation>Помилка хешу!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="418"/>
<source>No Heroes III data!</source>
<translation>Немає файлів даних Heroes III!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="418"/>
<source>Selected files do not contain Heroes III data!</source>
<translation>Обрані файли не містять файлів з грою Heroes III!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="462"/>
<source>Failed to detect valid Heroes III data in chosen directory.
Please select the directory with installed Heroes III data.</source>
<translation>Не вдалося виявити файли Heroes III у вибраному каталозі.
Будь ласка, виберіть теку зі встановленими даними Heroes III.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="465"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="479"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="486"/>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="491"/>
<source>Heroes III data not found!</source>
<translation>Файли даних Heroes III не знайдено!</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to detect valid Heroes III data in chosen directory.
Please select directory with installed Heroes III data.</source>
<translation type="vanished">Не вдалося виявити файли Heroes III у вибраному каталозі.
Будь ласка, виберіть теку зі встановленими даними Heroes III.</translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;ve provided GOG Galaxy installer! This file doesn&apos;t contain the game. Please download the offline backup game installer!</source>
<translation type="vanished">Ви надали інсталятор GOG Galaxy! Цей файл не містить гри. Будь ласка, завантажте резервну копію інсталятора гри!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="413"/>
<source>Extracting error!</source>
<translation>Помилка видобування!</translation>
</message>
<message>
<source>Heroes III: HD Edition files are not supported by VCMI.
Please select directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
<translation type="vanished">Файли Heroes III: HD Edition не підтримуються VCMI.
Будь ласка, виберіть теку з Heroes III: Complete Edition або Heroes III: Shadow of Death.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown or unsupported Heroes III version found.
Please select directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
<translation type="vanished">Знайдено невідому або не підтримувану версію Heroes III.
Будь ласка, виберіть теку з Heroes III: Complete Edition або Heroes III: Shadow of Death.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageViewer</name>
<message>
<location filename="../modManager/imageviewer_moc.ui" line="20"/>
<source>Image Viewer</source>
<translation>Перегляд зображень</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Innoextract</name>
<message>
<location filename="../innoextract.cpp" line="42"/>
<source>Stream error while extracting files!
error reason: </source>
<translation>Помилка потоку під час розпакування файлів!
причина помилки: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../innoextract.cpp" line="55"/>
<source>Not a supported Inno Setup installer!</source>
<translation>Не підтримуваний інсталятор Inno Setup!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../innoextract.cpp" line="58"/>
<source>VCMI was compiled without innoextract support, which is needed to extract exe files!</source>
<translation>VCMI було створено без підтримки innoextract, яка необхідна для розпакування exe-файлів!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../innoextract.cpp" line="132"/>
<source>SHA1 hash of provided files:
Exe (%1 bytes):
%2</source>
<translation>SHA1 хеш наданих файлів:
Exe (%1 байтів):
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../innoextract.cpp" line="134"/>
<source>
Bin (%1 bytes):
%2</source>
<translation>
Bin (%1 байтів):
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../innoextract.cpp" line="137"/>
<source>Internal copy process failed. Enough space on device?
%1</source>
<translation>Не вдалося здійснити копіювання. Чи достатньо місця на пристрої?
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../innoextract.cpp" line="146"/>
<source>Exe</source>
<translation>Exe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../innoextract.cpp" line="146"/>
<source>Bin</source>
<translation>Bin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../innoextract.cpp" line="155"/>
<source>Language mismatch!
%1
%2</source>
<translation>Розбіжність у мові!
%1
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../innoextract.cpp" line="157"/>
<source>Only one file known! Maybe files are corrupted? Please download again.
%1
%2</source>
<translation>Тільки один файл відомий! Можливо, файли пошкоджені? Будь ласка, завантажте ще раз.
%1
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../innoextract.cpp" line="163"/>
<source>Unknown files! Maybe files are corrupted? Please download again.
%1</source>
<translation>Невідомі файли! Можливо, файли пошкоджені? Будь ласка, завантажте ще раз.
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Language</name>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="23"/>
<source>Czech</source>
<translation>Чеська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="24"/>
<source>Chinese</source>
<translation>Китайська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="25"/>
<source>English</source>
<translation>Англійська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="26"/>
<source>Finnish</source>
<translation>Фінська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="27"/>
<source>French</source>
<translation>Французька</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="28"/>
<source>German</source>
<translation>Німецька</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="29"/>
<source>Hungarian</source>
<translation>Угорська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="30"/>
<source>Italian</source>
<translation>Італійська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="31"/>
<source>Korean</source>
<translation>Корейська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="32"/>
<source>Polish</source>
<translation>Польська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="33"/>
<source>Portuguese</source>
<translation>Португальська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="34"/>
<source>Russian</source>
<translation>Російська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="35"/>
<source>Spanish</source>
<translation>Іспанська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="36"/>
<source>Swedish</source>
<translation>Шведська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="37"/>
<source>Turkish</source>
<translation>Турецька</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="38"/>
<source>Ukrainian</source>
<translation>Українська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="39"/>
<source>Vietnamese</source>
<translation>В&apos;єтнамська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="61"/>
<source>Auto (%1)</source>
<translation>Авто (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="20"/>
<source>VCMI Launcher</source>
<translation>VCMI Launcher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="53"/>
<source>Mods</source>
<translation>Модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="99"/>
<source>Settings</source>
<translation>Налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="145"/>
<source>Help</source>
<translation>Допомога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="209"/>
<source>Game</source>
<translation>Гра</translation>
</message>
<message>
<source>Map Editor</source>
<translation type="vanished">Редактор мап</translation>
</message>
<message>
<source>Start game</source>
<translation type="vanished">Грати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.cpp" line="264"/>
<source>Replace config file?</source>
<translation>Замінити файл налаштувань?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.cpp" line="264"/>
<source>Do you want to replace %1?</source>
<translation>Ви дійсно хочете замінити %1?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModFields</name>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="187"/>
<source>Name</source>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="190"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModStateController</name>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="126"/>
<source>Can not install submod</source>
<translation>Неможливо встановити вкладену модифікацію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="129"/>
<source>Mod is already installed</source>
<translation>Модифікація вже встановлена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="138"/>
<source>Can not uninstall submod</source>
<translation>Неможливо видалити вкладену модифікацію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="141"/>
<source>Mod is not installed</source>
<translation>Модифікація не встановлена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="151"/>
<source>Mod is already enabled</source>
<translation>Модифікація вже увімкнена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="154"/>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="180"/>
<source>Mod must be installed first</source>
<translation>Спочатку потрібно встановити модифікацію</translation>
</message>
<message>
<source>Mod is not compatible, please update VCMI and checkout latest mod revisions</source>
<translation type="obsolete">Модифікація несумісна, будь ласка, оновіть VCMI та перевірте останні версії модифікацій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="158"/>
<source>Mod is not compatible, please update VCMI and check the latest mod revisions</source>
<translation>Модифікація несумісна, будь ласка, оновіть VCMI та перевірте останні версії модифікацій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="161"/>
<source>Can not enable translation mod for a different language!</source>
<translation>Не можливо увімкнути мод перекладу для іншої мови!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="166"/>
<source>Required mod %1 is missing</source>
<translation>Необхідна модифікація %1 відсутня</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="177"/>
<source>Mod is already disabled</source>
<translation>Модифікацію вже вимкнено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="190"/>
<source>Mod archive is missing</source>
<translation>Архів з модифікацією відсутній</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="193"/>
<source>Mod with such name is already installed</source>
<translation>Модифікацію з такою назвою вже встановлено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="198"/>
<source>Mod archive is invalid or corrupted</source>
<translation>Архів модифікації непридатний або пошкоджений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="224"/>
<source>Failed to extract mod data</source>
<translation>Не вдалося видобути дані модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="250"/>
<source>Data with this mod was not found</source>
<translation>Дані з цією модифікацією не знайдено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstatecontroller.cpp" line="254"/>
<source>Mod is located in a protected directory, please remove it manually:
</source>
<translation>Модифікація знаходиться в захищеному каталозі, будь ласка, видаліть її вручну:
</translation>
</message>
<message>
<source>Mod is located in protected directory, please remove it manually:
</source>
<translation type="obsolete">Модифікація знаходиться в захищеному каталозі, будь ласка, видаліть її вручну:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModStateItemModel</name>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="36"/>
<source>Translation</source>
<translation>Переклад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="37"/>
<source>Town</source>
<translation>Місто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="38"/>
<source>Test</source>
<translation>Тестування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="39"/>
<source>Templates</source>
<translation>Шаблони</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="40"/>
<source>Spells</source>
<translation>Закляття</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="41"/>
<source>Music</source>
<translation>Музика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="42"/>
<source>Maps</source>
<translation>Мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="43"/>
<source>Sounds</source>
<translation>Звуки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="44"/>
<source>Skills</source>
<translation>Вміння</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="45"/>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="60"/>
<source>Other</source>
<translation>Інше</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="46"/>
<source>Objects</source>
<translation>Об&apos;єкти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="47"/>
<source>Mechanics</source>
<translation>Механіки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="48"/>
<source>Interface</source>
<translation>Інтерфейс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="49"/>
<source>Heroes</source>
<translation>Герої</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="50"/>
<source>Graphical</source>
<translation>Графічний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="51"/>
<source>Expansion</source>
<translation>Розширення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="52"/>
<source>Creatures</source>
<translation>Істоти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="53"/>
<source>Compatibility</source>
<translation>Сумісність</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="54"/>
<source>Artifacts</source>
<translation>Артефакти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/modstateitemmodel_moc.cpp" line="55"/>
<source>AI</source>
<translation>ШІ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="122"/>
<source>Error starting executable</source>
<translation>Помилка запуску виконуваного файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="123"/>
<source>Failed to start %1
Reason: %2</source>
<translation>Не вдалося запустити %1
Причина: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StartGameTab</name>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="49"/>
<source>Import from Clipboard</source>
<translation>Імпортувати з буфера обміну</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="81"/>
<source>Rename Current Preset</source>
<translation>Перейменувати профіль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="101"/>
<source>Current Preset</source>
<translation>Поточний профіль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="121"/>
<source>Create New Preset</source>
<translation>Створити новий профіль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="140"/>
<source>Export to Clipboard</source>
<translation>Експорт у буфер обміну</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="159"/>
<source>Delete Current Preset</source>
<translation>Видалити поточний профіль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="200"/>
<source>Unsupported or corrupted game data detected!</source>
<translation>Виявлено несумісні або пошкоджені дані гри!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="257"/>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="276"/>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="314"/>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="333"/>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="374"/>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="415"/>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="434"/>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="475"/>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="551"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="295"/>
<source>Install Translation</source>
<translation>Встановити переклад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="352"/>
<source>No soundtrack detected!</source>
<translation>Саундтрек не виявлено!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="393"/>
<source>Armaggedon&apos;s Blade campaigns are missing!</source>
<translation>Відсутні кампанії Клинка Армагедону!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="453"/>
<source>No video files detected!</source>
<translation>Не виявлено відео файлів!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="494"/>
<source>Activate Translation</source>
<translation>Увімкнути переклад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="513"/>
<source>Import files</source>
<translation>Імпортування файлів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="624"/>
<source>Check For Updates</source>
<translation>Перевірити оновлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="643"/>
<source>Go to Downloads Page</source>
<translation>На сторінку завантажень</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="662"/>
<source>Go to Changelog Page</source>
<translation>На сторінку історії змін</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="681"/>
<source>You are using the latest version</source>
<translation>Ви вже використовуєте останню версію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="718"/>
<source>Game Data Files</source>
<translation>Файли Даних Гри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="736"/>
<source>Mod Preset</source>
<translation>Профіль Модифікацій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="781"/>
<source>Resume</source>
<translation>Продовжити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="830"/>
<source>Play</source>
<translation>Грати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.ui" line="874"/>
<source>Editor</source>
<translation>Редактор</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="141"/>
<source>Update %n mods</source>
<translation>
<numerusform>Оновити %n модифікацію</numerusform>
<numerusform>Оновити %n модифікації</numerusform>
<numerusform>Оновити %n модифікацій</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="145"/>
<source>Heroes Chronicles:
%n/%1 installed</source>
<translation>
<numerusform>Хроніки Героїв:
%n/%1 встановлена</numerusform>
<numerusform>Хроніки Героїв:
%n/%1 встановлено</numerusform>
<numerusform>Хроніки Героїв:
%n/%1 встановлено</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="162"/>
<source>Update to %1 available</source>
<translation>Доступно оновлення до %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="198"/>
<source>All supported files</source>
<translation>Усі підтримувані файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="199"/>
<source>Maps</source>
<translation>Мапи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="200"/>
<source>Campaigns</source>
<translation>Кампанії</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="201"/>
<source>Configs</source>
<translation>Налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="202"/>
<source>Mods</source>
<translation>Модифікації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="203"/>
<source>Gog files</source>
<translation>Файл GOG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="206"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Усі файли (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="208"/>
<source>Select files (configs, mods, maps, campaigns, gog files) to install...</source>
<translation>Виберіть файли (конфіги, моди, мапи, кампанії, gog-файли) для встановлення...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="248"/>
<source>This option allows you to import additional data files into your VCMI installation. At the moment, following options are supported:
- Heroes III Maps (.h3m or .vmap).
- Heroes III Campaigns (.h3c or .vcmp).
- Heroes III Chronicles using offline backup installer from GOG.com (.exe).
- VCMI mods in zip format (.zip)
- VCMI configuration files (.json)
</source>
<translation>Ця опція дозволяє імпортувати додаткові файли даних до вашої інсталяції VCMI. Наразі підтримуються наступні варіанти:
- Мапи Heroes III (.h3m або .vmap).
- Кампанії Heroes III (.h3c або .vcmp).
- Хроніки Героїв використовуючи оффлайн інсталятор з GOG.com (.exe).
- Моди VCMI у форматі zip (.zip)
- Конфігураційні файли VCMI (.json)
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="263"/>
<source>Your Heroes III version uses different language. VCMI provides translations of the game into various languages that you can use. Use this option to automatically install such translation to your language.</source>
<translation>Ваша версія Heroes III має іншу мову. VCMI надає переклади гри на різні мови, якими ви можете скористатися. За допомогою цієї опції ви можете автоматично інсталювати такий переклад на вашу мову.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="273"/>
<source>Translation of Heroes III into your language is installed, but has been turned off. Use this option to enable it.</source>
<translation>Переклад Heroes III вашою мовою інстальовано, але його вимкнено. За допомогою цієї опції ви можете його увімкнути.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="283"/>
<source>A new version of some of the mods that you have installed is now available in mod repository. Use this option to automatically update all your mods to latest version.
WARNING: In some cases, updated versions of mods may not be compatible with your existing saves. You many want to postpone mod update until you finish any of your ongoing games.</source>
<translation>Нові версії деяких модифікацій, які ви встановили, тепер доступні у репозиторії модифікацій. Скористайтеся цією опцією, щоб автоматично оновити всі ваші модифікації до останньої версії.
УВАГА: У деяких випадках оновлені версії модифікацій можуть бути несумісними з вашими існуючими збереженнями. Можливо, ви схочете відкласти оновлення модів, поки не завершите поточні ігри.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="295"/>
<source>If you own Heroes Chronicles on gog.com, you can use offline backup installers provided by gog to import Heroes Chronicles data into VCMI as custom campaigns.
To import Heroes Chronicles, download offline backup installer of each chronicle that you wish to install, select &apos;Import files&apos; option and select downloaded file. This will generate and install mod for VCMI that contains imported chronicles</source>
<translation>Якщо ви придбали Heroes Chronicles на gog.com, ви можете скористатися резервними копіями інсталяторів, наданими gog, щоб імпортувати дані Heroes Chronicles до VCMI як користувацькі кампанії.
Щоб імпортувати Heroes Chronicles, завантажте резервну копію інсталятора кожної хроніки яку ви бажаєте встановити, виберіть опцію «Імпортувати файли», а потім виберіть завантажений файл. Це створить та встановить модифікацію для VCMI, яка містить імпортовану хроніку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="308"/>
<source>VCMI has detected that Heroes III music files are missing from your installation. VCMI will run, but in-game music will not be available.
To resolve this problem, please copy missing mp3 files from Heroes III to VCMI data files directory manually or reinstall VCMI and re-import Heroes III data files</source>
<translation>Виявлено, що у вашій інсталяції відсутні музичні файли Heroes III. Ви можете запустити VCMI, але ігрова музика буде недоступна.
Щоб усунути цю проблему, скопіюйте відсутні mp3-файли з Heroes III до теки даних VCMI вручну або переінсталюйте VCMI і повторно імпортуйте файли даних Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="319"/>
<source>VCMI has detected that Heroes III video files are missing from your installation. VCMI will run, but in-game cutscenes will not be available.
To resolve this problem, please copy VIDEO.VID file from Heroes III to VCMI data files directory manually or reinstall VCMI and re-import Heroes III data files</source>
<translation>Виявлено, що у вашій інсталяції відсутні відеофайли Heroes III. Ви можете запустити VCMI, але деякі анімації у грі будуть відсутні.
Щоб вирішити цю проблему, скопіюйте файл VIDEO.VID з Heroes III до теки з файлами даних VCMI вручну або переінсталюйте VCMI та повторно імпортуйте файли даних Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="330"/>
<source>VCMI has detected that some of Heroes III data files are missing from your installation. You may attempt to run VCMI, but game may not work as expected or crash.
To resolve this problem, please reinstall game and reimport data files using supported version of Heroes III. VCMI requires Heroes III: Shadow of Death or Complete Edition to run, which you can get (for example) from gog.com</source>
<translation>Виявлено, що у вашій інсталяції відсутні деякі з файлів даних Heroes III. Ви можете спробувати запустити VCMI, але гра може не працювати належним чином або призвести до аварійного завершення.
Щоб вирішити цю проблему, переінсталюйте гру та повторно імпортуйте файли даних, використовуючи підтримувану версію Heroes III. Для запуску VCMI потрібна Heroes III: Подих Смерті або повне видання, яке можна отримати (наприклад) з gog.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="341"/>
<source>VCMI has detected that some of Heroes III: Armageddon&apos;s Blade data files are missing from your installation. VCMI will work, but Armageddon&apos;s Blade campaigns will not be available.
To resolve this problem, please copy missing data files from Heroes III to VCMI data files directory manually or reinstall VCMI and re-import Heroes III data files</source>
<translation>VCMI виявив, що у вашій інсталяції відсутні деякі файли даних Heroes III: Клинок Армагеддону. VCMI працюватиме, але кампанії Клинка Армагеддону будуть недоступні.
Щоб вирішити цю проблему, скопіюйте відсутні файли даних з Heroes III до теки з файлами даних VCMI вручну або переінсталюйте VCMI та повторно імпортуйте файли даних Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="366"/>
<source>Enter preset name:</source>
<translation>Введіть назву профілю:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../startGame/StartGameTab.cpp" line="406"/>
<source>Rename preset &apos;%1&apos; to:</source>
<translation>Перейменувати профіль &apos;%1&apos; на:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateDialog</name>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="71"/>
<source>You have the latest version</source>
<translation>У вас встановлена остання версія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="94"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="101"/>
<source>Check for updates on startup</source>
<translation>Перевіряти наявність оновлень при запуску</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="64"/>
<source>Network error</source>
<translation>Помилка мережі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="101"/>
<source>Cannot read JSON from URL or incorrect JSON data</source>
<translation>Не вдається прочитати JSON з url або невірні дані JSON</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read JSON from url or incorrect JSON data</source>
<translation type="vanished">Не вдається прочитати JSON з url або невірні дані JSON</translation>
</message>
</context>
</TS>