You've already forked lazarus-ccr
tvplanit: Add preview form for ical import of task items.
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/lazarus-ccr/svn@8377 8e941d3f-bd1b-0410-a28a-d453659cc2b4
This commit is contained in:
@ -775,6 +775,11 @@ msgstr "Komponente muss mit einem TVpControlLink verbunden sein"
|
||||
msgid "Day increment unit not specified."
|
||||
msgstr "Intervall nicht angegeben."
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnoeventitemsfoundinical
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "No event items found in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Keine Termine gefunden in \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnofilenamespecified
|
||||
msgid "Error: No datastore filename specified."
|
||||
msgstr "Fehler: Datastore-Dateiname nicht angegeben."
|
||||
@ -811,6 +816,11 @@ msgstr "Es sind keine Druckformate definiert"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnotaskitemsfoundinical
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "No task items found in \"%s\"."
|
||||
msgstr "Keine Aufgaben gefunden in \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnotdoneyet
|
||||
msgid "This feature is not implemented at this time."
|
||||
msgstr "Dieses Feature ist zur Zeit nicht implementiert."
|
||||
|
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Monthly by day"
|
||||
#: vpsr.rsmonthlyon
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Monthly on day %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monthly on day %s"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsmonths
|
||||
msgid "Months"
|
||||
@ -767,6 +767,11 @@ msgstr "Component must be linked to a TVpControlLink"
|
||||
msgid "Day increment unit not specified."
|
||||
msgstr "Day increment unit not specified."
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnoeventitemsfoundinical
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "No event items found in \"%s\"."
|
||||
msgstr "No event items found in \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnofilenamespecified
|
||||
msgid "Error: No datastore filename specified."
|
||||
msgstr "Error: No datastore filename specified."
|
||||
@ -803,6 +808,11 @@ msgstr "No print formats have been defined"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnotaskitemsfoundinical
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "No task items found in \"%s\"."
|
||||
msgstr "No task items found in \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnotdoneyet
|
||||
msgid "This feature is not implemented at this time."
|
||||
msgstr "This feature is not implemented at this time."
|
||||
|
@ -766,6 +766,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Day increment unit not specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnoeventitemsfoundinical
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "No event items found in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnofilenamespecified
|
||||
msgid "Error: No datastore filename specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -802,6 +807,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnotaskitemsfoundinical
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "No task items found in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnotdoneyet
|
||||
msgid "This feature is not implemented at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -781,6 +781,11 @@ msgstr "Le composant doit être lié à un TVpControlLink"
|
||||
msgid "Day increment unit not specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnoeventitemsfoundinical
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "No event items found in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnofilenamespecified
|
||||
msgid "Error: No datastore filename specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -817,6 +822,11 @@ msgstr "Formats d'impression non-défini"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnotaskitemsfoundinical
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "No task items found in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnotdoneyet
|
||||
msgid "This feature is not implemented at this time."
|
||||
msgstr "Cette fonctionnalité n'est pas mise en œuvre à ce moment"
|
||||
|
@ -775,6 +775,11 @@ msgstr "Component moet moet met een TVpControlLink verbonden zijn"
|
||||
msgid "Day increment unit not specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnoeventitemsfoundinical
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "No event items found in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnofilenamespecified
|
||||
msgid "Error: No datastore filename specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -811,6 +816,11 @@ msgstr "Er zijn geen afdrukformaten gedefinieerd."
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnotaskitemsfoundinical
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "No task items found in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnotdoneyet
|
||||
msgid "This feature is not implemented at this time."
|
||||
msgstr "Dit onderdeel is nog niet geimplementeerd."
|
||||
|
@ -775,6 +775,11 @@ msgstr "Komponent musi być przypisany do TVpControlLink."
|
||||
msgid "Day increment unit not specified."
|
||||
msgstr "Nie określono interwału dnia."
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnoeventitemsfoundinical
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "No event items found in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnofilenamespecified
|
||||
msgid "Error: No datastore filename specified."
|
||||
msgstr "Błąd: Brak nazwy datastore."
|
||||
@ -811,6 +816,11 @@ msgstr "Nie zdefiniowano formatu wydruku"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normalny"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnotaskitemsfoundinical
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "No task items found in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnotdoneyet
|
||||
msgid "This feature is not implemented at this time."
|
||||
msgstr "Brak implementacji funkcji."
|
||||
|
@ -757,6 +757,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Day increment unit not specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnoeventitemsfoundinical
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "No event items found in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnofilenamespecified
|
||||
msgid "Error: No datastore filename specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -793,6 +798,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnotaskitemsfoundinical
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "No task items found in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnotdoneyet
|
||||
msgid "This feature is not implemented at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -775,6 +775,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Day increment unit not specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnoeventitemsfoundinical
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "No event items found in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnofilenamespecified
|
||||
msgid "Error: No datastore filename specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -811,6 +816,11 @@ msgstr "Не определён формат печати"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnotaskitemsfoundinical
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "No task items found in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnotdoneyet
|
||||
msgid "This feature is not implemented at this time."
|
||||
msgstr "Эта возможность не рализована."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user