From 8a10a585f89d9bfa72725bdb52ada0572f2d8688 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gbamber Date: Tue, 13 Dec 2016 13:11:34 +0000 Subject: [PATCH] Minor update git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/lazarus-ccr/svn@5471 8e941d3f-bd1b-0410-a28a-d453659cc2b4 --- .../json_packager/deploywin/json_packager.iss | 2 +- .../deploywin/locale/jsoneditor.en.po | 36 +--- .../deploywin/locale/jsoneditor.es.po | 164 +++++++++--------- applications/json_packager/jsonpackage.lps | 70 ++++---- applications/json_packager/umain.pas | 5 +- 5 files changed, 129 insertions(+), 148 deletions(-) diff --git a/applications/json_packager/deploywin/json_packager.iss b/applications/json_packager/deploywin/json_packager.iss index cb596e328..bcc550395 100644 --- a/applications/json_packager/deploywin/json_packager.iss +++ b/applications/json_packager/deploywin/json_packager.iss @@ -1,6 +1,6 @@ [Setup] AppName=External OPM JSON package Editor -AppVersion=0.1.19.0 +AppVersion=0.2.0.0 DefaultDirName={pf}\OPMUtilities DefaultGroupName=OPM UninstallDisplayIcon={app}\jsoneditor.exe diff --git a/applications/json_packager/deploywin/locale/jsoneditor.en.po b/applications/json_packager/deploywin/locale/jsoneditor.en.po index 5e3d7650b..35d8e9a34 100644 --- a/applications/json_packager/deploywin/locale/jsoneditor.en.po +++ b/applications/json_packager/deploywin/locale/jsoneditor.en.po @@ -37,19 +37,9 @@ msgstr "" "Remove Package File:\n" "Deletes the last entry from the list\n" -#: tfrmmain.cbforcenotify.caption -msgid "Force Notify" -msgstr "Force Notify" - -#: tfrmmain.cbforcenotify.hint -msgid "" -"Force Notify check box:\n" -"If this is checked the OPM user will be notified\n" -"of your update. Only check this if the update is important.\n" +#: tfrmmain.chk_disableinopm.caption +msgid "Disable in OPM" msgstr "" -"Force Notify check box:\n" -"If this is checked the OPM user will be notified\n" -"of your update. Only check this if the update is important.\n" #: tfrmmain.cmd_close.caption msgid "&Close" @@ -121,6 +111,10 @@ msgstr "Package Files:" msgid "Load..." msgstr "Load..." +#: tfrmmain.mnu_fileexit.caption +msgid "E&xit" +msgstr "" + #: tfrmmain.mnu_filenew.caption msgid "New" msgstr "New" @@ -183,20 +177,6 @@ msgstr "Check URL" msgid "Attempting to Open URL" msgstr "Attempting to Open URL" -#: tfrmmain.stringpackagefiles.hint -msgid "" -"Package Files:\n" -"[Add]: to make a new entry\n" -"[Remove]: Remove last entry\n" -"lpk filename: i.e. mycontrol.lpk\n" -"Version: The FULL version (i.e. not 1.0 but 1.0.0.0)\n" -msgstr "" -"Package Files:\n" -"[Add]: to make a new entry\n" -"[Remove]: Remove last entry\n" -"lpk filename: i.e. mycontrol.lpk\n" -"Version: The FULL version (i.e. not 1.0 but 1.0.0.0)\n" - #: umain.rsabout msgid "About" msgstr "About" @@ -311,7 +291,7 @@ msgstr "Update" #: umain.rsupdatejsonsf msgid "Update file \"%s\" failed to load correctly." -msgstr "Update" +msgstr "Update file \"%s\" failed to load correctly." #: umain.rsupdatezipnam msgid "- Update zip name is too short or missing" @@ -322,6 +302,7 @@ msgid "- Update zip name missing extension \".zip\"" msgstr "- Update zip name missing extension \".zip\"" #: umain.rsversion0000 +msgctxt "umain.rsversion0000" msgid "Version (n.n.n.n)" msgstr "Version (n.n.n.n)" @@ -340,3 +321,4 @@ msgstr "Would you like to copy %s to the %s folder?" #: umain.rsyoumayneedto msgid "(You may need to restart the app to see the change)" msgstr "(You may need to restart the app to see the change)" + diff --git a/applications/json_packager/deploywin/locale/jsoneditor.es.po b/applications/json_packager/deploywin/locale/jsoneditor.es.po index aec3882ce..c3d42eaa2 100644 --- a/applications/json_packager/deploywin/locale/jsoneditor.es.po +++ b/applications/json_packager/deploywin/locale/jsoneditor.es.po @@ -1,47 +1,46 @@ msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: jsoneditor\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" +"Last-Translator: minesadorada \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: tfrmmain.btnadd.caption msgid "Add" -msgstr "Añadir" +msgstr "Agregar" #: tfrmmain.btnadd.hint msgid "" "Add Package File:\n" "The update zip can contain more than one lpk file\n" "deployed to the same place.\n" -msgstr "Agregar archivo del paquete: La actualización postal puede contener más de un archivo LPK desplegado en el mismo lugar.\n" +msgstr "" +"Agregar archivo de paquete:\n" +"El zip de actualización puede contener mas que un archivo lpk\n" +"distribuido en el mismo lugar.\n" #: tfrmmain.btnremove.caption msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +msgstr "Quitar" #: tfrmmain.btnremove.hint msgid "" "Remove Package File:\n" "Deletes the last entry from the list\n" -msgstr "Eliminar archivo del paquete: Borra la última entrada de la lista\n" +msgstr "" +"Quitar archivo de paquete:\n" +"Elimina la última entrada de la lista\n" -#: tfrmmain.cbforcenotify.caption -msgid "Force Notify" -msgstr "Notificar la fuerza" - -#: tfrmmain.cbforcenotify.hint -msgid "" -"Force Notify check box:\n" -"If this is checked the OPM user will be notified\n" -"of your update. Only check this if the update is important.\n" -msgstr "Casilla de verificación notificar de fuerza: Si esto se comprueba se notificará al usuario de la OPM de su actualización. Sólo esto Compruebe si la actualización es importante.\n" +#: tfrmmain.chk_disableinopm.caption +msgid "Disable in OPM" +msgstr "" #: tfrmmain.cmd_close.caption msgid "&Close" @@ -49,19 +48,23 @@ msgstr "&Cerrar" #: tfrmmain.cmd_save.caption msgid "&Save" -msgstr "Guardar" +msgstr "&Guardar" #: tfrmmain.cmd_save.hint msgid "" "Save the current configuration to disk\n" "as a JSON update file\n" -msgstr "Guardar la configuración actual en el disco como un archivo de actualización JSON\n" +msgstr "" +"Guardar la configuración actual en el disco\n" +"como archivo de actualización JSON\n" #: tfrmmain.editdownloadzipurl.hint msgid "" "Download URL:\n" "Include the FULL url needed to download the package Zip file\n" -msgstr "URL de descarga: Incluir el url COMPLETO necesario para descargar el archivo Zip del paquete\n" +msgstr "" +"URL de Descarga:\n" +"Incluye la url COMPLETA necesaria para descargar el archivo zip del paquete\n" #: tfrmmain.editname.hint msgid "" @@ -69,8 +72,9 @@ msgid "" "This is just the filename (not including the path)\n" "of your update zip. Type, or click the [...]\n" msgstr "" -"Actualizar postal Nombre:\n" -"Esto es sólo el nombre de archivo (sin incluir la ruta de acceso) de su actualización postal. Escriba o haga clic en el [...]\n" +"Nombre del Zip de actualización:\n" +"Este es solo el nombre (no incluye la ruta)\n" +"de tu zip de actualización. Escribe o haz clic en [...]\n" #: tfrmmain.filemenu.caption msgid "File" @@ -78,7 +82,7 @@ msgstr "Archivo" #: tfrmmain.fileopen1.caption msgid "&Open ..." -msgstr "& Abrir..." +msgstr "&Abrir ..." #: tfrmmain.fileopen1.hint msgid "Open" @@ -86,27 +90,31 @@ msgstr "Abrir" #: tfrmmain.filesaveas1.caption msgid "&Save As ..." -msgstr "Guardar &como..." +msgstr "&Guardar Como ..." #: tfrmmain.filesaveas1.hint msgid "Save As" -msgstr "Guardar como" +msgstr "Guardar Como" #: tfrmmain.lbldownloadzipurl.caption msgid "Download URL:" -msgstr "URL de Descarga" +msgstr "URL de Descarga:" #: tfrmmain.lblname.caption msgid "Update Zip Name:" -msgstr "Actualizar postal Nombre:" +msgstr "Nombre del Zip de actualización:" #: tfrmmain.lblpackagefiles.caption msgid "Package Files:" -msgstr "El paquete de archivos:" +msgstr "Archivos de Paquete:" #: tfrmmain.loaditem.caption msgid "Load..." -msgstr "Cargar Archivo" +msgstr "Cargar..." + +#: tfrmmain.mnu_fileexit.caption +msgid "E&xit" +msgstr "" #: tfrmmain.mnu_filenew.caption msgid "New" @@ -122,23 +130,23 @@ msgstr "&Ayuda" #: tfrmmain.mnu_helpabout.caption msgid "About.." -msgstr "Acerca de" +msgstr "Acerca de.." #: tfrmmain.mnu_helpdisablewarnings.caption msgid "Disable warnings" -msgstr "Desactivar advertencias" +msgstr "Deshabilitar advertencias" #: tfrmmain.mnu_helpshowhints.caption msgid "Show Popup Hints" -msgstr "Mostrar popup" +msgstr "Mostrar consejos" #: tfrmmain.mnu_lang.caption msgid "Languages.." -msgstr "Idiomas" +msgstr "Idiomas.." #: tfrmmain.mnu_lang_en.caption msgid "English" -msgstr "Ingles" +msgstr "English" #: tfrmmain.mnu_lang_es.caption msgid "Español" @@ -146,7 +154,7 @@ msgstr "Español" #: tfrmmain.saveasitem.caption msgid "Save As..." -msgstr "Guardar como..." +msgstr "Guardar Como..." #: tfrmmain.sb_editname.caption msgid "..." @@ -157,28 +165,18 @@ msgid "" "Update Zip Name:\n" "Click this to browse your system to find\n" " an existing Update Zip\n" -msgstr "Actualización Zip nombre: Haga clic aquí para ver su sistema para encontrar un Zip de actualización existentes\n" +msgstr "" +"Nombre del zip de actualización:\n" +"Haz clic aquí para explorar tu sistema para encontrar\n" +" un zip de actualización existente\n" #: tfrmmain.spd_checkurl.caption msgid "Check URL" -msgstr "Comprueba la URL." +msgstr "Verificar URL" #: tfrmmain.spd_checkurl.hint msgid "Attempting to Open URL" -msgstr "Intentar abrir URL" - -#: tfrmmain.stringpackagefiles.hint -msgid "" -"Package Files:\n" -"[Add]: to make a new entry\n" -"[Remove]: Remove last entry\n" -"lpk filename: i.e. mycontrol.lpk\n" -"Version: The FULL version (i.e. not 1.0 but 1.0.0.0)\n" -msgstr "" -"Los archivos del paquete:\n" -"[Añadir]: para hacer una nueva entrada\n" -"[Quitar]: Eliminar la última entrada de nombre de archivo\n" -"LPK: es decir mycontrol.lpk Versión: La versión completa (es decir, no 1.0, pero 1.0.0.0)\n" +msgstr "Intentando Abrir URL" #: umain.rsabout msgid "About" @@ -186,39 +184,39 @@ msgstr "Acerca de" #: umain.rscompiledwith2 msgid "Compiled with FPC V:%s and Lazarus V:%d.%d%s for the %s - %s platform%s%s" -msgstr "Compilado con FPC V: %s y Lazarus V:%d.%d%s para el % de s - plataforma de %s %s %s" +msgstr "Compilado con FPC V:%s y Lazarus V:%d.%d%s para la plataforma %s - %s%s%s" #: umain.rsdownloadzipurld msgid "- Download URL does not contain the zipfile name" -msgstr "-URL de descarga no contiene el nombre del archivo zip" +msgstr "- La URL de descarga no contiene el nombre del zip" #: umain.rsdownloadzipurli msgid "- Download URL is too short or missing" -msgstr "-URL de descarga es demasiado breve o falta" +msgstr "- URL de descarga es muy corta o está vacía" #: umain.rsdownloadzipurli2 msgid "- Download URL is incomplete" -msgstr "-URL de descarga es incompleta" +msgstr "- URL de descarga incompleta" #: umain.rsdownloadzipurls msgid "- Download URL should start with \"http\"" -msgstr "-Descargar la URL debe comenzar con \"http\"" +msgstr "- URL de descarga debe empezar con \"http\"" #: umain.rsfilemaybeuns msgid "JSON may be unsaved. Are you sure you want to quit?" -msgstr "JSON puede ser salvo. ¿Está seguro que desea salir?" +msgstr "JSON puede estar sin guardar. ¿Está seguro que desea salir?" #: umain.rsfixthentryag msgid "Fix, then try again." -msgstr "Fijar, inténtelo de nuevo." +msgstr "Arréglalo, luego intenta de nuevo." #: umain.rshelpandinfor msgid "Help and Information" -msgstr "Ayuda e Info" +msgstr "Ayuda e Información" #: umain.rshttpwwwupdat msgid "http://www.updatesite.com/myupdate/mypackagename.zip" -msgstr "http://www.updatesite.com/myupdate/mypackagename.zip" +msgstr "http://www.sitioactualizacion.com/miactualizacion/nombredemipaquete.zip" #: umain.rslanguagechan msgid "Language changed to \"%s\"." @@ -226,23 +224,23 @@ msgstr "Idioma cambiado a \"%s\"." #: umain.rslpkfilename msgid "lpk FileName" -msgstr "lpk nombre de archivo" +msgstr "Archivo lpk" #: umain.rsmypackagenam msgid "mypackagename.zip" -msgstr "mypackagename.zip" +msgstr "nombredemipaquete.zip" #: umain.rsoneofthereq1 msgid "One of the required fields is missing or wrong." -msgstr "Uno de los campos requeridos es falta o no." +msgstr "Uno de los campos requeridos esta vacío o mal." #: umain.rsoneofthereqn msgid "One or more of the required fields are missing or wrong." -msgstr "Uno o más de los campos necesarios falta o mal." +msgstr "Uno o mas de los capos requeridos esta vacío o mal." #: umain.rsoverwrite msgid "Overwrite" -msgstr "Sobrescribir" +msgstr "Sobreescribir" #: umain.rssavedok msgid "Saved OK" @@ -250,76 +248,78 @@ msgstr "Guardado OK" #: umain.rssaveunsucces msgid "Save unsuccessful" -msgstr "Salvar sin éxito" +msgstr "Guardado no satisfactorio" #: umain.rssorrycopyope msgid "Sorry - copy operation was unsuccessful" -msgstr "Lo sentimos - operación de copia no prosperó" +msgstr "Lo siento, operación de copia insatisfactoria" #: umain.rssorrythislan msgid "Sorry, this language is unavailable at this time." -msgstr "Lo sentimos, este idioma no está disponible en este momento." +msgstr "Lo siento, este idioma no está disponible en este momento." #: umain.rsswassuccessf msgid "%s was successfully copied to the %s folder" -msgstr "%s se ha copiado con éxito a la carpeta de %s" +msgstr "%s fue satisfactoriamente copiado a la carpeta %s" #: umain.rsthelpkentryd msgid "The .lpk entry #%d is missing the .lpk extension" -msgstr "La entrada de LPK # %d falta la extensión de LPK" +msgstr "La entrada .lpk #%d no tiene la extensión .lpk" #: umain.rsthelpkentryd2 msgid "The .lpk entry #%d is is absent" -msgstr "La entrada de LPK # %d es ausente" +msgstr "La entrada .lpk #%d está vacía" #: umain.rstherearenolp msgid "- There are no .lpk files in the list yet" -msgstr "-Hay no hay archivos lpk en la lista aún" +msgstr "- No hay ningún archivo .lpk en la lista todavía" #: umain.rsthereareoneo msgid "- There are one or more .lpk entries with the same name.%s- Every .lpk entry must have a unique name." -msgstr "-Hay una o más entradas de LPK con la name.%s-mismo cada entrada lpk debe tener un nombre único." +msgstr "- Hay una o más entradas .lpk con el mismo nombre.%s- Cada entrada .lpk debe tener un nombre único." #: umain.rsthisoptionsh msgid "This option should only be used for crucial updates or bug-fixed packages. Are you OK with that?" -msgstr "Esta opción debe usarse cruciales actualizaciones o paquetes de bug-fixed. ¿Está bien con eso?" +msgstr "Esta opción debe ser usada solamente para actualizaciones cruciales o paquetes con arreglos de bugs. ¿Estás de acuerdo con esto?" #: umain.rsturnhintsoff msgid "(You can toggle these hints on/off in the Help menu)" -msgstr "(Se pueden alternar estos consejos de encendido/apagado en el menú Ayuda)" +msgstr "(Puedes cambiar estos consejos en el menú Ayuda)" #: umain.rsupdate msgid "Update" -msgstr "Actualizar" +msgstr "Actualización" #: umain.rsupdatejsonsf msgid "Update file \"%s\" failed to load correctly." -msgstr "Actualizar el archivo \"%s\" no se pudo cargar correctamente." +msgstr "Archivo de actualización \"%s\" falló al cargarse." #: umain.rsupdatezipnam msgid "- Update zip name is too short or missing" -msgstr "¡El nombre es demasiado corto!" +msgstr "- El nombre del zip es muy corto o está vacío" #: umain.rsupdatezipnam2 msgid "- Update zip name missing extension \".zip\"" -msgstr "-Actualización falta extensión \".zip\" el nombre zip" +msgstr "- El nombre del zip no tiene la extensión \".zip\"" #: umain.rsversion0000 +msgctxt "umain.rsversion0000" msgid "Version (n.n.n.n)" msgstr "Versión (n.n.n.n)" #: umain.rsversionentry msgid "Version Entry #%d is absent" -msgstr "Existe versión entrada # %d" +msgstr "Entrada de versión #%d está ausente" #: umain.rsversionentry2 msgid "Version entry #%d needs to be of the form n.n.n.n" -msgstr "Entrada # %d de la versión debe ser de la forma n.n.n.n" +msgstr "Entrada de versión #%d necesita ser de la forma n.n.n.n" #: umain.rswouldyoulike msgid "Would you like to copy %s to the %s folder?" -msgstr "¿Quieres copiar la carpeta de %s %s?" +msgstr "¿Quieres copiar %s a la carpeta %s?" #: umain.rsyoumayneedto msgid "(You may need to restart the app to see the change)" -msgstr "(Puede que necesite reiniciar la aplicación para ver el cambio)" +msgstr "(Quizás necesites reiniciar la aplicación para ver los cambios)" + diff --git a/applications/json_packager/jsonpackage.lps b/applications/json_packager/jsonpackage.lps index 32278e95b..a38f9e5bc 100644 --- a/applications/json_packager/jsonpackage.lps +++ b/applications/json_packager/jsonpackage.lps @@ -3,7 +3,7 @@ - + @@ -20,8 +20,8 @@ - - + + @@ -363,127 +363,123 @@ - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - - - - diff --git a/applications/json_packager/umain.pas b/applications/json_packager/umain.pas index a3941bdef..353471f8b 100644 --- a/applications/json_packager/umain.pas +++ b/applications/json_packager/umain.pas @@ -837,6 +837,8 @@ begin begin editName.Text := JSONPackage.UpdatePackageData.Name; editDownloadZipURL.Text := JSONPackage.UpdatePackageData.DownloadZipURL; + chk_DisableInOPM.Checked:=JSONPackage.UpdatePackageData.DisableInOpm; + for i := 0 to JSONPackage.UpdatePackageFiles.Count - 1 do begin If (i > 0) then AddPackageFileToList; @@ -882,7 +884,7 @@ procedure TfrmMain.mnu_fileNewClick(Sender: TObject); begin editname.Text := rsMypackagenam; editDownloadZipURL.Text := rsHttpWwwUpdat; - // stringPackageFiles.RowCount := 1; + chk_DisableInOPM.Checked:=False; sJSONFilePath := ''; sZipDirectory := ''; ResetPackageFileControlsToOne; @@ -1121,6 +1123,7 @@ begin try JSONPackage.UpdatePackageData.Name := editName.Text; JSONPackage.UpdatePackageData.DownloadZipURL := editDownloadZipURL.Text; + JSONPackage.UpdatePackageData.DisableInOpm := chk_DisableInOPM.Checked; For i:=0 to High(ArrayGrpBox) do begin with JSONPackage.UpdatePackageFiles.Add do