tvplanit: Add option to select category to ical task import form. Update translations (de, en).

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/lazarus-ccr/svn@8385 8e941d3f-bd1b-0410-a28a-d453659cc2b4
This commit is contained in:
wp_xxyyzz
2022-08-12 13:47:03 +00:00
parent 6c53ea5417
commit b3d76d7f60
19 changed files with 309 additions and 125 deletions

View File

@ -80,6 +80,10 @@ msgstr "Termin"
msgid "Sat"
msgstr "Sam"
#: vpsr.rsassignedcategory
msgid "Assigned category"
msgstr "Zugewiesene Kategorie"
#: vpsr.rsasunday
msgid "Sun"
msgstr "Son"
@ -263,6 +267,10 @@ msgstr "Ereignis aus dem Kalender löschen?"
msgid "Delete this task from your list?"
msgstr "Diese Aufgabe von Ihrer Liste löschen?"
#: vpsr.rscontactitems
msgid "Contact items"
msgstr "Adress-Einträge"
#: vpsr.rscontactpopupadd
msgid "Add contact..."
msgstr "Kontakt hinzufügen..."
@ -460,6 +468,10 @@ msgctxt "vpsr.rsevent"
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
#: vpsr.rseventitems
msgid "Event items"
msgstr "Termin-Einträge"
#: vpsr.rseverydays
#, object-pascal-format
msgid "Every %d days"
@ -561,15 +573,15 @@ msgstr "iCalendar Dateien ('*.ical;*.ics)|*.ical;*.ics"
#: vpsr.rsimporticalevent
msgid "Import ICalendar Event"
msgstr ""
msgstr "iCalendar-Termin importieren"
#: vpsr.rsimporticaltask
msgid "Import ICalendar Task"
msgstr ""
msgstr "ICalendar-Aufgabe importieren"
#: vpsr.rsimportvcard
msgid "Import VCard"
msgstr ""
msgstr "VCard-Kontakt importieren"
#: vpsr.rsinches
msgid "Inches"
@ -782,7 +794,7 @@ msgstr "TCanvas wurde nicht zugewiesen"
#: vpsr.rsnocontactsfoundinvcard
#, object-pascal-format
msgid "No contact items found in \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "Keine Kontakt-Einträge in \"%s\" gefunden."
#: vpsr.rsnocontrollink
msgid "Component must be linked to a TVpControlLink"
@ -918,6 +930,10 @@ msgctxt "vpsr.rspersonalwebsitelabel"
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
#: vpsr.rsphone
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: vpsr.rsphonefax
msgid "Phone/fax"
msgstr "Telefon/Fax"
@ -1266,6 +1282,10 @@ msgctxt "vpsr.rstaskcomplete"
msgid "Task complete"
msgstr "Aufgabe fertiggestellt"
#: vpsr.rstaskitems
msgid "Task items"
msgstr "Aufgaben-Einträge"
#: vpsr.rstaskpopupadd
msgid "Add task..."
msgstr "Aufgabe hinzufügen..."
@ -1770,4 +1790,3 @@ msgstr "Unbekannte Achsen-Spezifikation: %s"
#: vpsr.sxmldecnotatbeg
msgid "The XML declaration must appear before the first element"
msgstr "Die XML-Deklaration muss vor dem ersten Element erscheinen"

View File

@ -80,6 +80,10 @@ msgstr "Appointment"
msgid "Sat"
msgstr "Sat"
#: vpsr.rsassignedcategory
msgid "Assigned category"
msgstr "Assigned category"
#: vpsr.rsasunday
msgid "Sun"
msgstr "Sun"
@ -262,6 +266,10 @@ msgstr "Delete event from schedule?"
msgid "Delete this task from your list?"
msgstr "Delete this task from your list?"
#: vpsr.rscontactitems
msgid "Contact items"
msgstr "Contact items"
#: vpsr.rscontactpopupadd
msgid "Add contact..."
msgstr "Add contact..."
@ -454,6 +462,10 @@ msgctxt "vpsr.rsevent"
msgid "Event"
msgstr "Event"
#: vpsr.rseventitems
msgid "Event items"
msgstr "Event items"
#: vpsr.rseverydays
#, object-pascal-format
msgid "Every %d days"
@ -555,15 +567,15 @@ msgstr "iCalendar files (*.ical;*.ics)|*.ical;*.ics"
#: vpsr.rsimporticalevent
msgid "Import ICalendar Event"
msgstr ""
msgstr "Import ICalendar Event"
#: vpsr.rsimporticaltask
msgid "Import ICalendar Task"
msgstr ""
msgstr "Import ICalendar Task"
#: vpsr.rsimportvcard
msgid "Import VCard"
msgstr ""
msgstr "Import VCard"
#: vpsr.rsinches
msgid "Inches"
@ -774,7 +786,7 @@ msgstr "TCanvas not assigned"
#: vpsr.rsnocontactsfoundinvcard
#, object-pascal-format
msgid "No contact items found in \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "No contact items found in \"%s\"."
#: vpsr.rsnocontrollink
msgid "Component must be linked to a TVpControlLink"
@ -910,6 +922,10 @@ msgctxt "vpsr.rspersonalwebsitelabel"
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#: vpsr.rsphone
msgid "Phone"
msgstr "Phone"
#: vpsr.rsphonefax
msgid "Phone/fax"
msgstr "Phone/fax"
@ -1250,6 +1266,10 @@ msgstr "Sunday"
msgid "Task complete"
msgstr "Task complete"
#: vpsr.rstaskitems
msgid "Task items"
msgstr "Task items"
#: vpsr.rstaskpopupadd
msgid "Add task..."
msgstr "Add task..."
@ -1751,4 +1771,3 @@ msgstr "Unknown axis specifier: %s"
#: vpsr.sxmldecnotatbeg
msgid "The XML declaration must appear before the first element"
msgstr "The XML declaration must appear before the first element"

View File

@ -70,6 +70,10 @@ msgstr ""
msgid "Sat"
msgstr "La"
#: vpsr.rsassignedcategory
msgid "Assigned category"
msgstr ""
#: vpsr.rsasunday
msgid "Sun"
msgstr "Su"
@ -253,6 +257,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete this task from your list?"
msgstr ""
#: vpsr.rscontactitems
msgid "Contact items"
msgstr ""
#: vpsr.rscontactpopupadd
msgid "Add contact..."
msgstr ""
@ -450,6 +458,10 @@ msgctxt "vpsr.rsevent"
msgid "Event"
msgstr ""
#: vpsr.rseventitems
msgid "Event items"
msgstr ""
#: vpsr.rseverydays
#, object-pascal-format
msgid "Every %d days"
@ -909,6 +921,10 @@ msgctxt "vpsr.rspersonalwebsitelabel"
msgid "Personal"
msgstr ""
#: vpsr.rsphone
msgid "Phone"
msgstr ""
#: vpsr.rsphonefax
msgid "Phone/fax"
msgstr ""
@ -1257,6 +1273,10 @@ msgctxt "vpsr.rstaskcomplete"
msgid "Task complete"
msgstr ""
#: vpsr.rstaskitems
msgid "Task items"
msgstr ""
#: vpsr.rstaskpopupadd
msgid "Add task..."
msgstr ""

View File

@ -86,6 +86,10 @@ msgstr "Rendevous"
msgid "Sat"
msgstr "Sam"
#: vpsr.rsassignedcategory
msgid "Assigned category"
msgstr ""
#: vpsr.rsasunday
msgid "Sun"
msgstr "Dim"
@ -269,6 +273,10 @@ msgstr "Supprimer l'événement du calendrier"
msgid "Delete this task from your list?"
msgstr "Supprimer la tache de votre liste?"
#: vpsr.rscontactitems
msgid "Contact items"
msgstr ""
#: vpsr.rscontactpopupadd
msgid "Add contact..."
msgstr "Ajouter un contact..."
@ -466,6 +474,10 @@ msgctxt "vpsr.rsevent"
msgid "Event"
msgstr "Événement"
#: vpsr.rseventitems
msgid "Event items"
msgstr ""
#: vpsr.rseverydays
#, object-pascal-format
msgid "Every %d days"
@ -924,6 +936,10 @@ msgctxt "vpsr.rspersonalwebsitelabel"
msgid "Personal"
msgstr "Personnel"
#: vpsr.rsphone
msgid "Phone"
msgstr ""
#: vpsr.rsphonefax
msgid "Phone/fax"
msgstr ""
@ -1274,6 +1290,10 @@ msgctxt "vpsr.rstaskcomplete"
msgid "Task complete"
msgstr "Tache terminé"
#: vpsr.rstaskitems
msgid "Task items"
msgstr ""
#: vpsr.rstaskpopupadd
msgid "Add task..."
msgstr "Ajouter un tâche..."

View File

@ -80,6 +80,10 @@ msgstr "Afspraak"
msgid "Sat"
msgstr "Za"
#: vpsr.rsassignedcategory
msgid "Assigned category"
msgstr ""
#: vpsr.rsasunday
msgid "Sun"
msgstr "Zo"
@ -263,6 +267,10 @@ msgstr "Gebeurtenis wissen uit de kalender?"
msgid "Delete this task from your list?"
msgstr "Deze taak uit de lijst wissen?"
#: vpsr.rscontactitems
msgid "Contact items"
msgstr ""
#: vpsr.rscontactpopupadd
msgid "Add contact..."
msgstr "Contact toevoegen..."
@ -460,6 +468,10 @@ msgctxt "vpsr.rsevent"
msgid "Event"
msgstr "Gebeurtenis"
#: vpsr.rseventitems
msgid "Event items"
msgstr ""
#: vpsr.rseverydays
#, object-pascal-format
msgid "Every %d days"
@ -918,6 +930,10 @@ msgctxt "vpsr.rspersonalwebsitelabel"
msgid "Personal"
msgstr "Persoonlijk"
#: vpsr.rsphone
msgid "Phone"
msgstr ""
#: vpsr.rsphonefax
msgid "Phone/fax"
msgstr ""
@ -1268,6 +1284,10 @@ msgctxt "vpsr.rstaskcomplete"
msgid "Task complete"
msgstr "Taak afgerond"
#: vpsr.rstaskitems
msgid "Task items"
msgstr ""
#: vpsr.rstaskpopupadd
msgid "Add task..."
msgstr "Taak toevoegen..."

View File

@ -80,6 +80,10 @@ msgstr "Spotkanie"
msgid "Sat"
msgstr "Sob"
#: vpsr.rsassignedcategory
msgid "Assigned category"
msgstr ""
#: vpsr.rsasunday
msgid "Sun"
msgstr "Nie"
@ -263,6 +267,10 @@ msgstr "Skasować wydarzenie z kalendarza?"
msgid "Delete this task from your list?"
msgstr "Skasować zadanie z listy?"
#: vpsr.rscontactitems
msgid "Contact items"
msgstr ""
#: vpsr.rscontactpopupadd
msgid "Add contact..."
msgstr "Dodawanie kontaktu..."
@ -460,6 +468,10 @@ msgctxt "vpsr.rsevent"
msgid "Event"
msgstr "Wydarzenie"
#: vpsr.rseventitems
msgid "Event items"
msgstr ""
#: vpsr.rseverydays
#, object-pascal-format
msgid "Every %d days"
@ -918,6 +930,10 @@ msgctxt "vpsr.rspersonalwebsitelabel"
msgid "Personal"
msgstr "Osobisty"
#: vpsr.rsphone
msgid "Phone"
msgstr ""
#: vpsr.rsphonefax
msgid "Phone/fax"
msgstr "Telefon/Fax"
@ -1266,6 +1282,10 @@ msgctxt "vpsr.rstaskcomplete"
msgid "Task complete"
msgstr "Zadanie wykonane"
#: vpsr.rstaskitems
msgid "Task items"
msgstr ""
#: vpsr.rstaskpopupadd
msgid "Add task..."
msgstr "Dodaj zadanie..."

View File

@ -70,6 +70,10 @@ msgstr ""
msgid "Sat"
msgstr ""
#: vpsr.rsassignedcategory
msgid "Assigned category"
msgstr ""
#: vpsr.rsasunday
msgid "Sun"
msgstr ""
@ -252,6 +256,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete this task from your list?"
msgstr ""
#: vpsr.rscontactitems
msgid "Contact items"
msgstr ""
#: vpsr.rscontactpopupadd
msgid "Add contact..."
msgstr ""
@ -444,6 +452,10 @@ msgctxt "vpsr.rsevent"
msgid "Event"
msgstr ""
#: vpsr.rseventitems
msgid "Event items"
msgstr ""
#: vpsr.rseverydays
#, object-pascal-format
msgid "Every %d days"
@ -900,6 +912,10 @@ msgctxt "vpsr.rspersonalwebsitelabel"
msgid "Personal"
msgstr ""
#: vpsr.rsphone
msgid "Phone"
msgstr ""
#: vpsr.rsphonefax
msgid "Phone/fax"
msgstr ""
@ -1240,6 +1256,10 @@ msgstr ""
msgid "Task complete"
msgstr ""
#: vpsr.rstaskitems
msgid "Task items"
msgstr ""
#: vpsr.rstaskpopupadd
msgid "Add task..."
msgstr ""

View File

@ -80,6 +80,10 @@ msgstr "Встреча"
msgid "Sat"
msgstr "Сб"
#: vpsr.rsassignedcategory
msgid "Assigned category"
msgstr ""
#: vpsr.rsasunday
msgid "Sun"
msgstr "Вск"
@ -263,6 +267,10 @@ msgstr "Удалить событие из расписания?"
msgid "Delete this task from your list?"
msgstr "Удалить эту задачу из вашего списка?"
#: vpsr.rscontactitems
msgid "Contact items"
msgstr ""
#: vpsr.rscontactpopupadd
msgid "Add contact..."
msgstr "Добавить контакт..."
@ -460,6 +468,10 @@ msgctxt "vpsr.rsevent"
msgid "Event"
msgstr "Событие"
#: vpsr.rseventitems
msgid "Event items"
msgstr ""
#: vpsr.rseverydays
#, object-pascal-format
msgid "Every %d days"
@ -918,6 +930,10 @@ msgctxt "vpsr.rspersonalwebsitelabel"
msgid "Personal"
msgstr "Персонал"
#: vpsr.rsphone
msgid "Phone"
msgstr ""
#: vpsr.rsphonefax
msgid "Phone/fax"
msgstr ""
@ -1266,6 +1282,10 @@ msgctxt "vpsr.rstaskcomplete"
msgid "Task complete"
msgstr "Задача выполнена"
#: vpsr.rstaskitems
msgid "Task items"
msgstr ""
#: vpsr.rstaskpopupadd
msgid "Add task..."
msgstr "Добавит задачу..."