You've already forked lazarus-ccr
tvplanit: Add option to select category to ical task import form. Update translations (de, en).
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/lazarus-ccr/svn@8385 8e941d3f-bd1b-0410-a28a-d453659cc2b4
This commit is contained in:
@ -80,6 +80,10 @@ msgstr "Termin"
|
||||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Sam"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsassignedcategory
|
||||
msgid "Assigned category"
|
||||
msgstr "Zugewiesene Kategorie"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsasunday
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Son"
|
||||
@ -263,6 +267,10 @@ msgstr "Ereignis aus dem Kalender löschen?"
|
||||
msgid "Delete this task from your list?"
|
||||
msgstr "Diese Aufgabe von Ihrer Liste löschen?"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rscontactitems
|
||||
msgid "Contact items"
|
||||
msgstr "Adress-Einträge"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rscontactpopupadd
|
||||
msgid "Add contact..."
|
||||
msgstr "Kontakt hinzufügen..."
|
||||
@ -460,6 +468,10 @@ msgctxt "vpsr.rsevent"
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Ereignis"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rseventitems
|
||||
msgid "Event items"
|
||||
msgstr "Termin-Einträge"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rseverydays
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Every %d days"
|
||||
@ -561,15 +573,15 @@ msgstr "iCalendar Dateien ('*.ical;*.ics)|*.ical;*.ics"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsimporticalevent
|
||||
msgid "Import ICalendar Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iCalendar-Termin importieren"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsimporticaltask
|
||||
msgid "Import ICalendar Task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ICalendar-Aufgabe importieren"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsimportvcard
|
||||
msgid "Import VCard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VCard-Kontakt importieren"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsinches
|
||||
msgid "Inches"
|
||||
@ -782,7 +794,7 @@ msgstr "TCanvas wurde nicht zugewiesen"
|
||||
#: vpsr.rsnocontactsfoundinvcard
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "No contact items found in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Kontakt-Einträge in \"%s\" gefunden."
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnocontrollink
|
||||
msgid "Component must be linked to a TVpControlLink"
|
||||
@ -918,6 +930,10 @@ msgctxt "vpsr.rspersonalwebsitelabel"
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr "Persönlich"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsphone
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Telefon"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsphonefax
|
||||
msgid "Phone/fax"
|
||||
msgstr "Telefon/Fax"
|
||||
@ -1266,6 +1282,10 @@ msgctxt "vpsr.rstaskcomplete"
|
||||
msgid "Task complete"
|
||||
msgstr "Aufgabe fertiggestellt"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rstaskitems
|
||||
msgid "Task items"
|
||||
msgstr "Aufgaben-Einträge"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rstaskpopupadd
|
||||
msgid "Add task..."
|
||||
msgstr "Aufgabe hinzufügen..."
|
||||
@ -1770,4 +1790,3 @@ msgstr "Unbekannte Achsen-Spezifikation: %s"
|
||||
#: vpsr.sxmldecnotatbeg
|
||||
msgid "The XML declaration must appear before the first element"
|
||||
msgstr "Die XML-Deklaration muss vor dem ersten Element erscheinen"
|
||||
|
||||
|
@ -80,6 +80,10 @@ msgstr "Appointment"
|
||||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Sat"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsassignedcategory
|
||||
msgid "Assigned category"
|
||||
msgstr "Assigned category"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsasunday
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Sun"
|
||||
@ -262,6 +266,10 @@ msgstr "Delete event from schedule?"
|
||||
msgid "Delete this task from your list?"
|
||||
msgstr "Delete this task from your list?"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rscontactitems
|
||||
msgid "Contact items"
|
||||
msgstr "Contact items"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rscontactpopupadd
|
||||
msgid "Add contact..."
|
||||
msgstr "Add contact..."
|
||||
@ -454,6 +462,10 @@ msgctxt "vpsr.rsevent"
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Event"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rseventitems
|
||||
msgid "Event items"
|
||||
msgstr "Event items"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rseverydays
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Every %d days"
|
||||
@ -555,15 +567,15 @@ msgstr "iCalendar files (*.ical;*.ics)|*.ical;*.ics"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsimporticalevent
|
||||
msgid "Import ICalendar Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Import ICalendar Event"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsimporticaltask
|
||||
msgid "Import ICalendar Task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Import ICalendar Task"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsimportvcard
|
||||
msgid "Import VCard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Import VCard"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsinches
|
||||
msgid "Inches"
|
||||
@ -774,7 +786,7 @@ msgstr "TCanvas not assigned"
|
||||
#: vpsr.rsnocontactsfoundinvcard
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "No contact items found in \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No contact items found in \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnocontrollink
|
||||
msgid "Component must be linked to a TVpControlLink"
|
||||
@ -910,6 +922,10 @@ msgctxt "vpsr.rspersonalwebsitelabel"
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr "Personal"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsphone
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Phone"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsphonefax
|
||||
msgid "Phone/fax"
|
||||
msgstr "Phone/fax"
|
||||
@ -1250,6 +1266,10 @@ msgstr "Sunday"
|
||||
msgid "Task complete"
|
||||
msgstr "Task complete"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rstaskitems
|
||||
msgid "Task items"
|
||||
msgstr "Task items"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rstaskpopupadd
|
||||
msgid "Add task..."
|
||||
msgstr "Add task..."
|
||||
@ -1751,4 +1771,3 @@ msgstr "Unknown axis specifier: %s"
|
||||
#: vpsr.sxmldecnotatbeg
|
||||
msgid "The XML declaration must appear before the first element"
|
||||
msgstr "The XML declaration must appear before the first element"
|
||||
|
||||
|
@ -70,6 +70,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "La"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsassignedcategory
|
||||
msgid "Assigned category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsasunday
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Su"
|
||||
@ -253,6 +257,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete this task from your list?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rscontactitems
|
||||
msgid "Contact items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rscontactpopupadd
|
||||
msgid "Add contact..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -450,6 +458,10 @@ msgctxt "vpsr.rsevent"
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rseventitems
|
||||
msgid "Event items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rseverydays
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Every %d days"
|
||||
@ -909,6 +921,10 @@ msgctxt "vpsr.rspersonalwebsitelabel"
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsphone
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsphonefax
|
||||
msgid "Phone/fax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1257,6 +1273,10 @@ msgctxt "vpsr.rstaskcomplete"
|
||||
msgid "Task complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rstaskitems
|
||||
msgid "Task items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rstaskpopupadd
|
||||
msgid "Add task..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -86,6 +86,10 @@ msgstr "Rendevous"
|
||||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Sam"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsassignedcategory
|
||||
msgid "Assigned category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsasunday
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Dim"
|
||||
@ -269,6 +273,10 @@ msgstr "Supprimer l'événement du calendrier"
|
||||
msgid "Delete this task from your list?"
|
||||
msgstr "Supprimer la tache de votre liste?"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rscontactitems
|
||||
msgid "Contact items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rscontactpopupadd
|
||||
msgid "Add contact..."
|
||||
msgstr "Ajouter un contact..."
|
||||
@ -466,6 +474,10 @@ msgctxt "vpsr.rsevent"
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Événement"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rseventitems
|
||||
msgid "Event items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rseverydays
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Every %d days"
|
||||
@ -924,6 +936,10 @@ msgctxt "vpsr.rspersonalwebsitelabel"
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr "Personnel"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsphone
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsphonefax
|
||||
msgid "Phone/fax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1274,6 +1290,10 @@ msgctxt "vpsr.rstaskcomplete"
|
||||
msgid "Task complete"
|
||||
msgstr "Tache terminé"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rstaskitems
|
||||
msgid "Task items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rstaskpopupadd
|
||||
msgid "Add task..."
|
||||
msgstr "Ajouter un tâche..."
|
||||
|
@ -80,6 +80,10 @@ msgstr "Afspraak"
|
||||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Za"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsassignedcategory
|
||||
msgid "Assigned category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsasunday
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Zo"
|
||||
@ -263,6 +267,10 @@ msgstr "Gebeurtenis wissen uit de kalender?"
|
||||
msgid "Delete this task from your list?"
|
||||
msgstr "Deze taak uit de lijst wissen?"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rscontactitems
|
||||
msgid "Contact items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rscontactpopupadd
|
||||
msgid "Add contact..."
|
||||
msgstr "Contact toevoegen..."
|
||||
@ -460,6 +468,10 @@ msgctxt "vpsr.rsevent"
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Gebeurtenis"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rseventitems
|
||||
msgid "Event items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rseverydays
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Every %d days"
|
||||
@ -918,6 +930,10 @@ msgctxt "vpsr.rspersonalwebsitelabel"
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr "Persoonlijk"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsphone
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsphonefax
|
||||
msgid "Phone/fax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1268,6 +1284,10 @@ msgctxt "vpsr.rstaskcomplete"
|
||||
msgid "Task complete"
|
||||
msgstr "Taak afgerond"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rstaskitems
|
||||
msgid "Task items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rstaskpopupadd
|
||||
msgid "Add task..."
|
||||
msgstr "Taak toevoegen..."
|
||||
|
@ -80,6 +80,10 @@ msgstr "Spotkanie"
|
||||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Sob"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsassignedcategory
|
||||
msgid "Assigned category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsasunday
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
@ -263,6 +267,10 @@ msgstr "Skasować wydarzenie z kalendarza?"
|
||||
msgid "Delete this task from your list?"
|
||||
msgstr "Skasować zadanie z listy?"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rscontactitems
|
||||
msgid "Contact items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rscontactpopupadd
|
||||
msgid "Add contact..."
|
||||
msgstr "Dodawanie kontaktu..."
|
||||
@ -460,6 +468,10 @@ msgctxt "vpsr.rsevent"
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Wydarzenie"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rseventitems
|
||||
msgid "Event items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rseverydays
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Every %d days"
|
||||
@ -918,6 +930,10 @@ msgctxt "vpsr.rspersonalwebsitelabel"
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr "Osobisty"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsphone
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsphonefax
|
||||
msgid "Phone/fax"
|
||||
msgstr "Telefon/Fax"
|
||||
@ -1266,6 +1282,10 @@ msgctxt "vpsr.rstaskcomplete"
|
||||
msgid "Task complete"
|
||||
msgstr "Zadanie wykonane"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rstaskitems
|
||||
msgid "Task items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rstaskpopupadd
|
||||
msgid "Add task..."
|
||||
msgstr "Dodaj zadanie..."
|
||||
|
@ -70,6 +70,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsassignedcategory
|
||||
msgid "Assigned category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsasunday
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -252,6 +256,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete this task from your list?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rscontactitems
|
||||
msgid "Contact items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rscontactpopupadd
|
||||
msgid "Add contact..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -444,6 +452,10 @@ msgctxt "vpsr.rsevent"
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rseventitems
|
||||
msgid "Event items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rseverydays
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Every %d days"
|
||||
@ -900,6 +912,10 @@ msgctxt "vpsr.rspersonalwebsitelabel"
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsphone
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsphonefax
|
||||
msgid "Phone/fax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1240,6 +1256,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Task complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rstaskitems
|
||||
msgid "Task items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rstaskpopupadd
|
||||
msgid "Add task..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -80,6 +80,10 @@ msgstr "Встреча"
|
||||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Сб"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsassignedcategory
|
||||
msgid "Assigned category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsasunday
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Вск"
|
||||
@ -263,6 +267,10 @@ msgstr "Удалить событие из расписания?"
|
||||
msgid "Delete this task from your list?"
|
||||
msgstr "Удалить эту задачу из вашего списка?"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rscontactitems
|
||||
msgid "Contact items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rscontactpopupadd
|
||||
msgid "Add contact..."
|
||||
msgstr "Добавить контакт..."
|
||||
@ -460,6 +468,10 @@ msgctxt "vpsr.rsevent"
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Событие"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rseventitems
|
||||
msgid "Event items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rseverydays
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Every %d days"
|
||||
@ -918,6 +930,10 @@ msgctxt "vpsr.rspersonalwebsitelabel"
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr "Персонал"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsphone
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsphonefax
|
||||
msgid "Phone/fax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1266,6 +1282,10 @@ msgctxt "vpsr.rstaskcomplete"
|
||||
msgid "Task complete"
|
||||
msgstr "Задача выполнена"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rstaskitems
|
||||
msgid "Task items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rstaskpopupadd
|
||||
msgid "Add task..."
|
||||
msgstr "Добавит задачу..."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user