You've already forked lazarus-ccr
RxFPC:fix russian localization
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/lazarus-ccr/svn@4620 8e941d3f-bd1b-0410-a28a-d453659cc2b4
This commit is contained in:
@ -34,8 +34,6 @@ msgid "Left"
|
|||||||
msgstr "Влево"
|
msgstr "Влево"
|
||||||
|
|
||||||
#: rxconst.sbuttonalign3
|
#: rxconst.sbuttonalign3
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Rignt"
|
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Вправо"
|
msgstr "Вправо"
|
||||||
|
|
||||||
@ -52,8 +50,6 @@ msgid "Close all windows"
|
|||||||
msgstr "Закрыть все окна"
|
msgstr "Закрыть все окна"
|
||||||
|
|
||||||
#: rxconst.sclosevaliderror
|
#: rxconst.sclosevaliderror
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Error. Expected vailes..."
|
|
||||||
msgid "Error. Expected values..."
|
msgid "Error. Expected values..."
|
||||||
msgstr "Ошибка. Ожидается значение..."
|
msgstr "Ошибка. Ожидается значение..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -95,11 +91,11 @@ msgstr "Указанный файл не исполняемый, не библи
|
|||||||
|
|
||||||
#: rxconst.sfirsthalfofyear
|
#: rxconst.sfirsthalfofyear
|
||||||
msgid "First half of year"
|
msgid "First half of year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Первая половина года"
|
||||||
|
|
||||||
#: rxconst.sfirstquarter
|
#: rxconst.sfirstquarter
|
||||||
msgid "First quarter"
|
msgid "First quarter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Первый квартал"
|
||||||
|
|
||||||
#: rxconst.sflatbuttons
|
#: rxconst.sflatbuttons
|
||||||
msgid "Flat buttons"
|
msgid "Flat buttons"
|
||||||
@ -107,7 +103,7 @@ msgstr "Плавающие кнопки"
|
|||||||
|
|
||||||
#: rxconst.sfourthquarter
|
#: rxconst.sfourthquarter
|
||||||
msgid "Fourth quarter"
|
msgid "Fourth quarter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Четвёртый квартал"
|
||||||
|
|
||||||
#: rxconst.sfpcversion
|
#: rxconst.sfpcversion
|
||||||
msgid "FPC version : "
|
msgid "FPC version : "
|
||||||
@ -182,18 +178,16 @@ msgid "QT widget set"
|
|||||||
msgstr "Графический интерфейс QT"
|
msgstr "Графический интерфейс QT"
|
||||||
|
|
||||||
#: rxconst.sreqvalue
|
#: rxconst.sreqvalue
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Error. Expected value for filed %s."
|
|
||||||
msgid "Error. Expected value for field %s."
|
msgid "Error. Expected value for field %s."
|
||||||
msgstr "Поле %s. Требуется значение"
|
msgstr "Поле %s. Требуется значение"
|
||||||
|
|
||||||
#: rxconst.ssecondhalfofyear
|
#: rxconst.ssecondhalfofyear
|
||||||
msgid "Second half of year"
|
msgid "Second half of year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вторая половина года"
|
||||||
|
|
||||||
#: rxconst.ssecondquarter
|
#: rxconst.ssecondquarter
|
||||||
msgid "Second quarter"
|
msgid "Second quarter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Второй квартал"
|
||||||
|
|
||||||
#: rxconst.sshowcaption
|
#: rxconst.sshowcaption
|
||||||
msgid "Show caption"
|
msgid "Show caption"
|
||||||
@ -213,7 +207,7 @@ msgstr "Целевая ОС : "
|
|||||||
|
|
||||||
#: rxconst.sthirdquarter
|
#: rxconst.sthirdquarter
|
||||||
msgid "Third quarter"
|
msgid "Third quarter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Третий квартал"
|
||||||
|
|
||||||
#: rxconst.stocurdate
|
#: rxconst.stocurdate
|
||||||
msgid "Set current date"
|
msgid "Set current date"
|
||||||
@ -224,8 +218,6 @@ msgid "Tool bar style"
|
|||||||
msgstr "Стиль панели инструментов"
|
msgstr "Стиль панели инструментов"
|
||||||
|
|
||||||
#: rxconst.stoolbarstyle1
|
#: rxconst.stoolbarstyle1
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Standart"
|
|
||||||
msgid "Standard"
|
msgid "Standard"
|
||||||
msgstr "Стандартный"
|
msgstr "Стандартный"
|
||||||
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user