tvplanit: Disable day offset parameters when not needed by element in VpEdElem

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/lazarus-ccr/svn@8511 8e941d3f-bd1b-0410-a28a-d453659cc2b4
This commit is contained in:
wp_xxyyzz
2022-10-03 21:26:03 +00:00
parent d8eb756310
commit f5d94166a0
12 changed files with 195 additions and 125 deletions

View File

@ -176,16 +176,15 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "Cannot edit this overlayed event."
msgstr "Dieses überlagerte Ereignis kann nicht bearbeitet werden."
#: vpsr.rscaption
msgctxt "vpsr.rscaption"
msgid "Caption"
msgstr "Beschriftung"
#: vpsr.rscaptionelement
msgctxt "vpsr.rscaptionelement"
msgid "Caption"
msgstr "Beschriftung"
#: vpsr.rscaptionlbl
msgid "Caption:"
msgstr "Beschriftung:"
#: vpsr.rscategory
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
@ -335,10 +334,26 @@ msgstr "Beliebiges Datum..."
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
#: vpsr.rsdayinclbl
msgid "Day increment:"
msgstr "Datumsänderung"
#: vpsr.rsdayincunits
msgid "Day increment units"
msgstr "Einheit für Datumsänderung"
#: vpsr.rsdayisrequired
msgid "Error: Day is required."
msgstr "Fehler: Tag wird benötigt."
#: vpsr.rsdayoffsetcaption
msgid "Day offset"
msgstr "Datumsversatz"
#: vpsr.rsdayoffsetunits
msgid "Day offset units"
msgstr "Einheit für Datumsversatz"
#: vpsr.rsdays
msgid "Days"
msgstr "Tage"
@ -747,7 +762,7 @@ msgstr "Monatsansicht"
#: vpsr.rsnameisrequired
msgid "Error: Name cannot be empty."
msgstr "Fehler: Name muss angegeben sein."
msgstr "Fehler: Name muss angegeben werden."
#: vpsr.rsnamelbl
msgid "Name:"
@ -1344,14 +1359,6 @@ msgstr "Text"
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: vpsr.rstimeinclbl
msgid "Time increment:"
msgstr "Zeitintervall:"
#: vpsr.rstimeincunits
msgid "Time increment units:"
msgstr "Einheit:"
#: vpsr.rstitle
msgid "Title"
msgstr "Titel"

View File

@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: vpsr.rs1day
@ -176,16 +177,15 @@ msgstr "Cancel"
msgid "Cannot edit this overlayed event."
msgstr "Cannot edit this overlayed event."
#: vpsr.rscaption
msgctxt "vpsr.rscaption"
msgid "Caption"
msgstr "Caption"
#: vpsr.rscaptionelement
msgctxt "vpsr.rscaptionelement"
msgid "Caption"
msgstr "Caption"
#: vpsr.rscaptionlbl
msgid "Caption:"
msgstr "Caption:"
#: vpsr.rscategory
msgid "Category"
msgstr "Category"
@ -334,10 +334,26 @@ msgstr "Custom date..."
msgid "Daily"
msgstr "Daily"
#: vpsr.rsdayinclbl
msgid "Day increment:"
msgstr "Day increment:"
#: vpsr.rsdayincunits
msgid "Day increment units"
msgstr "Day increment units"
#: vpsr.rsdayisrequired
msgid "Error: Day is required."
msgstr "Error: Day is required."
#: vpsr.rsdayoffsetcaption
msgid "Day offset"
msgstr "Day offset"
#: vpsr.rsdayoffsetunits
msgid "Day offset units"
msgstr "Day offset units"
#: vpsr.rsdays
msgid "Days"
msgstr "Days"
@ -744,6 +760,7 @@ msgid "Error: Name cannot be empty."
msgstr "Error: Name cannot be empty."
#: vpsr.rsnamelbl
#| msgid "Name:"
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
@ -1326,14 +1343,6 @@ msgstr "Text"
msgid "Thursday"
msgstr "Thursday"
#: vpsr.rstimeinclbl
msgid "Time increment:"
msgstr "Time increment:"
#: vpsr.rstimeincunits
msgid "Time increment units:"
msgstr "Time increment units:"
#: vpsr.rstitle
msgid "Title"
msgstr "Title"

View File

@ -166,16 +166,15 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit this overlayed event."
msgstr ""
#: vpsr.rscaption
msgctxt "vpsr.rscaption"
msgid "Caption"
msgstr ""
#: vpsr.rscaptionelement
msgctxt "vpsr.rscaptionelement"
msgid "Caption"
msgstr ""
#: vpsr.rscaptionlbl
msgid "Caption:"
msgstr ""
#: vpsr.rscategory
msgid "Category"
msgstr ""
@ -325,10 +324,26 @@ msgstr ""
msgid "Daily"
msgstr "Päivittäin"
#: vpsr.rsdayinclbl
msgid "Day increment:"
msgstr ""
#: vpsr.rsdayincunits
msgid "Day increment units"
msgstr ""
#: vpsr.rsdayisrequired
msgid "Error: Day is required."
msgstr ""
#: vpsr.rsdayoffsetcaption
msgid "Day offset"
msgstr ""
#: vpsr.rsdayoffsetunits
msgid "Day offset units"
msgstr ""
#: vpsr.rsdays
msgid "Days"
msgstr ""
@ -741,6 +756,8 @@ msgid "Error: Name cannot be empty."
msgstr ""
#: vpsr.rsnamelbl
#, fuzzy
#| msgid "Name:"
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
@ -1333,14 +1350,6 @@ msgstr ""
msgid "Thursday"
msgstr "Torstai"
#: vpsr.rstimeinclbl
msgid "Time increment:"
msgstr ""
#: vpsr.rstimeincunits
msgid "Time increment units:"
msgstr ""
#: vpsr.rstitle
msgid "Title"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-12 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-03 23:23+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "L'heure de la fin ne peut pas être avant l'heure du début"
#: vpsr.rsbaditemtype
msgid "Invalid item type "
msgstr "Type d'élément non valide"
msgstr "Type d'élément non valide "
#: vpsr.rsbadmeasurement
msgid "Invalid measurement"
@ -182,16 +182,15 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Cannot edit this overlayed event."
msgstr ""
#: vpsr.rscaption
msgctxt "vpsr.rscaption"
msgid "Caption"
msgstr ""
#: vpsr.rscaptionelement
msgctxt "vpsr.rscaptionelement"
msgid "Caption"
msgstr ""
#: vpsr.rscaptionlbl
msgid "Caption:"
msgstr ""
#: vpsr.rscategory
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
@ -341,10 +340,26 @@ msgstr ""
msgid "Daily"
msgstr "Quotidien"
#: vpsr.rsdayinclbl
msgid "Day increment:"
msgstr ""
#: vpsr.rsdayincunits
msgid "Day increment units"
msgstr ""
#: vpsr.rsdayisrequired
msgid "Error: Day is required."
msgstr "Erreur: Il faut choisir un jour"
#: vpsr.rsdayoffsetcaption
msgid "Day offset"
msgstr ""
#: vpsr.rsdayoffsetunits
msgid "Day offset units"
msgstr ""
#: vpsr.rsdays
msgid "Days"
msgstr "Jours"
@ -1348,14 +1363,6 @@ msgstr ""
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#: vpsr.rstimeinclbl
msgid "Time increment:"
msgstr ""
#: vpsr.rstimeincunits
msgid "Time increment units:"
msgstr ""
#: vpsr.rstitle
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@ -1396,7 +1403,7 @@ msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#: vpsr.rsunabletoopen
#, object-pascal-format, fuzzy, badformat
#, fuzzy, object-pascal-format
#| msgid "Error: Unable to open "
msgid "Error: Unable to open %s"
msgstr "Erreur: Incapable d'ouvrir"
@ -1706,7 +1713,7 @@ msgid "Invalid XML Character found"
msgstr "Caractère XML non valide trouvé"
#: vpsr.sinvalidxmlversion
#, object-pascal-format, fuzzy, badformat
#, fuzzy, object-pascal-format
msgid "XMLPartner does not support XML specification greater than %s"
msgstr "XMLPartner ne supporte pas la spécification XML supérieure à"
@ -1815,11 +1822,10 @@ msgid "End of input while looking for delimiter: "
msgstr "Fin de l'entrée tout en recherchant delimiter:"
#: vpsr.sunknownaxis
#, object-pascal-format, fuzzy, badformat
#, fuzzy, object-pascal-format
msgid "Unknown axis specifier: %s"
msgstr "Spécificateur d'axe inconnu"
#: vpsr.sxmldecnotatbeg
msgid "The XML declaration must appear before the first element"
msgstr "La déclaration XML doit apparaître avant le premier élément"

View File

@ -176,16 +176,15 @@ msgstr "Afbreken"
msgid "Cannot edit this overlayed event."
msgstr ""
#: vpsr.rscaption
msgctxt "vpsr.rscaption"
msgid "Caption"
msgstr ""
#: vpsr.rscaptionelement
msgctxt "vpsr.rscaptionelement"
msgid "Caption"
msgstr ""
#: vpsr.rscaptionlbl
msgid "Caption:"
msgstr ""
#: vpsr.rscategory
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
@ -335,10 +334,26 @@ msgstr ""
msgid "Daily"
msgstr "Dagelijks"
#: vpsr.rsdayinclbl
msgid "Day increment:"
msgstr ""
#: vpsr.rsdayincunits
msgid "Day increment units"
msgstr ""
#: vpsr.rsdayisrequired
msgid "Error: Day is required."
msgstr "Fout: Dag is verplicht"
#: vpsr.rsdayoffsetcaption
msgid "Day offset"
msgstr ""
#: vpsr.rsdayoffsetunits
msgid "Day offset units"
msgstr ""
#: vpsr.rsdays
msgid "Days"
msgstr "Dagen"
@ -1344,14 +1359,6 @@ msgstr ""
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
#: vpsr.rstimeinclbl
msgid "Time increment:"
msgstr ""
#: vpsr.rstimeincunits
msgid "Time increment units:"
msgstr ""
#: vpsr.rstitle
msgid "Title"
msgstr "Titel"

View File

@ -176,16 +176,15 @@ msgstr "Anuluj"
msgid "Cannot edit this overlayed event."
msgstr "Nie można edytować nakładającego się wydarzenia."
#: vpsr.rscaption
msgctxt "vpsr.rscaption"
msgid "Caption"
msgstr "Etykieta"
#: vpsr.rscaptionelement
msgctxt "vpsr.rscaptionelement"
msgid "Caption"
msgstr "Etykieta"
#: vpsr.rscaptionlbl
msgid "Caption:"
msgstr ""
#: vpsr.rscategory
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
@ -335,10 +334,26 @@ msgstr ""
msgid "Daily"
msgstr "Dzienny"
#: vpsr.rsdayinclbl
msgid "Day increment:"
msgstr ""
#: vpsr.rsdayincunits
msgid "Day increment units"
msgstr ""
#: vpsr.rsdayisrequired
msgid "Error: Day is required."
msgstr "Błąd: Wprowadź dzień."
#: vpsr.rsdayoffsetcaption
msgid "Day offset"
msgstr ""
#: vpsr.rsdayoffsetunits
msgid "Day offset units"
msgstr ""
#: vpsr.rsdays
msgid "Days"
msgstr "Dni"
@ -750,6 +765,8 @@ msgid "Error: Name cannot be empty."
msgstr "Błąd: Nazwa nie może być pusta."
#: vpsr.rsnamelbl
#, fuzzy
#| msgid "Name:"
msgid "Name:"
msgstr "Imię:"
@ -1343,14 +1360,6 @@ msgstr "Tekst"
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"
#: vpsr.rstimeinclbl
msgid "Time increment:"
msgstr "Zmiana czasu:"
#: vpsr.rstimeincunits
msgid "Time increment units:"
msgstr "Interwał:"
#: vpsr.rstitle
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

View File

@ -166,16 +166,15 @@ msgstr ""
msgid "Cannot edit this overlayed event."
msgstr ""
#: vpsr.rscaption
msgctxt "vpsr.rscaption"
msgid "Caption"
msgstr ""
#: vpsr.rscaptionelement
msgctxt "vpsr.rscaptionelement"
msgid "Caption"
msgstr ""
#: vpsr.rscaptionlbl
msgid "Caption:"
msgstr ""
#: vpsr.rscategory
msgid "Category"
msgstr ""
@ -324,10 +323,26 @@ msgstr ""
msgid "Daily"
msgstr ""
#: vpsr.rsdayinclbl
msgid "Day increment:"
msgstr ""
#: vpsr.rsdayincunits
msgid "Day increment units"
msgstr ""
#: vpsr.rsdayisrequired
msgid "Error: Day is required."
msgstr ""
#: vpsr.rsdayoffsetcaption
msgid "Day offset"
msgstr ""
#: vpsr.rsdayoffsetunits
msgid "Day offset units"
msgstr ""
#: vpsr.rsdays
msgid "Days"
msgstr ""
@ -1316,14 +1331,6 @@ msgstr ""
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: vpsr.rstimeinclbl
msgid "Time increment:"
msgstr ""
#: vpsr.rstimeincunits
msgid "Time increment units:"
msgstr ""
#: vpsr.rstitle
msgid "Title"
msgstr ""

View File

@ -176,16 +176,15 @@ msgstr "Отмена"
msgid "Cannot edit this overlayed event."
msgstr ""
#: vpsr.rscaption
msgctxt "vpsr.rscaption"
msgid "Caption"
msgstr "Заголовок"
#: vpsr.rscaptionelement
msgctxt "vpsr.rscaptionelement"
msgid "Caption"
msgstr "Заголовок"
#: vpsr.rscaptionlbl
msgid "Caption:"
msgstr ""
#: vpsr.rscategory
msgid "Category"
msgstr "Категория"
@ -335,10 +334,26 @@ msgstr ""
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневное"
#: vpsr.rsdayinclbl
msgid "Day increment:"
msgstr ""
#: vpsr.rsdayincunits
msgid "Day increment units"
msgstr ""
#: vpsr.rsdayisrequired
msgid "Error: Day is required."
msgstr "Ошибка: Необходимо указать день"
#: vpsr.rsdayoffsetcaption
msgid "Day offset"
msgstr ""
#: vpsr.rsdayoffsetunits
msgid "Day offset units"
msgstr ""
#: vpsr.rsdays
msgid "Days"
msgstr "Дни"
@ -750,6 +765,8 @@ msgid "Error: Name cannot be empty."
msgstr "Ошибка: Имя не может быть пустым."
#: vpsr.rsnamelbl
#, fuzzy
#| msgid "Name:"
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
@ -1342,14 +1359,6 @@ msgstr ""
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
#: vpsr.rstimeinclbl
msgid "Time increment:"
msgstr ""
#: vpsr.rstimeincunits
msgid "Time increment units:"
msgstr ""
#: vpsr.rstitle
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"