msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GridPrinter\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.2\n" #: gridprnstrings.rsbottommargin msgid "Bottom margin" msgstr "Unterer Rand" #: gridprnstrings.rscenterhor msgctxt "gridprnstrings.rscenterhor" msgid "Center horizontally" msgstr "Horizontal zentrieren" #: gridprnstrings.rscenterhorhint msgid "Center grid in page horizontally" msgstr "Die Tabelle auf der Seite horizontal zentrieren" #: gridprnstrings.rscentervert msgctxt "gridprnstrings.rscentervert" msgid "Center vertically" msgstr "Vertikal zentrieren" #: gridprnstrings.rscenterverthint msgid "Center grid in page vertically" msgstr "Die Tabelle auf der Seite vertikal zentrieren" #: gridprnstrings.rsclose msgid "Close" msgstr "Schließen" #: gridprnstrings.rsfont msgid "Font" msgstr "Schriftart" #: gridprnstrings.rsfooter msgid "Footer" msgstr "Fußzeile" #: gridprnstrings.rsfootermargin msgid "Footer margin" msgstr "Fußzeilen-Rand" #: gridprnstrings.rsheader msgid "Header" msgstr "Kopfzeile" #: gridprnstrings.rsheaderfooter msgctxt "gridprnstrings.rsheaderfooter" msgid "Header/footer..." msgstr "Kopf-/Fußzeile..." #: gridprnstrings.rsheaderfooterhint msgctxt "gridprnstrings.rsheaderfooterhint" msgid "Header/footer configuration" msgstr "Kopf/Fußzeilen-Konfiguration" #: gridprnstrings.rsheaderfootersectionparameterinfo msgid "" "Each section can contain the following parameters:\n" " $DATE - Current date\n" " $TIME - Current time\n" " $PAGE - Page number\n" " $PAGECOUNT - Number of pages\n" " $FULL_FILENAME - Full name of the printed file\n" " $FILENAME - Name of the printed file, without path\n" " $PATH - Path of the printed file" msgstr "" "Jeder Abschnitt kann die folgenden Parameter enthalten\n" " $DATE - Aktuelles Datum\n" " $TIME - Aktuelle Uhrzeit\n" " $PAGE - Seitennummer\n" " $PAGECOUNT - Seitenanzahl\n" " $FULL_FILENAME - Voller Name der zu druckenden Datei\n" " $FILENAME - Name der zu druckenden Datei ohne Pfad\n" " $PATH - Pfad der zu druckenden Datei" #: gridprnstrings.rsheadermargin msgid "Header margin" msgstr "Kopfzeilen-Rand" #: gridprnstrings.rslandscape msgctxt "gridprnstrings.rslandscape" msgid "Landscape" msgstr "Querformat" #: gridprnstrings.rslandscapehint msgctxt "gridprnstrings.rslandscapehint" msgid "Landscape page orientation" msgstr "Seite im Querformat" #: gridprnstrings.rsleftmargin msgid "Left margin" msgstr "Linker Rand" #: gridprnstrings.rslinecolor msgid "Line color" msgstr "Linienfarbe" #: gridprnstrings.rslinewidthmm msgid "Line width (mm)" msgstr "Linienbreite (mm)" #: gridprnstrings.rsmanualscalefactor msgid "Manual scale factor" msgstr "Manueller Skalierungsfaktor" #: gridprnstrings.rsoriginalsize msgid "Original size (100%)" msgstr "Originalgröße (100%)" #: gridprnstrings.rspageandzoominfo #, object-pascal-format msgid "Page %0:d of %1:d, Zoom %2:d %%" msgstr "Seite %0:d von %1:d, Skalierung %2:d %%" #: gridprnstrings.rspageinfo #, object-pascal-format msgid "Page %0:d of %1:d" msgstr "Seite %0:d von %1:d" #: gridprnstrings.rspageinfopanel msgid "Page numbers" msgstr "Seitenzahlen" #: gridprnstrings.rspagemargins msgctxt "gridprnstrings.rspagemargins" msgid "Margins" msgstr "Seitenränder" #: gridprnstrings.rspagemarginsconfig msgid "Page margins configuration" msgstr "Einstellung der Seitenränder" #: gridprnstrings.rspagemarginshint msgid "Show/hide page margins" msgstr "Seitenränder anzeigen/verbergen" #: gridprnstrings.rspages msgid "page(s)" msgstr "Seite(n)" #: gridprnstrings.rspagesetuphint msgid "Page setup options" msgstr "Seiteneinrichtungs-Optionen" #: gridprnstrings.rsportrait msgctxt "gridprnstrings.rsportrait" msgid "Portrait" msgstr "Hochformat" #: gridprnstrings.rsportraithint msgctxt "gridprnstrings.rsportraithint" msgid "Portrait page orientation" msgstr "Seite im Hochformat" #: gridprnstrings.rsprint msgid "Print" msgstr "Drucken" #: gridprnstrings.rsprintcolsfirst msgctxt "gridprnstrings.rsprintcolsfirst" msgid "Columns first" msgstr "Spalten zuerst" #: gridprnstrings.rsprintcolsfirsthint msgctxt "gridprnstrings.rsprintcolsfirsthint" msgid "" "First print columns from top to bottom,\n" "then print from left to right" msgstr "" "Seiten zuerst entlang der Spalten von oben nach unten,\n" "dann von links nach rechts drucken" #: gridprnstrings.rsprintellipsis msgid "Print..." msgstr "Drucken..." #: gridprnstrings.rsprintgrid msgid "Print grid" msgstr "Tabelle drucken" #: gridprnstrings.rsprintingscalefactor msgid "Printer Scale Factor" msgstr "Skalierungsfaktor für die Druckausgabe" #: gridprnstrings.rsprintpreview msgid "Print Preview" msgstr "Druckvorschau" #: gridprnstrings.rsprintpreviewellipsis msgctxt "gridprnstrings.rsprintpreviewellipsis" msgid "Preview..." msgstr "Druckvorschau..." #: gridprnstrings.rsprintrowsfirst msgctxt "gridprnstrings.rsprintrowsfirst" msgid "Rows first" msgstr "Zeilen zuerst" #: gridprnstrings.rsprintrowsfirsthint msgctxt "gridprnstrings.rsprintrowsfirsthint" msgid "" "First print rows from left to right,\n" "then print from top to bottom" msgstr "" "Seiten zuerst entlang der Zeilen von links nach rechts,\n" "dann von oben nach unten drucken" #: gridprnstrings.rsrightmargin msgid "Right margin" msgstr "Rechter Rand" #: gridprnstrings.rsscalefactorinfo #, object-pascal-format msgid "Current scaling factor: %.2f" msgstr "Aktueller Skalierungsfaktor: %.2f" #: gridprnstrings.rsscalegridtoheightof msgid "Scale grid to height of" msgstr "Tabelle skalieren auf die Höhe von" #: gridprnstrings.rsscalegridtowidthof msgid "Scale grid to width of" msgstr "Tabelle skalieren auf die Breite von" #: gridprnstrings.rsscaleprinter msgid "Scale printout..." msgstr "Ausdruck skalieren..." #: gridprnstrings.rsscaleprinterhint msgid "Scaling of print output" msgstr "Skalieren der Druckausgabe" #: gridprnstrings.rsselectscalefactorforprinting msgid "Select the scale factor for printing" msgstr "Skalierungsfaktor für den Drucker bestimmen" #: gridprnstrings.rsshow msgid "Show" msgstr "Anzeigen" #: gridprnstrings.rsshowdividingline msgid "Show dividing line" msgstr "Trennlinie anzeigen" #: gridprnstrings.rsshowfirstpage msgid "Show first page" msgstr "Erste Seite anzeigen" #: gridprnstrings.rsshowlastpage msgid "Show last page" msgstr "Letzte Seite anzeigen" #: gridprnstrings.rsshownextpage msgid "Show next page" msgstr "Nächste Seite anzeigen" #: gridprnstrings.rsshowprevpage msgid "Show previous page" msgstr "Vorige Seite anzeigen" #: gridprnstrings.rstextincenteredsection msgid "Text in centered section" msgstr "Zentrierter Text" #: gridprnstrings.rstextinleftalignedsection msgid "Text in left-aligned section" msgstr "Linksbündiger Text" #: gridprnstrings.rstextinrightalignedsection msgid "Text in right-aligned section" msgstr "Rechtsbündiger Text" #: gridprnstrings.rstopmargin msgid "Top margin" msgstr "Oberer Rand" #: gridprnstrings.rszoomin msgid "Zoom in" msgstr "Vergrößern" #: gridprnstrings.rszoominfo #, object-pascal-format msgid "Zoom %2:d %%" msgstr "Skalierung %2:d %%" #: gridprnstrings.rszoominfopanel msgid "Zoom level" msgstr "Skalierungsniveau" #: gridprnstrings.rszoomout msgid "Zoom out" msgstr "Verkleinern" #: gridprnstrings.rszoomtofitpageheight msgid "Zoom to fit page height" msgstr "Vergrößerung auf Seitenhöhe einstellen" #: gridprnstrings.rszoomtofitpagewidth msgid "Zoom to fit page width" msgstr "Vergrößerung auf Seitenbreite einstellen"