diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f738c644..7eca98dd 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Comprehensive Rust 🦀\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-07 17:56+0100\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-13 07:57+0200\n" +"Last-Translator: Enrico Rivarola\n" "Language-Team: \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: src/SUMMARY.md:3 msgid "Welcome to Comprehensive Rust 🦀" @@ -240,9 +240,8 @@ msgid "Lifetimes in Data Structures" msgstr "Lifetime in Strutture Dati" #: src/SUMMARY.md:67 -#, fuzzy msgid "Storing Books" -msgstr "Stringa (String)" +msgstr "Memorizza i libri" #: src/SUMMARY.md:68 msgid "Iterators and Ownership" @@ -250,7 +249,7 @@ msgstr "Iteratori (Iterators) e Proprietà (Ownership)" #: src/SUMMARY.md:71 msgid "Day 2: Morning" -msgstr "2° giorno: Mattina" +msgstr "Giorno 2: Mattina" #: src/SUMMARY.md:76 msgid "Structs" @@ -314,7 +313,7 @@ msgstr "Punti e Poligoni" #: src/SUMMARY.md:94 msgid "Day 2: Afternoon" -msgstr "2° giorno: Pomeriggio" +msgstr "Giorno 2: Pomeriggio" #: src/SUMMARY.md:96 src/SUMMARY.md:288 msgid "Control Flow" @@ -418,7 +417,7 @@ msgstr "Stringhe (Strings) e Iteratori (Iterators)" #: src/SUMMARY.md:124 msgid "Day 3: Morning" -msgstr "3° giorno: Mattina" +msgstr "Giorno 3: Mattina" #: src/SUMMARY.md:129 msgid "Generics" @@ -502,7 +501,7 @@ msgstr "Una semplice libreria per Interfacce Grafiche" #: src/SUMMARY.md:151 msgid "Day 3: Afternoon" -msgstr "3° giorno: Pomeriggio" +msgstr "Giorno 3: Pomeriggio" #: src/SUMMARY.md:153 msgid "Error Handling" @@ -785,9 +784,8 @@ msgid "Using It" msgstr "Usandolo" #: src/SUMMARY.md:243 -#, fuzzy msgid "Exceptions" -msgstr "Funzioni" +msgstr "Eccezioni" #: src/SUMMARY.md:245 msgid "Useful Crates" @@ -823,7 +821,7 @@ msgstr "Driver RTC" #: src/SUMMARY.md:257 msgid "Concurrency: Morning" -msgstr "Concurrenzy: Mattino" +msgstr "Concorrenza: Mattino" #: src/SUMMARY.md:262 msgid "Threads" @@ -940,11 +938,11 @@ msgstr "Trait asincroni (Async Trait)" #: src/SUMMARY.md:295 #, fuzzy msgid "Cancellation" -msgstr "Traduzioni" +msgstr "Cancellazione (cancellation)" #: src/SUMMARY.md:298 msgid "Broadcast Chat Application" -msgstr "" +msgstr "Applicazione Chat-Broadcast" #: src/SUMMARY.md:301 msgid "Final Words"