From 3a29be8c7dec481d824fa8f273d73fe4913cf5cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Geisler Date: Mon, 13 Feb 2023 14:45:58 +0100 Subject: [PATCH] Publish Brazilian Portuguese translation (#381) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit The IETF language tag for “Brazilian Portuguese” is “pt-BR”[1]. This tag is also used in the HTML lang attribute[2]. We derive the language code directly from the “.po” filename, so I’ve renamed “pt_BR.po” to “pt-BR.po” make everything use the correct language code. Nothing in the Gettext pipeline cares about the precise filename, so it should be fine to rename it like this. [1]: https://en.wikipedia.org/wiki/Brazilian_Portuguese#Language_codes [2]: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Global_attributes/lang --- .github/workflows/publish.yml | 2 +- po/{pt_BR.po => pt-BR.po} | 0 2 files changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) rename po/{pt_BR.po => pt-BR.po} (100%) diff --git a/.github/workflows/publish.yml b/.github/workflows/publish.yml index fb0cb31e..b267ee21 100644 --- a/.github/workflows/publish.yml +++ b/.github/workflows/publish.yml @@ -18,7 +18,7 @@ concurrency: env: CARGO_TERM_COLOR: always - LANGUAGES: da + LANGUAGES: da pt-BR jobs: publish: diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt-BR.po similarity index 100% rename from po/pt_BR.po rename to po/pt-BR.po