1
0
mirror of https://github.com/google/comprehensive-rust.git synced 2024-11-25 01:16:12 +02:00

zh-CN: Translate src/android.md, src/android/build-rules.md, src/android/setup.md (#728)

* Update zh-Hans.po 

src/android.md, src/android/build-rules.md, src/android/setup.md

---------

Co-authored-by: suetfei <89482184+suetfei@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
jasminewu229 2023-06-14 02:14:36 +08:00 committed by GitHub
parent d71ea715bb
commit 6880671ba4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -10056,37 +10056,38 @@ msgstr ""
#: src/android.md:1 #: src/android.md:1
msgid "# Welcome to Rust in Android" msgid "# Welcome to Rust in Android"
msgstr "" msgstr "# 欢迎来到Android 中的Rust"
#: src/android.md:3 #: src/android.md:3
msgid "" msgid ""
"Rust is supported for native platform development on Android. This means " "Rust is supported for native platform development on Android. This means that\n"
"that\n"
"you can write new operating system services in Rust, as well as extending\n" "you can write new operating system services in Rust, as well as extending\n"
"existing services." "existing services."
msgstr "" msgstr "Rust 支持Android 的原生平台开发。这意味着您可以在Rust 中编写新的操作系统服务,以及扩展现有服务。"
#: src/android.md:7 #: src/android.md:7
msgid "" msgid ""
"> We will attempt to call Rust from one of your own projects today. So try " "> We will attempt to call Rust from one of your own projects today. So try to\n"
"to\n" "> find a little corner of your code base where we can move some lines of code to\n"
"> find a little corner of your code base where we can move some lines of " "> Rust. The fewer dependencies and \"exotic\" types the better. Something that\n"
"code to\n"
"> Rust. The fewer dependencies and \"exotic\" types the better. Something "
"that\n"
"> parses some raw bytes would be ideal." "> parses some raw bytes would be ideal."
msgstr "" msgstr ""
"> 今天我们会尝试在你自己的项目中调用Rust。\n"
"> 所以试着在你的代码中找一小段来改成Rust。\n"
"> 代码中越少依赖(dependencies),越少“独特”的类型,越好。比如\n"
"> 一段解析原始字符的代码就很理想。"
#: src/android/setup.md:1 #: src/android/setup.md:1
msgid "# Setup" msgid "# Setup"
msgstr "" msgstr "# 设置"
#: src/android/setup.md:3 #: src/android/setup.md:3
msgid "" msgid ""
"We will be using an Android Virtual Device to test our code. Make sure you " "We will be using an Android Virtual Device to test our code. Make sure you have\n"
"have\n"
"access to one or create a new one with:" "access to one or create a new one with:"
msgstr "" msgstr ""
"我们将会使用Android 虚拟设备(Android Virtual Device)来测试我们的代码。\n"
"确保你有权限访问一个,或者用以下命令创建一个新的:"
#: src/android/setup.md:6 #: src/android/setup.md:6
msgid "" msgid ""
@ -10096,50 +10097,55 @@ msgid ""
"$ acloud create\n" "$ acloud create\n"
"```" "```"
msgstr "" msgstr ""
"```shell\n"
"$ source build/envsetup.sh\n"
"$ lunch aosp_cf_x86_64_phone-userdebug\n"
"$ acloud create\n"
"```"
#: src/android/setup.md:12 #: src/android/setup.md:12
msgid "" msgid ""
"Please see the [Android Developer\n" "Please see the [Android Developer\n"
"Codelab](https://source.android.com/docs/setup/start) for details." "Codelab](https://source.android.com/docs/setup/start) for details."
msgstr "" msgstr "更多细节请参考 [Android Developer Codelab](https://source.android.com/docs/setup/start)."
#: src/android/build-rules.md:1 #: src/android/build-rules.md:1
msgid "# Build Rules" msgid "# Build Rules"
msgstr "" msgstr "# 构建规则"
#: src/android/build-rules.md:3 #: src/android/build-rules.md:3
msgid "The Android build system (Soong) supports Rust via a number of modules:" msgid "The Android build system (Soong) supports Rust via a number of modules:"
msgstr "" msgstr "Android 构建系统(Soong)通过一系列模块来支持Rust:"
#: src/android/build-rules.md:5 #: src/android/build-rules.md:5
msgid "" msgid ""
"| Module Type | " "| Module Type | Description "
"Description "
"|\n" "|\n"
"|-------------------|----------------------------------------------------------------------------------------------------|\n" "|-------------------|----------------------------------------------------------------------------------------------------|\n"
"| `rust_binary` | Produces a Rust " "| `rust_binary` | Produces a Rust binary. |\n"
"binary. " "| `rust_library` | Produces a Rust library, and provides both `rlib` and `dylib` variants. |\n"
"|\n" "| `rust_ffi` | Produces a Rust C library usable by `cc` modules, and provides both static and shared variants.|\n"
"| `rust_library` | Produces a Rust library, and provides both `rlib` and " "| `rust_proc_macro` | Produces a `proc-macro` Rust library. These are analogous to compiler plugins. |\n"
"`dylib` variants. |\n" "| `rust_test` | Produces a Rust test binary that uses the standard Rust test harness. |\n"
"| `rust_ffi` | Produces a Rust C library usable by `cc` modules, and " "| `rust_fuzz` | Produces a Rust fuzz binary leveraging `libfuzzer`. |\n"
"provides both static and shared variants. |\n" "| `rust_protobuf` | Generates source and produces a Rust library that provides an interface for a particular protobuf. |\n"
"| `rust_proc_macro` | Produces a `proc-macro` Rust library. These are " "| `rust_bindgen` | Generates source and produces a Rust library containing Rust bindings to C libraries. "
"analogous to compiler plugins. |\n" "|"
"| `rust_test` | Produces a Rust test binary that uses the standard "
"Rust test harness. |\n"
"| `rust_fuzz` | Produces a Rust fuzz binary leveraging "
"`libfuzzer`. |\n"
"| `rust_protobuf` | Generates source and produces a Rust library that "
"provides an interface for a particular protobuf. |\n"
"| `rust_bindgen` | Generates source and produces a Rust library "
"containing Rust bindings to C libraries. |"
msgstr "" msgstr ""
"| 模块类型 | 描述 |\n"
"|—————————|——————————————————————————————————————————————————|\n"
"| `rust_binary` | Rust 二进制文件。 |\n"
"| `rust_library` | 生成Rust 库,并且提供 `rlib` 和 `dylib` 变体。 |\n"
"| `rust_ffi` | 生成可由 cc 模块使用的 Rust C 库,并提供静态和共享变体。 |\n"
"| `rust_proc_macro` | 生成 proc-macro Rust 库。 这些宏与编译器插件类似。 |\n"
"| `rust_test` | 生成使用标准 Rust 自动化测试框架的 Rust 测试二进制文件。 |\n"
"| `rust_fuzz` | 生成使用 libfuzzer 的 Rust 模糊测试二进制文件。 |\n"
"| `rust_protobuf` | 生成源代码,并生成为特定 protobuf 提供接口的 Rust 库。|\n"
"| `rust_bindgen` | 生成源代码,并生成包含与 C 库的 Rust 绑定的 Rust 库。|"
#: src/android/build-rules.md:16 #: src/android/build-rules.md:16
msgid "We will look at `rust_binary` and `rust_library` next." msgid "We will look at `rust_binary` and `rust_library` next."
msgstr "" msgstr "下面我们来看看`rust_binary` 和 `rust_library`。"
#: src/android/build-rules/binary.md:1 #: src/android/build-rules/binary.md:1
msgid "# Rust Binaries" msgid "# Rust Binaries"
msgstr "" msgstr ""