From 6c84b0aaf4e173c0f28164decd80288d504381fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Geisler Date: Thu, 21 Dec 2023 14:36:59 +0100 Subject: [PATCH] da: Translations for the other resources page (#1488) --- po/da.po | 28 ++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 24 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 2518438a..7288a803 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -19290,7 +19290,7 @@ msgstr "Officiel dokumentation" #: src/other-resources.md:8 msgid "The Rust project hosts many resources. These cover Rust in general:" -msgstr "" +msgstr "Rust-projektet huser mange ressourcer. Disse dækker Rust generelt:" #: src/other-resources.md:10 msgid "" @@ -19298,6 +19298,9 @@ msgid "" "canonical free book about Rust. Covers the language in detail and includes a " "few projects for people to build." msgstr "" +"[The Rust Programming Language](https://doc.rust-lang.org/book/): en gratis " +"bog om Rust. Dækker sproget detaljeret og indeholder et par projekter du kan " +"bygge." #: src/other-resources.md:13 msgid "" @@ -19306,22 +19309,30 @@ msgid "" "Sometimes includes small exercises where you are asked to expand on the code " "in the examples." msgstr "" +"[Rust By Example](https://doc.rust-lang.org/rust-by-example/): dækker " +"syntaksen i Rust via en række eksempler som viser de forskellige " +"konstruktioner. Der er sommetider små opgaver hvor du bliver bedt om at " +"udvide koden i eksemplerne." #: src/other-resources.md:17 msgid "" "[Rust Standard Library](https://doc.rust-lang.org/std/): full documentation " "of the standard library for Rust." msgstr "" +"[Rust Standard Library](https://doc.rust-lang.org/std/): fuld dokumentation " +"af standardbiblioteket for Rust." #: src/other-resources.md:19 msgid "" "[The Rust Reference](https://doc.rust-lang.org/reference/): an incomplete " "book which describes the Rust grammar and memory model." msgstr "" +"[The Rust Reference](https://doc.rust-lang.org/reference/): en ufuldstændig " +"bog som beskriver grammatikken og en hukommelsesmodel for Rust." #: src/other-resources.md:22 msgid "More specialized guides hosted on the official Rust site:" -msgstr "" +msgstr "Mere specialiserede guider huset på den officielle Rust side:" #: src/other-resources.md:24 msgid "" @@ -19329,6 +19340,9 @@ msgid "" "including working with raw pointers and interfacing with other languages " "(FFI)." msgstr "" +"[The Rustonomicon](https://doc.rust-lang.org/nomicon/): dækker unsafe Rust, " +"inklusiv det at arbejde med rå pointere og at kommunikere med andre sprog " +"(FFI)." #: src/other-resources.md:27 msgid "" @@ -19336,6 +19350,9 @@ msgid "" "covers the new asynchronous programming model which was introduced after the " "Rust Book was written." msgstr "" +"[Asynchronous Programming in Rust](https://rust-lang.github.io/async-book/): " +"dækker den nye asynkrone programmeringsmodel som blev introduceret efter at " +"Rustbogen blev skrevet." #: src/other-resources.md:30 msgid "" @@ -19343,14 +19360,17 @@ msgid "" "an introduction to using Rust on embedded devices without an operating " "system." msgstr "" +"[The Embedded Rust Book](https://doc.rust-lang.org/stable/embedded-book/): " +"en introduktion til at bruge Rust på indlejrede enheder uden et " +"operativsystem." #: src/other-resources.md:33 msgid "Unofficial Learning Material" -msgstr "" +msgstr "Uofficielt læremateriale" #: src/other-resources.md:35 msgid "A small selection of other guides and tutorial for Rust:" -msgstr "" +msgstr "Et lille udvalg af andre guides for Rust:" #: src/other-resources.md:37 msgid ""