diff --git a/po/zh-Hans.po b/po/zh-Hans.po index 3f33c313..c7cb9bc9 100644 --- a/po/zh-Hans.po +++ b/po/zh-Hans.po @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #: src/SUMMARY.md:148 src/SUMMARY.md:177 src/SUMMARY.md:204 src/SUMMARY.md:225 #: src/SUMMARY.md:251 src/SUMMARY.md:273 src/SUMMARY.md:293 msgid "Exercises" -msgstr "" +msgstr "习题" #: src/SUMMARY.md:38 msgid "Implicit Conversions" @@ -3038,11 +3038,11 @@ msgstr "" #: src/exercises/day-1/morning.md:1 msgid "# Day 1: Morning Exercises" -msgstr "" +msgstr "# 第一天上午习题" #: src/exercises/day-1/morning.md:3 msgid "In these exercises, we will explore two parts of Rust:" -msgstr "" +msgstr "在这些习题中,我们将探索 Rust 的两个部分:" #: src/exercises/day-1/morning.md:5 msgid "" @@ -3050,10 +3050,13 @@ msgid "" "\n" "* Arrays and `for` loops." msgstr "" +"* 类型之间的隐式转换。\n" +"\n" +"* 数组和 `for` 循环。" #: src/exercises/day-1/morning.md:11 msgid "A few things to consider while solving the exercises:" -msgstr "" +msgstr "在解题时要考虑几件事:" #: src/exercises/day-1/morning.md:13 msgid "" @@ -3064,6 +3067,9 @@ msgid "" "\n" "* Alternatively, use the Rust Playground." msgstr "" +"* 最好使用本地安装的 Rust,以实现在编辑器中自动补全。关于安装 Rust 的细节,请参见 [使用 Cargo] 页面。\n" +"\n" +"* 也可以使用 Rust Playground 作为替代。" #: src/exercises/day-1/morning.md:19 msgid "" @@ -3071,6 +3077,7 @@ msgid "" "lose\n" "their state if you navigate away from the page." msgstr "" +"页面内嵌的代码片段是不可编辑的:因为离开页面后内嵌代码片段中的修改会丢失。" #: src/exercises/day-1/morning.md:22 src/exercises/day-1/afternoon.md:11 #: src/exercises/day-2/morning.md:11 src/exercises/day-2/afternoon.md:7 @@ -3081,6 +3088,7 @@ msgstr "" msgid "" "After looking at the exercises, you can look at the [solutions] provided." msgstr "" +"读完习题后,可以阅读本书提供的 [题解]。" #: src/exercises/day-1/implicit-conversions.md:1 msgid "# Implicit Conversions"