1
0
mirror of https://github.com/google/comprehensive-rust.git synced 2024-12-14 14:10:05 +02:00
Commit Graph

430 Commits

Author SHA1 Message Date
Huy Vuong
1ebe60fe15
vi: control-flow-basics/break-continue/...md + some SUMMARY.md translations (#2030) 2024-05-03 19:04:57 -04:00
Huy Vuong
bd0e652c40
vi: control-flow-basics/loops/...md translations (#2009) 2024-05-03 12:31:49 -04:00
Võ Hoàng Long
919bca91c0
Translate the std library summary, option, and result types into Vietnamese (#2040) 2024-05-03 12:20:56 -04:00
Minh Nguyen
4125e23b4a
vi: What is Rust? (#2003)
Here is the translation of ***What is Rust?***
2024-05-03 12:20:09 -04:00
1dimir
9a66fb1451
ru: translate navigation titles: days 3-4 (#2011)
* Translate new `msid`s related to navigation of days 3 and 4 sections;
* Rename to provide more context:
    * `Iterator` -> Типаж `Iterator`
    * `IntoIterator` -> Типаж `IntoIterator`
    * `FromIterator` -> Типаж `FromIterator`
* Rename: Функции -> Небезопасные функции (Unsafe Functions)
* Mention alternatives in translator's comments;
* Mark translations brought from the Rust book;

#326
2024-04-29 12:01:09 +01:00
Huy Vuong
402ac3a202
vi: control-flow-basics.md translations (#1983)
Doing a small translations and making sure that I am creating PRs
correctly

I leave `Macros` as-is because there isn't an actual translations for
`Macros` in Vietnamese. It looks like they just use `macros` directly in
any vietnamese docs

see:
* https://rust-tieng-viet.github.io/basic/macro/
* https://vi.linux-console.net/?p=28497#google_vignette
2024-04-24 16:01:51 +00:00
AdrienBaudemont
8bd2dd06f6
fr: translating remaining paragraphs in section 1 (#2010)
fr: translating remaining paragraphs in section 1. Adding self to French
translators.
2024-04-24 11:03:37 +02:00
khoaxuantu
e6021ce5d0
vi: Day 1 Morning - Welcome translation (#1972)
The translation of *Day 1 Morning: Welcome*.
2024-04-18 11:24:55 -04:00
Enes Aydın
f1692ef5d9
tr: day 1 morning translation (#1971)
Translated day-1-morning
Part of #500
2024-04-17 14:00:24 +02:00
1dimir
b76af9c710
ru: translate days 1-2 section titles (#1973)
* Add translations for the new extracted messages related to Day 1and
Day 2 chapters;
* Fix numbering in translation of Day 4 titles;
* Use PO file translator comments for notes and reasons why one or
another choice was made, mention alternatives;
* Do not translate type and trait names;
* Rename: Поток управления -> Управляющие конструкции;
* Rename: Перечисления и сопоставление с образцом. -> Деструктуризация;
* Rename: Ссылки -> Заимствование;
* Rename: Висячие ссылки -> Изменяемые ссылки;
* Rename: Вторая половина дня -> После обеда;
* Rename: Поток управления -> `Let` в потоке управления (src: Let
Control Flow);
* Rename: Функции -> Обобщённые функции (src: Generic Functions);
* Rename: Обобщения (generics). -> Обобщённые типажи (src: Generic
Traits);
* Cannot translate `Slices: &[T]` - possible bug

#326
2024-04-16 15:24:25 +01:00
Andriy Redko
83e25e30ff
uk: Chromium development (#1984)
uk: Chromium development

Signed-off-by: Andriy Redko <drreta@gmail.com>
2024-04-15 11:00:20 +01:00
AdrienBaudemont
9ba6c8f8df
fr: removing semi-deleted former translations. (#1970)
fr: removing semi-deleted former translations.
2024-04-09 19:30:45 +02:00
Andriy Redko
db316a70c6
uk: Android development (#1969)
uk: Android development

Signed-off-by: Andriy Redko <drreta@gmail.com>
2024-04-09 14:27:28 +01:00
khoaxuantu
611af00f78
vi: Welcome - Using Cargo translation (#1951)
Here is the translation of *Welcome to Comprehensive Rust: (2) Using
Cargo.*
2024-04-08 18:07:36 +02:00
Martin Geisler
620b8a3b72
Run mdbook test on translated code (#1961)
I made a small mistake during the refactor in #1492: I removed the
`MDBOOK_BOOK__LANGUAGE` environment variable, which means that we ended
up testing the original Rust code snippets again and again.

This commit also fixes the few typos that have sneaked into the
translations due to the lack of testing.
2024-04-07 19:38:18 +09:00
AdrienBaudemont
059c7129d1
fr: Refreshing the French translation (#1950)
fr: Refreshing the French translation (running msgmerge, not other
change).
2024-04-07 10:12:53 +02:00
1dimir
73d1c63d11
ru: Update with messages.pot as of 2024-04-06 (#1959)
* Build `messages.pot` (untracked) using `gettext` with granularity=0;
* Update `ru.po` with `msgmerge --update`;
* Make it easier to review consequent translation-centric pull requests;

#326
2024-04-07 09:48:51 +02:00
Ming-Ying Chung
ff9a7b82b5
zh-TW: Translate the rest of index page (#1895)
#684

---------

Co-authored-by: Jonathan Hao <johnathan79717@gmail.com>
2024-04-05 13:15:18 +09:00
khoaxuantu
0b04007743
vi: Welcome - Running the Course translation (#1949)
The translation of *Welcome to Comprehensive Rust:
(1) Running the Course*.

I have followed the [Contributing
Guidelines](b38d429e49/CONTRIBUTING.md):

- [x] Edited by Poedit
- [x] Formatted by `dprint fmt`
- [x] Submitted to the CLA
2024-04-02 14:15:18 +00:00
Andriy Redko
c3a5fed1c3
uk: Day 4: afternoon (#1936)
uk: Day 4: afternoon

Signed-off-by: Andriy Redko <drreta@gmail.com>
2024-03-25 13:22:13 +00:00
Vinh Tran
c54b7fa918
Vietnamese translation: initial setup (#1929) 2024-03-22 14:39:52 -07:00
Andriy Redko
4726252989
uk: Day 4: morning (#1910)
Day 4: morning

Signed-off-by: Andriy Redko <drreta@gmail.com>
2024-03-22 14:12:18 +00:00
Abhik Banerjee
842bea8748
BN Translations: Updated translations upto 20% (#1925)
This PR aims to include the new translations and minor corrections in
the previous ones. This bumps the BN translations completion from 12% to
20%.

Ref: Issue #653

Co-authored-by: abhik-bits <127435906+abhik-bits@users.noreply.github.com>
2024-03-22 05:21:52 +00:00
Henri F
a46bb1389a
ko: CR2 Chromium translations (#1922)
Chromium translations from CR v.2

#262 #1463
2024-03-20 09:45:48 -07:00
Henri F
b4be1d0123
ko: Refreshes .po file (#1921)
This is a clean refresh, requires only a syntactic review.

You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):

```
gh pr diff 1921 | bat -l patch
```

#262
2024-03-15 04:59:08 -07:00
Henri F
8dbe80331b
ko: Merge CR v.2 Korean translation back into main (#1918)
This PR merges the Korean (ko) v.2 translation back to main.
This requires just a syntactical review, as the partial PRs into this
branch were reviewed already.

**The Chromium translation is still pending but I realized it's better
to get this out and start benefiting users in the other modules.**

You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):

gh pr diff 1918 | bat -l patch

#1463 #284

---------

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
Co-authored-by: Andriy Redko <drreta@gmail.com>
Co-authored-by: dependabot[bot] <49699333+dependabot[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Martin Geisler <mgeisler@google.com>
2024-03-12 07:34:07 -07:00
Abhik Banerjee
fa29bcf662
Refreshed Bengali Translations and Added New Translations to Bengali (#1876)
This PR aims to do the following:
1. Refresh the Bengali Translations
2. Add new translations in line with #653 to complete up to 10%.
3. Corrections to existing translations.

Edit: Recent commits bump up the % completed to 12.

---------

Co-authored-by: abhik-bits <127435906+abhik-bits@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Mir Wasi Ahmed <1697945+mirwasi@users.noreply.github.com>
2024-03-07 19:14:49 +00:00
Enes Aydın
a1dc31b9d7
tr: cr2 update changes (#1865)
updated for cr2 and added some translations

Part of #500
2024-03-06 13:50:53 +01:00
Henri F
437b73b24f
es: Merge CR v.2 Spanish translation back into main (#1879)
This PR merges the Spanish (es) v.2 translation back to main.
This requires just a syntactical review, as the partial PRs into this
branch were reviewed already.

You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):

gh pr diff 1879 | bat -l patch

#1463 #284

---------

Co-authored-by: David Martínez Martí <deavid@google.com>
2024-03-05 14:38:58 -08:00
Andriy Redko
926a5c6fd0
uk: Day 3: afternoon (#1849)
uk: Day 3: afternoon

Signed-off-by: Andriy Redko <drreta@gmail.com>
2024-02-26 12:01:00 +00:00
Henri F
6a7fd259a3
pt-BR: Merge CR v.2 pt-BR translation back into main (#1846)
This PR merges the pt-BR v.2 translation back to main.
Also, it refreshes the .po file format removing the line numbers.
This requires just a syntactical review, as the partial PRs into this
branch were reviewed already.

You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):

gh pr diff 1846 | bat -l patch

#317 #1463

---------

Co-authored-by: João Victor Mendes <mendesjoaovic@gmail.com>
Co-authored-by: azevedoalice <158203674+azevedoalice@users.noreply.github.com>
2024-02-23 09:56:53 +01:00
AdrienBaudemont
675573f0fa
fr: Updating the first few pages (up to 1.1). (#1778) 2024-02-20 11:42:12 +01:00
Andriy Redko
18ec2018d1
uk: Day 3: morning (#1826)
Day 3: morning

Signed-off-by: Andriy Redko <drreta@gmail.com>
2024-02-19 11:29:54 +00:00
Martin Geisler
a95201f027
fa: refresh translation for January 2024 (#1751)
This is a clean refresh, requires only a syntaxtical review.

You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):

```
gh pr diff 1751 | bat -l patch
```
2024-02-16 10:37:53 -08:00
Martin Geisler
ed79a2044e
da: refresh translation for January 2024 (#1742)
This is a clean refresh, requires only a syntactical review.

You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):

```
gh pr diff 1742 | bat -l patch
```
2024-02-16 10:37:09 -08:00
Diego Romero
8bbcb3e4b9
Translation correction on Update es.po (#1780)
I added a tranlation correction on the line 1287, I change "tres"
instead "cuatro", because "cuatro" is the meaningful of four in Spanish.

---------

Co-authored-by: Henri F <henrif75@users.noreply.github.com>
2024-02-16 10:29:03 -08:00
mobyw
b5b06b5aa9
zh-CN: index & preparation translation (#1800)
The po file has been refreshed. Translation range: L1173-L2241.

https://github.com/google/comprehensive-rust/issues/324

---------

Co-authored-by: Yihao Wang <42559837+AgainstEntropy@users.noreply.github.com>
2024-02-16 09:40:05 -08:00
Andriy Redko
e576b7f548
uk: Day 2: afternoon (#1802)
Day 2: afternoon (+ miscellaneous updates of previous sections)

Signed-off-by: Andriy Redko <drreta@gmail.com>
2024-02-12 11:15:04 +00:00
Michael Liendo
4d0f23e51a
feat: add and fix translation to installation caption (#1798) 2024-02-09 22:20:43 +00:00
mobyw
6fcb591585
zh-CN: SUMMARY translation (#1779)
https://github.com/google/comprehensive-rust/issues/324

---------

Co-authored-by: Yihao Wang <42559837+AgainstEntropy@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Henri F. <henrif75@users.noreply.github.com>
2024-02-07 18:49:05 -08:00
Michael Liendo
e74970acbc
feat: add some spanish translations and fix translations (#1790) 2024-02-07 08:31:10 +00:00
Andriy Redko
a673efbc14
uk: Day 2: morning (#1776)
Day 2: morning

Signed-off-by: Andriy Redko <drreta@gmail.com>
2024-02-02 10:39:07 +00:00
Martin Geisler
96ed0d9b23
de: refresh translation for January 2024 (#1744)
This is a clean refresh, requires only a syntaxtical review.
2024-01-29 10:53:03 +01:00
Martin Geisler
e82516f874
bn: refresh translation for January 2024 (#1743)
This is a clean refresh, requires only a syntactical review.
2024-01-29 10:52:47 +01:00
Henri F
72cdaaa29f
zh-CN: New CR2 translations with line numbers removed (#1764)
Publishes the new translations for CR2 (originally from zh-CN-cr2) #1463
which were previously reviewed.
It also removes line numbers (#1753)
#324

You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):

```
gh pr diff 1764 | bat -l patch
```
2024-01-26 18:45:20 -08:00
Henri F
0e2d1109b4
es: refresh translation for January 2024 (#1759)
From @mgeisler PRs (e.g. #1752, #1753)

This is a clean refresh, requires only a syntactic review.

You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):

```
gh pr diff 1759 | bat -l patch
```
2024-01-25 12:48:46 -08:00
Martin Geisler
88f089f759
el: refresh translation for January 2024 (#1745)
This is a clean refresh, requires only a syntactical review.

You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):

```
gh pr diff 1745 | bat -l patch
```
2024-01-25 09:52:58 +01:00
Martin Geisler
b45d4d1a20
id: refresh translation for January 2024 (#1737)
This is a clean refresh, requires only a syntactical review.

You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):

```
gh pr diff 1737 | bat -l patch
```
2024-01-25 09:52:53 +01:00
Martin Geisler
6f8ad75f96
fr: refresh translation for January 2024 (#1741)
This is a clean refresh, requires only a syntactical review.

You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):

```
gh pr diff 1741 | bat -l patch
```
2024-01-25 09:52:35 +01:00
Martin Geisler
a63ab24b95
ro: refresh translation for January 2024 (#1750)
This is a clean refresh, requires only a syntaxtical review.

You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):

```
gh pr diff 1750 | bat -l patch
```
2024-01-25 09:51:36 +01:00