I made a small mistake during the refactor in #1492: I removed the
`MDBOOK_BOOK__LANGUAGE` environment variable, which means that we ended
up testing the original Rust code snippets again and again.
This commit also fixes the few typos that have sneaked into the
translations due to the lack of testing.
This is a clean refresh, requires only a syntactical review.
You can skim this PR with the [GitHub CLI](https://cli.github.com/):
```
gh pr diff 1740 | bat -l patch
```
This updates each PO file to the date when it was last touched:
for po_file in po/*.po; do
POT_DATE=$(git log -1 --date=short --format=%ad $po_file)
sed -i -e 's/"POT-Creation-Date:.*"/"POT-Creation-Date:
'$POT_DATE'\\n"/' $po_file
done
The dates will be updated with `msgmerge` in the future via
https://github.com/google/mdbook-i18n-helpers/pull/87.
The dates here can be adjusted by hand if needed — the starting point
here only serves as a rough anchor to let us freeze the translations
from further updates. So if you know that you ran `msgmerge` most
recently on a given date, please update the file to that date in a later
PR.
Before, po/tr.po had these statistics:
164 translated messages, 6 fuzzy translations, 1611 untranslated
messages.
Afterwards, the statistics for po/tr.po is:
165 translated messages, 6 fuzzy translations, 2296 untranslated
messages.
The number of translated messages changed from 9% to 7%.
With this change, it becomes important to use the latest version of
mdbook-i18n-helpers when viewing the translation locally. To update to
the latest version, run
cargo install mdbook-i18n-helpers
You will now be able to serve the translation locally.
Part of #330.