msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Comprehensive Rust 🦀\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-23\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-08 21:41+0330\n" "Last-Translator: danny \n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: src/SUMMARY.md:4 src/index.md:1 msgid "Welcome to Comprehensive Rust 🦀" msgstr "به Comprehensive Rust خوش آمدید 🦀" #: src/SUMMARY.md:5 src/running-the-course.md:1 msgid "Running the Course" msgstr "اجرای دوره" #: src/SUMMARY.md:6 src/running-the-course/course-structure.md:1 msgid "Course Structure" msgstr "مباحث دوره" #: src/SUMMARY.md:7 src/running-the-course/keyboard-shortcuts.md:1 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "میان‌برهای صفحه کلید" #: src/SUMMARY.md:8 src/running-the-course/translations.md:1 msgid "Translations" msgstr "ترجمه" #: src/SUMMARY.md:9 src/cargo.md:1 msgid "Using Cargo" msgstr "استفاده از cargo" #: src/SUMMARY.md:10 msgid "Rust Ecosystem" msgstr "اکوسیستم Rsut" #: src/SUMMARY.md:11 msgid "Code Samples" msgstr "نمونه کد" #: src/SUMMARY.md:12 msgid "Running Cargo Locally" msgstr "اجرای cargo روی ماشین local" #: src/SUMMARY.md:15 msgid "Day 1: Morning" msgstr "روز اول: صبح" #: src/SUMMARY.md:19 src/SUMMARY.md:80 src/SUMMARY.md:135 src/SUMMARY.md:193 #: src/SUMMARY.md:219 src/SUMMARY.md:269 msgid "Welcome" msgstr "خوش آمدید" #: src/SUMMARY.md:20 src/welcome-day-1/what-is-rust.md:1 msgid "What is Rust?" msgstr "زبان Rust چیست؟" #: src/SUMMARY.md:21 src/hello-world.md:1 msgid "Hello World!" msgstr "سلام دنیا" #: src/SUMMARY.md:22 src/hello-world/small-example.md:1 msgid "Small Example" msgstr "یک مثال ساده" #: src/SUMMARY.md:23 src/why-rust.md:1 msgid "Why Rust?" msgstr "چرا Rust؟" #: src/SUMMARY.md:24 src/why-rust/an-example-in-c.md:1 src/credits.md:32 msgid "An Example in C" msgstr "یک مثال در زبان C" #: src/SUMMARY.md:25 src/why-rust/compile-time.md:1 msgid "Compile Time Guarantees" msgstr "ضمانت‌های زمان کامپایل" #: src/SUMMARY.md:26 src/why-rust/runtime.md:1 msgid "Runtime Guarantees" msgstr "ضمانت‌های زمان اجرا" #: src/SUMMARY.md:27 src/why-rust/modern.md:1 msgid "Modern Features" msgstr "ویژگی‌های جدید" #: src/SUMMARY.md:28 src/basic-syntax.md:1 msgid "Basic Syntax" msgstr "سینتکس‌های مقدماتی" #: src/SUMMARY.md:29 src/basic-syntax/scalar-types.md:1 msgid "Scalar Types" msgstr "تایپ‌های عددی" #: src/SUMMARY.md:30 src/basic-syntax/compound-types.md:1 msgid "Compound Types" msgstr "تایپ‌های مرکب" #: src/SUMMARY.md:31 src/basic-syntax/references.md:1 msgid "References" msgstr "مراجع" #: src/SUMMARY.md:32 src/basic-syntax/references-dangling.md:1 msgid "Dangling References" msgstr "ارجاعات تعلیق شده" #: src/SUMMARY.md:33 src/basic-syntax/slices.md:1 msgid "Slices" msgstr "برش‌ها" #: src/SUMMARY.md:34 msgid "String vs str" msgstr "String در مقابل str" #: src/SUMMARY.md:35 src/basic-syntax/functions.md:1 msgid "Functions" msgstr "توابع" #: src/SUMMARY.md:36 src/basic-syntax/rustdoc.md:1 msgid "Rustdoc" msgstr "داکیومنت نویسی" #: src/SUMMARY.md:37 src/SUMMARY.md:103 src/basic-syntax/methods.md:1 #: src/methods.md:1 msgid "Methods" msgstr "متدها" #: src/SUMMARY.md:38 msgid "Overloading" msgstr "سربارگذاری" #: src/SUMMARY.md:39 src/SUMMARY.md:72 src/SUMMARY.md:106 src/SUMMARY.md:126 #: src/SUMMARY.md:155 src/SUMMARY.md:185 src/SUMMARY.md:212 src/SUMMARY.md:233 #: src/SUMMARY.md:261 src/SUMMARY.md:283 src/SUMMARY.md:304 #: src/exercises/android/morning.md:1 src/exercises/bare-metal/morning.md:1 #: src/exercises/bare-metal/afternoon.md:1 #: src/exercises/concurrency/morning.md:1 #: src/exercises/concurrency/afternoon.md:1 msgid "Exercises" msgstr "تمرین‌ها" #: src/SUMMARY.md:40 src/exercises/day-1/implicit-conversions.md:1 msgid "Implicit Conversions" msgstr "تبدیل‌های غیر صریح" #: src/SUMMARY.md:41 msgid "Arrays and for Loops" msgstr "آرایه ها و حلقه های for" #: src/SUMMARY.md:43 msgid "Day 1: Afternoon" msgstr "روز ۱: بعد از ظهر" #: src/SUMMARY.md:45 src/SUMMARY.md:296 src/control-flow.md:1 msgid "Control Flow" msgstr "کنترل جریان" #: src/SUMMARY.md:46 src/control-flow/blocks.md:1 msgid "Blocks" msgstr "بلوک‌ها" #: src/SUMMARY.md:47 msgid "if expressions" msgstr "عبارت if" #: src/SUMMARY.md:48 msgid "for expressions" msgstr "عبارت for" #: src/SUMMARY.md:49 msgid "while expressions" msgstr "عبارت حلقه while" #: src/SUMMARY.md:50 msgid "break & continue" msgstr "توقف و ادامه دادن (break & continue)" #: src/SUMMARY.md:51 msgid "loop expressions" msgstr "عبارت loop" #: src/SUMMARY.md:53 src/basic-syntax/variables.md:1 msgid "Variables" msgstr "متغیرها" #: src/SUMMARY.md:54 src/basic-syntax/type-inference.md:1 msgid "Type Inference" msgstr "تعیین تایپ ضمنی" #: src/SUMMARY.md:55 msgid "static & const" msgstr "نمادهای ایستا و ثابت" #: src/SUMMARY.md:56 src/basic-syntax/scopes-shadowing.md:1 msgid "Scopes and Shadowing" msgstr "محدوده‌ها و سایه‌گذاری" #: src/SUMMARY.md:57 src/enums.md:1 msgid "Enums" msgstr "Enums" #: src/SUMMARY.md:58 src/enums/variant-payloads.md:1 msgid "Variant Payloads" msgstr "Variant Payloads" #: src/SUMMARY.md:59 src/enums/sizes.md:1 msgid "Enum Sizes" msgstr "اندازه ی Enum ها" #: src/SUMMARY.md:61 src/control-flow/novel.md:1 msgid "Novel Control Flow" msgstr "کنترل جریان پیشرفته" #: src/SUMMARY.md:62 msgid "if let expressions" msgstr "عبارت if let" #: src/SUMMARY.md:63 msgid "while let expressions" msgstr "عبارت while let" #: src/SUMMARY.md:64 msgid "match expressions" msgstr "عبارت تطبیق" #: src/SUMMARY.md:66 src/SUMMARY.md:74 src/pattern-matching.md:1 msgid "Pattern Matching" msgstr "تطبیق الگو" #: src/SUMMARY.md:67 src/pattern-matching/destructuring-enums.md:1 msgid "Destructuring Enums" msgstr "تخریب Enumها" #: src/SUMMARY.md:68 src/pattern-matching/destructuring-structs.md:1 msgid "Destructuring Structs" msgstr "تخریب ساختارها" #: src/SUMMARY.md:69 src/pattern-matching/destructuring-arrays.md:1 msgid "Destructuring Arrays" msgstr "تخریب آرایه‌ها" #: src/SUMMARY.md:70 src/pattern-matching/match-guards.md:1 msgid "Match Guards" msgstr "گاردهای تطبیق" #: src/SUMMARY.md:73 src/exercises/day-1/luhn.md:1 #: src/exercises/day-1/solutions-afternoon.md:3 msgid "Luhn Algorithm" msgstr "الگوریتم Luhn" #: src/SUMMARY.md:76 msgid "Day 2: Morning" msgstr "روز دوم: صبح" #: src/SUMMARY.md:82 src/memory-management.md:1 msgid "Memory Management" msgstr "مدیریت حافظه" #: src/SUMMARY.md:83 msgid "Stack vs Heap" msgstr "مقایسه پشته و انباشت" #: src/SUMMARY.md:84 msgid "Stack Memory" msgstr "حافظه پشته" #: src/SUMMARY.md:85 src/memory-management/manual.md:1 msgid "Manual Memory Management" msgstr "مدیریت دستی حافظه" #: src/SUMMARY.md:86 src/memory-management/scope-based.md:1 msgid "Scope-Based Memory Management" msgstr "مدیریت حافظه مبتنی بر دامنه" #: src/SUMMARY.md:87 msgid "Garbage Collection" msgstr "جمع آوری زباله (GC)" #: src/SUMMARY.md:88 msgid "Rust Memory Management" msgstr "مدیریت حافظه Rust" #: src/SUMMARY.md:89 src/ownership.md:1 msgid "Ownership" msgstr "مالکیت" #: src/SUMMARY.md:90 src/ownership/move-semantics.md:1 msgid "Move Semantics" msgstr "مفاهیم جابه‌جایی" #: src/SUMMARY.md:91 src/ownership/moved-strings-rust.md:1 msgid "Moved Strings in Rust" msgstr "های جابجا شده در Rust String" #: src/SUMMARY.md:92 msgid "Double Frees in Modern C++" msgstr "آزاد سازی مضاعف در سی‌پلاس‌پلاس مدرن" #: src/SUMMARY.md:93 src/ownership/moves-function-calls.md:1 msgid "Moves in Function Calls" msgstr "جابه‌جایی در صدا زدن توابع" #: src/SUMMARY.md:94 src/ownership/copy-clone.md:1 msgid "Copying and Cloning" msgstr "کپی برداری و شبیه سازی" #: src/SUMMARY.md:95 src/ownership/borrowing.md:1 msgid "Borrowing" msgstr "قرض گرفتن" #: src/SUMMARY.md:96 src/ownership/shared-unique-borrows.md:1 msgid "Shared and Unique Borrows" msgstr "قرض گرفتن‌های مشترک و منحصر به فرد" #: src/SUMMARY.md:97 src/ownership/lifetimes.md:1 msgid "Lifetimes" msgstr "چرخه حیات" #: src/SUMMARY.md:98 src/ownership/lifetimes-function-calls.md:1 msgid "Lifetimes in Function Calls" msgstr "طول عمر در فراخوانی‌ توابع" #: src/SUMMARY.md:99 src/ownership/lifetimes-data-structures.md:1 msgid "Lifetimes in Data Structures" msgstr "طول عمر در ساختمان داده" #: src/SUMMARY.md:100 src/structs.md:1 msgid "Structs" msgstr "ساختارها" #: src/SUMMARY.md:101 src/structs/tuple-structs.md:1 msgid "Tuple Structs" msgstr "ساختار‌های چند‌گانه (Tuple Structs)" #: src/SUMMARY.md:102 src/structs/field-shorthand.md:1 msgid "Field Shorthand Syntax" msgstr "نحو اختصاری فیلد" #: src/SUMMARY.md:104 src/methods/receiver.md:1 msgid "Method Receiver" msgstr "متد دریافتی" #: src/SUMMARY.md:105 src/SUMMARY.md:167 src/SUMMARY.md:282 #: src/methods/example.md:1 src/concurrency/shared_state/example.md:1 msgid "Example" msgstr "مثال" #: src/SUMMARY.md:107 src/exercises/day-2/book-library.md:1 msgid "Storing Books" msgstr "ذخیره سازی کتاب" #: src/SUMMARY.md:108 src/exercises/day-2/health-statistics.md:1 #: src/exercises/day-2/solutions-morning.md:151 msgid "Health Statistics" msgstr "آمارهای سلامتی" #: src/SUMMARY.md:110 msgid "Day 2: Afternoon" msgstr "روز دوم: عصر" #: src/SUMMARY.md:112 src/std.md:1 msgid "Standard Library" msgstr "کتابخانه‌های استاندارد" #: src/SUMMARY.md:113 msgid "Option and Result" msgstr "Option و Result" #: src/SUMMARY.md:114 src/std/string.md:1 msgid "String" msgstr "String" #: src/SUMMARY.md:115 msgid "Vec" msgstr "Vec" #: src/SUMMARY.md:116 msgid "HashMap" msgstr "HashMap" #: src/SUMMARY.md:117 msgid "Box" msgstr "Box" #: src/SUMMARY.md:118 msgid "Recursive Data Types" msgstr "انواع داده‌های بازگشتی" #: src/SUMMARY.md:119 src/std/box-niche.md:1 msgid "Niche Optimization" msgstr "بهینه سازی Niche" #: src/SUMMARY.md:120 msgid "Rc" msgstr "Rc" #: src/SUMMARY.md:121 msgid "Cell/RefCell" msgstr "" #: src/SUMMARY.md:122 src/modules.md:1 msgid "Modules" msgstr "ماژول‌ها" #: src/SUMMARY.md:123 src/modules/visibility.md:1 msgid "Visibility" msgstr "قابلیت دید" #: src/SUMMARY.md:124 src/modules/paths.md:1 msgid "Paths" msgstr "مسیر" #: src/SUMMARY.md:125 src/modules/filesystem.md:1 msgid "Filesystem Hierarchy" msgstr "سلسله‌ مراتب فایل‌سیستم" #: src/SUMMARY.md:127 src/exercises/day-2/iterators-and-ownership.md:1 msgid "Iterators and Ownership" msgstr "تکرار کننده ها و مالکیت" #: src/SUMMARY.md:128 src/exercises/day-2/strings-iterators.md:1 #: src/exercises/day-2/solutions-afternoon.md:3 msgid "Strings and Iterators" msgstr "رشته ها و تکرار کننده‌ها (Strings and Iterators)" #: src/SUMMARY.md:131 msgid "Day 3: Morning" msgstr "روز سوم: صبح" #: src/SUMMARY.md:136 src/generics.md:1 msgid "Generics" msgstr "جنریک‌ها" #: src/SUMMARY.md:137 src/generics/data-types.md:1 msgid "Generic Data Types" msgstr "انواع داده‌ها جنریک (Generic Data Types)" #: src/SUMMARY.md:138 src/generics/methods.md:1 msgid "Generic Methods" msgstr "متدهای جنریک" #: src/SUMMARY.md:139 src/generics/monomorphization.md:1 msgid "Monomorphization" msgstr "تک شکلی" #: src/SUMMARY.md:140 src/traits.md:1 msgid "Traits" msgstr "صفت‌ها" #: src/SUMMARY.md:141 src/traits/trait-objects.md:1 msgid "Trait Objects" msgstr "آبجکت‌های موصوفی (Trait Objects)" #: src/SUMMARY.md:142 src/traits/deriving-traits.md:1 msgid "Deriving Traits" msgstr "صفات استنتاجی (Deriving Traits)" #: src/SUMMARY.md:143 src/traits/default-methods.md:1 msgid "Default Methods" msgstr "متدهای پیشفرض" #: src/SUMMARY.md:144 src/traits/trait-bounds.md:1 msgid "Trait Bounds" msgstr "صفات مرزی (Trait Bounds)" #: src/SUMMARY.md:145 msgid "impl Trait" msgstr "صفات impl (impl Trait)" #: src/SUMMARY.md:146 src/traits/important-traits.md:1 msgid "Important Traits" msgstr "صفات مهم" #: src/SUMMARY.md:147 msgid "Iterator" msgstr "تکرار کننده" #: src/SUMMARY.md:148 src/traits/from-iterator.md:1 msgid "FromIterator" msgstr "FromIterator" #: src/SUMMARY.md:149 msgid "From and Into" msgstr "From و Into" #: src/SUMMARY.md:150 msgid "Read and Write" msgstr "Read and Write" #: src/SUMMARY.md:151 msgid "Drop" msgstr "رها کردن" #: src/SUMMARY.md:152 msgid "Default" msgstr "پیش‌فرض" #: src/SUMMARY.md:153 msgid "Operators: Add, Mul, ..." msgstr "عملگر‌های: جمع و ضرب, ..." #: src/SUMMARY.md:154 msgid "Closures: Fn, FnMut, FnOnce" msgstr "بسته شدن‌ها: Fn, FnMut, FnOnce" #: src/SUMMARY.md:156 msgid "A Simple GUI Library" msgstr "یک کتابخانه GUI ساده" #: src/SUMMARY.md:157 src/exercises/day-3/solutions-morning.md:142 msgid "Points and Polygons" msgstr "نقطه‌ها و چند ضلعی‌ها" #: src/SUMMARY.md:159 msgid "Day 3: Afternoon" msgstr "روز سوم: عصر" #: src/SUMMARY.md:161 src/error-handling.md:1 msgid "Error Handling" msgstr "مدیریت خطا (Error Handling)" #: src/SUMMARY.md:162 src/error-handling/panics.md:1 msgid "Panics" msgstr "پانیک‌ها" #: src/SUMMARY.md:163 msgid "Catching Stack Unwinding" msgstr "گرفتن Stack در حال بازگشایی" #: src/SUMMARY.md:164 msgid "Structured Error Handling" msgstr "مدیریت خطای ساختاری" #: src/SUMMARY.md:165 msgid "Propagating Errors with ?" msgstr "انتشار خطاها با استفاده از عملگر ؟" #: src/SUMMARY.md:166 src/error-handling/converting-error-types.md:1 #: src/error-handling/converting-error-types-example.md:1 msgid "Converting Error Types" msgstr "تبدیل انواع خطا" #: src/SUMMARY.md:168 src/error-handling/deriving-error-enums.md:1 msgid "Deriving Error Enums" msgstr "استخراج شماره‌های خطا" #: src/SUMMARY.md:169 src/error-handling/dynamic-errors.md:1 msgid "Dynamic Error Types" msgstr "انواع خطاهای Dynamic" #: src/SUMMARY.md:170 src/error-handling/error-contexts.md:1 msgid "Adding Context to Errors" msgstr "اضافه کردن زمینه (Context) به خطاها" #: src/SUMMARY.md:171 src/testing.md:1 msgid "Testing" msgstr "تست‌کردن" #: src/SUMMARY.md:172 src/testing/unit-tests.md:1 msgid "Unit Tests" msgstr "تست‌های واحد (Unit Tests)" #: src/SUMMARY.md:173 src/testing/test-modules.md:1 msgid "Test Modules" msgstr "تست‌ ماژول‌ها" #: src/SUMMARY.md:174 src/testing/doc-tests.md:1 msgid "Documentation Tests" msgstr "تست‌ سندها" #: src/SUMMARY.md:175 src/testing/integration-tests.md:1 msgid "Integration Tests" msgstr "Integration Tests" #: src/SUMMARY.md:176 src/bare-metal/useful-crates.md:1 msgid "Useful crates" msgstr "جعبه‌های (crates) کاربردی" #: src/SUMMARY.md:177 src/unsafe.md:1 msgid "Unsafe Rust" msgstr "Rust ناایمن" #: src/SUMMARY.md:178 src/unsafe/raw-pointers.md:1 msgid "Dereferencing Raw Pointers" msgstr "عدم ارجاع به اشاره گرهای خام" #: src/SUMMARY.md:179 src/unsafe/mutable-static-variables.md:1 msgid "Mutable Static Variables" msgstr "متغیرهای ثابت قابل تغییر" #: src/SUMMARY.md:180 src/unsafe/unions.md:1 msgid "Unions" msgstr "نوع داده چندگانه" #: src/SUMMARY.md:181 src/unsafe/calling-unsafe-functions.md:1 msgid "Calling Unsafe Functions" msgstr "فراخوانی متدهای ناامن" #: src/SUMMARY.md:182 src/unsafe/writing-unsafe-functions.md:1 msgid "Writing Unsafe Functions" msgstr "نوشتن متدهای ناامن" #: src/SUMMARY.md:183 msgid "Extern Functions" msgstr "توابع خارجی (Extern Functions)" #: src/SUMMARY.md:184 src/unsafe/unsafe-traits.md:1 msgid "Implementing Unsafe Traits" msgstr "پیاده سازی صفات (Traits) ناامن" #: src/SUMMARY.md:186 src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:1 #: src/exercises/day-3/solutions-afternoon.md:3 msgid "Safe FFI Wrapper" msgstr "امن بودن FFI Wrapper" #: src/SUMMARY.md:189 src/SUMMARY.md:259 src/bare-metal/android.md:1 msgid "Android" msgstr "اندروید" #: src/SUMMARY.md:194 src/android/setup.md:1 msgid "Setup" msgstr "تنظیم" #: src/SUMMARY.md:195 src/android/build-rules.md:1 msgid "Build Rules" msgstr "قوانین ساخت" #: src/SUMMARY.md:196 msgid "Binary" msgstr "باینری" #: src/SUMMARY.md:197 msgid "Library" msgstr "کتابخانه" #: src/SUMMARY.md:198 src/android/aidl.md:1 msgid "AIDL" msgstr "AIDL" #: src/SUMMARY.md:199 msgid "Interface" msgstr "رابط (Interface)" #: src/SUMMARY.md:200 msgid "Implementation" msgstr "پیاده سازی" #: src/SUMMARY.md:201 msgid "Server" msgstr "سرور" #: src/SUMMARY.md:202 src/android/aidl/deploy.md:1 msgid "Deploy" msgstr "دیپلوی" #: src/SUMMARY.md:203 msgid "Client" msgstr "کاربر" #: src/SUMMARY.md:204 src/android/aidl/changing.md:1 msgid "Changing API" msgstr "تغییر دادن API" #: src/SUMMARY.md:205 src/SUMMARY.md:249 src/android/logging.md:1 #: src/bare-metal/aps/logging.md:1 msgid "Logging" msgstr "لاگ" #: src/SUMMARY.md:206 src/android/interoperability.md:1 msgid "Interoperability" msgstr "قابلیت همکاری" #: src/SUMMARY.md:207 msgid "With C" msgstr "با C" #: src/SUMMARY.md:208 msgid "Calling C with Bindgen" msgstr "فراخوانی C با Bindgen" #: src/SUMMARY.md:209 msgid "Calling Rust from C" msgstr "فراخوانی Rust از C" #: src/SUMMARY.md:210 src/android/interoperability/cpp.md:1 msgid "With C++" msgstr "با C++" #: src/SUMMARY.md:211 msgid "With Java" msgstr "با جاوا" #: src/SUMMARY.md:215 msgid "Bare Metal: Morning" msgstr "با Bare Metal: صبح" #: src/SUMMARY.md:220 msgid "no_std" msgstr "no_std" #: src/SUMMARY.md:221 msgid "A Minimal Example" msgstr "یک مثال ساده" #: src/SUMMARY.md:222 msgid "alloc" msgstr "alloc" #: src/SUMMARY.md:223 src/bare-metal/microcontrollers.md:1 msgid "Microcontrollers" msgstr "میکروکنترلرها" #: src/SUMMARY.md:224 src/bare-metal/microcontrollers/mmio.md:1 msgid "Raw MMIO" msgstr "Raw MMIO" #: src/SUMMARY.md:225 msgid "PACs" msgstr "PACs" #: src/SUMMARY.md:226 msgid "HAL Crates" msgstr "HAL Crates" #: src/SUMMARY.md:227 msgid "Board Support Crates" msgstr "Board Support Crates" #: src/SUMMARY.md:228 msgid "The Type State Pattern" msgstr "انواع State Pattern" #: src/SUMMARY.md:229 msgid "embedded-hal" msgstr "embedded-hal" #: src/SUMMARY.md:230 msgid "probe-rs, cargo-embed" msgstr "probe-rs, cargo-embed" #: src/SUMMARY.md:231 src/bare-metal/microcontrollers/debugging.md:1 msgid "Debugging" msgstr "اشکال یابی (Debugging)" #: src/SUMMARY.md:232 src/SUMMARY.md:252 msgid "Other Projects" msgstr "باقی پروژه‌ها" #: src/SUMMARY.md:234 src/exercises/bare-metal/compass.md:1 #: src/exercises/bare-metal/solutions-morning.md:3 msgid "Compass" msgstr "قطب‌نما" #: src/SUMMARY.md:236 msgid "Bare Metal: Afternoon" msgstr "با Bare Metal: عصر" #: src/SUMMARY.md:238 msgid "Application Processors" msgstr "پردازنده‌های برنامه" #: src/SUMMARY.md:239 src/bare-metal/aps/entry-point.md:1 msgid "Getting Ready to Rust" msgstr "آماده شدن برای Rust" #: src/SUMMARY.md:240 msgid "Inline Assembly" msgstr "اسمبلی درونی" #: src/SUMMARY.md:241 msgid "MMIO" msgstr "MMIO" #: src/SUMMARY.md:242 msgid "Let's Write a UART Driver" msgstr "بریم یک درایور UART بنویسیم" #: src/SUMMARY.md:243 msgid "More Traits" msgstr "صفت‌های بیشتر" #: src/SUMMARY.md:244 msgid "A Better UART Driver" msgstr "یک درایور بهتر UART" #: src/SUMMARY.md:245 src/bare-metal/aps/better-uart/bitflags.md:1 msgid "Bitflags" msgstr "پرچم‌های بیتی (Bitflags)" #: src/SUMMARY.md:246 msgid "Multiple Registers" msgstr "رجیستر‌های چندگانه" #: src/SUMMARY.md:247 src/bare-metal/aps/better-uart/driver.md:1 msgid "Driver" msgstr "درایور" #: src/SUMMARY.md:248 src/SUMMARY.md:250 msgid "Using It" msgstr "استفاده از آن" #: src/SUMMARY.md:251 src/bare-metal/aps/exceptions.md:1 msgid "Exceptions" msgstr "استثناها" #: src/SUMMARY.md:253 msgid "Useful Crates" msgstr "جعبه‌های (Crates) کاربردی" #: src/SUMMARY.md:254 msgid "zerocopy" msgstr "صفر کپی (zerocopy)" #: src/SUMMARY.md:255 msgid "aarch64-paging" msgstr "aarch64-paging" #: src/SUMMARY.md:256 msgid "buddy_system_allocator" msgstr "buddy_system_allocator" #: src/SUMMARY.md:257 msgid "tinyvec" msgstr "tinyvec" #: src/SUMMARY.md:258 msgid "spin" msgstr "چرخش" #: src/SUMMARY.md:260 src/bare-metal/android/vmbase.md:1 msgid "vmbase" msgstr "vmbase" #: src/SUMMARY.md:262 msgid "RTC Driver" msgstr "درایور RTC" #: src/SUMMARY.md:265 msgid "Concurrency: Morning" msgstr "همزمانی: صبح" #: src/SUMMARY.md:270 src/concurrency/threads.md:1 msgid "Threads" msgstr "تردها" #: src/SUMMARY.md:271 src/concurrency/scoped-threads.md:1 msgid "Scoped Threads" msgstr "محدوده تردها" #: src/SUMMARY.md:272 src/concurrency/channels.md:1 msgid "Channels" msgstr "کانال‌ها" #: src/SUMMARY.md:273 src/concurrency/channels/unbounded.md:1 msgid "Unbounded Channels" msgstr "کانال‌های نامحدود" #: src/SUMMARY.md:274 src/concurrency/channels/bounded.md:1 msgid "Bounded Channels" msgstr "کانال‌های محدود" #: src/SUMMARY.md:275 msgid "Send and Sync" msgstr "ارسال و همگام سازی" #: src/SUMMARY.md:275 msgid "Send" msgstr "ارسال" #: src/SUMMARY.md:275 msgid "Sync" msgstr "همگام سازی" #: src/SUMMARY.md:278 src/concurrency/send-sync/examples.md:1 msgid "Examples" msgstr "مثال‌ها" #: src/SUMMARY.md:279 src/concurrency/shared_state.md:1 msgid "Shared State" msgstr "ناحیه‌های مشترک" #: src/SUMMARY.md:280 msgid "Arc" msgstr "Shared State" #: src/SUMMARY.md:281 msgid "Mutex" msgstr "Mutex" #: src/SUMMARY.md:284 src/SUMMARY.md:305 #: src/exercises/concurrency/dining-philosophers.md:1 #: src/exercises/concurrency/solutions-morning.md:3 msgid "Dining Philosophers" msgstr "فلسفه Dining" #: src/SUMMARY.md:285 src/exercises/concurrency/link-checker.md:1 msgid "Multi-threaded Link Checker" msgstr "جستجوگر پیوند چند تِردی" #: src/SUMMARY.md:287 msgid "Concurrency: Afternoon" msgstr "همزمانی: عصر" #: src/SUMMARY.md:289 msgid "Async Basics" msgstr "مبانی Async" #: src/SUMMARY.md:290 msgid "async/await" msgstr "async/await" #: src/SUMMARY.md:291 src/async/futures.md:1 msgid "Futures" msgstr "Futures" #: src/SUMMARY.md:292 src/async/runtimes.md:1 msgid "Runtimes" msgstr "Runtimes" #: src/SUMMARY.md:293 src/async/runtimes/tokio.md:1 msgid "Tokio" msgstr "Tokio" #: src/SUMMARY.md:294 src/exercises/concurrency/link-checker.md:126 #: src/async/tasks.md:1 src/exercises/concurrency/chat-app.md:143 msgid "Tasks" msgstr "Task" #: src/SUMMARY.md:295 src/async/channels.md:1 msgid "Async Channels" msgstr "کانال‌های Async" #: src/SUMMARY.md:297 src/async/control-flow/join.md:1 msgid "Join" msgstr "Join" #: src/SUMMARY.md:298 src/async/control-flow/select.md:1 msgid "Select" msgstr "Select" #: src/SUMMARY.md:299 msgid "Pitfalls" msgstr "مشکل‌ها" #: src/SUMMARY.md:300 msgid "Blocking the Executor" msgstr "مسدود کردن Executor" #: src/SUMMARY.md:301 src/async/pitfalls/pin.md:1 msgid "Pin" msgstr "Pin" #: src/SUMMARY.md:302 src/async/pitfalls/async-traits.md:1 msgid "Async Traits" msgstr "صفات Async" #: src/SUMMARY.md:303 src/async/pitfalls/cancellation.md:1 msgid "Cancellation" msgstr "لغو" #: src/SUMMARY.md:306 src/exercises/concurrency/chat-app.md:1 #: src/exercises/concurrency/solutions-afternoon.md:95 msgid "Broadcast Chat Application" msgstr "پخش برنامه چت" #: src/SUMMARY.md:309 msgid "Final Words" msgstr "کلمات آخر" #: src/SUMMARY.md:313 src/thanks.md:1 msgid "Thanks!" msgstr "سپاس!" #: src/SUMMARY.md:314 src/glossary.md:1 msgid "Glossary" msgstr "واژه نامه" #: src/SUMMARY.md:315 msgid "Other Resources" msgstr "منابع دیگر" #: src/SUMMARY.md:316 src/credits.md:1 msgid "Credits" msgstr "اعتبارها" #: src/SUMMARY.md:319 src/exercises/solutions.md:1 msgid "Solutions" msgstr "راه حل‌ها" #: src/SUMMARY.md:324 msgid "Day 1 Morning" msgstr "روز ۱ صبح" #: src/SUMMARY.md:325 msgid "Day 1 Afternoon" msgstr "روز ۱ عصر" #: src/SUMMARY.md:326 msgid "Day 2 Morning" msgstr "روز ۲ صبح" #: src/SUMMARY.md:327 msgid "Day 2 Afternoon" msgstr "روز ۲ عصر" #: src/SUMMARY.md:328 msgid "Day 3 Morning" msgstr "روز ۳ صبح" #: src/SUMMARY.md:329 msgid "Day 3 Afternoon" msgstr "روز ۳ عصر" #: src/SUMMARY.md:330 msgid "Bare Metal Rust Morning" msgstr "صبح‌گاه با Bare Metal Rust" #: src/SUMMARY.md:331 src/exercises/bare-metal/solutions-afternoon.md:1 msgid "Bare Metal Rust Afternoon" msgstr "عصرانه با Bare Metal Rust" #: src/SUMMARY.md:332 msgid "Concurrency Morning" msgstr "صبح‌گاه با همزمانی (Concurrency)" #: src/SUMMARY.md:333 msgid "Concurrency Afternoon" msgstr "همزمانی: عصر" #: src/index.md:3 #, fuzzy msgid "" "[![Build workflow](https://img.shields.io/github/actions/workflow/status/" "google/comprehensive-rust/build.yml?style=flat-square)](https://github.com/" "google/comprehensive-rust/actions/workflows/build.yml?query=branch%3Amain) [!" "[GitHub contributors](https://img.shields.io/github/contributors/google/" "comprehensive-rust?style=flat-square)](https://github.com/google/" "comprehensive-rust/graphs/contributors) [![GitHub stars](https://img.shields." "io/github/stars/google/comprehensive-rust?style=flat-square)](https://github." "com/google/comprehensive-rust/stargazers)" msgstr "" "[![GitHub contributors](https://img.shields.io/github/contributors/google/" "comprehensive-rust?style=flat-square)](https://github.com/google/" "comprehensive-rust/graphs/contributors) [![GitHub stars](https://img.shields." "io/github/stars/google/comprehensive-rust?style=flat-square)](https://github." "com/google/comprehensive-rust/stargazers)" #: src/index.md:7 msgid "" "This is a free Rust course developed by the Android team at Google. The " "course covers the full spectrum of Rust, from basic syntax to advanced " "topics like generics and error handling." msgstr "" "این یک دوره رایگان Rust است که توسط تیم اندروید در گوگل توسعه یافته است. این " "این دوره طیف کامل‌ای از Rust را پوشش میدهد, از syntax پایه تا مباحث پیشرفته " "پیشرفته مانند جنریک و مدیریت خطاها." #: src/index.md:11 msgid "" "The latest version of the course can be found at . If you are reading somewhere else, please check there " "for updates." msgstr "" "آخرین نسخه از دوره را میتوان در پیدا کنید. اگر از جای دیگری میخوانید, لطفا برای بروز رسانی‌ها منبع اصلی را " "نیز بررسی کنید." #: src/index.md:15 msgid "" "The goal of the course is to teach you Rust. We assume you don't know " "anything about Rust and hope to:" msgstr "" "هدف از این دوره آموزش Rust به شماست. ما فرض می کنیم شما چیزی از درباره Rust " "نمی دانید امید به یادگیری:" #: src/index.md:18 msgid "Give you a comprehensive understanding of the Rust syntax and language." msgstr "درک جامعی از syntax و زبان Rust به شما می دهد." #: src/index.md:19 msgid "Enable you to modify existing programs and write new programs in Rust." msgstr "" "شما را قادر می سازد تا برنامه های موجود را تغییر دهید و برنامه های جدید را " "در Rust بنویسید." #: src/index.md:20 msgid "Show you common Rust idioms." msgstr "اصطلاحات رایج Rust را به شما نشان می دهد." #: src/index.md:22 msgid "We call the first three course days Rust Fundamentals." msgstr "ما سه روز اول دوره را Rust Fundamentals می نامیم." #: src/index.md:24 msgid "" "Building on this, you're invited to dive into one or more specialized topics:" msgstr "" "با تکیه بر این، از شما دعوت می شود تا به یک یا چند موضوع تخصصی بپردازید:" #: src/index.md:26 msgid "" "[Android](android.md): a half-day course on using Rust for Android platform " "development (AOSP). This includes interoperability with C, C++, and Java." msgstr "" "[Android](android.md): دوره نیم روزه استفاده از Rust برای پلتفرم " "اندرویدتوسعه (AOSP). این شامل قابلیت همکاری با C، C++ و " "جاوا می شود." #: src/index.md:28 msgid "" "[Bare-metal](bare-metal.md): a whole-day class on using Rust for bare-metal " "(embedded) development. Both microcontrollers and application processors are " "covered." msgstr "" "[Bare-metal](bare-metal.md): یک دوره یک روزه درباره استفاده از راست برای " "توسعه bare-metal(embedded). هر دوی میکروکنترلر‌ها و هم پردازشگر هایی با " "کارایی خاص پوشش داده میشود." #: src/index.md:31 msgid "" "[Concurrency](concurrency.md): a whole-day class on concurrency in Rust. We " "cover both classical concurrency (preemptively scheduling using threads and " "mutexes) and async/await concurrency (cooperative multitasking using " "futures)." msgstr "" "[Concurrency](concurrency.md): یک دوره یک روزه درباره همروندی (Concurrency) " "در Rust. ما هر دو همزمانی کلاسیک (برنامه ریزی پیشگیرانه با استفاده از نخ ها " "و موتکس) همزمانی async/await (همکاری چند وظیفه ای با استفاده از حالت " "futures)را پوشش میدهیم." #: src/index.md:37 msgid "Non-Goals" msgstr "اهداف خارج از این دوره" #: src/index.md:39 msgid "" "Rust is a large language and we won't be able to cover all of it in a few " "days. Some non-goals of this course are:" msgstr "" "زبان Rust, یک زبان بزرگ است و ما نمی‌توانیم طی چند روز همه موارد را پوشش دهیم." "چندتا از اهداف خارج از این دوره عبارتند از:" #: src/index.md:42 msgid "" "Learning how to develop macros: please see [Chapter 19.5 in the Rust Book]" "(https://doc.rust-lang.org/book/ch19-06-macros.html) and [Rust by Example]" "(https://doc.rust-lang.org/rust-by-example/macros.html) instead." msgstr "" "برای آموزش چگونه‌گی توسعه Macro ها: لطفا [Chapter 19.5 in the Rust Book]" "(https://doc.rust-lang.org/book/ch19-06-macros.html) و [Rust by Example]" "(https://doc.rust-lang.org/rust-by-example/macros.html) را ببینید." #: src/index.md:46 msgid "Assumptions" msgstr "فرض میشود" #: src/index.md:48 msgid "" "The course assumes that you already know how to program. Rust is a " "statically-typed language and we will sometimes make comparisons with C and " "C++ to better explain or contrast the Rust approach." msgstr "" "این دوره فرض می کندشما دانش برنامه نویسی دارید. Rust یک زبان استاتیک تایپ ." "است \n" "و ما گاهی اوقات زبان Rust را با C و C++ مقایسه می کنیم " "تا رویکرد‌های Rust را بهتر توضیح دهیم یا در حالت مقایسه با آن قرار دهیم." #: src/index.md:52 msgid "" "If you know how to program in a dynamically-typed language such as Python or " "JavaScript, then you will be able to follow along just fine too." msgstr "" "اگر می‌دانید چگونه به زبانی با دینامیک تایپ مانند پایتون یا جاوا اسکریپت " "برنامه‌نویسی کنید می‌توانید به خوبی این روش را دنبال کنید." #: src/index.md:57 msgid "" "This is an example of a _speaker note_. We will use these to add additional " "information to the slides. This could be key points which the instructor " "should cover as well as answers to typical questions which come up in class." msgstr "" "این یک نمونه از _speaker note_ هست. ما از این‌ها استفاده خواهیم کرد تا تا " "اطلاعات بیشتری را ارائه دهیم.. این می تواند نکات کلیدی باشد که مدرس باید " "پوشش دهد و همچنین پاسخ به سوالات رایجی که در کلاس مطرح می شود." #: src/running-the-course.md:3 src/running-the-course/course-structure.md:3 msgid "This page is for the course instructor." msgstr "این صفحه برای مدرس دوره است." #: src/running-the-course.md:5 msgid "" "Here is a bit of background information about how we've been running the " "course internally at Google." msgstr "" "اینجا بخشی از پیشینه نحوه برگزاری دوره توسط گوگل به صورت درون سازمانی است." #: src/running-the-course.md:8 msgid "" "We typically run classes from 10:00 am to 4:00 pm, with a 1 hour lunch break " "in the middle. This leaves 2.5 hours for the morning class and 2.5 hours for " "the afternoon class. Note that this is just a recommendation: you can also " "spend 3 hour on the morning session to give people more time for exercises. " "The downside of longer session is that people can become very tired after 6 " "full hours of class in the afternoon." msgstr "" "ما معمولا کلاس‌ها را از ساعت ۱۰:۰۰ تا ۱۶:۰۰ برگزار می کنیم، با یک ساعت " "استراحت ناهار در میانه روز با این رویه ۲.۵ ساعت برای کلاس صبح و ۲.۵ ساعت " "برای کلاس بعدازظهر باقی می‌گذارد. توجه داشته باشید که این فقط یک توصیه است: " "شما می‌توانید ۳ ساعت از جلسه صبح را صرف تمرین بیشتر برای افراد کنید. نکته " "منفی این کار این است که با جلسه طولانی تر افراد بعد از 6 ساعت کلاس در بعد از " "ظهر خیلی خسته میشوند." #: src/running-the-course.md:16 msgid "Before you run the course, you will want to:" msgstr "قبل از اجرای دوره، شما می خواهید:" #: src/running-the-course.md:18 msgid "" "Make yourself familiar with the course material. We've included speaker " "notes to help highlight the key points (please help us by contributing more " "speaker notes!). When presenting, you should make sure to open the speaker " "notes in a popup (click the link with a little arrow next to \"Speaker " "Notes\"). This way you have a clean screen to present to the class." msgstr "" "با مطالب دوره آشنا شوید. ما یادداشت های سخنرانی را برای کمک به برجسته کردن " "نکات کلیدی گنجانده‌ایم (لطفا با مشارکت بیشتر در یادداشت‌های سخنران به ما کمک " "کنید!). هنگام ارائه، باید مطمئن شوید که یادداشت‌های سخنران را در یک پنجره " "پاپ‌آپ باز کنید (روی پیوند با یک فلش کوچک در کنار «یادداشت‌های سخنران» کلیک " "کنید). به این ترتیب یک صفحه نمایش تمیز برای ارائه به کلاس خواهید داشت." #: src/running-the-course.md:24 msgid "" "Decide on the dates. Since the course takes at least three full days, we " "recommend that you schedule the days over two weeks. Course participants " "have said that they find it helpful to have a gap in the course since it " "helps them process all the information we give them." msgstr "" "در مورد زمان‌بندی دوره تصمیم بگیرید. از آنجایی که دوره حداقل سه روز کامل طول " "می‌کشد، توصیه می‌کنیم که دوره را در دو هفته برنامه‌ریزی کنید. شرکت کنندگان در " "دوره گفته‌اند که داشتن فاصله‌ای در دوره مفید است، زیرا به آنها کمک می‌کند تا " "تمام اطلاعاتی را که به آنها می‌دهیم پردازش کنند. " #: src/running-the-course.md:29 msgid "" "Find a room large enough for your in-person participants. We recommend a " "class size of 15-25 people. That's small enough that people are comfortable " "asking questions --- it's also small enough that one instructor will have " "time to answer the questions. Make sure the room has _desks_ for yourself " "and for the students: you will all need to be able to sit and work with your " "laptops. In particular, you will be doing a lot of live-coding as an " "instructor, so a lectern won't be very helpful for you." msgstr "" "یک اتاق بزرگ برای حضور شرکت کنندگان پیدا کنید. ما کلاسی با گنجایش ۱۵ الی ۲۵ " "نفر را پیشنهاد می‌کنیم. افراد در این تعداد می‌توانند به راحتی سوال بپرسند --- " "همچنین مدرس وقت کافی برای پاسخ‌ دادن به سوالات را نیز دارد. مطمئن شوید که " "اتاق مورد نظر _میز_ برای شما و دانشجویان دارد: شما همگی نیاز دارید که " "بتونید بشنید و با لپتاپ های خود کار کنید. به خصوص شما به عنوان مدرس کلی live-" "coding انجام خواهید داد پس صرفا یک میز بدون جا برای لپتاپ برای شما مناسب " "نخواهد بود." #: src/running-the-course.md:37 msgid "" "On the day of your course, show up to the room a little early to set things " "up. We recommend presenting directly using `mdbook serve` running on your " "laptop (see the [installation instructions](https://github.com/google/" "comprehensive-rust#building)). This ensures optimal performance with no lag " "as you change pages. Using your laptop will also allow you to fix typos as " "you or the course participants spot them." msgstr "" "در روز برگزاری دوره، کمی زودتر به کلاس بیایید تا همه چیز را آماده کنید. ما " "توصیه می کنیم مستقیماً با استفاده از `mdbook serve`را در لپتاپ خود اجرا کنید. " "([راهنمای نصب](https://github.com/google/comprehensive-rust#building) را " "ببنیید). با این کار عملکرد بدون تاخیر در هنگام تغییر صفحات تضمین می شود. " "استفاده از لپ تاپ همچنین به شما امکان می دهد اشتباهات تایپی ا در صورت مشاهده " "شما یا شرکت کنندگان در دوره اصلاح کنید." #: src/running-the-course.md:43 msgid "" "Let people solve the exercises by themselves or in small groups. We " "typically spend 30-45 minutes on exercises in the morning and in the " "afternoon (including time to review the solutions). Make sure to ask people " "if they're stuck or if there is anything you can help with. When you see " "that several people have the same problem, call it out to the class and " "offer a solution, e.g., by showing people where to find the relevant " "information in the standard library." msgstr "" "بگذارید افراد خودشان یا در گروه های کوچک تمرینات را حل کنند. مابه طور معمول " "۳۰ الی ۴۵ دقیقه را برای تمرینات در صبح و بعد‌از‌ظهر (از جمله زمان بررسی راه حل " "ها ) صرف می‌کنیم. حتما از افراد بخواهید که اگر گیر کرده‌اند یا چیزی وجود دارد " "که می‌توانید به آنها کمک کنید. وقتی که می‌بینید چندین نفر مشکل یکسانی دارند, " "خطاب به کلاس راه‌حل را پیشنهاد دهید؛ به عنوان مثال، با نشان دادن جایی که " "می‌توانند اطلاعات مربوطه را در کتابخانه استاندارد (standard library) پیدا " "کنند." #: src/running-the-course.md:51 msgid "" "That is all, good luck running the course! We hope it will be as much fun " "for you as it has been for us!" msgstr "" "همش همین بود! در تدریس دوره موفق باشید! امیدواریم که برای شما هم به همان " "اندازه که برای ما لذت‌بخش بوده، لذت‌بخش باشد!" #: src/running-the-course.md:54 msgid "" "Please [provide feedback](https://github.com/google/comprehensive-rust/" "discussions/86) afterwards so that we can keep improving the course. We " "would love to hear what worked well for you and what can be made better. " "Your students are also very welcome to [send us feedback](https://github.com/" "google/comprehensive-rust/discussions/100)!" msgstr "" "لطفاً [بازخورد خود را ارائه دهید](https://github.com/google/comprehensive-" "rust/discussions/86) تا در آینده بتوانیم به بهبود دوره ادامه دهیم. ما دوست " "داریم بشنویم چه چیزی برای شما خوب بوده و چه چیزی می تواند بهتر شود. همینطور " "شما دانش‌آموزان نیز بسیار خوش آمدید [برای ما بازخورد ارسال کنید](https://" "github.com/google/comprehensive-rust/discussions/100) !" #: src/running-the-course/course-structure.md:5 msgid "Rust Fundamentals" msgstr "مبانی Rust" #: src/running-the-course/course-structure.md:7 msgid "" "The first three days make up [Rust Fundaments](../welcome-day-1.md). The " "days are fast paced and we cover a lot of ground:" msgstr "" "سه روز اول دوره را [مبانی Rust ](../welcome-day-1.md)تشکیل میدهند. این این " "سه روز با سرعت بالایی پیش می‌روند و ما موارد زیادی را پوشش می‌دهیم:" #: src/running-the-course/course-structure.md:10 msgid "Day 1: Basic Rust, syntax, control flow, creating and consuming values." msgstr "روز 1: Rust مقدمات, سینتکس, کنترل جریان, ساخت و مصرف مقادیر." #: src/running-the-course/course-structure.md:11 msgid "" "Day 2: Memory management, ownership, compound data types, and the standard " "library." msgstr "روز 2: مدیریت حافظه, مالکیت, انواع داده مرکب و کتابخانه استاندارد." #: src/running-the-course/course-structure.md:12 msgid "Day 3: Generics, traits, error handling, testing, and unsafe Rust." msgstr "روز 3: جنریک‌ها, صفات, مدیریت خطا, تست‌کردن و Rust ناایمن." #: src/running-the-course/course-structure.md:14 msgid "Deep Dives" msgstr "عمیق تر شدن" #: src/running-the-course/course-structure.md:16 msgid "" "In addition to the 3-day class on Rust Fundamentals, we cover some more " "specialized topics:" msgstr "" "علاوه بر کلاس 3 روزه Rust Fundamentals، موضوعات تخصصی تری را نیز پوشش می " "دهیم:" #: src/running-the-course/course-structure.md:19 msgid "Rust in Android" msgstr "Rust در اندروید" #: src/running-the-course/course-structure.md:21 msgid "" "The [Rust in Android](../android.md) deep dive is a half-day course on using " "Rust for Android platform development. This includes interoperability with " "C, C++, and Java." msgstr "" "در [Rust در اندروید](../android.md) توی دوره یک دوره نیم روزه در مورد " "استفاده از Rust برای توسعه پلتفرم اندروید عمیق می‌شیم. این شامل قابلیت تعامل " "با C، C++ و جاوا می‌شود." #: src/running-the-course/course-structure.md:25 msgid "" "You will need an [AOSP checkout](https://source.android.com/docs/setup/" "download/downloading). Make a checkout of the [course repository](https://" "github.com/google/comprehensive-rust) on the same machine and move the `src/" "android/` directory into the root of your AOSP checkout. This will ensure " "that the Android build system sees the `Android.bp` files in `src/android/`." msgstr "" "شما نیاز دارید که یک نسخه از [مخزن ASOP](https://source.android.com/docs/" "setup/download/downloading) بگیرید, همچنین یک نسخه از [مخزن دوره](https://" "github.com/google/comprehensive-rust) بگیرید و روی همون ماشین در مسیر `src/" "android/`مخزن ASOP قرار دهید. با این کار طمینان حاصل می‌کنید که سیستم build " "اندروید فایل های `Android.bp` را در `src/android/` می‌بینید." #: src/running-the-course/course-structure.md:30 msgid "" "Ensure that `adb sync` works with your emulator or real device and pre-build " "all Android examples using `src/android/build_all.sh`. Read the script to " "see the commands it runs and make sure they work when you run them by hand." msgstr "" "اطمینان حاصل کنید که `adb sync` با شبیه‌ساز یا دستگاه واقعی شما کار می‌کند و " "همه نمونه‌های Android را با استفاده از `src/android/build_all.sh` از قبل " "بسازید. اسکریپت را بخوانید تا دستوراتی را که اجرا می‌کند ببینید و مطمئن شوید " "که وقتی آنها را اجرا می‌کنید به درستی کار می‌کنند." #: src/running-the-course/course-structure.md:37 msgid "Bare-Metal Rust" msgstr "Rust بر روی سخت افزار بدون سیستم عامل" #: src/running-the-course/course-structure.md:39 msgid "" "The [Bare-Metal Rust](../bare-metal.md) deep dive is a full day class on " "using Rust for bare-metal (embedded) development. Both microcontrollers and " "application processors are covered." msgstr "" "دوره آموزشی [Rust بر روی سخت افزار بدون سیستم عامل](../bare-metal.md) یک " "دوره یک روزه با تمرکز بر استفاده ازRust برای توسعه بر روی سخت افزار بدون " "سیستم عامل (embedded) است. این دوره هم میکروکنترلرها و هم پردازشگر هایی با " "کارایی خاص را پوشش می دهد. " #: src/running-the-course/course-structure.md:43 msgid "" "For the microcontroller part, you will need to buy the [BBC micro:bit]" "(https://microbit.org/) v2 development board ahead of time. Everybody will " "need to install a number of packages as described on the [welcome page](../" "bare-metal.md)." msgstr "" "برای قسمت میکروکنترلر، باید برد توسعه [BBCmicro:bit](https://microbit.org/) " "v2 را خریداری کنید. همه باید تعدادی بسته را همانطور که در [welcome page]" "(../bare-metal.md) توضیح داده شده نصب کنند." #: src/running-the-course/course-structure.md:48 msgid "Concurrency in Rust" msgstr "همزمانی در Rust" #: src/running-the-course/course-structure.md:50 msgid "" "The [Concurrency in Rust](../concurrency.md) deep dive is a full day class " "on classical as well as `async`/`await` concurrency." msgstr "" "دوره [همزمانی در Rust ](../concurrency.md) یک روزه با تمرکز بر همزمانی " "کلاسیک و همچنین همزمانی `async`/`await` است. " #: src/running-the-course/course-structure.md:53 msgid "" "You will need a fresh crate set up and the dependencies downloaded and ready " "to go. You can then copy/paste the examples into `src/main.rs` to experiment " "with them:" msgstr "" "شما به یک crate جدید نیاز خواهید داشت و وابستگی ها دانلود و آماده استفاده " "باشند. سپس می‌توانید نمونه‌ها را در `src/main.rs‍` کپی/پیست کنید تا با آنها " "آزمایش کنید:" #: src/running-the-course/course-structure.md:64 msgid "Format" msgstr "فرمت" #: src/running-the-course/course-structure.md:66 msgid "" "The course is meant to be very interactive and we recommend letting the " "questions drive the exploration of Rust!" msgstr "" "این دوره قرار است بسیار تعاملی باشد و توصیه می کنیم اجازه دهید حس کنجکاوی " "Rust را هدایت کنند!" #: src/running-the-course/keyboard-shortcuts.md:3 msgid "There are several useful keyboard shortcuts in mdBook:" msgstr "چندین میانبر صفحه کلید مفید در mdBook وجود دارد:" #: src/running-the-course/keyboard-shortcuts.md:5 msgid "Arrow-Left" msgstr "Arrow-Left" #: src/running-the-course/keyboard-shortcuts.md:5 msgid ": Navigate to the previous page." msgstr ": به صفحه قبلی هدایت می کند" #: src/running-the-course/keyboard-shortcuts.md:6 msgid "Arrow-Right" msgstr "Arrow-Right" #: src/running-the-course/keyboard-shortcuts.md:6 msgid ": Navigate to the next page." msgstr "به صفحه بعدی هدایت می کند" #: src/running-the-course/keyboard-shortcuts.md:7 src/cargo/code-samples.md:19 msgid "Ctrl + Enter" msgstr "Ctrl + Enter" #: src/running-the-course/keyboard-shortcuts.md:7 msgid ": Execute the code sample that has focus." msgstr "اجرای نمونه کدی که بر روی آن قرار گرفته است." #: src/running-the-course/keyboard-shortcuts.md:8 msgid "s" msgstr "s" #: src/running-the-course/keyboard-shortcuts.md:8 msgid ": Activate the search bar." msgstr "نوار جستجو را فعال می کند." #: src/running-the-course/translations.md:3 msgid "" "The course has been translated into other languages by a set of wonderful " "volunteers:" msgstr "" "این دوره توسط مجموعه ای از داوطلبان فوق العاده به زبان های دیگر ترجمه شده " "است:" #: src/running-the-course/translations.md:6 msgid "" "[Brazilian Portuguese](https://google.github.io/comprehensive-rust/pt-BR/) " "by [@rastringer](https://github.com/rastringer), [@hugojacob](https://github." "com/hugojacob), [@joaovicmendes](https://github.com/joaovicmendes), and " "[@henrif75](https://github.com/henrif75)." msgstr "" "[پرتغالی برزیلی](https://google.github.io/comprehensive-rust/pt-BR/) توسط " "[@rastringer](https://github.com/rastringer), [@hugojacob](https://github." "com/hugojacob), [@joaovicmendes](https://github.com/joaovicmendes) و " "[@henrif75](https://github.com/henrif75)." #: src/running-the-course/translations.md:7 msgid "" "[Chinese (Simplified)](https://google.github.io/comprehensive-rust/zh-CN/) " "by [@suetfei](https://github.com/suetfei), [@wnghl](https://github.com/" "wnghl), [@anlunx](https://github.com/anlunx), [@kongy](https://github.com/" "kongy), [@noahdragon](https://github.com/noahdragon), [@superwhd](https://" "github.com/superwhd), [@SketchK](https://github.com/SketchK), and [@nodmp]" "(https://github.com/nodmp)." msgstr "" "[چینی (ساده‌شده)](https://google.github.io/comprehensive-rust/zh-CN/) توسط " "[@suetfei](https://github.com/suetfei), [@wnghl](https://github.com/wnghl), " "[@anlunx](https://github.com/anlunx), [@kongy](https://github.com/kongy), " "[@noahdragon](https://github.com/noahdragon), [@superwhd](https://github.com/" "superwhd), [@SketchK](https://github.com/SketchK) و [@nodmp](https://github." "com/nodmp)." #: src/running-the-course/translations.md:8 msgid "" "[Chinese (Traditional)](https://google.github.io/comprehensive-rust/zh-TW/) " "by [@hueich](https://github.com/hueich), [@victorhsieh](https://github.com/" "victorhsieh), [@mingyc](https://github.com/mingyc), [@kuanhungchen](https://" "github.com/kuanhungchen), and [@johnathan79717](https://github.com/" "johnathan79717)." msgstr "" "[چینی (سنتی)](https://google.github.io/comprehensive-rust/zh-TW/) توسط " "[@hueich](https://github.com/hueich), [@victorhsieh](https://github.com/" "victorhsieh), [@mingyc](https://github.com/mingyc), [@kuanhungchen](https://" "github.com/kuanhungchen) و [@johnathan79717](https://github.com/" "johnathan79717)." #: src/running-the-course/translations.md:9 msgid "" "[Korean](https://google.github.io/comprehensive-rust/ko/) by [@keispace]" "(https://github.com/keispace), [@jiyongp](https://github.com/jiyongp), and " "[@jooyunghan](https://github.com/jooyunghan)." msgstr "" "[کره ای](https://google.github.io/comprehensive-rust/ko/) توسط [@keispace]" "(https://github.com/keispace), [@jiyongp](https://github.com/jiyongp) و " "[@jooyunghan](https://github.com/jooyunghan)." #: src/running-the-course/translations.md:10 msgid "" "[Spanish](https://google.github.io/comprehensive-rust/es/) by [@deavid]" "(https://github.com/deavid)." msgstr "" "[Spanish](https://google.github.io/comprehensive-rust/es/) توسط [@deavid]" "(https://github.com/deavid)." #: src/running-the-course/translations.md:12 msgid "" "Use the language picker in the top-right corner to switch between languages." msgstr "" "از انتخابگر زبان در گوشه بالا سمت راست برای جابه‌جایی بین زبان‌ها استفاده کنید." #: src/running-the-course/translations.md:14 msgid "Incomplete Translations" msgstr "ترجمه‌های ناقص" #: src/running-the-course/translations.md:16 msgid "" "There is a large number of in-progress translations. We link to the most " "recently updated translations:" msgstr "" "تعداد زیادی ترجمه در حال انجام وجود دارد. ما به آخرین ترجمه های به روز شده " "پیوند می دهیم:" #: src/running-the-course/translations.md:19 msgid "" "[Bengali](https://google.github.io/comprehensive-rust/bn/) by [@raselmandol]" "(https://github.com/raselmandol)." msgstr "" "[بنگالی](https://google.github.io/comprehensive-rust/bn/) توسط [@raselmandol]" "(https://github.com/raselmandol)." #: src/running-the-course/translations.md:20 msgid "" "[French](https://google.github.io/comprehensive-rust/fr/) by [@KookaS]" "(https://github.com/KookaS) and [@vcaen](https://github.com/vcaen)." msgstr "" "[فرانسویی](https://google.github.io/comprehensive-rust/fr/) توسط [@KookaS]" "(https://github.com/KookaS) و [@vcaen](https://github.com/vcaen)." #: src/running-the-course/translations.md:21 msgid "" "[German](https://google.github.io/comprehensive-rust/de/) by [@Throvn]" "(https://github.com/Throvn) and [@ronaldfw](https://github.com/ronaldfw)." msgstr "" "[آلمانی](https://google.github.io/comprehensive-rust/de/) توسط [@Throvn]" "(https://github.com/Throvn) و [@ronaldfw](https://github.com/ronaldfw)." #: src/running-the-course/translations.md:22 msgid "" "[Japanese](https://google.github.io/comprehensive-rust/ja/) by [@CoinEZ-JPN]" "(https://github.com/CoinEZ) and [@momotaro1105](https://github.com/" "momotaro1105)." msgstr "" "[ژاپنی](https://google.github.io/comprehensive-rust/ja/) توسط [@CoinEZ-JPN]" "(https://github.com/CoinEZ) و [@momotaro1105](https://github.com/" "momotaro1105)." #: src/running-the-course/translations.md:24 msgid "" "If you want to help with this effort, please see [our instructions](https://" "github.com/google/comprehensive-rust/blob/main/TRANSLATIONS.md) for how to " "get going. Translations are coordinated on the [issue tracker](https://" "github.com/google/comprehensive-rust/issues/282)." msgstr "" "اگر می‌خواهید به این کار کمک کنید، لطفاً [دستورالعمل‌های ما](https://github.com/" "google/comprehensive-rust/blob/main/TRANSLATIONS.md) را برای چگونگی ادامه " "کار ببینید. ترجمه ها در [issue tracker](https://github.com/google/" "comprehensive-rust/issues/282) هماهنگ و کنترل می شوند." #: src/cargo.md:3 msgid "" "When you start reading about Rust, you will soon meet [Cargo](https://doc." "rust-lang.org/cargo/), the standard tool used in the Rust ecosystem to build " "and run Rust applications. Here we want to give a brief overview of what " "Cargo is and how it fits into the wider ecosystem and how it fits into this " "training." msgstr "" "وقتی شروع به خواندن درباره Rust می کنید، خیلی سریع با [Cargo](https://doc." "rust-lang.org/cargo/) ، ابزار استانداردی که در اکوسیستم Rust برای ساخت و " "اجرای برنامه های Rust استفاده می شود، آشنا خواهید شد. در اینجا می‌خواهیم یک " "مرور مختصر از در مورد کارگو و نحوه انطباق آن با اکوسیستم راست و برنامه‌های آن " "را در این آموزش ارائه دهیم." #: src/cargo.md:8 msgid "Installation" msgstr "راهنمای نصب" #: src/cargo.md:10 msgid "**Please follow the instructions on .**" msgstr "**لطفا دستورالعمل را اجرا کنید .**" #: src/cargo.md:12 msgid "" "This will give you the Cargo build tool (`cargo`) and the Rust compiler " "(`rustc`). You will also get `rustup`, a command line utility that you can " "use to install to different compiler versions." msgstr "" "با این کار به شما ابزار ساخت Cargo (`cargo`) و کامپایلر Rust (`rustc`) را " "می دهد. شما همچنین `rustup` را دریافت خواهید کرد، یک ابزار خط فرمان که می " "توانید از آن برای نصب نسخه های مختلف کامپایلر استفاده کنید." #: src/cargo.md:14 msgid "" "After installing Rust, you should configure your editor or IDE to work with " "Rust. Most editors do this by talking to [rust-analyzer](https://rust-" "analyzer.github.io/), which provides auto-completion and jump-to-definition " "functionality for [VS Code](https://code.visualstudio.com/), [Emacs](https://" "rust-analyzer.github.io/manual.html#emacs), [Vim/Neovim](https://rust-" "analyzer.github.io/manual.html#vimneovim), and many others. There is also a " "different IDE available called [RustRover](https://www.jetbrains.com/rust/)." msgstr "" "پس از نصب Rust، باید ویرایشگر یا IDE خود را برای کار با Rust پیکربندی کنید. " "اکثر ویرایشگرها این کار را با ارتباط گرفتن با [rust-analyzer](https://rust-" "analyzer.github.io/) انجام می‌دهند، که قابلیت تکمیل خودکار و پرش به تعریف را " "برای [VS Code](https://code.visualstudio.com/)، [Emacs](https://rust-" "analyzer.github.io/manual.html#emacs)، [Vim/Neovim](https://rust-analyzer." "github.io/manual.html#vimneovim) و بسیاری دیگر فراهم می کند. همچنین یک IDE " "متفاوت به نام [RustRover](https://www.jetbrains.com/rust/) در دسترس است." #: src/cargo.md:18 msgid "" "On Debian/Ubuntu, you can also install Cargo, the Rust source and the [Rust " "formatter](https://github.com/rust-lang/rustfmt) via `apt`. However, this " "gets you an outdated rust version and may lead to unexpected behavior. The " "command would be:" msgstr "" "در دبیان/اوبونتو، می‌توانید Cargo و Rust و [Rust formatter](https://github." "com/rust-lang/rustfmt) را نیز از طریق `apt` نصب کنید. با این حال، این به شما " "یک نسخه قدیمی Rust را جهت نصب می دهد و ممکن است منجر به رفتار غیرمنتظره " "برنامه شود. command مورد نظر این خواهد بود:" #: src/cargo/rust-ecosystem.md:1 msgid "The Rust Ecosystem" msgstr "اکوسیستم رراست" #: src/cargo/rust-ecosystem.md:3 msgid "" "The Rust ecosystem consists of a number of tools, of which the main ones are:" msgstr "" "اکوسیستم Rust از تعدادی ابزار تشکیل شده است که مهمترین آنها عبارتند از:" #: src/cargo/rust-ecosystem.md:5 msgid "" "`rustc`: the Rust compiler which turns `.rs` files into binaries and other " "intermediate formats." msgstr "" "`rustc`: کامپایلر Rust که فایل‌های `.rs` را به باینری و سایر فرمت‌های میانی " "تبدیل می‌کند. " #: src/cargo/rust-ecosystem.md:8 msgid "" "`cargo`: the Rust dependency manager and build tool. Cargo knows how to " "download dependencies, usually hosted on , and it will " "pass them to `rustc` when building your project. Cargo also comes with a " "built-in test runner which is used to execute unit tests." msgstr "" "`cargo`: مدیر وابستگی Rust و build tool آن است. Cargo می داند که چگونه " "وابستگی ها را که معمولاً در میزبانی می شوند دانلود کند و " "هنگام ساخت پروژه آنها را به `rustc` منتقل می‌کند. Cargo همچنین دارای یک " "دستگاه تست داخلی است که برای اجرای unit test استفاده می شود." #: src/cargo/rust-ecosystem.md:13 msgid "" "`rustup`: the Rust toolchain installer and updater. This tool is used to " "install and update `rustc` and `cargo` when new versions of Rust is " "released. In addition, `rustup` can also download documentation for the " "standard library. You can have multiple versions of Rust installed at once " "and `rustup` will let you switch between them as needed." msgstr "" "`rustup`: نصب‌کننده و به‌روزرسانی‌کننده toolchain مربوط به Rust است. این ابزار " "برای نصب و به‌روزرسانی `rustc` و `cargo` هنگام انتشار نسخه‌های جدید Rust " "استفاده می‌شود. علاوه بر این، `rustup` می‌تواند مستندات کتابخانه استاندارد " "Rust را دانلود کند. همچنین می‌توانید چندین نسخه Rust را به‌طور هم‌زمان نصب " "کنید و `rustup` به شما امکان می‌دهد در صورت نیاز بین آنها جابه‌جا شوید." #: src/cargo/rust-ecosystem.md:21 src/hello-world.md:25 #: src/hello-world/small-example.md:27 src/why-rust/runtime.md:10 #: src/why-rust/modern.md:21 src/basic-syntax/compound-types.md:32 #: src/basic-syntax/references.md:24 #: src/pattern-matching/destructuring-enums.md:35 #: src/ownership/double-free-modern-cpp.md:55 #: src/error-handling/try-operator.md:48 #: src/error-handling/converting-error-types-example.md:50 #: src/concurrency/threads.md:30 src/async/async-await.md:25 msgid "Key points:" msgstr "نکات کلیدی:" #: src/cargo/rust-ecosystem.md:23 msgid "" "Rust has a rapid release schedule with a new release coming out every six " "weeks. New releases maintain backwards compatibility with old releases --- " "plus they enable new functionality." msgstr "" "Rust یک برنامه سریع برای انتشار نسخه‌های جدید دارد و هر شش هفته یک نسخه جدید " "منتشر می شود. نسخه‌های جدید سازگاری با نسخه‌های قدیمی را حفظ می‌کنند --- به " "علاوه قابلیت‌های جدید را فعال می‌کنند." #: src/cargo/rust-ecosystem.md:27 msgid "" "There are three release channels: \"stable\", \"beta\", and \"nightly\"." msgstr "سه کانال انتشار وجود دارد: \"stable\"، \"beta\"، و \"nightly\"." #: src/cargo/rust-ecosystem.md:29 msgid "" "New features are being tested on \"nightly\", \"beta\" is what becomes " "\"stable\" every six weeks." msgstr "" "ویژگی های جدید در \"nightly\" آزمایش می شوند ، \"beta\" چیزی است که هر شش " "هفته \"stable\" می شود." #: src/cargo/rust-ecosystem.md:32 msgid "" "Dependencies can also be resolved from alternative [registries](https://doc." "rust-lang.org/cargo/reference/registries.html), git, folders, and more." msgstr "" "همچنین می‌توان وابستگی‌ها را از [registries](https://doc.rust-lang.org/cargo/" "reference/registries.html)، پوشه‌ها و git و موارد دیگر برطرف کرد." #: src/cargo/rust-ecosystem.md:34 msgid "" "Rust also has [editions](https://doc.rust-lang.org/edition-guide/): the " "current edition is Rust 2021. Previous editions were Rust 2015 and Rust 2018." msgstr "" "Rust همچنین نسخه [editions](https://doc.rust-lang.org/edition-guide/) دارد: " "نسخه فعلی Rust 2021 است. نسخه های قبلی Rust 2015 و Rust 2018 بودند." #: src/cargo/rust-ecosystem.md:37 msgid "" "The editions are allowed to make backwards incompatible changes to the " "language." msgstr "نسخه ها مجاز به ایجاد تغییرات backwards incompatible در زبان هستند." #: src/cargo/rust-ecosystem.md:40 msgid "" "To prevent breaking code, editions are opt-in: you select the edition for " "your crate via the `Cargo.toml` file." msgstr "" "برای جلوگیری از breaking code، نسخه‌ها اختیاری انتخاب می‌شوند که: شما نسخه‌ " "مورد نظر برای crate خود از طریق فایل `Cargo.toml` انتخاب می‌کنید." #: src/cargo/rust-ecosystem.md:43 msgid "" "To avoid splitting the ecosystem, Rust compilers can mix code written for " "different editions." msgstr "" "برای جلوگیری از شکاف در اکوسیستم، کامپایلرهای Rust می توانند کدهای نوشته شده " "برای نسخه های مختلف را ترکیب کنند." #: src/cargo/rust-ecosystem.md:46 msgid "" "Mention that it is quite rare to ever use the compiler directly not through " "`cargo` (most users never do)." msgstr "" "لازم به ذکر است که استفاده از کامپایلر به طور مستقیم و نه از طریق `cargo` " "بسیار غیرمعمول است (اکثر کاربران هرگز این کار را نمی کنند)." #: src/cargo/rust-ecosystem.md:48 msgid "" "It might be worth alluding that Cargo itself is an extremely powerful and " "comprehensive tool. It is capable of many advanced features including but " "not limited to: " msgstr "" "شاید لازم به ذکر باشد که Cargo خود یک ابزار بسیار قدرتمند و جامع است. این " "قابلیت دارای بسیاری از ویژگی های پیشرفته زیر است و محدود به همین موارد " "نمی‌شود:" #: src/cargo/rust-ecosystem.md:49 msgid "Project/package structure" msgstr "ساختار پروژه/بسته" #: src/cargo/rust-ecosystem.md:50 msgid "[workspaces](https://doc.rust-lang.org/cargo/reference/workspaces.html)" msgstr "" "[workspaces](https://doc.rust-lang.org/cargo/reference/workspaces.html)" #: src/cargo/rust-ecosystem.md:51 msgid "Dev Dependencies and Runtime Dependency management/caching" msgstr "وابستگی های Dev و وابستگی‌های Runtime Management/Caching." #: src/cargo/rust-ecosystem.md:52 msgid "" "[build scripting](https://doc.rust-lang.org/cargo/reference/build-scripts." "html)" msgstr "" "[build scripting](https://doc.rust-lang.org/cargo/reference/build-scripts." "html)" #: src/cargo/rust-ecosystem.md:53 msgid "" "[global installation](https://doc.rust-lang.org/cargo/commands/cargo-install." "html)" msgstr "" "[global installation](https://doc.rust-lang.org/cargo/commands/cargo-install." "html)" #: src/cargo/rust-ecosystem.md:54 msgid "" "It is also extensible with sub command plugins as well (such as [cargo " "clippy](https://github.com/rust-lang/rust-clippy))." msgstr "" "همچنین با command plugin فرعی (مانند [cargo clippy](https://github.com/rust-" "lang/rust-clippy)) قابل توسعه است." #: src/cargo/rust-ecosystem.md:55 msgid "" "Read more from the [official Cargo Book](https://doc.rust-lang.org/cargo/)" msgstr "" "در [official Cargo Book](https://doc.rust-lang.org/cargo/) بیشتر بخوانید." #: src/cargo/code-samples.md:1 msgid "Code Samples in This Training" msgstr "نمونه کد در این آموزش" #: src/cargo/code-samples.md:3 msgid "" "For this training, we will mostly explore the Rust language through examples " "which can be executed through your browser. This makes the setup much easier " "and ensures a consistent experience for everyone." msgstr "" "برای این آموزش، بیشتر زبان Rust را از طریق مثال هایی که می توان از طریق " "مرورگر شما اجرا کرد، بررسی می کنیم. این کار راه اندازی را بسیار ساده تر می " "کند و تجربه ای ثابت را برای همه تضمین می کند." #: src/cargo/code-samples.md:7 msgid "" "Installing Cargo is still encouraged: it will make it easier for you to do " "the exercises. On the last day, we will do a larger exercise which shows you " "how to work with dependencies and for that you need Cargo." msgstr "" "نصب Cargo همچنان پیشنهاد می شود: چونکه انجام تمرینات را برای شما آسان تر می " "کند. در روز آخر، تمرین بزرگتری را انجام خواهیم داد که به شما نشان می دهد " "چگونه با وابستگی ها کار کنید و برای این کار شما به Cargo نیاز دارید." #: src/cargo/code-samples.md:11 msgid "The code blocks in this course are fully interactive:" msgstr "بلوک های کد در این دوره کاملاً تعاملی(interactive) هستند:" #: src/cargo/code-samples.md:13 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " println!(\"Edit me!\");\n" "}\n" "```" msgstr "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " println!(\"Edit me!\");\n" "}\n" "```" #: src/cargo/code-samples.md:19 msgid "You can use " msgstr "همان طور که مشاهده می‌کنید" #: src/cargo/code-samples.md:19 msgid " to execute the code when focus is in the text box." msgstr "برای اجرای کد زمانی که focus در text box است." #: src/cargo/code-samples.md:24 msgid "" "Most code samples are editable like shown above. A few code samples are not " "editable for various reasons:" msgstr "" "اکثر نمونه های کد مانند نشان داده شده در بالا قابل ویرایش هستند. چند نمونه " "کد به دلایل مختلف قابل ویرایش نیستند:" #: src/cargo/code-samples.md:27 msgid "" "The embedded playgrounds cannot execute unit tests. Copy-paste the code and " "open it in the real Playground to demonstrate unit tests." msgstr "" "همینطورembedded playground نمی توانند unit tests را اجرا کنند. کد را کپی " "کنید و آن را در Playground واقعی باز کنید تا unit tests د را نشان دهید." #: src/cargo/code-samples.md:30 msgid "" "The embedded playgrounds lose their state the moment you navigate away from " "the page! This is the reason that the students should solve the exercises " "using a local Rust installation or via the Playground." msgstr "" "در واقع embedded playgrounds در لحظه ای که از صفحه دور می شوید حالت پایدار " "خود را از دست می دهند! به همین دلیل است که دانش آموزان باید تمرینات را با " "استفاده از local Rust installation یا از طریق زPlayground حل کنند." #: src/cargo/running-locally.md:1 msgid "Running Code Locally with Cargo" msgstr "اجرای کد به صورت Locally با Cargo" #: src/cargo/running-locally.md:3 msgid "" "If you want to experiment with the code on your own system, then you will " "need to first install Rust. Do this by following the [instructions in the " "Rust Book](https://doc.rust-lang.org/book/ch01-01-installation.html). This " "should give you a working `rustc` and `cargo`. At the time of writing, the " "latest stable Rust release has these version numbers:" msgstr "" "اگر می خواهید کد را روی سیستم خود آزمایش کنید، ابتدا باید Rust را نصب کنید. " "این کار را با دنبال کردن [instructions in the Rust Book](https://doc.rust-" "lang.org/book/ch01-01-installation.html) انجام دهید. این باید به شما یک " "`rustc` و `cargo` کاربردی بدهد. در زمان نگارش، آخرین نسخه پایدار Rust دارای " "این version numberها است:" #: src/cargo/running-locally.md:15 msgid "" "You can use any later version too since Rust maintains backwards " "compatibility." msgstr "" "شما همچنین می توانید از هر نسخه بعدی استفاده کنید، زیرا Rust سازگاری با نسخه " "های قبلی را حفظ می‌کند." #: src/cargo/running-locally.md:17 msgid "" "With this in place, follow these steps to build a Rust binary from one of " "the examples in this training:" msgstr "" "با این کار، این مراحل را دنبال کنید تا از یکی از مثال‌های این آموزش، یک " "باینری Rust بسازید:" #: src/cargo/running-locally.md:20 msgid "Click the \"Copy to clipboard\" button on the example you want to copy." msgstr "" "روی دکمه \"کپی در کلیپ بورد\" در نمونه ای که می خواهید کپی کنید؛ کلیک کنید." #: src/cargo/running-locally.md:22 msgid "" "Use `cargo new exercise` to create a new `exercise/` directory for your code:" msgstr "" "از `cargo new exercise` برای ایجاد دایرکتوری `excerise/` جدید برای کد خود " "استفاده کنید:" #: src/cargo/running-locally.md:29 msgid "" "Navigate into `exercise/` and use `cargo run` to build and run your binary:" msgstr "" "به `exercise/` بروید و از `cargo run` برای ساخت و اجرای باینری خود استفاده " "کنید:" #: src/cargo/running-locally.md:40 msgid "" "Replace the boiler-plate code in `src/main.rs` with your own code. For " "example, using the example on the previous page, make `src/main.rs` look like" msgstr "" "کد صفحه دیگر را در `src/main.rs` با کد خود جایگزین کنید. برای مثال، با " "استفاده از مثال در صفحه قبل، `src/main.rs` را شبیه به آن کنید." #: src/cargo/running-locally.md:43 msgid "" "```rust\n" "fn main() {\n" " println!(\"Edit me!\");\n" "}\n" "```" msgstr "" "```rust\n" "fn main() {\n" " println!(\"Edit me!\");\n" "}\n" "```" #: src/cargo/running-locally.md:49 msgid "Use `cargo run` to build and run your updated binary:" msgstr "برای ساختن و اجرای باینری به روز شده خود از `cargo run` استفاده کنید:" #: src/cargo/running-locally.md:59 msgid "" "Use `cargo check` to quickly check your project for errors, use `cargo " "build` to compile it without running it. You will find the output in `target/" "debug/` for a normal debug build. Use `cargo build --release` to produce an " "optimized release build in `target/release/`." msgstr "" "از `cargo check` برای بررسی سریع پروژه خود برای خطاها استفاده کنید، از " "`cargo build` برای کامپایل، بدون اجرای آن استفاده کنید. خروجی را در `target/" "debug/` برای ساخت اشکال زدایی معمولی خواهید یافت. برای تولید نسخه بهینه سازی " "شده در `target/release/` از `cargo build --release` استفاده کنید." #: src/cargo/running-locally.md:64 msgid "" "You can add dependencies for your project by editing `Cargo.toml`. When you " "run `cargo` commands, it will automatically download and compile missing " "dependencies for you." msgstr "" "با ویرایش `Cargo.toml` می‌توانید وابستگی‌هایی برای پروژه خود اضافه کنید. " "هنگامی که دستورات `cargo` را اجرا می کنید، به طور خودکار وابستگی های مورد " "نیاز را برای شما دانلود و کامپایل می‌کند." #: src/cargo/running-locally.md:72 msgid "" "Try to encourage the class participants to install Cargo and use a local " "editor. It will make their life easier since they will have a normal " "development environment." msgstr "" "سعی کنید شرکت کنندگان کلاس را تشویق کنید تا Cargo را نصب کنند و از یک " "ویرایشگر محلی استفاده کنند. این زندگی آنها را آسان تر می کند زیرا آنها یک " "محیط توسعه عادی خواهند داشت." #: src/welcome-day-1.md:1 msgid "Welcome to Day 1" msgstr "به روز ۱ خوش آمدید" #: src/welcome-day-1.md:3 msgid "" "This is the first day of Rust Fundamentals. We will cover a lot of ground " "today:" msgstr "" "این اولین روز از مبانی Rust است. ما امروز بخش‌های فابل توجه‌ای را پوشش خواهیم " "داد:" #: src/welcome-day-1.md:6 msgid "" "Basic Rust syntax: variables, scalar and compound types, enums, structs, " "references, functions, and methods." msgstr "" " سینتکس‌های مقدماتی: متغیرها, تایپ‌های عددی و تایپ‌های مرکب, enums, structs, " "مراجع, توابع, و متدها." #: src/welcome-day-1.md:9 msgid "" "Control flow constructs: `if`, `if let`, `while`, `while let`, `break`, and " "`continue`." msgstr "" "سازوکارهای کنترل جریان: `if`, `if let`, `while`, `while let`, `break` و " "`continue`. " #: src/welcome-day-1.md:12 msgid "Pattern matching: destructuring enums, structs, and arrays." msgstr "تطابق الگو: تجزیه و تحلیل enums, structs و آرایه‌ها." #: src/welcome-day-1.md:16 msgid "Please remind the students that:" msgstr "لطفا به دانشجویان یادآوری کنید:" #: src/welcome-day-1.md:18 msgid "" "They should ask questions when they get them, don't save them to the end." msgstr "" "آنها باید سؤالاتی را که به دست آوردند بپرسند، آنها را تا انتها ذخیره نکنید." #: src/welcome-day-1.md:19 msgid "" "The class is meant to be interactive and discussions are very much " "encouraged!" msgstr "کلاس قرار است تعاملی باشد و بحث‌ها بسیار مورد تشویق قرار می گیرند!" #: src/welcome-day-1.md:20 msgid "" "As an instructor, you should try to keep the discussions relevant, i.e., " "keep the discussions related to how Rust does things vs some other " "language. It can be hard to find the right balance, but err on the side of " "allowing discussions since they engage people much more than one-way " "communication." msgstr "" "به‌عنوان یک مربی، باید سعی کنید بحث‌ها را مرتبط نگه دارید، به عنوان مثال، " "بحث‌های مرتبط با نحوه انجام کارها توسط Rust در مقابل برخی زبان‌های دیگر را حفظ " "کنید. پیدا کردن تعادل مناسب می تواند سخت باشد، اما در مورد اجازه دادن به بحث " "اشتباه کنید، زیرا آنها بیشتر از ارتباط یک طرفه افراد را درگیر می کنند." #: src/welcome-day-1.md:24 msgid "" "The questions will likely mean that we talk about things ahead of the slides." msgstr "" "احتمالاً سؤالات به این معنی است که ما در مورد چیزهایی قبل از اسلاید صحبت می " "کنیم." #: src/welcome-day-1.md:25 msgid "" "This is perfectly okay! Repetition is an important part of learning. " "Remember that the slides are just a support and you are free to skip them as " "you like." msgstr "" "این اصلاً اشکالی ندارد! تکرار بخش مهمی از یادگیری است. به یاد داشته باشید که " "اسلایدها فقط یک پشتیبان هستند و شما می توانید هر طور که دوست دارید از آنها " "صرف نظر کنید." #: src/welcome-day-1.md:29 msgid "" "The idea for the first day is to show _just enough_ of Rust to be able to " "speak about the famous borrow checker. The way Rust handles memory is a " "major feature and we should show students this right away." msgstr "" "ایده برای روز اول این است که فقط به اندازه کافی از Rust را نشان دهیم تا " "بتوانیم در مورد بررسی کننده قرض `borrow checker` معروف صحبت کنیم.نحوه مدیریت " "حافظه توسط Rust یک ویژگی مهم است و باید آن را بلافاصله به دانشجویان نشان " "دهیم." #: src/welcome-day-1.md:33 msgid "" "If you're teaching this in a classroom, this is a good place to go over the " "schedule. We suggest splitting the day into two parts (following the slides):" msgstr "" "اینجا مکان مناسبی برای یک برنامه ریزی است.,اگر که شما این موضوع را در کلاس " "درس می دهیدما پیشنهاد می کنیم که روز را به دو قسمت تقسیم کنید(اسلاید‌ها را " "دنبال کنید)" #: src/welcome-day-1.md:36 msgid "Morning: 9:00 to 12:00," msgstr "صبح: ۹:۰۰ تا ۱۲:۰۰" #: src/welcome-day-1.md:37 msgid "Afternoon: 13:00 to 16:00." msgstr "بعد از ظهر: ۱۳:۰۰ تا ۱۶:۰۰" #: src/welcome-day-1.md:39 msgid "" "You can of course adjust this as necessary. Please make sure to include " "breaks, we recommend a break every hour!" msgstr "" "البته می‌توانید این را بر‌حسب نیاز تنظیم کنید. لطفا مطمئن شوید که استراحت‌ها را " "نیز درنظر بگیرید، ما توصیه می‌کنیم هر ساعت یک استراحت داشته باشید!" #: src/welcome-day-1/what-is-rust.md:3 msgid "" "Rust is a new programming language which had its [1.0 release in 2015]" "(https://blog.rust-lang.org/2015/05/15/Rust-1.0.html):" msgstr "" #: src/welcome-day-1/what-is-rust.md:5 msgid "Rust is a statically compiled language in a similar role as C++" msgstr "" "زبان Rust, یک زبان کامپایل شده ایستا است که نقشی مشابه C++ دارد." #: src/welcome-day-1/what-is-rust.md:6 msgid "`rustc` uses LLVM as its backend." msgstr "`rustc` از `LLVM` به عنوان بک‌اند خود استفاده می‌کند." #: src/welcome-day-1/what-is-rust.md:7 msgid "" "Rust supports many [platforms and architectures](https://doc.rust-lang.org/" "nightly/rustc/platform-support.html):" msgstr "" " راست از بسیاری از [بسترها و معماری‌ها](https://doc.rust-lang.org/nightly/" "rustc/platform-support.html) پشتیبانی می کند :" #: src/welcome-day-1/what-is-rust.md:9 msgid "x86, ARM, WebAssembly, ..." msgstr "x86, ARM, WebAssembly, ..." #: src/welcome-day-1/what-is-rust.md:10 msgid "Linux, Mac, Windows, ..." msgstr "Linux, Mac, Windows, ..." #: src/welcome-day-1/what-is-rust.md:11 msgid "Rust is used for a wide range of devices:" msgstr ":راست برای طیف گسترده‌ای از دستگاه‌ها استفاده می‌شود" #: src/welcome-day-1/what-is-rust.md:12 msgid "firmware and boot loaders," msgstr "میان‌افزار (firmware) و بوت‌لودرها (boot loaders)" #: src/welcome-day-1/what-is-rust.md:13 msgid "smart displays," msgstr "نمایشگر‌های هوشمند" #: src/welcome-day-1/what-is-rust.md:14 msgid "mobile phones," msgstr "تلفن‌های همراه" #: src/welcome-day-1/what-is-rust.md:15 msgid "desktops," msgstr "رایانه‌های رومیزی" #: src/welcome-day-1/what-is-rust.md:16 msgid "servers." msgstr "سرورها" #: src/welcome-day-1/what-is-rust.md:21 msgid "Rust fits in the same area as C++:" msgstr "Rust در همان حوزه C++ قرار می‌گیرد:" #: src/welcome-day-1/what-is-rust.md:23 msgid "High flexibility." msgstr "" #: src/welcome-day-1/what-is-rust.md:24 msgid "High level of control." msgstr "" #: src/welcome-day-1/what-is-rust.md:25 msgid "" "Can be scaled down to very constrained devices such as microcontrollers." msgstr "می‌تواند به دستگاه‌های بسیار محدود مانند میکروکنترلرها مقیاس‌بندی شود." #: src/welcome-day-1/what-is-rust.md:26 msgid "Has no runtime or garbage collection." msgstr " فاقد ران‌تایم (runtime) یا جمع‌آوری زباله (garbage collection) است." #: src/welcome-day-1/what-is-rust.md:27 msgid "Focuses on reliability and safety without sacrificing performance." msgstr "بر قابلیت اطمینان و ایمنی بدون قربانی کردن عملکرد تمرکز دارد." #: src/hello-world.md:3 msgid "" "Let us jump into the simplest possible Rust program, a classic Hello World " "program:" msgstr "" "بیایید به ساده ترین برنامه Rust ممکن یعنی یک برنامه Hello World کلاسیک " "بپردازیم:" #: src/hello-world.md:6 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " println!(\"Hello 🌍!\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/hello-world.md:12 msgid "What you see:" msgstr "آنچه شما می‌بینید:" #: src/hello-world.md:14 msgid "Functions are introduced with `fn`." msgstr " توابع با `fn` معرفی می‌شوند." #: src/hello-world.md:15 msgid "Blocks are delimited by curly braces like in C and C++." msgstr "" "بلوک‌ها با پرانتزهای باز و بسته مانند C و C++ محدود " "می‌شوند." #: src/hello-world.md:16 msgid "The `main` function is the entry point of the program." msgstr "تابع `main` نقطه ورود برنامه است." #: src/hello-world.md:17 msgid "Rust has hygienic macros, `println!` is an example of this." msgstr "" "زبان Rust دارای ماکروهای hygienic است، `println!` یک " "نمونه از این است." #: src/hello-world.md:18 msgid "Rust strings are UTF-8 encoded and can contain any Unicode character." msgstr "" "رشته‌های Rust دارای انکودینگ UTF-8 هستند و می‌توانند شامل هر کاراکتر یونیکد " "باشند." #: src/hello-world.md:22 msgid "" "This slide tries to make the students comfortable with Rust code. They will " "see a ton of it over the next three days so we start small with something " "familiar." msgstr "" "این اسلاید سعی می کند دانشجویان با کد Rust احساس راحتی کنند. آنها در سه روز " "آینده خیلی از این کدها خواهند دید، بنابراین با یک چیز آشنا شروع می کنیم.." #: src/hello-world.md:27 msgid "" "Rust is very much like other languages in the C/C++/Java tradition. It is " "imperative and it doesn't try to reinvent things unless absolutely necessary." msgstr "" "زبان Rust, زبان بسیار شبیه به سایر زبان‌های خانواده C/C++/Java است.یک زبان امری است (imperative) و سعی نمی‌کند چیزی را مگر اینکه " "کاملاً ضروری باشد، دوباره اختراع کند." #: src/hello-world.md:31 msgid "Rust is modern with full support for things like Unicode." msgstr "زبان Rust, یک زبان مدرن با پشتیبانی کامل از چیزهایی مانند یونیکد است." #: src/hello-world.md:33 msgid "" "Rust uses macros for situations where you want to have a variable number of " "arguments (no function [overloading](basic-syntax/functions-interlude.md))." msgstr "" "Rust از ماکروها برای موقعیت‌هایی استفاده می‌کند که می‌خواهید تعداد متغیری از " "آرگومان‌ها داشته باشید (بدون [اورلودینگ](basic-syntax/functions-interlude.md) " "تابع)." #: src/hello-world.md:36 msgid "" "Macros being 'hygienic' means they don't accidentally capture identifiers " "from the scope they are used in. Rust macros are actually only [partially " "hygienic](https://veykril.github.io/tlborm/decl-macros/minutiae/hygiene." "html)." msgstr "" "«هاجنیک» (`hygienic‍`) بودن ماکرو به این معنی است که آنها به طور تصادفی " "شناسه‌ها را از اسکوپ‌ای که در آن استفاده می‌شوند، ضبط نمی‌کنند. ماکروهای Rust در " "واقع فقط [تا حدی هاجنیک](https://veykril.github.io/tlborm/decl-macros/" "minutiae/hygiene.html هستند." #: src/hello-world.md:40 msgid "" "Rust is multi-paradigm. For example, it has powerful [object-oriented " "programming features](https://doc.rust-lang.org/book/ch17-00-oop.html), and, " "while it is not a functional language, it includes a range of [functional " "concepts](https://doc.rust-lang.org/book/ch13-00-functional-features.html)." msgstr "" "زبان Rust, یک زبان چند پارادایمی است. به عنوان مثال، دارای ویژگی‌های قدرتمند " "[برنامه نویسی شی‌گرا](https://doc.rust-lang.org/book/ch17-00-oop.html) است و " "در حالی که یک زبان فانکشنال(`functional‍`) نیست، شامل طیف وسیعی از [مفاهیم " "فانکشنال](https://doc.rust-lang.org/book/ch13-00-functional-features.html) " "است." #: src/hello-world/small-example.md:3 msgid "Here is a small example program in Rust:" msgstr "یک برنامه کوچیک در Rust:" #: src/hello-world/small-example.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() { // Program entry point\n" " let mut x: i32 = 6; // Mutable variable binding\n" " print!(\"{x}\"); // Macro for printing, like printf\n" " while x != 1 { // No parenthesis around expression\n" " if x % 2 == 0 { // Math like in other languages\n" " x = x / 2;\n" " } else {\n" " x = 3 * x + 1;\n" " }\n" " print!(\" -> {x}\");\n" " }\n" " println!();\n" "}\n" "```" msgstr "" "```rust,editable\n" "fn main() { // نقطه ورودی برنامه\n" " let mut x: i32 = 6; //انتساب متغیر قابل تغییر\n" " print!(\"{x}\"); // ماکرویی برای چاپ‌کردن به مانند printf\n" " while x != 1 { // هیچ پرانتزی اطراف دستور نیست\n" " if x % 2 == 0 { // محاسبات مانند بقیه زبان ها \n" " x = x / 2;\n" " } else {\n" " x = 3 * x + 1;\n" " }\n" " print!(\" -> {x}\");\n" " }\n" " println!();\n" "}\n" "```" #: src/hello-world/small-example.md:23 msgid "" "The code implements the Collatz conjecture: it is believed that the loop " "will always end, but this is not yet proved. Edit the code and play with " "different inputs." msgstr "" "این کد حدس کولاتز (`Collatz conjecture`) را پیاده سازی می کند: اعتقاد بر این " "است که حلقه همیشه تمام می شود، اما این هنوز ثابت نشده است. کد را ویرایش کنید " "و با ورودی‌های مختلف بازی کنید." #: src/hello-world/small-example.md:29 msgid "" "Explain that all variables are statically typed. Try removing `i32` to " "trigger type inference. Try with `i8` instead and trigger a runtime integer " "overflow." msgstr "" "توضیح دهید که همه متغیرها از نوع استاتیک هستند. سعی کنید `i32` را حذف کنید " "تا استنتاج نوع را فعال کنید. با `i8` امتحان کنید و سرریز (`overflow`) عدد " "صحیح در زمان اجرا را فعال کنید.." #: src/hello-world/small-example.md:32 msgid "Change `let mut x` to `let x`, discuss the compiler error." msgstr "`let mut x` را به `let x` تغییر دهید، و خطای کامپایلر را بررسی کنید." #: src/hello-world/small-example.md:34 msgid "" "Show how `print!` gives a compilation error if the arguments don't match the " "format string." msgstr "" "نشان دهید که چگونه `print!` در صورت عدم تطابق آرگومان‌ها " "با قالب رشته (`format string`) ، خطای کامپایل می دهد." #: src/hello-world/small-example.md:37 msgid "" "Show how you need to use `{}` as a placeholder if you want to print an " "expression which is more complex than just a single variable." msgstr "" "نشان دهید که چگونه در صورت تمایل به چاپ عبارتی که پیچیده‌تر از یک متغیر واحد " "است، باید از ‍`{}` به عنوان جایگزین استفاده کنید." #: src/hello-world/small-example.md:40 msgid "" "Show the students the standard library, show them how to search for `std::" "fmt` which has the rules of the formatting mini-language. It's important " "that the students become familiar with searching in the standard library." msgstr "" "کتابخانه استاندارد را به دانشجویان نشان دهید، به آنها نشان دهید که چگونه " "`std::fmt` را که قوانین زبان-کوچک قالب‌بندی را دارد جستجو کنند. مهم است که " "دانشجویان با جستجو در کتابخانه استاندارد آشنا شوند." #: src/hello-world/small-example.md:44 msgid "" "In a shell `rustup doc std::fmt` will open a browser on the local std::fmt " "documentation" msgstr "" "در یک خط‌‌‌‌فرمان (`shell`) دستور `rustup doc std::fmt` را بزنید تا مستندات محلی " "‍`std::fmt` را توی مرورگر باز کند." #: src/why-rust.md:3 msgid "Some unique selling points of Rust:" msgstr "برخی از نقاط قوت منحصر به فرد زبان Rust:" #: src/why-rust.md:5 msgid "Compile time memory safety." msgstr "ایمنی حافظه در زمان کامپایل." #: src/why-rust.md:6 msgid "Lack of undefined runtime behavior." msgstr "عدم وجود رفتار نامشخص در زمان اجرا." #: src/why-rust.md:7 msgid "Modern language features." msgstr "ویژگی‌های زبانی مدرن." #: src/why-rust.md:11 msgid "" "Make sure to ask the class which languages they have experience with. " "Depending on the answer you can highlight different features of Rust:" msgstr "" "حتما از کلاس بپرسید که با چه زبان‌هایی تجربه دارند. بسته به پاسخ، می توانید " "ویژگی‌های مختلف Rust را برجسته کنید::" #: src/why-rust.md:14 msgid "" "Experience with C or C++: Rust eliminates a whole class of _runtime errors_ " "via the borrow checker. You get performance like in C and C++, but you don't " "have the memory unsafety issues. In addition, you get a modern language with " "constructs like pattern matching and built-in dependency management." msgstr "" "تجربه با C یا C++ : زبان Rust با استفاده از بررسی کننده " "قرض‌گیری (اشاره به مبحث قرض گرفتن یا `borrow`) ، یک سری کامل از _خطاهای زمان " "اجرا_ را از بین می‌برد .t عملکردی مانند C و C++ را " "دارید اما مشکلات عدم ایمنی حافظه را ندارید. علاوه بر این، شما یک زبان مدرن " "با ساختارهایی مانند تطابق الگو و مدیریت وابستگی داخلی دریافت می‌کنید." #: src/why-rust.md:19 msgid "" "Experience with Java, Go, Python, JavaScript...: You get the same memory " "safety as in those languages, plus a similar high-level language feeling. In " "addition you get fast and predictable performance like C and C++ (no garbage " "collector) as well as access to low-level hardware (should you need it)" msgstr "" "تجربه با Java، Go، Python، JavaScript...: شما همان ایمنی حافظه را مانند آن " "زبان‌ها دریافت می‌کنید، به علاوه یک احساس زبان سطح بالا مشابه. علاوه بر این، " "شما عملکرد سریع و قابل پیش‌بینی مانند C و C++ (بدون " "جمع‌آوری زباله) و همچنین دسترسی به سخت‌افزار سطح پایین (در صورت نیاز) دریافت " "می‌کنید." #: src/why-rust/an-example-in-c.md:4 msgid "Let's consider the following \"minimum wrong example\" program in C:" msgstr "بیایید برنامه «نمونه ای از حداقل اشتباهات» زیر را در C در نظر بگیریم:" #: src/why-rust/an-example-in-c.md:6 msgid "" "```c,editable\n" "#include \n" "#include \n" "#include \n" "\n" "int main(int argc, char* argv[]) {\n" "\tchar *buf, *filename;\n" "\tFILE *fp;\n" "\tsize_t bytes, len;\n" "\tstruct stat st;\n" "\n" "\tswitch (argc) {\n" "\t\tcase 1:\n" "\t\t\tprintf(\"Too few arguments!\\n\");\n" "\t\t\treturn 1;\n" "\n" "\t\tcase 2:\n" "\t\t\tfilename = argv[argc];\n" "\t\t\tstat(filename, &st);\n" "\t\t\tlen = st.st_size;\n" "\t\t\t\n" "\t\t\tbuf = (char*)malloc(len);\n" "\t\t\tif (!buf)\n" "\t\t\t\tprintf(\"malloc failed!\\n\", len);\n" "\t\t\t\treturn 1;\n" "\n" "\t\t\tfp = fopen(filename, \"rb\");\n" "\t\t\tbytes = fread(buf, 1, len, fp);\n" "\t\t\tif (bytes = st.st_size)\n" "\t\t\t\tprintf(\"%s\", buf);\n" "\t\t\telse\n" "\t\t\t\tprintf(\"fread failed!\\n\");\n" "\n" "\t\tcase 3:\n" "\t\t\tprintf(\"Too many arguments!\\n\");\n" "\t\t\treturn 1;\n" "\t}\n" "\n" "\treturn 0;\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/why-rust/an-example-in-c.md:48 msgid "How many bugs do you spot?" msgstr "چند باگ پیدا می کنید؟" #: src/why-rust/an-example-in-c.md:52 msgid "" "Despite just 29 lines of code, this C example contains serious bugs in at " "least 11:" msgstr "با وجود تنها ۲۹ خط کد، این مثال C حداقل 11 باگ جدی دارد: " #: src/why-rust/an-example-in-c.md:54 msgid "Assignment `=` instead of equality comparison `==` (line 28)" msgstr "تخصیص `=` به جای مقایسه برابری `==` (خط ۲۸)" #: src/why-rust/an-example-in-c.md:55 msgid "Excess argument to `printf` (line 23)" msgstr "ارگمان اضافی به `printf` (خط ۲۳)" #: src/why-rust/an-example-in-c.md:56 msgid "File descriptor leak (after line 26)" msgstr "نشت توصیفگر فایل (`File descriptor`) (پس از خط ۲۶)" #: src/why-rust/an-example-in-c.md:57 msgid "Forgotten braces in multi-line `if` (line 22)" msgstr "فراموشی پرانتز در `if` چند خطی (خط ۲۲)" #: src/why-rust/an-example-in-c.md:58 msgid "Forgotten `break` in a `switch` statement (line 32)" msgstr "فراموشی `break` در `switch` (خط ۳۲)" #: src/why-rust/an-example-in-c.md:59 msgid "" "Forgotten NUL-termination of the `buf` string, leading to a buffer overflow " "(line 29)" msgstr "فراموشی خاتمه `NUL` رشته `buf`، منجر به سرریز بافر (خط ۲۹) " #: src/why-rust/an-example-in-c.md:60 msgid "Memory leak by not freeing the `malloc`\\-allocated buffer (line 21)" msgstr "نشت حافظه با آزاد نکردن بافر اختصاص داده شده توسط `malloc` (خط ۲۱)" #: src/why-rust/an-example-in-c.md:61 msgid "Out-of-bounds access (line 17)" msgstr "دسترسی خارج از محدوده (خط ۱۷)" #: src/why-rust/an-example-in-c.md:62 msgid "Unchecked cases in the `switch` statement (line 11)" msgstr "حالات بررسی نشده در `switch` (خط ۱۱)" #: src/why-rust/an-example-in-c.md:63 msgid "Unchecked return values of `stat` and `fopen` (lines 18 and 26)" msgstr "مقادیر برگشتی از `stat` و `fopen` بررسی نشده (خطوط ۱۸ و ۲۶)" #: src/why-rust/an-example-in-c.md:65 msgid "" "_Shouldn't these bugs be obvious even for a C compiler?_ \n" "No, surprisingly this code compiles warning-free at the default warning " "level, even in the latest GCC version (13.2 as of writing)." msgstr "" "_آیا این باگها نباید برای یک کامپایلر C نمایان باشد؟_ \n" "نه، به طور شگفت انگیزی این کد بدون هیچ هشدار در سطح هشدار(`warning`) پیش فرض " "کامپایل می شود، حتی در آخرین نسخه GCC (۱۳.۲ این کتاب در زمان نوشتن)." #: src/why-rust/an-example-in-c.md:68 msgid "" "_Isn't this a highly unrealistic example?_ \n" "Absolutely not, these kind of bugs have lead to serious security " "vulnerabilities in the past. Some examples:" msgstr "" "_آیا این یک مثال خیلی غیر واقعی نیست؟_ \n" "ابدا نه، این نوع از باگ‌ها در گذشته منجر به آسیب‌پذیری‌های امنیتی جدی شده‌اند. " "چند نمونه:" #: src/why-rust/an-example-in-c.md:71 msgid "" "Assignment `=` instead of equality comparison `==`: [The Linux Backdoor " "Attempt of 2003](https://freedom-to-tinker.com/2013/10/09/the-linux-backdoor-" "attempt-of-2003)" msgstr "" "تخصیص `=` به جای مقایسه برابر بودن `==`: [The Linux Backdoor Attempt of 2003]" "(https://freedom-to-tinker.com/2013/10/09/the-linux-backdoor-attempt-of-2003)" #: src/why-rust/an-example-in-c.md:72 msgid "" "Forgotten braces in multi-line `if`: [The Apple goto fail vulnerability]" "(https://dwheeler.com/essays/apple-goto-fail.html)" msgstr "" "فراموشی پرانتز در `if` چند خطی: [The Apple goto fail vulnerability](https://" "dwheeler.com/essays/apple-goto-fail.html)" #: src/why-rust/an-example-in-c.md:73 msgid "" "Forgotten `break` in a `switch` statement: [The break that broke sudo]" "(https://nakedsecurity.sophos.com/2012/05/21/anatomy-of-a-security-hole-the-" "break-that-broke-sudo)" msgstr "" "فراموشی گذاشتن `break` در `switch`: [The break that broke sudo]" "(https://nakedsecurity.sophos.com/2012/05/21/anatomy-of-a-security-hole-the-" "break-that-broke-sudo) " #: src/why-rust/an-example-in-c.md:75 msgid "" "_How is Rust any better here?_ \n" "Safe Rust makes all of these bugs impossible:" msgstr "" "_چطوری زبان راست در اینجا بهتر عمل می‌کند?_ \n" "راست ایمن تمام این باگ‌ها را غیرممکن می‌کند:" #: src/why-rust/an-example-in-c.md:78 msgid "Assignments inside an `if` clause are not supported." msgstr "تخصیص‌ها در داخل یک شرط `if` پشتیبانی نمی‌شوند." #: src/why-rust/an-example-in-c.md:79 msgid "Format strings are checked at compile-time." msgstr "قالب‌بندی رشته‌ها در زمان کامپایل بررسی می‌شوند." #: src/why-rust/an-example-in-c.md:80 msgid "Resources are freed at the end of scope via the `Drop` trait." msgstr "منابع در پایان اسکوپ از طریق ویژگی `Drop` آزاد می‌شوند." #: src/why-rust/an-example-in-c.md:81 msgid "All `if` clauses require braces." msgstr "همه شرط‌های `if` نیاز به پرانتز دارند." #: src/why-rust/an-example-in-c.md:82 msgid "" "`match` (as the Rust equivalent to `switch`) does not fall-through, hence " "you can't accidentally forget a `break`." msgstr "" "دستور`match` (به عنوان معادل Rust برای `switch`) فرو نمی‌پاشد (منظور fall-" "through پذیر بودن ان است) ، بنابراین نمی‌توانید به طور تصادفی یک break را " "فراموش کنید." #: src/why-rust/an-example-in-c.md:83 msgid "Buffer slices carry their size and don't rely on a NUL terminator." msgstr "" "برش‌های بافر اندازه خود را حمل می‌کنند و به خاتمه دهنده `NUL` متکی نیستند." #: src/why-rust/an-example-in-c.md:84 msgid "" "Heap-allocated memory is freed via the `Drop` trait when the corresponding " "`Box` leaves the scope." msgstr "" "حافظه اختصاص داده شده به پشته از طریق ویژگی `Drop` زمانی آزاد می‌شود که `Box` " "مورد نظر اسکوپ مربوطه را ترک کند.‍" #: src/why-rust/an-example-in-c.md:85 msgid "" "Out-of-bounds accesses cause a panic or can be checked via the `get` method " "of a slice." msgstr "" "دسترسی‌های خارج از محدوده باعث پانیک می‌شوند یا می‌توان آنها را از طریق متد get " "یک برش (`slice`) بررسی کرد." #: src/why-rust/an-example-in-c.md:86 msgid "`match` mandates that all cases are handled." msgstr "دستور `match` الزام می‌کند که حالات بررسی شوند." #: src/why-rust/an-example-in-c.md:87 msgid "" "Fallible Rust functions return `Result` values that need to be unwrapped and " "thereby checked for success. Additionally, the compiler emits a warning if " "you miss to check the return value of a function marked with `#[must_use]`." msgstr "" "توابع خطا پذیر در زبان Rust مقدار Result را برمی‌گردانند که باید باز شوند و " "در نتیجه برای موفقیت بررسی شوند. علاوه بر این، اگر بررسی مقدار برگشتی تابعی " "که با `#[must_use]` علامت گذاری شده است را فراموش کنید، " "کامپایلر هشدار می‌دهد." #: src/why-rust/compile-time.md:3 msgid "Static memory management at compile time:" msgstr "مدیریت حافظه ایستا در زمان کامپایل:" #: src/why-rust/compile-time.md:5 msgid "No uninitialized variables." msgstr "هیچ متغیر مقدار‌دهی نشده‌ای (`uninitialized`) وجود ندارد." #: src/why-rust/compile-time.md:6 msgid "No memory leaks (_mostly_, see notes)." msgstr "هیچ نشت حافظه‌ای وجود ندارد (_به طور کلی_، به یادداشت‌ها مراجعه کنید)." #: src/why-rust/compile-time.md:7 msgid "No double-frees." msgstr "هیچ آزادسازی دوباره‌ای وجود ندارد." #: src/why-rust/compile-time.md:8 msgid "No use-after-free." msgstr "هیچ استفاده‌ای پس از آزادسازی وجود ندارد." #: src/why-rust/compile-time.md:9 msgid "No `NULL` pointers." msgstr "هیچ اشاره‌گر `NULL` وجود ندارد." #: src/why-rust/compile-time.md:10 msgid "No forgotten locked mutexes." msgstr "هیچ موتکس قفل شدهِ فراموش شده‌ای وجود ندارد." #: src/why-rust/compile-time.md:11 msgid "No data races between threads." msgstr " هیچ وضعیت رقابتی (`data races`) بین رشته‌ها وجود ندارد." #: src/why-rust/compile-time.md:12 msgid "No iterator invalidation." msgstr "تکرارکننده‌ها (`iterators`) هیچگاه نامعتبر نمی‌شوند.." #: src/why-rust/compile-time.md:16 msgid "" "It is possible to produce memory leaks in (safe) Rust. Some examples are:" msgstr "" "ایجاد نشت حافظه در Rust (ایمن) امکان‌پذیر است. برخی از نمونه‌ها عبارتند از:" #: src/why-rust/compile-time.md:19 msgid "" "You can use [`Box::leak`](https://doc.rust-lang.org/std/boxed/struct.Box." "html#method.leak) to leak a pointer. A use of this could be to get runtime-" "initialized and runtime-sized static variables" msgstr "" "می توانید از [`Box::leak`](https://doc.rust-lang.org/std/boxed/" "struct.Box.html#method.leak) برای نشت دادن یک اشاره‌گر استفاده کنید." "یک مورد استفاده از این کار می‌تواند برای بدست آوردن متغیرهای ایستا با " "مقداردهی اولیه و اندازه در زمان اجرا باشد." #: src/why-rust/compile-time.md:21 msgid "" "You can use [`std::mem::forget`](https://doc.rust-lang.org/std/mem/fn.forget." "html) to make the compiler \"forget\" about a value (meaning the destructor " "is never run)." msgstr "" "می توانید از [`std::mem::forget`](https://doc.rust-lang.org/" "std/mem/fn.forget.html) استفاده کنید تا کامپایلر «مقدار» را فراموش " "کند (به این معنا که تابع مخرب (`destructor`) هرگز اجرا نمی‌شود)." #: src/why-rust/compile-time.md:23 msgid "" "You can also accidentally create a [reference cycle](https://doc.rust-lang." "org/book/ch15-06-reference-cycles.html) with `Rc` or `Arc`." msgstr "" "همچنین می‌توانید به طور تصادفی یک [چرخه ارجاع](https://doc.rust-lang.org/book/" "ch15-06-reference-cycles.html) با `Rc` یا `Arc` ایجاد کنید." #: src/why-rust/compile-time.md:25 msgid "" "In fact, some will consider infinitely populating a collection a memory leak " "and Rust does not protect from those." msgstr "" "در واقع، برخی از افراد پر کردن بی نهایت یک مجموعه را به عنوان نشت حافظه در " "نظر می‌گیرند و Rust از آن محافظت نمی‌کند." #: src/why-rust/compile-time.md:28 msgid "" "For the purpose of this course, \"No memory leaks\" should be understood as " "\"Pretty much no _accidental_ memory leaks\"." msgstr "" "برای این دوره، «هیچ نشت حافظه ای» باید به عنوان «تقریبا هیچ نشت حافظه " "_تصادفی_» درنظر گرفته شود." #: src/why-rust/runtime.md:3 msgid "No undefined behavior at runtime:" msgstr "هیچ رفتار تعریف نشده‌ای در زمان اجرا:" #: src/why-rust/runtime.md:5 msgid "Array access is bounds checked." msgstr "دسترسی به آرایه با بررسی محدوده چک می‌شود." #: src/why-rust/runtime.md:6 msgid "Integer overflow is defined (panic or wrap-around)." msgstr "سرریز عدد صحیح تعریف شده است (پانیک یا `wrap-around`)." #: src/why-rust/runtime.md:12 msgid "" "Integer overflow is defined via the [`overflow-checks`](https://doc.rust-" "lang.org/rustc/codegen-options/index.html#overflow-checks) compile-time " "flag. If enabled, the program will panic (a controlled crash of the " "program), otherwise you get wrap-around semantics. By default, you get " "panics in debug mode (`cargo build`) and wrap-around in release mode (`cargo " "build --release`)." msgstr "" "سرریز عدد صحیح از طریق پرچم زمان کامپایل [`overflow-checks`](https://doc." "rust-lang.org/rustc/codegen-options/index.html#overflow-checks) تعریف شده " "است. اگر فعال باشد، برنامه پانیک خواهد کرد (یک خرابی به صورت کنترل شده)، در " "غیر این صورت wrap-around خواهید داشت.به طور پیش فرض، در حالت توسعه `debug " "(cargo build)` شما پانیک خواهید داشت. و در حالت گرفتن خروجی برای پروداکشن " "`release (cargo build --release)` حالت wrap-around خواهید داشت." #: src/why-rust/runtime.md:18 msgid "" "Bounds checking cannot be disabled with a compiler flag. It can also not be " "disabled directly with the `unsafe` keyword. However, `unsafe` allows you to " "call functions such as `slice::get_unchecked` which does not do bounds " "checking." msgstr "" "بررسی محدوده نمی‌تواند با پرچم کامپایل غیرفعال شود. همچنین نمی‌توان آن را به " "طور مستقیم با کلمه کلیدی `unsafe` غیرفعال کرد. با این حال، `unsafe` به شما " "امکان می‌دهد توابعی مانند `slice::get_unchecked` را صدا بزنید که بررسی محدوده " "را انجام نمی‌دهد. " #: src/why-rust/modern.md:3 msgid "Rust is built with all the experience gained in the last decades." msgstr "" "زبان Rust با استفاده از تمام تجربیاتی که در دهه‌های گذشته به دست آمده ساخته " "شده است." #: src/why-rust/modern.md:5 msgid "Language Features" msgstr "ویژگی‌های زبان" #: src/why-rust/modern.md:7 msgid "Enums and pattern matching." msgstr "Enumها و تطابق الگوها." #: src/why-rust/modern.md:8 msgid "Generics." msgstr "جنریک‌ها." #: src/why-rust/modern.md:9 msgid "No overhead FFI." msgstr "FFI بدون سربار" #: src/why-rust/modern.md:10 msgid "Zero-cost abstractions." msgstr "انتزاع‌هایی بدون هزینه" #: src/why-rust/modern.md:12 msgid "Tooling" msgstr "ابزارها" #: src/why-rust/modern.md:14 msgid "Great compiler errors." msgstr "خطاهای کامپایل عالیست." #: src/why-rust/modern.md:15 msgid "Built-in dependency manager." msgstr "مدیر وابستگی درون-ساختی" #: src/why-rust/modern.md:16 msgid "Built-in support for testing." msgstr "پشتیبانی درون-ساختی از تست نویسی" #: src/why-rust/modern.md:17 msgid "Excellent Language Server Protocol support." msgstr "پشتیبانی عالی از LSP‌." #: src/why-rust/modern.md:23 msgid "" "Zero-cost abstractions, similar to C++, means that you don't have to 'pay' " "for higher-level programming constructs with memory or CPU. For example, " "writing a loop using `for` should result in roughly the same low level " "instructions as using the `.iter().fold()` construct." msgstr "" "انتزاع‌های بدون هزینه، مشابه C++، به این معنی است که شما " "مجبور نیستید برای ساختارهای برنامه‌نویسی سطح بالاتر با حافظه یا CPU " "«هزینه»‌ای پرداخت کنید. به عنوان مثال، نوشتن یک حلقه با استفاده از for باید " "تقریباً به همان دستورالعمل‌های سطح پایین به عنوان استفاده از ساختار `iter().fold()` منجر شود." #: src/why-rust/modern.md:28 msgid "" "It may be worth mentioning that Rust enums are 'Algebraic Data Types', also " "known as 'sum types', which allow the type system to express things like " "`Option` and `Result`." msgstr "" "ارزش ذکر را دارد که Enum‌های زبان Rust از «انواع داده جبری» هستند که همچنین " "به عنوان «انواع جمع» شناخته می‌شوند، که به تایپ‌ سیستم اجازه می‌دهد چیزهایی " "مانند `Option` و `Result` را بیان کند." #: src/why-rust/modern.md:32 msgid "" "Remind people to read the errors --- many developers have gotten used to " "ignore lengthy compiler output. The Rust compiler is significantly more " "talkative than other compilers. It will often provide you with _actionable_ " "feedback, ready to copy-paste into your code." msgstr "" "به افراد یادآوری کنید که خطاها را بخوانند --- بسیاری از توسعه دهندگان به " "نادیده گرفتن خروجی طولانی کامپایلر عادت کرده‌اند. کامپایلر Rust به طور قابل " "توجه‌ای پرحرف‌تر از سایر کامپایلرها است. اغلب بازخوردهای _عملیاتی_ را در " "اختیار شما قرار می‌دهد که آماده کپی و پیست کردن در کد شما هستند." #: src/why-rust/modern.md:37 msgid "" "The Rust standard library is small compared to languages like Java, Python, " "and Go. Rust does not come with several things you might consider standard " "and essential:" msgstr "" "کتابخانه استاندارد Rust در مقایسه با زبان‌هایی مانند Java، Python و Go کوچک " "است. زبان Rust با چندین چیز که ممکن است آنها را استاندارد و ضروری در نظر " "بگیرید همراه نیست:" #: src/why-rust/modern.md:41 msgid "a random number generator, but see [rand](https://docs.rs/rand/)." msgstr "" "یک تولید‌کننده عدد تصادفی، اما [کتابخانه `rand`](https://docs." "rs/rand/) را ببینید." #: src/why-rust/modern.md:42 msgid "support for SSL or TLS, but see [rusttls](https://docs.rs/rustls/)." msgstr "" "پشتیبانی از SSL یا TLS، اما میتوانید [کتابخانه `rusttls`]" "(https://docs.rs/rustls/) را ببینید." #: src/why-rust/modern.md:43 msgid "support for JSON, but see [serde_json](https://docs.rs/serde_json/)." msgstr "" "پشتیبانی از JSON، اما [کتابخانه `serde_json`](https://docs.rs/" "serde_json/) را ببینید." #: src/why-rust/modern.md:45 msgid "" "The reasoning behind this is that functionality in the standard library " "cannot go away, so it has to be very stable. For the examples above, the " "Rust community is still working on finding the best solution --- and perhaps " "there isn't a single \"best solution\" for some of these things." msgstr "" "منطق پشت این امر این است که نمیتوان عملکردی را از کتابخانه استاندارد حذف " "کرد، بنابراین باید بسیار پایدار باشد. برای مثال‌های بالا، جامعه Rust هنوز در " "تلاش است تا بهترین راه حل را پیدا کند --- و شاید برای برخی از این موارد، یک " "«بهترین راه حل» وجود نداشته باشد. " #: src/why-rust/modern.md:50 msgid "" "Rust comes with a built-in package manager in the form of Cargo and this " "makes it trivial to download and compile third-party crates. A consequence " "of this is that the standard library can be smaller." msgstr "" "زبان Rust همراه با یک مدیر بسته درون-ساختی به اسم Cargo ارائه می شود و این " "امر دانلود و کامپایل کردن crates شخص ثالث را بسیار آسان می کند. یکی از " "پیامدهای این امر این است که کتابخانه استاندارد می تواند کوچکتر باشد." #: src/why-rust/modern.md:54 msgid "" "Discovering good third-party crates can be a problem. Sites like help with this by letting you compare health metrics for crates to " "find a good and trusted one." msgstr "" "یافتن crates خوب شخص ثالث می تواند مشکل باشد. سایت‌هایی مانند با اجازه مقایسه معیارهای سلامت برای crates " "به شما کمک می‌کنند تا یک مورد خوب و قابل اعتماد را پیدا کنید." #: src/why-rust/modern.md:58 msgid "" "[rust-analyzer](https://rust-analyzer.github.io/) is a well supported LSP " "implementation used in major IDEs and text editors." msgstr "" "[rust-analyzer](https://rust-analyzer.github.io/): یک پیاده سازی LSP است که " "در IDE‌ها و ویرایشگرهای متن اصلی استفاده می‌شود." #: src/basic-syntax.md:3 msgid "Much of the Rust syntax will be familiar to you from C, C++ or Java:" msgstr "بسیاری از دستور زبان Rust مشابه زبان‌های C، C++ یا Java خواهد بود:" #: src/basic-syntax.md:5 msgid "Blocks and scopes are delimited by curly braces." msgstr "بلاک‌ها و اسکوپ‌ها با پرانتزهای باز و بسته مشخص می‌شوند." #: src/basic-syntax.md:6 msgid "" "Line comments are started with `//`, block comments are delimited by `/* ... " "*/`." msgstr "" "کامنت‌های تک خطی با ‍`//` شروع می‌شوند و کامنت‌های چند خطی با `/* ... */` مشخص " "می‌شوند." #: src/basic-syntax.md:8 msgid "Keywords like `if` and `while` work the same." msgstr "کلمات کلیدی مانند `if `و `while` به همان صورت عمل می‌کنند." #: src/basic-syntax.md:9 msgid "Variable assignment is done with `=`, comparison is done with `==`." msgstr "انتساب متغیر با `=` انجام می‌شود، مقایسه با `==` انجام می‌شود." #: src/basic-syntax/scalar-types.md:3 src/basic-syntax/compound-types.md:3 #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:16 msgid "Types" msgstr "انواع" #: src/basic-syntax/scalar-types.md:3 src/basic-syntax/compound-types.md:3 msgid "Literals" msgstr "مقادیر ثابت" #: src/basic-syntax/scalar-types.md:5 msgid "Signed integers" msgstr "اعداد صحیح علامت‌دار" #: src/basic-syntax/scalar-types.md:5 msgid "`i8`, `i16`, `i32`, `i64`, `i128`, `isize`" msgstr "`i8`, `i16`, `i32`, `i64`, `i128`, `isize`" #: src/basic-syntax/scalar-types.md:5 msgid "`-10`, `0`, `1_000`, `123_i64`" msgstr "" "-10, 0, 1_000, 123_i64" #: src/basic-syntax/scalar-types.md:6 msgid "Unsigned integers" msgstr "اعداد صحیح مثبت" #: src/basic-syntax/scalar-types.md:6 msgid "`u8`, `u16`, `u32`, `u64`, `u128`, `usize`" msgstr "`u8`, `u16`, `u32`, `u64`, `u128`, `usize`" #: src/basic-syntax/scalar-types.md:6 msgid "`0`, `123`, `10_u16`" msgstr "" "0, 123, 10_u16" #: src/basic-syntax/scalar-types.md:7 msgid "Floating point numbers" msgstr "اعداد با ممیز شناور" #: src/basic-syntax/scalar-types.md:7 msgid "`f32`, `f64`" msgstr "" #: src/basic-syntax/scalar-types.md:7 msgid "`3.14`, `-10.0e20`, `2_f32`" msgstr "" "3.14, -10.0e20, 2_f32" #: src/basic-syntax/scalar-types.md:8 msgid "Strings" msgstr "رشته‌ها" #: src/basic-syntax/scalar-types.md:8 msgid "`&str`" msgstr "&str" #: src/basic-syntax/scalar-types.md:8 msgid "`\"foo\"`, `\"two\\nlines\"`" msgstr "" "\"foo\", \"two\n" "lines\"" #: src/basic-syntax/scalar-types.md:9 msgid "Unicode scalar values" msgstr "مقادیر عددی یونیکد" #: src/basic-syntax/scalar-types.md:9 msgid "`char`" msgstr "" #: src/basic-syntax/scalar-types.md:9 msgid "`'a'`, `'α'`, `'∞'`" msgstr "" #: src/basic-syntax/scalar-types.md:10 msgid "Booleans" msgstr "بولین‌ها" #: src/basic-syntax/scalar-types.md:10 msgid "`bool`" msgstr "" #: src/basic-syntax/scalar-types.md:10 msgid "`true`, `false`" msgstr "" #: src/basic-syntax/scalar-types.md:12 msgid "The types have widths as follows:" msgstr "اندازه تایپ‌ها به شرح زیر است:" #: src/basic-syntax/scalar-types.md:14 msgid "`iN`, `uN`, and `fN` are _N_ bits wide," msgstr "`iN`, `uN`و `fN` به اندازه _N_ حافظه اشغال می‌کنند.," #: src/basic-syntax/scalar-types.md:15 msgid "`isize` and `usize` are the width of a pointer," msgstr "`isize` و `usize` به اندازه یک اشاره‌گر حافظه اشغال می‌کنند," #: src/basic-syntax/scalar-types.md:16 msgid "`char` is 32 bits wide," msgstr "`char` به اندازه 32 بیت حافظه اشغال می‌کنند.," #: src/basic-syntax/scalar-types.md:17 msgid "`bool` is 8 bits wide." msgstr "`bool` به اندازه 8 بیت حافظه اشغال می‌کنند." #: src/basic-syntax/scalar-types.md:21 msgid "There are a few syntaxes which are not shown above:" msgstr "موارد اندکی وجود دارند که در بالا نشان داده نشده است:" #: src/basic-syntax/scalar-types.md:23 msgid "" "Raw strings allow you to create a `&str` value with escapes disabled: " "`r\"\\n\" == \"\\\\n\"`. You can embed double-quotes by using an equal " "amount of `#` on either side of the quotes:" msgstr "" "رشته‌های خام به شما امکان می دهند یک مقدار &str با غیرفعال کردن فرارها ایجاد کنید: `r\"\\n\" " "== \"\\\\n\"`.شما می‌توانید با استفاده از تعداد برابر `#` در دو طرف دابل‌کوت " "دابل‌کوت‌ها، دابل‌کوت‌ها را جاسازی کنید:" #: src/basic-syntax/scalar-types.md:35 msgid "Byte strings allow you to create a `&[u8]` value directly:" msgstr "" "رشته‌های بایت به شما امکان می‌دهند مستقیماً یک مقدار `&[u8]` ایجاد کنید:" #: src/basic-syntax/scalar-types.md:45 msgid "" "All underscores in numbers can be left out, they are for legibility only. So " "`1_000` can be written as `1000` (or `10_00`), and `123_i64` can be written " "as `123i64`." msgstr "" "می‌توان همه خطوط زیرین `_` را در اعداد حذف کرد، آنها فقط برای خوانایی هستند. " "«`1_000` می‌تواند به صورت `1000` " "(یا `10_00`) نوشته شود و `123_i64` " "می‌تواند به صورت `123i64` نوشته شود.»" #: src/basic-syntax/compound-types.md:5 msgid "Arrays" msgstr "آرایه‌ها" #: src/basic-syntax/compound-types.md:5 msgid "`[T; N]`" msgstr "[T; N]" #: src/basic-syntax/compound-types.md:5 msgid "`[20, 30, 40]`, `[0; 3]`" msgstr "" "[20, 30, 40], [0; 3]" #: src/basic-syntax/compound-types.md:6 msgid "Tuples" msgstr "تاپل‌ها" #: src/basic-syntax/compound-types.md:6 msgid "`()`, `(T,)`, `(T1, T2)`, ..." msgstr "" "(), (T,), " "(T1, T2), …" #: src/basic-syntax/compound-types.md:6 msgid "`()`, `('x',)`, `('x', 1.2)`, ..." msgstr "" "(), ('x',), " "('x', 1.2), …" #: src/basic-syntax/compound-types.md:8 msgid "Array assignment and access:" msgstr "انتساب و دسترسی به آرایه:" #: src/basic-syntax/compound-types.md:19 msgid "Tuple assignment and access:" msgstr "انتساب و دسترسی به تاپل:" #: src/basic-syntax/compound-types.md:34 msgid "Arrays:" msgstr "آرایه‌ها:" #: src/basic-syntax/compound-types.md:36 msgid "" "A value of the array type `[T; N]` holds `N` (a compile-time constant) " "elements of the same type `T`. Note that the length of the array is _part of " "its type_, which means that `[u8; 3]` and `[u8; 4]` are considered two " "different types." msgstr "" "یک مقدار از نوع آرایه `[T; N]` دارای `N` (یک ثابت زمان کامپایل) عنصر از نوع یکسان `T` " "است. توجه داشته باشید که طول آرایه بخشی از نوع آن است، به این معنی که `[u8; 3]` و `[u8; 4]` دو نوع متفاوت در " "نظر گرفته می‌شوند." #: src/basic-syntax/compound-types.md:40 msgid "We can use literals to assign values to arrays." msgstr "ما می‌توانیم از مقادیر ثابت برای انتساب مقادیر به آرایه‌ها استفاده کنیم." #: src/basic-syntax/compound-types.md:42 msgid "" "The `println!` macro asks for the debug implementation with the `?` format " "parameter: `{}` gives the default output, `{:?}` gives the debug output. " "Types such as integers and strings implement the default output, but arrays " "only implement the debug output. This means that we must use debug output " "here." msgstr "" "ماکرو `println!` با پارامتر فرمت `?` نیازمند پیاده سازی دیباگ است: `{}` خروجی پیش " "فرض را می‌دهد، `{:?}` خروجی دیباگ را می‌دهد. انواع‌ای " "مانند اعداد صحیح و رشته‌ها خروجی پیش فرض را پیاده سازی می‌کنند، اما آرایه‌ها " "فقط خروجی دیباگ را پیاده سازی می‌کنند. این بدان معناست که ما باید در اینجا از " "خروجی دیباگ استفاده کنیم." #: src/basic-syntax/compound-types.md:47 msgid "" "Adding `#`, eg `{a:#?}`, invokes a \"pretty printing\" format, which can be " "easier to read." msgstr "" "اضافه کردن `#`، مانند `{a:#?}`، یک " "فرمت «چاپ زیبا» را فراخوانی می‌کند که می‌تواند خواندن آن را آسان تر کند." #: src/basic-syntax/compound-types.md:49 msgid "Tuples:" msgstr ":تاپل‌ها" #: src/basic-syntax/compound-types.md:51 msgid "Like arrays, tuples have a fixed length." msgstr "مانند آرایه‌ها، تاپل‌ها نیز دارای طول ثابت هستند." #: src/basic-syntax/compound-types.md:53 msgid "Tuples group together values of different types into a compound type." msgstr "تاپل‌ها مقادیر انواع مختلف را در یک نوع مرکب کنار هم قرار می‌دهند." #: src/basic-syntax/compound-types.md:55 msgid "" "Fields of a tuple can be accessed by the period and the index of the value, " "e.g. `t.0`, `t.1`." msgstr "" "می‌توان به فیلدهای یک تاپل با استفاده از نقطه و شماره اندیس مقدار، مانند " "`t.0`، `t.1` دسترسی پیدا کرد." #: src/basic-syntax/compound-types.md:57 msgid "" "The empty tuple `()` is also known as the \"unit type\". It is both a type, " "and the only valid value of that type - that is to say both the type and its " "value are expressed as `()`. It is used to indicate, for example, that a " "function or expression has no return value, as we'll see in a future slide. " msgstr "" "تاپل خالی `()` همچنین به عنوان «نوع یکه» شناخته می‌شود. " "این هم یک نوع است و هم تنها مقدار معتبر آن نوع - یعنی هم نوع و هم مقدار آن " "به صورت `()` بیان می‌شوند.رای مثال برای نشان دادن اینکه " "یک تابع یا عبارت هیچ مقدار برگشتی ندارد استفاده می‌شود، همانطور که در اسلاید " "بعدی خواهیم دید. " #: src/basic-syntax/compound-types.md:61 msgid "" "You can think of it as `void` that can be familiar to you from other " "programming languages." msgstr "" "می‌توانید آن را به عنوان `void` در نظر بگیرید که ممکن است از سایر زبان‌های " "برنامه‌نویسی برایتان آشنا باشد." #: src/basic-syntax/references.md:3 msgid "Like C++, Rust has references:" msgstr "مانند C++، راست دارای مراجع است:" #: src/basic-syntax/references.md:15 msgid "Some notes:" msgstr "نکته:" #: src/basic-syntax/references.md:17 msgid "" "We must dereference `ref_x` when assigning to it, similar to C and C++ " "pointers." msgstr "" "باید هنگام تعریف `ref_x` ارجاع دهی شود، مشابه " "اشاره‌گرهای C و C++." #: src/basic-syntax/references.md:18 msgid "" "Rust will auto-dereference in some cases, in particular when invoking " "methods (try `ref_x.count_ones()`)." msgstr "" "راست در برخی موارد به‌طور خودکار از Dereference می‌کند، به‌ویژه هنگام فراخوانی " "متدها (`ref_x.count_ones()` را امتحان کنید)." #: src/basic-syntax/references.md:20 msgid "" "References that are declared as `mut` can be bound to different values over " "their lifetime." msgstr "" "مراجع‌ای که به‌عنوان `mut` تعریف می‌شوند، می‌توانند در طول عمر خود به مقادیر " "مختلفی ارجاع داده شوند." #: src/basic-syntax/references.md:26 msgid "" "Be sure to note the difference between `let mut ref_x: &i32` and `let ref_x: " "&mut i32`. The first one represents a mutable reference which can be bound " "to different values, while the second represents a reference to a mutable " "value." msgstr "" "توجه داشته باشید که تفاوت بین `let mut ref_x: &i32` و " "`let ref_x: &mut i32` را به خاطر بسپارید. اولی نمایانگر " "یک مرجع قابل تغییر است که می‌تواند به مقادیر مختلفی ارجاع داده شود، در حالی " "که دومی یک مرجع به یک مقدار قابل تغییر را نشان می‌دهد." #: src/basic-syntax/references-dangling.md:3 msgid "Rust will statically forbid dangling references:" msgstr "راست بطور استاتیک مراجع تعلیق شده (dangling) را ممنوع می‌کند:" #: src/basic-syntax/references-dangling.md:17 msgid "A reference is said to \"borrow\" the value it refers to." msgstr "گفته می‌شود که یک مرجع مقدار مورد اشاره خود را «قرض می‌گیرد»." #: src/basic-syntax/references-dangling.md:18 msgid "" "Rust is tracking the lifetimes of all references to ensure they live long " "enough." msgstr "" "راست برای اینکه اطمینان حاصل کند طول‌عمر همه مراجع به اندازه کافی است, آنها " "را رهگیری می‌کند." #: src/basic-syntax/references-dangling.md:20 msgid "We will talk more about borrowing when we get to ownership." msgstr "" "هنگامی که به مالکیت در زبان راست رسیدیم، بیشتر در مورد «قرض دادن» صحبت " "خواهیم کرد." #: src/basic-syntax/slices.md:3 msgid "A slice gives you a view into a larger collection:" msgstr "یک برش به شما امکان می‌دهد نما (view) از یک مجموعه بزرگتر داشته باشید:" #: src/basic-syntax/slices.md:17 msgid "Slices borrow data from the sliced type." msgstr "برش‌ها داده‌ها را از نوع برش‌شده قرض می‌گیرند." #: src/basic-syntax/slices.md:18 msgid "Question: What happens if you modify `a[3]` right before printing `s`?" msgstr "" "پرسش: اگر `a[3]` را درست قبل از چاپ `s` تغییر دهید چه اتفاقی می‌افتد؟" #: src/basic-syntax/slices.md:22 msgid "" "We create a slice by borrowing `a` and specifying the starting and ending " "indexes in brackets." msgstr "" "ما با قرض گرفتن `a` و مشخص کردن شاخص‌های شروع و پایان در " "براکت‌ها، برش (slice) ایجاد می‌کنیم." #: src/basic-syntax/slices.md:24 msgid "" "If the slice starts at index 0, Rust’s range syntax allows us to drop the " "starting index, meaning that `&a[0..a.len()]` and `&a[..a.len()]` are " "identical." msgstr "" "اگر برش از شاخص ۰ شروع شود، سینتکس راست به ما اجازه می‌دهد شاخص شروع را حذف " "کنیم (یعنی عدد صفر را ننویسیم)، به این معنی که `&a[0..a." "len()]` و `&a[..a.len()]` یکسان هستند." #: src/basic-syntax/slices.md:26 msgid "" "The same is true for the last index, so `&a[2..a.len()]` and `&a[2..]` are " "identical." msgstr "" "در مورد شاخص آخر نیز همینطور است، بنابراین `&a[2..a.len()]` و `&a[2..]` یکسان هستند." #: src/basic-syntax/slices.md:28 msgid "" "To easily create a slice of the full array, we can therefore use `&a[..]`." msgstr "" "یک روش ساده برای برش کل آرایه، این است که از `&a[..]` " "استفاده کنیم." #: src/basic-syntax/slices.md:30 msgid "" "`s` is a reference to a slice of `i32`s. Notice that the type of `s` " "(`&[i32]`) no longer mentions the array length. This allows us to perform " "computation on slices of different sizes." msgstr "" "`s` یک مرجع به برش i32 است. توجه داشته باشید که نوع " "`s` (`&[i32]`) دیگر طول آرایه را " "ذکر نمی‌شود. این به ما امکان می‌دهد محاسباتی را روی برش‌هایی با اندازه‌های مختلف " "انجام دهیم." #: src/basic-syntax/slices.md:32 msgid "" "Slices always borrow from another object. In this example, `a` has to remain " "'alive' (in scope) for at least as long as our slice. " msgstr "" "برش‌ها همیشه از یک شیء دیگر قرض می‌گیرند. در این مثال، `a` باید حداقل به اندازه طول‌عمر برش ما، زنده (در محدوده) باقی بماند. " #: src/basic-syntax/slices.md:34 msgid "" "The question about modifying `a[3]` can spark an interesting discussion, but " "the answer is that for memory safety reasons you cannot do it through `a` at " "this point in the execution, but you can read the data from both `a` and `s` " "safely. It works before you created the slice, and again after the " "`println`, when the slice is no longer used. More details will be explained " "in the borrow checker section." msgstr "" "پرسش در مورد تغییر `a[3]` می تواند یک بحث جالب را شروع " "کند، اما پاسخ‌اش این است که به دلایل ایمنی حافظه، نمی‌توانید این کار را از " "طریق `a` در این مرحله از اجرا انجام دهید، اما می‌توانید " "داده‌ها را از هر دو `a` و `s` به " "طور ایمن بخوانید. این کار قبل از ایجاد برش و دوباره بعد از `println!` کار میکند، زمانی که برش دیگر استفاده نمی شود. " "جزئیات بیشتری در بخش بررسی‌کننده‌قرض (the borrow checker) توضیح خواهیم داد. " #: src/basic-syntax/string-slices.md:1 msgid "`String` vs `str`" msgstr "`String` در مقابل `str` " #: src/basic-syntax/string-slices.md:3 msgid "We can now understand the two string types in Rust:" msgstr "حالا می‌توانیم دو نوع رشته‌ای را در راست درک کنیم:" #: src/basic-syntax/string-slices.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " let s1: &str = \"World\";\n" " println!(\"s1: {s1}\");\n" "\n" " let mut s2: String = String::from(\"Hello \");\n" " println!(\"s2: {s2}\");\n" " s2.push_str(s1);\n" " println!(\"s2: {s2}\");\n" " \n" " let s3: &str = &s2[6..];\n" " println!(\"s3: {s3}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/basic-syntax/string-slices.md:20 msgid "Rust terminology:" msgstr "اصطلاحات راست:" #: src/basic-syntax/string-slices.md:22 msgid "`&str` an immutable reference to a string slice." msgstr "" "&str یک مرجع غیرقابل تغییر " "به یک برش از رشته‌ است." #: src/basic-syntax/string-slices.md:23 msgid "`String` a mutable string buffer." msgstr "`String` یک بافر رشته‌ای قابل تغییر است." #: src/basic-syntax/string-slices.md:27 msgid "" "`&str` introduces a string slice, which is an immutable reference to UTF-8 " "encoded string data stored in a block of memory. String literals " "(`”Hello”`), are stored in the program’s binary." msgstr "" "`&str` یک برش رشته‌ای را معرفی می‌کند، که یک مرجع " "غیرقابل تغییر به داده‌های رشته‌ای رمزشده UTF-8 است که در یک بلوک حافظه ذخیره " "شده است. لیترال های رشته‌ای `String` (`”Hello”`) در " "باینری برنامه ذخیره می‌شوند." #: src/basic-syntax/string-slices.md:30 msgid "" "Rust’s `String` type is a wrapper around a vector of bytes. As with a " "`Vec`, it is owned." msgstr "" "در راست نوع ‍`String` یک wrapper بر روی یک بردار از " "بایت‌هاست. مانند `Vec`، یک نوع Owned است." #: src/basic-syntax/string-slices.md:32 msgid "" "As with many other types `String::from()` creates a string from a string " "literal; `String::new()` creates a new empty string, to which string data " "can be added using the `push()` and `push_str()` methods." msgstr "" "مانند بسیاری از انواع دیگر، `String::from()` یک رشته از " "یک لیترال رشته ایجاد می‌کند. `String::new()` که رشته " "خالی جدید ایجاد می‌کند که داده های رشته‌ای می‌توانند با استفاده از متدهای `push()` و `push_str()` به آن اضافه شوند." #: src/basic-syntax/string-slices.md:35 msgid "" "The `format!()` macro is a convenient way to generate an owned string from " "dynamic values. It accepts the same format specification as `println!()`." msgstr "" "ماکرو `format!()` یک راه راحت برای ایجاد یک رشته Owned " "از مقادیر پویا است. مثل فرمت قابل پذیرش توسط ماکرو `println!" "()` است." #: src/basic-syntax/string-slices.md:38 msgid "" "You can borrow `&str` slices from `String` via `&` and optionally range " "selection." msgstr "" "شما می‌توانید برش‌های &str را از `String` از طریق `&` و " "انتخاب محدوده به صورت اختیاری، قرض بگیرید." #: src/basic-syntax/string-slices.md:40 msgid "" "For C++ programmers: think of `&str` as `const char*` from C++, but the one " "that always points to a valid string in memory. Rust `String` is a rough " "equivalent of `std::string` from C++ (main difference: it can only contain " "UTF-8 encoded bytes and will never use a small-string optimization)." msgstr "" "برای برنامه‌نویسان `C++`: `&str`را " "به عنوان `const char*` در `C++` " "درنظر بگیرید، اما یک فرق مهم این است که در راست که همیشه به یک رشته معتبر در " "حافظه اشاره می کند. راست نوع `String`معادل تقریبی `std::string` در `C++` است (با این تفاوت " "که فقط می‌تواند حاوی بایت‌های رمزشده UTF-8 باشد و هرگز از بهینه‌سازی Small-" "String استفاده نمی کند)." #: src/basic-syntax/functions.md:3 msgid "" "A Rust version of the famous [FizzBuzz](https://en.wikipedia.org/wiki/" "Fizz_buzz) interview question:" msgstr "" "یک نسخه راست از سوال مصاحبه معروف مصاحبه [FizzBuzz](https://en.wikipedia.org/" "wiki/Fizz_buzz):" #: src/basic-syntax/functions.md:36 msgid "" "We refer in `main` to a function written below. Neither forward declarations " "nor headers are necessary. " msgstr "" "ما در `main` به یک تابعی که در زیرش نوشته شده است اشاره " "می‌کنیم. نیازی به اعلان از قبل تابع `main` یا در بخش " "هدر نیست. " #: src/basic-syntax/functions.md:37 msgid "" "Declaration parameters are followed by a type (the reverse of some " "programming languages), then a return type." msgstr "" "بعد اعلان تابع پارامترهای ورودی و نوع آن و سپس یک نوع برگشتی هستند (برخلاف " "برخی از زبان‌های برنامه‌نویسی)." #: src/basic-syntax/functions.md:38 msgid "" "The last expression in a function body (or any block) becomes the return " "value. Simply omit the `;` at the end of the expression." msgstr "" "آخرین عبارت در بدنه تابع (یا هر بلوک دیگری) به عنوان مقدار برگشتی در نظر " "گرفته می‌شود. به همین سادگی `;` را میتوان در انتهای " "عبارت حذف کنید." #: src/basic-syntax/functions.md:39 msgid "" "Some functions have no return value, and return the 'unit type', `()`. The " "compiler will infer this if the `-> ()` return type is omitted." msgstr "" "برخی از توابع هیچ مقدار برگشتی ندارند و «نوع یکه» `()` " "را برمی‌گردانند. اگر `-> ()` از بخش نوع برگشتی حذف شود، " "کامپایلر این را استنتاج خواهد کرد که هیچ نوع برگشتی وجود ندارد." #: src/basic-syntax/functions.md:40 msgid "" "The range expression in the `for` loop in `print_fizzbuzz_to()` contains " "`=n`, which causes it to include the upper bound." msgstr "" "عبارت تعیین محدوده در حلقه `for` در `print_fizzbuzz_to()` حاوی `=n` است که " "باعث می‌شود محدوده حد بالا را هم شامل شود (آخرین عنصر)." #: src/basic-syntax/rustdoc.md:3 msgid "" "All language items in Rust can be documented using special `///` syntax." msgstr "" "همه موارد زبان در راست را می‌توان با استفاده از سینتکس ویژه `///` مستند کرد." #: src/basic-syntax/rustdoc.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "/// Determine whether the first argument is divisible by the second " "argument.\n" "///\n" "/// If the second argument is zero, the result is false.\n" "///\n" "/// # Example\n" "/// ```\n" "/// assert!(is_divisible_by(42, 2));\n" "/// ```\n" "fn is_divisible_by(lhs: u32, rhs: u32) -> bool {\n" " if rhs == 0 {\n" " return false; // Corner case, early return\n" " }\n" " lhs % rhs == 0 // The last expression in a block is the return " "value\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/basic-syntax/rustdoc.md:22 msgid "" "The contents are treated as Markdown. All published Rust library crates are " "automatically documented at [`docs.rs`](https://docs.rs) using the [rustdoc]" "(https://doc.rust-lang.org/rustdoc/what-is-rustdoc.html) tool. It is " "idiomatic to document all public items in an API using this pattern. Code " "snippets can document usage and will be used as unit tests." msgstr "" "محتوا کامنت شده به عنوان `Markdown` در نظر گرفته می‌شود. تمام جعبه‌هایی " "(Crate) که در راست منتشر می‌شوند به‌طور خودکار با استفاده از ابزار [rustdoc]" "(https://doc.rust-lang.org/rustdoc/what-is-rustdoc.html) در [`docs.rs`]" "(https://docs.rs) مستند می‌شوند. این یک سبک رایج است که تمام آیتم‌های عمومی در " "یک API با استفاده از این الگو مستند شود. همچنین میتوان قطعه کدهایی شامل نحوه " "استفاده را مستند کرد و به عنوان تست‌های واحد (unit tests) استفاده خواهند شد." #: src/basic-syntax/rustdoc.md:30 msgid "" "Show students the generated docs for the `rand` crate at [`docs.rs/rand`]" "(https://docs.rs/rand)." msgstr "" "دانشجویان را با مستندات تولید شده برای جعبه `rand` در [`docs.rs/rand`]" "(https://docs.rs/rand) آشنا کنید." #: src/basic-syntax/rustdoc.md:33 msgid "" "This course does not include rustdoc on slides, just to save space, but in " "real code they should be present." msgstr "" "این دوره برای صرفه‌جویی در نوشتار متنی rustdoc را در اسلایدها قرار نمی‌دهد، " "اما در کدهای دنیای واقعی باید وجود داشته باشد." #: src/basic-syntax/rustdoc.md:36 msgid "" "Inner doc comments are discussed later (in the page on modules) and need not " "be addressed here." msgstr "" "کامنت های داخل کد در بخش‌های بعدی (در صفحه مربوط به ماژول‌ها) مورد بحث قرار " "می‌گیرد و نیازی به پرداختن به آنها در اینجا نیست." #: src/basic-syntax/rustdoc.md:39 msgid "" "Rustdoc comments can contain code snippets that we can run and test using " "`cargo test`. We will discuss these tests in the [Testing section](../" "testing/doc-tests.html)." msgstr "" "کامنت های rustdoc می‌توانند حاوی قطعه کدهایی باشند که می‌توانیم آنها را با " "استفاده از `cargo test` اجرا و تست کنیم. ما در [بخش " "تست نویسی](../testing/doc-tests.html) در مورد این تست‌ها بحث خواهیم کرد." #: src/basic-syntax/methods.md:3 msgid "" "Methods are functions associated with a type. The `self` argument of a " "method is an instance of the type it is associated with:" msgstr "" "متدها، تابع‌هایی مربوط به یک نوع خاص هستند. آرگومان `self` یک متد، نمونه‌ای از " "نوعی است که با آن مرتبط است:" #: src/basic-syntax/methods.md:6 msgid "" "```rust,editable\n" "struct Rectangle {\n" " width: u32,\n" " height: u32,\n" "}\n" "\n" "impl Rectangle {\n" " fn area(&self) -> u32 {\n" " self.width * self.height\n" " }\n" "\n" " fn inc_width(&mut self, delta: u32) {\n" " self.width += delta;\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let mut rect = Rectangle { width: 10, height: 5 };\n" " println!(\"old area: {}\", rect.area());\n" " rect.inc_width(5);\n" " println!(\"new area: {}\", rect.area());\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/basic-syntax/methods.md:30 msgid "" "We will look much more at methods in today's exercise and in tomorrow's " "class." msgstr "در تمرین امروز و کلاس فردا بیشتر به متدها می‌پردازیم." #: src/basic-syntax/methods.md:34 msgid "Add a static method called `Rectangle::new` and call this from `main`:" msgstr "" "یک متد استاتیک به نام `Rectangle::new` اضافه کنید و آن " "را از `main` فراخوانی کنید:" #: src/basic-syntax/methods.md:42 msgid "" "While _technically_, Rust does not have custom constructors, static methods " "are commonly used to initialize structs (but don't have to). The actual " "constructor, `Rectangle { width, height }`, could be called directly. See " "the [Rustnomicon](https://doc.rust-lang.org/nomicon/constructors.html)." msgstr "" "در حالی که از _نظر فنی_ راست یک متد سازنده خاص ندارد، معمولاً از متدهای " "استاتیک برای مقداردهی اولیه ساختارها استفاده می‌شود (اما الزامی نیست). سازنده " "اصلی ، `Rectangle { width, height }` ، را می‌توان به " "طور مستقیم فراخوانی کرد. برای اطلاعات بیشتر [Rustnomicon](https://doc.rust-" "lang.org/nomicon/constructors.html) را ببینید." #: src/basic-syntax/methods.md:45 msgid "" "Add a `Rectangle::square(width: u32)` constructor to illustrate that such " "static methods can take arbitrary parameters." msgstr "" "برای نشان دادن اینکه چنین متدهای استاتیک می‌توانند آرگومان‌های دلخواه " "بگیرند، با ارگمان‌های یک سازنده `Rectangle::square(width: " "u32)` اضافه کنید." #: src/basic-syntax/functions-interlude.md:1 msgid "Function Overloading" msgstr "سربارگذاری تابع (Function Overloading)" #: src/basic-syntax/functions-interlude.md:3 msgid "Overloading is not supported:" msgstr "سربارگذاری پشتیبانی نمیشود, چون:" #: src/basic-syntax/functions-interlude.md:5 msgid "Each function has a single implementation:" msgstr "هر تابع فقط یک پیاده سازی دارد:" #: src/basic-syntax/functions-interlude.md:6 msgid "Always takes a fixed number of parameters." msgstr "همیشه تعداد ثابتی از آرگومان‌ها می‌گیرد." #: src/basic-syntax/functions-interlude.md:7 msgid "Always takes a single set of parameter types." msgstr "همیشه یک مجموعه واحد از انواع آرگومان‌ها را می‌گیرد." #: src/basic-syntax/functions-interlude.md:8 msgid "Default values are not supported:" msgstr "مقادیر پیش‌فرض پشتیبانی نمی‌شوند:" #: src/basic-syntax/functions-interlude.md:9 msgid "All call sites have the same number of arguments." msgstr "تمام محل‌های فراخوانی دارای تعداد یکسانی از آرگومان هستند." #: src/basic-syntax/functions-interlude.md:10 msgid "Macros are sometimes used as an alternative." msgstr "گاهی اوقات از ماکروها به عنوان جایگزین استفاده می‌شود." #: src/basic-syntax/functions-interlude.md:12 msgid "However, function parameters can be generic:" msgstr "با این حال، پارامترهای تابع می‌توانند جنریک باشند:" #: src/basic-syntax/functions-interlude.md:14 msgid "" "```rust,editable\n" "fn pick_one(a: T, b: T) -> T {\n" " if std::process::id() % 2 == 0 { a } else { b }\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " println!(\"coin toss: {}\", pick_one(\"heads\", \"tails\"));\n" " println!(\"cash prize: {}\", pick_one(500, 1000));\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/basic-syntax/functions-interlude.md:27 msgid "" "When using generics, the standard library's `Into` can provide a kind of " "limited polymorphism on argument types. We will see more details in a later " "section." msgstr "" "هنگام استفاده از جنریک‌ها، `Into` کتابخانه استاندارد " "می‌تواند نوعی چندشکلی (polymorphism) محدود در انواع آرگومان‌ها فراهم کند. " "جزئیات بیشتر را در بخش‌های بعدی خواهیم دید." #: src/exercises/day-1/morning.md:1 msgid "Day 1: Morning Exercises" msgstr "روز اول: تمرین‌های صبح" #: src/exercises/day-1/morning.md:3 msgid "In these exercises, we will explore two parts of Rust:" msgstr "در این تمرین‌ها، دو بخش از راست را بررسی خواهیم کرد:" #: src/exercises/day-1/morning.md:5 msgid "Implicit conversions between types." msgstr "تبدیل‌های ضمنی بین انواع" #: src/exercises/day-1/morning.md:7 msgid "Arrays and `for` loops." msgstr "آرایه‌ها و حلقه‌های `for`" #: src/exercises/day-1/morning.md:11 msgid "A few things to consider while solving the exercises:" msgstr "چند نکته را هنگام حل تمرین‌ها درنظر بگیرید:" #: src/exercises/day-1/morning.md:13 msgid "" "Use a local Rust installation, if possible. This way you can get auto-" "completion in your editor. See the page about [Using Cargo](../../cargo.md) " "for details on installing Rust." msgstr "" "در صورت امکان، از نصب محلی راست استفاده کنید. از این طریق می‌توانید از تکمیل " "خودکار در ویرایشگر خود استفاده کنید. برای جزئیات بیشتر در مورد نصب راست، " "صفحه مربوط به [استفاده از کارگو](../../cargo.md) را ببینید." #: src/exercises/day-1/morning.md:17 msgid "Alternatively, use the Rust Playground." msgstr "در غیر این صورت از `Rust Playground` استفاده کنید." #: src/exercises/day-1/morning.md:19 msgid "" "The code snippets are not editable on purpose: the inline code snippets lose " "their state if you navigate away from the page." msgstr "" "قطعه کدها به صورت عمدی قابل ویرایش نیستند: قطعه کدهای درون‌خطی اگر از صفحه " "خارج شوید، به حالت پیش‌فرض بازنشانی می‌شوند و تغییرات شما درنظر گرفته نمی‌شود." #: src/exercises/day-1/morning.md:22 src/exercises/day-2/morning.md:11 #: src/exercises/day-3/morning.md:9 src/exercises/bare-metal/morning.md:7 #: src/exercises/concurrency/morning.md:12 msgid "" "After looking at the exercises, you can look at the [solutions](solutions-" "morning.md) provided." msgstr "" "پس از دیدن تمرین‌ها، می‌توانید به [راه حل‌ها] (solutions-morning.md) ارائه شده " "نگاه کنید." #: src/exercises/day-1/implicit-conversions.md:3 msgid "" "Rust will not automatically apply _implicit conversions_ between types " "([unlike C++](https://en.cppreference.com/w/cpp/language/" "implicit_conversion)). You can see this in a program like this:" msgstr "" "راست به طور خودکار تبدیل‌های صریح بین انواع را اعمال نمی‌کند ([برخلاف زبان " "`C++`](https://en.cppreference.com/w/cpp/language/" "implicit_conversion)).به عنوان مثال میتوانید این را در یک برنامه ببینید:" #: src/exercises/day-1/implicit-conversions.md:20 msgid "" "The Rust integer types all implement the [`From`](https://doc.rust-lang." "org/std/convert/trait.From.html) and [`Into`](https://doc.rust-lang.org/" "std/convert/trait.Into.html) traits to let us convert between them. The " "`From` trait has a single `from()` method and similarly, the `Into` " "trait has a single `into()` method. Implementing these traits is how a type " "expresses that it can be converted into another type." msgstr "" "همه انواع عدد صحیح راست، تریت‌های (Trait) [`Into`]" "(https://doc.rust-lang.org/std/convert/trait.Into.html) و [`From`](https://doc.rust-lang.org/std/convert/trait.From." "html) را پیاده‌سازی می‌کنند تا به ما امکان تبدیل بین انواع عددی صحیح را بدهند. " "با پیاده سازی ویژگی `From` همه انواع به صورت مشترک " "یک متد `from()` را دارند. با پیاده‌سازی تریت `Into` همه انواع یک متد مشترک به اسم `into()` را دارند. پیاده‌سازی این تریت‌ها راهی است که یک نوع " "بیان می‌کند که می‌تواند به نوع دیگری تبدیل شود." #: src/exercises/day-1/implicit-conversions.md:26 msgid "" "The standard library has an implementation of `From for i16`, which " "means that we can convert a variable `x` of type `i8` to an `i16` by " "calling `i16::from(x)`. Or, simpler, with `x.into()`, because `From for " "i16` implementation automatically create an implementation of `Into for " "i8`." msgstr "" "کتابخانه استاندارد یک پیاده‌سازی `From for i16` دارد " "`i16` دارد، به این معنی که می‌توانیم یک متغیر `x` از نوع " "`i8` را با فراخوانی `i16::from(x)` به یک `i16` تبدیل کنیم. یا به شیوه ساده‌تر، با `x." "into()` ، زیرا پیاده‌سازی `From` برای نوع " "`i16` به طور خودکار پیاده‌سازی`Into` برای نوع `i8` را ایجاد می‌کند." #: src/exercises/day-1/implicit-conversions.md:31 msgid "" "The same applies for your own `From` implementations for your own types, so " "it is sufficient to only implement `From` to get a respective `Into` " "implementation automatically." msgstr "" "همین امر برای پیاده‌سازی‌های `From` خودتان برای انواع " "خودتان نیز صدق می‌کند، بنابراین کافیست فقط `From` را " "پیاده‌سازی کنید تا به طور خودکار پیاده‌سازی `Into` مربوطه " "را دریافت کنید." #: src/exercises/day-1/implicit-conversions.md:34 msgid "Execute the above program and look at the compiler error." msgstr "برنامه فوق را اجرا و به خطای کامپایلر نگاه کنید." #: src/exercises/day-1/implicit-conversions.md:36 msgid "Update the code above to use `into()` to do the conversion." msgstr "" "کد بالا را به گونه‌ای به‌روزرسانی کنید که از `into()` " "برای انجام تبدیل استفاده شود." #: src/exercises/day-1/implicit-conversions.md:38 msgid "" "Change the types of `x` and `y` to other things (such as `f32`, `bool`, " "`i128`) to see which types you can convert to which other types. Try " "converting small types to big types and the other way around. Check the " "[standard library documentation](https://doc.rust-lang.org/std/convert/trait." "From.html) to see if `From` is implemented for the pairs you check." msgstr "" "نوع داده `x` و `y` را به چیزهای دیگری (مانند `f32`, `bool`, `i128`) تغییر " "دهید تا ببینید کدام انواع را می‌توانید به کدام انواع دیگر تبدیل کنید. سعی " "کنید انواع کوچک را به انواع بزرگ تبدیل کنید و برعکس. [مستندات کتابخانه " "استاندارد](https://doc.rust-lang.org/std/convert/trait.From.html) را بررسی " "کنید تا ببینید آیا `From` برای تبدیل انواع‌ایی که " "بررسی می‌کنید پیاده‌سازی شده است یا نه." #: src/exercises/day-1/for-loops.md:1 #: src/exercises/day-1/solutions-morning.md:3 msgid "Arrays and `for` Loops" msgstr "آرایه‌ها و حلقه‌های `for`" #: src/exercises/day-1/for-loops.md:3 msgid "We saw that an array can be declared like this:" msgstr "دیدیم که یک آرایه را می‌توان به صورت زیر تعریف کرد: " #: src/exercises/day-1/for-loops.md:9 msgid "" "You can print such an array by asking for its debug representation with `{:?}" "`:" msgstr "" "می‌توانید چنین آرایه‌ای را با درخواست نمایش اشکال‌زدایی آن با `{:?}` چاپ کنید:" #: src/exercises/day-1/for-loops.md:19 msgid "" "Rust lets you iterate over things like arrays and ranges using the `for` " "keyword:" msgstr "" "راست به شما این امکان را می‌دهد تا با استفاده از کلمه کلیدی `for` بر روی " "چیزهایی مانند آرایه‌ها و رنج‌ها پیمایش کنید:" #: src/exercises/day-1/for-loops.md:22 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " let array = [10, 20, 30];\n" " print!(\"Iterating over array:\");\n" " for n in &array {\n" " print!(\" {n}\");\n" " }\n" " println!();\n" "\n" " print!(\"Iterating over range:\");\n" " for i in 0..3 {\n" " print!(\" {}\", array[i]);\n" " }\n" " println!();\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/day-1/for-loops.md:39 msgid "" "Use the above to write a function `pretty_print` which pretty-print a matrix " "and a function `transpose` which will transpose a matrix (turn rows into " "columns):" msgstr "" "از کد بالا برای نوشتن تابع `pretty_print` که یک ماتریس " "را به صورت `pretty-print` چاپ می‌کند و تابع `transpose` که یک ماتریس را جابجا می‌کند (ردیف‌ها را به ستون‌ها " "تبدیل می‌کند) استفاده کنید: " #: src/exercises/day-1/for-loops.md:49 msgid "Hard-code both functions to operate on 3 × 3 matrices." msgstr "هر دو تابع را برای کار بر روی ماتریس‌های 3 × 3 هاردکد کنید." #: src/exercises/day-1/for-loops.md:51 msgid "" "Copy the code below to and implement the " "functions:" msgstr "" "کد زیر را در کپی کرده و " "توابع را پیاده‌سازی کنید:" #: src/exercises/day-1/for-loops.md:54 msgid "" "```rust,should_panic\n" "// TODO: remove this when you're done with your implementation.\n" "#![allow(unused_variables, dead_code)]\n" "\n" "fn transpose(matrix: [[i32; 3]; 3]) -> [[i32; 3]; 3] {\n" " unimplemented!()\n" "}\n" "\n" "fn pretty_print(matrix: &[[i32; 3]; 3]) {\n" " unimplemented!()\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let matrix = [\n" " [101, 102, 103], // <-- the comment makes rustfmt add a newline\n" " [201, 202, 203],\n" " [301, 302, 303],\n" " ];\n" "\n" " println!(\"matrix:\");\n" " pretty_print(&matrix);\n" "\n" " let transposed = transpose(matrix);\n" " println!(\"transposed:\");\n" " pretty_print(&transposed);\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/day-1/for-loops.md:82 msgid "Bonus Question" msgstr "سوال جایزه‌دار" #: src/exercises/day-1/for-loops.md:84 msgid "" "Could you use `&[i32]` slices instead of hard-coded 3 × 3 matrices for your " "argument and return types? Something like `&[&[i32]]` for a two-dimensional " "slice-of-slices. Why or why not?" msgstr "" "آیا می‌توانید به جای ماتریس‌های 3 × 3 هاردکد شده از برش‌های `&[i32]` برای آرگومان و انواع برگشتی تابع خود استفاده کنید؟ " "چیزی شبیه `&[&[i32]]` برای برش-از-برش دو بعدی. آیا " "امکان پذیر هست؟ چرا اره و چرا نه؟" #: src/exercises/day-1/for-loops.md:89 msgid "" "See the [`ndarray` crate](https://docs.rs/ndarray/) for a production quality " "implementation." msgstr "" "برای دیدن یک پیاده‌سازی با کیفیت پروداکشن به جعبه [`ndarray`](https://docs.rs/ndarray/) سر بزنید." #: src/exercises/day-1/for-loops.md:94 msgid "" "The solution and the answer to the bonus section are available in the " "[Solution](solutions-morning.md#arrays-and-for-loops) section." msgstr "" "راه‌حل‌ها و پاسخ به بخش جایزه در بخش جواب‌ها](solutions-morning.md#arrays-and-" "for-loops) موجود است." #: src/exercises/day-1/for-loops.md:97 msgid "" "The use of the reference `&array` within `for n in &array` is a subtle " "preview of issues of ownership that will come later in the afternoon." msgstr "" "استفاده از ارجاع `&array` در بخش `for n " "in &array` پیش‌نمایشی کوچکی از مسئله مالکیت است که بعداً توی قسمت عصر " "به ان خواهیم پرداخت." #: src/exercises/day-1/for-loops.md:100 msgid "Without the `&`..." msgstr "بدون استفاده از `&` ..." #: src/exercises/day-1/for-loops.md:101 msgid "" "The loop would have been one that consumes the array. This is a change " "[introduced in the 2021 Edition](https://doc.rust-lang.org/edition-guide/" "rust-2021/IntoIterator-for-arrays.html)." msgstr "" "حلقه به گونه‌ای می‌بود که آرایه را مصرف می‌کند. این تغییری [در ویرایش سال ۲۰۲۱ " "معرفی شده است.](https://doc.rust-lang.org/edition-guide/rust-2021/" "IntoIterator-for-arrays.html)" #: src/exercises/day-1/for-loops.md:104 msgid "" "An implicit array copy would have occurred. Since `i32` is a copy type, " "then `[i32; 3]` is also a copy type." msgstr "" "یک کپی آرایه ضمنی رخ می‌داد. از آنجایی که `i32` یک نوع کپی است، پس `[i32; 3]` نیز یک نوع کپی است." #: src/control-flow.md:3 msgid "" "As we have seen, `if` is an expression in Rust. It is used to conditionally " "evaluate one of two blocks, but the blocks can have a value which then " "becomes the value of the `if` expression. Other control flow expressions " "work similarly in Rust." msgstr "" "همانطور که دیدیم، `if` در Rust یک عبارت است. عبارت `if` برای آن استفاده " "میشود که یکی از ۲ بلوک شرطی را در راست ایجاد کند. توجه داشته باشید که در " "راست این بلاک های `if` میتوانند یک مقدار را برگرداند و اصطلاحا یک مقدار " "داشته باشند. بقیه عبارات کنترل جریان نیز مشابه این کار میکنند." #: src/control-flow/blocks.md:3 msgid "" "A block in Rust contains a sequence of expressions. Each block has a value " "and a type, which are those of the last expression of the block:" msgstr "" "یک بلاک در Rust میتواند حاوی چندین عبارات باشد. هر بلاک دارای یک مقدار و یک " "نوع بازگشتی است که مربوط به آخرین عبارت در ان بلاک می‌باشد:" #: src/control-flow/blocks.md:27 msgid "" "If the last expression ends with `;`, then the resulting value and type is " "`()`." msgstr "اگر آخرین عبارت با `;` پایان یابد، مقدار و نوع بازگشتی `()` است." #: src/control-flow/blocks.md:29 msgid "" "The same rule is used for functions: the value of the function body is the " "return value:" msgstr "" "قانون مشابه‌ای برای توابع نیز صدق می‌کند: آخرین مقدار در بلاک تابع مقدار " "برگشتی است: " #: src/control-flow/blocks.md:45 src/enums.md:34 src/enums/sizes.md:28 #: src/pattern-matching.md:25 src/pattern-matching/match-guards.md:22 #: src/structs.md:31 src/methods.md:30 src/methods/example.md:46 msgid "Key Points:" msgstr "نکات کلیدی:" #: src/control-flow/blocks.md:46 msgid "" "The point of this slide is to show that blocks have a type and value in " "Rust. " msgstr "" "هدف از این اسلاید نشان دادن این است که بلوک ها در Rust دارای نوع و مقدار " "هستند. " #: src/control-flow/blocks.md:47 msgid "" "You can show how the value of the block changes by changing the last line in " "the block. For instance, adding/removing a semicolon or using a `return`." msgstr "" "می‌توانید نشان دهید که چگونه با تغییر خط آخر بلاک مقدار و نوع بازگشتی تغییر " "می‌کند. به عنوان مثال با اضافه کردن یا حذف کردن یک `;` یا با استفاده از کلید " "واژه `return` تغییرات را اعمال کنید." #: src/control-flow/if-expressions.md:1 msgid "`if` expressions" msgstr "عبارات `if`" #: src/control-flow/if-expressions.md:3 msgid "" "You use [`if` expressions](https://doc.rust-lang.org/reference/expressions/" "if-expr.html#if-expressions) exactly like `if` statements in other languages:" msgstr "" "شما [عبارت `if`](https://doc.rust-lang.org/reference/expressions/if-expr." "html#if-expressions) رو به مانند دیگر زبان‌ها استفاده می‌کنید:" #: src/control-flow/if-expressions.md:18 msgid "" "In addition, you can use `if` as an expression. The last expression of each " "block becomes the value of the `if` expression:" msgstr "" "در کنار این موضوع, می‌توانید از if به عنوان یک عبارت با قابلیت بازگشت مقدار " "هم استفاده کنید. آخرین عبارت توی هر بلاک if اون مقدار و نوع بازگشتی است:" #: src/control-flow/if-expressions.md:35 msgid "" "Because `if` is an expression and must have a particular type, both of its " "branch blocks must have the same type. Consider showing what happens if you " "add `;` after `x / 2` in the second example." msgstr "" "از آنجایی که ‍`if` یک عبارت است و باید نوع خاصی داشته باشد، هر دو بلاک (`if` " "و `else`) باید از نوع یکسانی را باز گردانند. در نظر بگیرید که اگر بعد از " "`x / 2` در مثال دوم `;` اضافه کنید، چه اتفاقی می افتد. " #: src/control-flow/for-expressions.md:1 msgid "`for` loops" msgstr "حلقه‌های `for`" #: src/control-flow/for-expressions.md:3 msgid "" "The [`for` loop](https://doc.rust-lang.org/std/keyword.for.html) is closely " "related to the [`while let` loop](while-let-expressions.md). It will " "automatically call `into_iter()` on the expression and then iterate over it:" msgstr "" "[حلقه `for`](https://doc.rust-lang.org/std/keyword.for.html) به طور نزدیکی " "به حلقه [حلقه `while let` ](while-let-expressions.md) مرتبط است. حلقه `for` " "به طور خودکار `into_iter()` را روی عبارت فراخوانی " "می‌کند و سپس روی آن پیشمایش انجام می‌دهد:" #: src/control-flow/for-expressions.md:22 msgid "You can use `break` and `continue` here as usual." msgstr "" "مثل بقیه زبان‌ها می‌توانید از `break` و `continue` به صورت عادی استفاده کنید." #: src/control-flow/for-expressions.md:26 msgid "Index iteration is not a special syntax in Rust for just that case." msgstr "پیشمایش اندیس در زبان راست دارای سینتکس خاصی نمی‌باشد." #: src/control-flow/for-expressions.md:27 msgid "`(0..10)` is a range that implements an `Iterator` trait. " msgstr "" "(0..10) یک محدوده است که ویژگی " "`Iterator` را پیاده‌سازی می‌کند." #: src/control-flow/for-expressions.md:28 msgid "" "`step_by` is a method that returns another `Iterator` that skips every other " "element. " msgstr "" "متد `step_by`, متدی است که یک `Iterator` دیگر با قابلیت در نظر نگرفتن بقیه " "عناصر را برمی‌گرداند." #: src/control-flow/for-expressions.md:29 msgid "" "Modify the elements in the vector and explain the compiler errors. Change " "vector `v` to be mutable and the for loop to `for x in v.iter_mut()`." msgstr "" "عناصر را در بردار تغییر دهید و خطاهای کامپایلر را توضیح دهید. بردار v را " "قابل تغییر کنید (با اضافه کردن `mut`) و حلقه `for` را به `for " "x in v.iter_mut()` تغییر دهید." #: src/control-flow/while-expressions.md:1 msgid "`while` loops" msgstr "حلقه‌های `while`" #: src/control-flow/while-expressions.md:3 msgid "" "The [`while` keyword](https://doc.rust-lang.org/reference/expressions/loop-" "expr.html#predicate-loops) works very similar to other languages:" msgstr "" "[کلمه‌کلیدی`while` ](https://doc.rust-lang.org/reference/expressions/loop-" "expr.html#predicate-loops) بسیار شبیه به سایر زبان‌ها عمل می‌کند:" #: src/control-flow/break-continue.md:1 msgid "`break` and `continue`" msgstr "`break` و `continue`" #: src/control-flow/break-continue.md:3 msgid "" "If you want to exit a loop early, use [`break`](https://doc.rust-lang.org/" "reference/expressions/loop-expr.html#break-expressions)," msgstr "" "اگر می‌خواهید زودتر از یک حلقه خارج شوید، از [`break`](https://doc.rust-lang." "org/reference/expressions/loop-expr.html#break-expressions) استفاده کنید," #: src/control-flow/break-continue.md:4 msgid "" "If you want to immediately start the next iteration use [`continue`](https://" "doc.rust-lang.org/reference/expressions/loop-expr.html#continue-expressions)." msgstr "" "اگر می‌خواهید بلافاصله تکرار بعدی را شروع کنید، از [`continue`](https://doc." "rust-lang.org/reference/expressions/loop-expr.html#continue-expressions) " "استفاده کنید." #: src/control-flow/break-continue.md:7 msgid "" "Both `continue` and `break` can optionally take a label argument which is " "used to break out of nested loops:" msgstr "" "کلیدواژه‌های `continue` و `break` هر دو می‌توانند به صورت اختیاری یک آرگومان " "برچسب (label) بگیرند که میتوان برای خروج از حلقه‌های تو در تو استفاده می‌کرد:" #: src/control-flow/break-continue.md:29 msgid "" "In this case we break the outer loop after 3 iterations of the inner loop." msgstr "در این مورد، پس از 3 تکرار حلقه `inner`، از حلقه `outer` خارج می‌شویم." #: src/control-flow/loop-expressions.md:1 msgid "`loop` expressions" msgstr "عبارات `loop`" #: src/control-flow/loop-expressions.md:3 msgid "" "Finally, there is a [`loop` keyword](https://doc.rust-lang.org/reference/" "expressions/loop-expr.html#infinite-loops) which creates an endless loop." msgstr "" "در نهایت، [کلمه کلیدی `loop`](https://doc.rust-lang.org/reference/" "expressions/loop-expr.html#infinite-loops) وجود دارد که یک حلقه بی‌پایان " "ایجاد می‌کند." #: src/control-flow/loop-expressions.md:6 msgid "Here you must either `break` or `return` to stop the loop:" msgstr "" "اینجا باید از `break` یا `return` برای توقف حلقه و خروج از آن استفاده کنید:" #: src/control-flow/loop-expressions.md:28 msgid "Break the `loop` with a value (e.g. `break 8`) and print it out." msgstr "" "حلقه `loop` را با یک مقدار متوقف کنید (به عنوان مثال `break " "8` ) و آن را چاپ کنید." #: src/control-flow/loop-expressions.md:29 msgid "" "Note that `loop` is the only looping construct which returns a non-trivial " "value. This is because it's guaranteed to be entered at least once (unlike " "`while` and `for` loops)." msgstr "" "توجه داشته باشید که loop تنها ساختار حلقه‌ای است که یک مقدار **non-trivial** " "را برمی‌گرداند. این به دلیل این است که تضمین می‌شود حداقل یک بار وارد آن شود " "(برخلاف حلقه‌های `while` و `for`)." #: src/basic-syntax/variables.md:3 msgid "" "Rust provides type safety via static typing. Variable bindings are immutable " "by default:" msgstr "" "زبان Rust از طریق سیستم تایپ استاتیک, ایمینی نوع را فراهم می‌کند. به صورت " "پیشفرض تعریف متغییر ها از نوع «غیر قابل تغییر» (immutable) است:" #: src/basic-syntax/variables.md:18 msgid "" "Due to type inference the `i32` is optional. We will gradually show the " "types less and less as the course progresses." msgstr "" "به دلیل تعیین نوع ضمنی گذاشتن `i32` اختیاریست. با جلو رفتن در این دوره کمتر " "و کمتر آن را نشان خواهیم داد." #: src/basic-syntax/type-inference.md:3 msgid "Rust will look at how the variable is _used_ to determine the type:" msgstr "زبان Rust برای تعیین نوع متغیر به نحوه استفاده از آن نگاه می‌کند:" #: src/basic-syntax/type-inference.md:27 msgid "" "This slide demonstrates how the Rust compiler infers types based on " "constraints given by variable declarations and usages." msgstr "" "این اسلاید نشان می‌دهد که چگونه کامپایلر Rust با توجه به اعلان‌ها و استفاده‌های " "متغیر، انواع را استنتاج می‌کند. " #: src/basic-syntax/type-inference.md:29 msgid "" "It is very important to emphasize that variables declared like this are not " "of some sort of dynamic \"any type\" that can hold any data. The machine " "code generated by such declaration is identical to the explicit declaration " "of a type. The compiler does the job for us and helps us write more concise " "code." msgstr "" "بسیار مهم است که تاکید کنیم متغیرهایی که به این صورت تعریف می‌شوند از «نوع " "داده پویای `any`» نیستند که بتواند هر نوعی باشند. وقتی که ما از **تعیین تایپ " "ضمنی** استفاده می‌کنیم در واقع مشابه زمانی هست که نوع داده را به صورت صریح " "اعلام میکنیم و کد های ماشین آنها دقیقا یکسان هستند. فقط با استفاده از تعیین " "تایپ ضمنی میتوانید کد ها رو به صورت مختصرتر بنویسیم. " #: src/basic-syntax/type-inference.md:33 msgid "" "The following code tells the compiler to copy into a certain generic " "container without the code ever explicitly specifying the contained type, " "using `_` as a placeholder:" msgstr "" "کد زیر به کامپایلر می‌گوید که بدون اینکه کد به صراحت نوع داده را مشخص کند، در " "یک کانتینر عمومی (generic container) خاص کپی کند، با استفاده از _ به عنوان " "یک جایگزین برای اعلام نوع داده: " #: src/basic-syntax/type-inference.md:48 msgid "" "[`collect`](https://doc.rust-lang.org/stable/std/iter/trait.Iterator." "html#method.collect) relies on [`FromIterator`](https://doc.rust-lang.org/" "std/iter/trait.FromIterator.html), which [`HashSet`](https://doc.rust-lang." "org/std/collections/struct.HashSet.html#impl-FromIterator%3CT%3E-for-" "HashSet%3CT,+S%3E) implements." msgstr "" "[`collect`](https://doc.rust-lang.org/stable/std/iter/trait.Iterator." "html#method.collect) به [`FromIterator`](https://doc.rust-lang.org/std/iter/" "trait.FromIterator.html) متکی است که [`HashSet`](https://doc.rust-lang.org/" "std/collections/struct.HashSet.html#impl-FromIterator%3CT%3E-for-HashSet%3CT," "+S%3E) آن را پیاده‌سازی می‌کند." #: src/basic-syntax/static-and-const.md:1 msgid "Static and Constant Variables" msgstr "متغیر‌های ایستا و ثابت" #: src/basic-syntax/static-and-const.md:3 msgid "" "Static and constant variables are two different ways to create globally-" "scoped values that cannot be moved or reallocated during the execution of " "the program. " msgstr "" "متغیرهای `ثابت` و `ایستا` دو روش متفاوت برای ایجاد مقادیر با اسکوپ گلوبال " "(قابل دسترس در کل برنامه) هستند که نمی‌توانند در طول اجرای برنامه منتقل یا " "دوباره تعریف شوند." #: src/basic-syntax/static-and-const.md:6 msgid "`const`" msgstr "" #: src/basic-syntax/static-and-const.md:8 msgid "" "Constant variables are evaluated at compile time and their values are " "inlined wherever they are used:" msgstr "" "متغیرهای ثابت در زمان کامپایل ارزیابی می شوند و مقادیر آنها در هر جایی که " "استفاده می شوند، درج می شوند:" #: src/basic-syntax/static-and-const.md:30 msgid "" "According to the [Rust RFC Book](https://rust-lang.github.io/rfcs/0246-const-" "vs-static.html) these are inlined upon use." msgstr "" "طبق [کتاب Rust RFC](https://rust-lang.github.io/rfcs/0246-const-vs-static." "html)، این موارد هنگام استفاده درج می شوند." #: src/basic-syntax/static-and-const.md:32 msgid "" "Only functions marked `const` can be called at compile time to generate " "`const` values. `const` functions can however be called at runtime." msgstr "" "فقط توابعی که با `const` علامت گذاری شده اند می توانند در زمان کامپایل برای " "تولید مقادیر `const` فراخوانی شوند. با این حال، توابع `const` را می توان در " "زمان اجرا فراخوانی کرد (بر خلاف تعریف متغییری ثابت)" #: src/basic-syntax/static-and-const.md:34 msgid "`static`" msgstr "" #: src/basic-syntax/static-and-const.md:36 msgid "" "Static variables will live during the whole execution of the program, and " "therefore will not move:" msgstr "" "متغیرهای ایستا در طول عمر کل اجرای برنامه خواهند ماند و بنابراین منتقل " "نمی‌شوند:" #: src/basic-syntax/static-and-const.md:38 msgid "" "```rust,editable\n" "static BANNER: &str = \"Welcome to RustOS 3.14\";\n" "\n" "fn main() {\n" " println!(\"{BANNER}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/basic-syntax/static-and-const.md:46 msgid "" "As noted in the [Rust RFC Book](https://rust-lang.github.io/rfcs/0246-const-" "vs-static.html), these are not inlined upon use and have an actual " "associated memory location. This is useful for unsafe and embedded code, " "and the variable lives through the entirety of the program execution. When a " "globally-scoped value does not have a reason to need object identity, " "`const` is generally preferred." msgstr "" "همانطور که در [کتاب Rust RFC](https://rust-lang.github.io/rfcs/0246-const-vs-" "static.html) ذکر شده، این موارد هنگام استفاده درج نمی شوند و دارای یک مکان " "حافظه واقعی هستند. این برای کدهای ناایمن و `embedded` مفید است و متغیر در کل " "اجرای برنامه زنده می ماند. هنگامی که یک مقدار با اسکوپ گلوبال نیاز نیست, " "استفاده از `const` ترجیح داده می‌شود." #: src/basic-syntax/static-and-const.md:50 msgid "" "Because `static` variables are accessible from any thread, they must be " "`Sync`. Interior mutability is possible through a [`Mutex`](https://doc.rust-" "lang.org/std/sync/struct.Mutex.html), atomic or similar. It is also possible " "to have mutable statics, but they require manual synchronisation so any " "access to them requires `unsafe` code. We will look at [mutable statics](../" "unsafe/mutable-static-variables.md) in the chapter on Unsafe Rust." msgstr "" "از آنجایی که متغیرهای `static` از هر رشته‌ای (thread) قابل دسترسی هستند، باید " "`Sync` باشند. تغییرپذیری داخلی از طریق یک [`Mutex`](https://doc.rust-lang." "org/std/sync/struct.Mutex.html)، اتمی یا مشابه امکان پذیر است. البته که " "داشتن متغییر های استاتیک قابل تغییر هم امکان پذیر هست اما برای این کار نیاز " "به همگام سازی دستی دارند. بنابراین هر دسترسی به آنها نیاز به کد `unsafe` " "دارد. ما در فصل Unsafe Rust به استاتیک های قابل تغییر [mutable statics](../" "unsafe/mutable-static-variables.md) نگاه خواهیم کرد." #: src/basic-syntax/static-and-const.md:58 msgid "Mention that `const` behaves semantically similar to C++'s `constexpr`." msgstr "" "به این نکته اشاره کنید که `const` شبیه `constexpr` در `C++` عمل می کند." #: src/basic-syntax/static-and-const.md:59 msgid "" "`static`, on the other hand, is much more similar to a `const` or mutable " "global variable in C++." msgstr "" "از سوی دیگر، `static` بسیار شبیه به یک متغیر سراسری `const` یا `mutable` در " "`C++` هستند." #: src/basic-syntax/static-and-const.md:60 msgid "" "`static` provides object identity: an address in memory and state as " "required by types with interior mutability such as `Mutex`." msgstr "" "`static` هویت شی را فراهم می‌کند: آدرسی در حافظه و حالتی که توسط انواع با " "تغییرپذیری داخلی مانند `Mutex` را نیاز دارد." #: src/basic-syntax/static-and-const.md:61 msgid "" "It isn't super common that one would need a runtime evaluated constant, but " "it is helpful and safer than using a static." msgstr "" "با اینکه خیلی رایج نیست که اگر کسی به یک یک مقدار ثابت که در زمان اجرا " "ارزیابی می‌شود از `const` استفاده کند اما مفید تر و ایمن تر از استفاده " "`static`ها هستند." #: src/basic-syntax/static-and-const.md:62 msgid "`thread_local` data can be created with the macro `std::thread_local`." msgstr "" "داده‌های `thread_local` را با ماکروی `std::thread_local` " "می‌توان ایجاد کرد." #: src/basic-syntax/static-and-const.md:64 msgid "Properties table:" msgstr "جدول خاصیت‌ها:" #: src/basic-syntax/static-and-const.md:66 msgid "Property" msgstr "ویژگی" #: src/basic-syntax/static-and-const.md:66 msgid "Static" msgstr "" #: src/basic-syntax/static-and-const.md:66 msgid "Constant" msgstr "" #: src/basic-syntax/static-and-const.md:68 msgid "Has an address in memory" msgstr "دارای یک آدرس واقعی در حافظه" #: src/basic-syntax/static-and-const.md:68 #: src/basic-syntax/static-and-const.md:69 #: src/basic-syntax/static-and-const.md:71 #: src/basic-syntax/static-and-const.md:72 msgid "Yes" msgstr "بلی" #: src/basic-syntax/static-and-const.md:68 msgid "No (inlined)" msgstr "خیر (به صورت درون خطی)" #: src/basic-syntax/static-and-const.md:69 msgid "Lives for the entire duration of the program" msgstr "در طول‌عمر کل برنامه زنده می‌ماند؟" #: src/basic-syntax/static-and-const.md:69 #: src/basic-syntax/static-and-const.md:70 #: src/basic-syntax/static-and-const.md:72 msgid "No" msgstr "خیر" #: src/basic-syntax/static-and-const.md:70 msgid "Can be mutable" msgstr "میتوان قابل تغییر اش کرد" #: src/basic-syntax/static-and-const.md:70 msgid "Yes (unsafe)" msgstr "بلی (unsafe)" #: src/basic-syntax/static-and-const.md:71 msgid "Evaluated at compile time" msgstr "ارزیابی در زمان کامپایل" #: src/basic-syntax/static-and-const.md:71 msgid "Yes (initialised at compile time)" msgstr "بلی (در زمان کامپایل ساخته می‌شود)" #: src/basic-syntax/static-and-const.md:72 msgid "Inlined wherever it is used" msgstr "به صورت درون‌خطی هر جا که استفاده میشود قرار میگیرد" #: src/basic-syntax/scopes-shadowing.md:3 msgid "" "You can shadow variables, both those from outer scopes and variables from " "the same scope:" msgstr "" "شما می توانید متغیرها را سایه بزنید، هم آنهایی که از اسکوپ‌های بیرونی هستند و " "هم متغیرهایی که از اسکوپ یکسان هستند:" #: src/basic-syntax/scopes-shadowing.md:6 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " let a = 10;\n" " println!(\"before: {a}\");\n" "\n" " {\n" " let a = \"hello\";\n" " println!(\"inner scope: {a}\");\n" "\n" " let a = true;\n" " println!(\"shadowed in inner scope: {a}\");\n" " }\n" "\n" " println!(\"after: {a}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/basic-syntax/scopes-shadowing.md:25 msgid "" "Definition: Shadowing is different from mutation, because after shadowing " "both variable's memory locations exist at the same time. Both are available " "under the same name, depending where you use it in the code. " msgstr "" "تعریف: سایه زدن با متغییر قابل تغییر متفاوت است، زیرا پس از سایه زدن، مکان " "های حافظه هر دو متغیر همزمان وجود دارند. هر دو تحت یک نام در دسترس هستند، " "بسته به اینکه در کجا در کد از آن استفاده می کنید." #: src/basic-syntax/scopes-shadowing.md:26 msgid "A shadowing variable can have a different type. " msgstr "یک متغیر سایه‌دار می تواند انواع داده‌ای متفاوتی داشته باشد." #: src/basic-syntax/scopes-shadowing.md:27 msgid "" "Shadowing looks obscure at first, but is convenient for holding on to values " "after `.unwrap()`." msgstr "" "سایه زدن در ابتدا مبهم به نظر می رسد، اما برای نگه داشتن مقادیر پس از `.unwrap()` مناسب است." #: src/basic-syntax/scopes-shadowing.md:28 msgid "" "The following code demonstrates why the compiler can't simply reuse memory " "locations when shadowing an immutable variable in a scope, even if the type " "does not change." msgstr "" "کد زیر نشان می دهد که چرا کامپایلر نمی تواند به سادگی از مکان های حافظه که " "قبلا برای یک متغییر در نظر گرفته است به صورت مجدد وقتی که یک متغییر غیر قابل " "تغییر داریم استفاده کند. حتی اگر چه نوع داده تغییر نکند." #: src/enums.md:3 msgid "" "The `enum` keyword allows the creation of a type which has a few different " "variants:" msgstr "" "کلمه کلیدی `enum` اجازه ایجاد نوع داده‌ای را می دهد که دارای چندین گونه مختلف " "است:" #: src/enums.md:6 msgid "" "```rust,editable\n" "fn generate_random_number() -> i32 {\n" " // Implementation based on https://xkcd.com/221/\n" " 4 // Chosen by fair dice roll. Guaranteed to be random.\n" "}\n" "\n" "#[derive(Debug)]\n" "enum CoinFlip {\n" " Heads,\n" " Tails,\n" "}\n" "\n" "fn flip_coin() -> CoinFlip {\n" " let random_number = generate_random_number();\n" " if random_number % 2 == 0 {\n" " return CoinFlip::Heads;\n" " } else {\n" " return CoinFlip::Tails;\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " println!(\"You got: {:?}\", flip_coin());\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/enums.md:36 msgid "Enumerations allow you to collect a set of values under one type" msgstr "" "`Enum`ها به شما امکان می دهند مجموعه‌ای از مقادیر مختلف با نوع‌های مختلف را " "تحت یک نوع جمع آوری کنید." #: src/enums.md:37 msgid "" "This page offers an enum type `CoinFlip` with two variants `Heads` and " "`Tails`. You might note the namespace when using variants." msgstr "" "در این صفحه نوع`Enum`به اسم `CoinFlip` که دارای `Heads` و `Tails` می‌باشد. " "هنگام استفاده از `Enum`ها، به این اینگونه نام‌ها توجه کنید." #: src/enums.md:38 msgid "This might be a good time to compare Structs and Enums:" msgstr "الان زمان خوبی برای مقایسه ساختارها و `Enum`هاست:" #: src/enums.md:39 msgid "" "In both, you can have a simple version without fields (unit struct) or one " "with different types of fields (variant payloads). " msgstr "" "در هر دو، می توانید یک نسخه ساده بدون فیلد (unit struct) یا یکی با انواع " "مختلف فیلد (variant payloads) داشته باشید." #: src/enums.md:40 msgid "In both, associated functions are defined within an `impl` block." msgstr "در هر دو، توابع مورد نیازشون در داخل یک بلاک `impl` تعریف می‌شوند." #: src/enums.md:41 msgid "" "You could even implement the different variants of an enum with separate " "structs but then they wouldn’t be the same type as they would if they were " "all defined in an enum. " msgstr "" "شما حتی می توانید انواع مختلف یک `Enum` را با ساختارهای جداگانه پیاده سازی " "کنید، اما در آن صورت آنها از همان نوعی که در ابتدا تعریف کردید یعنی `Enum` " "نخواهند بود." #: src/enums/variant-payloads.md:3 msgid "" "You can define richer enums where the variants carry data. You can then use " "the `match` statement to extract the data from each variant:" msgstr "" "می توانید شمارش های غنی تری را تعریف کنید که در آن انواع مختلف داده باشند. " "سپس می‌توانید از دستور `match` برای استخراج داده‌ها از هر فیلد استفاده کنید:" #: src/enums/variant-payloads.md:6 msgid "" "```rust,editable\n" "enum WebEvent {\n" " PageLoad, // Variant without payload\n" " KeyPress(char), // Tuple struct variant\n" " Click { x: i64, y: i64 }, // Full struct variant\n" "}\n" "\n" "#[rustfmt::skip]\n" "fn inspect(event: WebEvent) {\n" " match event {\n" " WebEvent::PageLoad => println!(\"page loaded\"),\n" " WebEvent::KeyPress(c) => println!(\"pressed '{c}'\"),\n" " WebEvent::Click { x, y } => println!(\"clicked at x={x}, y={y}\"),\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let load = WebEvent::PageLoad;\n" " let press = WebEvent::KeyPress('x');\n" " let click = WebEvent::Click { x: 20, y: 80 };\n" "\n" " inspect(load);\n" " inspect(press);\n" " inspect(click);\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/enums/variant-payloads.md:35 msgid "" "The values in the enum variants can only be accessed after being pattern " "matched. The pattern binds references to the fields in the \"match arm\" " "after the `=>`." msgstr "" "مقادیر در`Enum` فقط پس از طییق الگوی قابل دسترسی هستند. الگو ارجاعی را به " "فیلدهای موجود با استفاده بازوی `match` پس از `=>` " "متصل می کند." #: src/enums/variant-payloads.md:36 msgid "" "The expression is matched against the patterns from top to bottom. There is " "no fall-through like in C or C++." msgstr "" "بر خلاف زبان‌های برخلاف C یا `C++` طبیق الگو به صورت از " "بالا به پایین نمی‌باشد." #: src/enums/variant-payloads.md:37 msgid "" "The match expression has a value. The value is the last expression in the " "match arm which was executed." msgstr "" "عبارت `match` دارای یک مقدار بازگشتی است. این مقدار آخرین عبارت در بازوی " "`match` ای است که اجرا شده است." #: src/enums/variant-payloads.md:38 msgid "" "Starting from the top we look for what pattern matches the value then run " "the code following the arrow. Once we find a match, we stop. " msgstr "" "از بالا شروع می‌کنیم و به دنبال الگویی هستیم که با مقدار مطابقت داشته باشد، " "سپس کد پس از `=>` را اجرا می‌کنیم. بعد از اینکه توی " "match اولین طبیق الگو انجام شد جستجو متوقف میشود." #: src/enums/variant-payloads.md:39 msgid "" "Demonstrate what happens when the search is inexhaustive. Note the advantage " "the Rust compiler provides by confirming when all cases are handled. " msgstr "" "این اتفاق را زمانی که الگوهای جستجو کامل نیستند نشان دهید. به مزیت کامپایلر " "Rust که با تایید زمانی که همه موارد رسیدگی می‌شوند، اشاره کنید." #: src/enums/variant-payloads.md:40 msgid "`match` inspects a hidden discriminant field in the `enum`." msgstr "" "دستور `match` یک فیلد تشخیصی پنهان (hidden discriminant field) در `enum` را " "بررسی می کند." #: src/enums/variant-payloads.md:41 msgid "" "It is possible to retrieve the discriminant by calling `std::mem::" "discriminant()`" msgstr "" "می توان با فراخوانی `std::mem::discriminant()` فیلد " "تشخیصی پنهان را دریافت کرد." #: src/enums/variant-payloads.md:42 msgid "" "This is useful, for example, if implementing `PartialEq` for structs where " "comparing field values doesn't affect equality." msgstr "" "بهتره بدانیم که اگر `PartialEq` را برای ساختارهایی پیاده سازی کنیم. قابلیت " "`PartialEq` بر برابری تأثیر نمی‌گذارد." #: src/enums/variant-payloads.md:43 msgid "" "`WebEvent::Click { ... }` is not exactly the same as `WebEvent::" "Click(Click)` with a top level `struct Click { ... }`. The inlined version " "cannot implement traits, for example." msgstr "" "`WebEvent::Click { ... }` دقیقاً مانند `WebEvent::Click(Click)` با `struct Click " "{ ... }` در سطح بالا نیست.برای مثال, نسخه درون‌خطی نمی‌تواند ویژگی‌ها را " "پیاده‌سازی کند." #: src/enums/sizes.md:3 msgid "" "Rust enums are packed tightly, taking constraints due to alignment into " "account:" msgstr "" "`enum`ها در Rust به صورت فشرده بسته بندی شده اند، با در نظر گرفتن محدودیت " "های ناشی از هم ترازی:" #: src/enums/sizes.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "use std::any::type_name;\n" "use std::mem::{align_of, size_of};\n" "\n" "fn dbg_size() {\n" " println!(\"{}: size {} bytes, align: {} bytes\",\n" " type_name::(), size_of::(), align_of::());\n" "}\n" "\n" "enum Foo {\n" " A,\n" " B,\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " dbg_size::();\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/enums/sizes.md:24 msgid "" "See the [Rust Reference](https://doc.rust-lang.org/reference/type-layout." "html)." msgstr "" "لطفا به [مرجع Rust ](https://doc.rust-lang.org/reference/type-layout.html) " "مراجعه کنید." #: src/enums/sizes.md:30 msgid "" "Internally Rust is using a field (discriminant) to keep track of the enum " "variant." msgstr "" "زبان Rust, به صورت داخلی از یک فیلد (discriminant) برای رهگیری نوع فیلدهای " "`enum` استفاده می کند." #: src/enums/sizes.md:32 msgid "" "You can control the discriminant if needed (e.g., for compatibility with C):" msgstr "" "شما می توانید در صورت نیاز (به عنوان مثال، برای سازگاری با C) discriminant " "را کنترل کنید:" #: src/enums/sizes.md:50 msgid "" "Without `repr`, the discriminant type takes 2 bytes, because 10001 fits 2 " "bytes." msgstr "" "بدون `repr`، نوع discriminant دو بایت حافظه اشغال میکند، زیرا 10001 در 2 " "بایت جا می‌شود." #: src/enums/sizes.md:54 msgid "Try out other types such as" msgstr "سایر انواع‌داده را امتحان کنید، مانند:" #: src/enums/sizes.md:56 msgid "`dbg_size!(bool)`: size 1 bytes, align: 1 bytes," msgstr "" "dbg_size!(bool): اندازه توی " "حافظه 1 بایت، فضای مورد نیاز برای align نیز 1 بایت است," #: src/enums/sizes.md:57 msgid "" "`dbg_size!(Option)`: size 1 bytes, align: 1 bytes (niche optimization, " "see below)," msgstr "" "dbg_size!(Option): " "اندازه توی حافظه 1 بایت، ، فضای مورد نیاز برای align نیز 1 بایت است " "(بهینه‌سازی خاص، در زیر ببینید)" #: src/enums/sizes.md:58 msgid "`dbg_size!(&i32)`: size 8 bytes, align: 8 bytes (on a 64-bit machine)," msgstr "" "dbg_size!(&i32): اندازه توی " "حافظه ۸ بایت، ، فضای مورد نیاز برای align نیز ۸ بایت است (روی ماشین ۶۴ بیتی)" #: src/enums/sizes.md:59 msgid "" "`dbg_size!(Option<&i32>)`: size 8 bytes, align: 8 bytes (null pointer " "optimization, see below)." msgstr "" "dbg_size!(Option<&i32>): اندازه " "توی حافظه ۸ بایت، ، فضای مورد نیاز برای align نیز ۸ بایت است (بهینه‌سازی " "اشاره‌گر NULL را در زیر ببینید)" #: src/enums/sizes.md:61 src/memory-management/stack.md:32 msgid "More to Explore" msgstr "برای کاوش بیشتر" #: src/enums/sizes.md:63 msgid "" "Rust has several optimizations it can employ to make enums take up less " "space." msgstr "" "زبان Rust دارای چندین بهینه‌سازی دارد که می‌تواند برای کاهش فضای اشغال شده " "توسط`Enum`ها استفاده کند." #: src/enums/sizes.md:65 msgid "" "Niche optimization: Rust will merge unused bit patterns for the enum " "discriminant." msgstr "" "بهینه‌سازی خاص: Rust الگوهای بیتی استفاده نشده را برای discriminant نوع " "`Enum` ادغام می‌کند." #: src/enums/sizes.md:68 msgid "" "Null pointer optimization: For [some types](https://doc.rust-lang.org/std/" "option/#representation), Rust guarantees that `size_of::()` equals " "`size_of::>()`." msgstr "" "بهینه‌سازی اشاره‌گر `NULL`: برای برخی از انواع، Rust تضمین می‌کند که `size_of::()` برابر با `size_of::" ">()` است." #: src/enums/sizes.md:72 msgid "" "Example code if you want to show how the bitwise representation _may_ look " "like in practice. It's important to note that the compiler provides no " "guarantees regarding this representation, therefore this is totally unsafe." msgstr "" "کد نمونه, اگر می‌خواهید نشان دهید که نمایش بیت به بیت در عمل چگونه ممکن است " "به نظر برسد. مهم است توجه داشته باشید که کامپایلر هیچ تضمینی در مورد این " "نمایش نمی‌دهد، بنابراین این کاملاً ناایمن است." #: src/enums/sizes.md:109 msgid "" "More complex example if you want to discuss what happens when we chain more " "than 256 `Option`s together." msgstr "" "مثال پیچیده‌تر اگر می‌خواهید در مورد اتفاقی که می‌افتد زمانی که بیش از ۲۶۵ عدد " "`Option` را به صورت تو در تو صدا بزنیم بحث کنید." #: src/control-flow/novel.md:3 msgid "" "Rust has a few control flow constructs which differ from other languages. " "They are used for pattern matching:" msgstr "" #: src/control-flow/novel.md:6 src/control-flow/if-let-expressions.md:1 msgid "`if let` expressions" msgstr "عبارت `if let`" #: src/control-flow/novel.md:7 msgid "`while let` expressions" msgstr "عبارت `while let`" #: src/control-flow/novel.md:8 src/control-flow/match-expressions.md:1 msgid "`match` expressions" msgstr "عبارت `match`" #: src/control-flow/if-let-expressions.md:3 msgid "" "The [`if let` expression](https://doc.rust-lang.org/reference/expressions/if-" "expr.html#if-let-expressions) lets you execute different code depending on " "whether a value matches a pattern:" msgstr "" "[عبارت `if let`](https://doc.rust-lang.org/reference/expressions/if-expr." "html#if-let-expressions) به شما امکان می‌دهد بسته به اینکه آیا یک مقدار با " "یک الگو مطابقت دارد، کدهای مختلفی را اجرا کنید:" #: src/control-flow/if-let-expressions.md:7 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " let arg = std::env::args().next();\n" " if let Some(value) = arg {\n" " println!(\"Program name: {value}\");\n" " } else {\n" " println!(\"Missing name?\");\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/control-flow/if-let-expressions.md:18 #: src/control-flow/while-let-expressions.md:22 #: src/control-flow/match-expressions.md:23 msgid "" "See [pattern matching](../pattern-matching.md) for more details on patterns " "in Rust." msgstr "" "به [تطبیق الگو](../pattern-matching.md) مراجعه کنید تا در مورد الگوها در " "Rust اطلاعات بیشتری کسب کنید." #: src/control-flow/if-let-expressions.md:23 msgid "" "Unlike `match`, `if let` does not have to cover all branches. This can make " "it more concise than `match`." msgstr "" "برخلاف دستور `match` دستور `if let` همه حالت های ممکن را برای تطبیق الگو " "پشتیبانی نمیکند. اگر می‌خواهید همه حالت را پوشش دهید از دستور `match` استفاده " "کنید." #: src/control-flow/if-let-expressions.md:24 msgid "A common usage is handling `Some` values when working with `Option`." msgstr "" "یک استفاده رایج از دستور `if let`، رسیدگی به مقادیر `Some` هنگام کار با " "`Option` است:" #: src/control-flow/if-let-expressions.md:25 msgid "" "Unlike `match`, `if let` does not support guard clauses for pattern matching." msgstr "" "برخلاف دستور `match` دستور `if let` از `=>` برای تطبیق " "الگو استفاده نمیکند." #: src/control-flow/if-let-expressions.md:26 msgid "" "Since 1.65, a similar [let-else](https://doc.rust-lang.org/rust-by-example/" "flow_control/let_else.html) construct allows to do a destructuring " "assignment, or if it fails, execute a block which is required to abort " "normal control flow (with `panic`/`return`/`break`/`continue`):" msgstr "" "از نسخه 1.65، یک کلیدواژه مشابه به اسم [`let-else`](https://doc.rust-lang." "org/rust-by-example/flow_control/let_else.html) اجازه می‌دهد تا یک انتساب به " "صورت destructuring انجام شود، یا اگر شکست خورد، یک بلوک را اجرا کند که برای " "خاتمه دادن به جریان کنترل عادی (با panic/return/break/continue) ضروری است:" #: src/control-flow/while-let-expressions.md:1 msgid "`while let` loops" msgstr "حلقه `while let`" #: src/control-flow/while-let-expressions.md:3 msgid "" "Like with `if let`, there is a [`while let`](https://doc.rust-lang.org/" "reference/expressions/loop-expr.html#predicate-pattern-loops) variant which " "repeatedly tests a value against a pattern:" msgstr "" "مانند `if let`، یک دستور [`while let`](https://doc.rust-lang.org/reference/" "expressions/loop-expr.html#predicate-pattern-loops) وجود دارد که مقادیر " "مقابل الگو به طور مکرر (تکرار شونده‌ای) بررسی می‌کند:" #: src/control-flow/while-let-expressions.md:18 msgid "" "Here the iterator returned by `v.into_iter()` will return a `Option` on " "every call to `next()`. It returns `Some(x)` until it is done, after which " "it will return `None`. The `while let` lets us keep iterating through all " "items." msgstr "" "در اینجا، پیماینده (iterator) توسط `v.into_iter()` یک " "مقدار را برمیگرداند, یک `Option` را در هر فراخوانی " "به `next()` برمی گرداند. تا زمانی که محتوایی وجود داشته " "باشد این کار ادامه پیدا میکند و وقتی که تمام شد `Some(x)` را برمی گرداند و پس از آن None را برمی گرداند. `while let` به ما امکان " "می دهد همه مارد را به صورت کامل پیمایش کنیم." #: src/control-flow/while-let-expressions.md:27 msgid "" "Point out that the `while let` loop will keep going as long as the value " "matches the pattern." msgstr "" "توجه داشته باشید که حلقه `while let` تا زمانی که مقادیر مقابل الگو طبیق " "داشته باشد (شرط برقرار باشد)، ادامه خواهد داشت." #: src/control-flow/while-let-expressions.md:28 msgid "" "You could rewrite the `while let` loop as an infinite loop with an if " "statement that breaks when there is no value to unwrap for `iter.next()`. " "The `while let` provides syntactic sugar for the above scenario." msgstr "" "می‌توانید حلقه `while let` را به عنوان یک حلقه بی‌پایان با یک عبارت `if` " "بازنویسی کنید که زمانی که مقداری برای باز کردن `iter.next()` وجود ندارد، قطع می‌شود. `while let` مثل آب خوردن سناریو بالا رو برای " "شما فراهم می‌کند." #: src/control-flow/match-expressions.md:3 msgid "" "The [`match` keyword](https://doc.rust-lang.org/reference/expressions/match-" "expr.html) is used to match a value against one or more patterns. In that " "sense, it works like a series of `if let` expressions:" msgstr "" "[کلمه‌کلیدی `match`](https://doc.rust-lang.org/reference/expressions/match-" "expr.html) برای مطابقت یک مقدار در برابر یک یا چند الگو استفاده می‌شود. از " "این نظر، مانند یک سری عبارات `if let` عمل می‌کند:" #: src/control-flow/match-expressions.md:7 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " match std::env::args().next().as_deref() {\n" " Some(\"cat\") => println!(\"Will do cat things\"),\n" " Some(\"ls\") => println!(\"Will ls some files\"),\n" " Some(\"mv\") => println!(\"Let's move some files\"),\n" " Some(\"rm\") => println!(\"Uh, dangerous!\"),\n" " None => println!(\"Hmm, no program name?\"),\n" " _ => println!(\"Unknown program name!\"),\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/control-flow/match-expressions.md:20 msgid "" "Like `if let`, each match arm must have the same type. The type is the last " "expression of the block, if any. In the example above, the type is `()`." msgstr "" "مثل دستور `if let`، باید همه شاخه تطبیق باید از نوع یکسانی را داشته باشند. " "نوع عبارت در آخر بلوک تعیین می‌شود، البته اگر وجود داشته باشد. در مثال بالا، " "نوع `()` است." #: src/control-flow/match-expressions.md:28 msgid "Save the match expression to a variable and print it out." msgstr "" "مقادر بازگشتی از دستور `match` را در متغییری ذخیره کنید و آن را چاپ کنید." #: src/control-flow/match-expressions.md:29 msgid "Remove `.as_deref()` and explain the error." msgstr "" ".as_deref() را حذف کنید و خطا " "را توضیح دهید." #: src/control-flow/match-expressions.md:30 msgid "" "`std::env::args().next()` returns an `Option`, but we cannot match " "against `String`." msgstr "" "std::env::args().next() یک " "`Option` را برمی‌گرداند،چرا نمی توانیم به عنوان " "`String` تطبیق الگو کنیم؟" #: src/control-flow/match-expressions.md:31 msgid "" "`as_deref()` transforms an `Option` to `Option<&T::Target>`. In our case, " "this turns `Option` into `Option<&str>`." msgstr "" "as_deref() یک `Option` را به `Option<&T::Target>` " "تبدیل می‌کند. در مورد ما، این `Option` را به " "`Option<&str>` تبدیل می‌کند." #: src/control-flow/match-expressions.md:32 msgid "" "We can now use pattern matching to match against the `&str` inside `Option`." msgstr "" "اکنون می‌توانیم از تطبیق الگو برای مطابقت با `&str` داخل " "`Option` استفاده کنیم." #: src/pattern-matching.md:3 msgid "" "The `match` keyword lets you match a value against one or more _patterns_. " "The comparisons are done from top to bottom and the first match wins." msgstr "" "کلمه کلیدی `match` به شما امکان می دهد یک مقدار را در برابر _یک یا چند الگو_ " "مطابقت دهید. مقایسه‌ها از بالا به پایین انجام می‌شوند و اولین تطبیق انتخاب " "می‌شود." #: src/pattern-matching.md:6 msgid "The patterns can be simple values, similarly to `switch` in C and C++:" msgstr "" "الگوها می توانند مقادیر ساده ای باشند، شبیه به `switch` در C و C++:" #: src/pattern-matching.md:8 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " let input = 'x';\n" "\n" " match input {\n" " 'q' => println!(\"Quitting\"),\n" " 'a' | 's' | 'w' | 'd' => println!(\"Moving around\"),\n" " '0'..='9' => println!(\"Number input\"),\n" " _ => println!(\"Something else\"),\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/pattern-matching.md:21 msgid "The `_` pattern is a wildcard pattern which matches any value." msgstr "الگوی _ یک الگوی wildcard (هر حالتی) است که با هر مقداری مطابقت دارد." #: src/pattern-matching.md:26 msgid "" "You might point out how some specific characters are being used when in a " "pattern" msgstr "" "بهتر است که اشاره کنید چطوری میتوان از کاراکترهای خاص در الگو استفاده کرد:" #: src/pattern-matching.md:27 msgid "`|` as an `or`" msgstr "`|` به عنوان `or`" #: src/pattern-matching.md:28 msgid "`..` can expand as much as it needs to be" msgstr "`..` برای تعیین همه محدوده یا تا جایی که میتوان گسترش یابد" #: src/pattern-matching.md:29 msgid "`1..=5` represents an inclusive range" msgstr "" "1..=5 نمایانگر یک محدوده خاص " "است." #: src/pattern-matching.md:30 msgid "`_` is a wild card" msgstr "`_` یک wildcard (هر حالتی) است." #: src/pattern-matching.md:31 msgid "" "It can be useful to show how binding works, by for instance replacing a " "wildcard character with a variable, or removing the quotes around `q`." msgstr "" "می‌توان با جایگزینی یک کاراکتر`_` با یک متغیر، یا حذف نقل قول ها در اطراف " "`q`، به نمایش نحوه کارکرد انتساب کمک کرد." #: src/pattern-matching.md:32 msgid "You can demonstrate matching on a reference." msgstr "می‌توانید تطبیق الگو را با یک ارجاع را نشان دهید." #: src/pattern-matching.md:33 msgid "" "This might be a good time to bring up the concept of irrefutable patterns, " "as the term can show up in error messages." msgstr "" "این ممکن است زمان خوبی برای مطرح کردن مفهوم الگوهای غیرقابل انکار " "(irrefutable patterns) باشد، زیرا این اصطلاح می تواند در پیام های خطا ظاهر " "شود." #: src/pattern-matching/destructuring-enums.md:3 msgid "" "Patterns can also be used to bind variables to parts of your values. This is " "how you inspect the structure of your types. Let us start with a simple " "`enum` type:" msgstr "" "الگوها همچنین می توانند برای انتساب متغیرها استفاده شوند.به این ترتیب ساختار " "انواع (Types) خود را بررسی می‌کنید. اجازه دهید با یک نوع `enum` ساده شروع " "کنیم:" #: src/pattern-matching/destructuring-enums.md:6 msgid "" "```rust,editable\n" "enum Result {\n" " Ok(i32),\n" " Err(String),\n" "}\n" "\n" "fn divide_in_two(n: i32) -> Result {\n" " if n % 2 == 0 {\n" " Result::Ok(n / 2)\n" " } else {\n" " Result::Err(format!(\"cannot divide {n} into two equal parts\"))\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let n = 100;\n" " match divide_in_two(n) {\n" " Result::Ok(half) => println!(\"{n} divided in two is {half}\"),\n" " Result::Err(msg) => println!(\"sorry, an error happened: {msg}\"),\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/pattern-matching/destructuring-enums.md:29 msgid "" "Here we have used the arms to _destructure_ the `Result` value. In the first " "arm, `half` is bound to the value inside the `Ok` variant. In the second " "arm, `msg` is bound to the error message." msgstr "" "در اینجا ما از شاخه‌ها برای `destructure` کردن مقدار `Result` استفاده " "کرده‌ایم. در شاخه اول، `half` به مقداری داخل نوع `Ok` متصل می شود. در شاخه " "دوم، `msg` به نوع`Err` متصل می‌شود." #: src/pattern-matching/destructuring-enums.md:36 msgid "" "The `if`/`else` expression is returning an enum that is later unpacked with " "a `match`." msgstr "" "عبارت `if`/`else` یک `enum` را برمی گرداند که بعداً با `match` باز می شود." #: src/pattern-matching/destructuring-enums.md:37 msgid "" "You can try adding a third variant to the enum definition and displaying the " "errors when running the code. Point out the places where your code is now " "inexhaustive and how the compiler tries to give you hints." msgstr "" "می توانید با اضافه کردن یک فیلد دیگر `None` به `enum` اضافه کنید و نمایش " "خطاها هنگام اجرای کد، را تست کنید. مکان هایی را که کد شما اکنون ناقص است و " "نحوه تلاش کامپایلر برای ارائه نکاتی به شما را نشان دهید." #: src/pattern-matching/destructuring-structs.md:3 msgid "You can also destructure `structs`:" msgstr "همچنین می‌توانید `structs` را destructure کنید:" #: src/pattern-matching/destructuring-structs.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "struct Foo {\n" " x: (u32, u32),\n" " y: u32,\n" "}\n" "\n" "#[rustfmt::skip]\n" "fn main() {\n" " let foo = Foo { x: (1, 2), y: 3 };\n" " match foo {\n" " Foo { x: (1, b), y } => println!(\"x.0 = 1, b = {b}, y = {y}\"),\n" " Foo { y: 2, x: i } => println!(\"y = 2, x = {i:?}\"),\n" " Foo { y, .. } => println!(\"y = {y}, other fields were " "ignored\"),\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/pattern-matching/destructuring-structs.md:23 msgid "Change the literal values in `foo` to match with the other patterns." msgstr "تغییر مقادیر لیترال در foo برای مطابقت با سایر الگوها." #: src/pattern-matching/destructuring-structs.md:24 msgid "Add a new field to `Foo` and make changes to the pattern as needed." msgstr "اضافه کردن یک فیلد جدید به Foo و ایجاد تغییرات مورد نیاز." #: src/pattern-matching/destructuring-structs.md:25 msgid "" "The distinction between a capture and a constant expression can be hard to " "spot. Try changing the `2` in the second arm to a variable, and see that it " "subtly doesn't work. Change it to a `const` and see it working again." msgstr "" "تشخیص تفاوت بین یک گرفتن متغییر و یک عبارت ثابت می‌تواند دشوار باشد. سعی کنید " "‍`2` را در شاخه دوم به یک متغیر تغییر دهید و خواهید دید که کار نمی‌کند. آن را " "به یک `const` تغییر دهید و خواهید دید که دوباره کار می‌کند." #: src/pattern-matching/destructuring-arrays.md:3 msgid "" "You can destructure arrays, tuples, and slices by matching on their elements:" msgstr "" "می توانید آرایه‌ها، تاپل‌ها و برش‌ها را با تطابق با عناصر آنها destructure کنید." #: src/pattern-matching/destructuring-arrays.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "#[rustfmt::skip]\n" "fn main() {\n" " let triple = [0, -2, 3];\n" " println!(\"Tell me about {triple:?}\");\n" " match triple {\n" " [0, y, z] => println!(\"First is 0, y = {y}, and z = {z}\"),\n" " [1, ..] => println!(\"First is 1 and the rest were ignored\"),\n" " _ => println!(\"All elements were ignored\"),\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/pattern-matching/destructuring-arrays.md:21 msgid "" "Destructuring of slices of unknown length also works with patterns of fixed " "length." msgstr "" "برای destructure کردن برش هایی با طول ناشناخته نیز با الگوهای طول ثابت کار " "می کند." #: src/pattern-matching/destructuring-arrays.md:24 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " inspect(&[0, -2, 3]);\n" " inspect(&[0, -2, 3, 4]);\n" "}\n" "\n" "#[rustfmt::skip]\n" "fn inspect(slice: &[i32]) {\n" " println!(\"Tell me about {slice:?}\");\n" " match slice {\n" " &[0, y, z] => println!(\"First is 0, y = {y}, and z = {z}\"),\n" " &[1, ..] => println!(\"First is 1 and the rest were ignored\"),\n" " _ => println!(\"All elements were ignored\"),\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/pattern-matching/destructuring-arrays.md:41 msgid "Create a new pattern using `_` to represent an element. " msgstr "یک الگوی جدید با استفاده از `_` برای نمایش یک عنصر ایجاد کنید." #: src/pattern-matching/destructuring-arrays.md:42 msgid "Add more values to the array." msgstr "مقادیر بیشتری را به آرایه اضافه کنید." #: src/pattern-matching/destructuring-arrays.md:43 msgid "" "Point out that how `..` will expand to account for different number of " "elements." msgstr "" "اشاره کنید که چگونه `..` برای در نظر گرفتن تعداد عناصر مختلف، گسترش خواهد " "یافت." #: src/pattern-matching/destructuring-arrays.md:44 msgid "Show matching against the tail with patterns `[.., b]` and `[a@..,b]`" msgstr "" "مطابقت با انتهای آرایه رو با با الگوهای `[.., b]` و " "`[a@..,b]` را نشان دهید." #: src/pattern-matching/match-guards.md:3 msgid "" "When matching, you can add a _guard_ to a pattern. This is an arbitrary " "Boolean expression which will be executed if the pattern matches:" msgstr "" "هنگام تطابق، می توانید یک _guard_ به یک الگو اضافه کنید. این یک عبارت بولین " "دلخواه است که در صورت مطابقت الگو اجرا می شود." #: src/pattern-matching/match-guards.md:6 msgid "" "```rust,editable\n" "#[rustfmt::skip]\n" "fn main() {\n" " let pair = (2, -2);\n" " println!(\"Tell me about {pair:?}\");\n" " match pair {\n" " (x, y) if x == y => println!(\"These are twins\"),\n" " (x, y) if x + y == 0 => println!(\"Antimatter, kaboom!\"),\n" " (x, _) if x % 2 == 1 => println!(\"The first one is odd\"),\n" " _ => println!(\"No correlation...\"),\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/pattern-matching/match-guards.md:23 msgid "" "Match guards as a separate syntax feature are important and necessary when " "we wish to concisely express more complex ideas than patterns alone would " "allow." msgstr "" "گارد های تطبیق به عنوان یک ویژگی سینتکس جداگانه دسته بندی می‌شوند, زمانی مهم " "و ضروری هستند که بخواهیم ایده های پیچیده تر از الگوهای ساده بیان کنیم." #: src/pattern-matching/match-guards.md:24 msgid "" "They are not the same as separate `if` expression inside of the match arm. " "An `if` expression inside of the branch block (after `=>`) happens after the " "match arm is selected. Failing the `if` condition inside of that block won't " "result in other arms of the original `match` expression being considered." msgstr "" "آنها با عبارت `if` جداگانه ای در داخل یک شاخه تطبیق هستند یکسان نیستند. یک " "عبارت `if` در داخل بلاک شاخه (پس از `=>`) پس از ورود به " "اون شاخه خاص صدا زده میشود. اگر شرط `if` برقرار نباشد کاری به سایر شاخه های " "عبارت `match` اصلی ندارد." #: src/pattern-matching/match-guards.md:26 msgid "You can use the variables defined in the pattern in your if expression." msgstr "" "می توانید از متغیرهای تعریف شده در الگو در عبارت `if` خود استفاده کنید." #: src/pattern-matching/match-guards.md:27 msgid "" "The condition defined in the guard applies to every expression in a pattern " "with an `|`." msgstr "شرط تعریف شده در guard با کمک `|` به شرط های تطبیق الگو اضافه می‌شود." #: src/exercises/day-1/afternoon.md:1 msgid "Day 1: Afternoon Exercises" msgstr "روز ۱: تمرین‌های عصر" #: src/exercises/day-1/afternoon.md:3 msgid "We will look at two things:" msgstr "ما روی ۲ تا چیز نگاهی می‌اندازیم:" #: src/exercises/day-1/afternoon.md:5 msgid "The Luhn algorithm," msgstr "الگوریتم Luhn" #: src/exercises/day-1/afternoon.md:7 msgid "An exercise on pattern matching." msgstr "تمرینی درباره تطبیق الگو" #: src/exercises/day-1/afternoon.md:11 src/exercises/day-2/afternoon.md:7 #: src/exercises/bare-metal/afternoon.md:7 #: src/exercises/concurrency/afternoon.md:13 msgid "" "After looking at the exercises, you can look at the [solutions](solutions-" "afternoon.md) provided." msgstr "" "پس از بررسی تمرین‌ها، می‌توانید به [راه‌حل ها](solutions-afternoon.md) ارائه " "شده نگاهی بیندازید." #: src/exercises/day-1/luhn.md:3 msgid "" "The [Luhn algorithm](https://en.wikipedia.org/wiki/Luhn_algorithm) is used " "to validate credit card numbers. The algorithm takes a string as input and " "does the following to validate the credit card number:" msgstr "" "[الگوریتم Luhn](https://en.wikipedia.org/wiki/Luhn_algorithm) برای " "اعتبارسنجی شماره‌های کارت اعتباری استفاده می‌شود. این الگوریتم یک رشته را به " "عنوان ورودی دریافت می‌کند و برای اعتبارسنجی شماره کارت اعتباری مراحل زیر را " "انجام می‌دهد:" #: src/exercises/day-1/luhn.md:7 msgid "Ignore all spaces. Reject number with less than two digits." msgstr "تمام فضاها را نادیده بگیرید.شماره‌هایی با کمتر از دو رقم را رد کنید." #: src/exercises/day-1/luhn.md:9 msgid "" "Moving from **right to left**, double every second digit: for the number " "`1234`, we double `3` and `1`. For the number `98765`, we double `6` and `8`." msgstr "" "با حرکت از سمت راست رشته به چپ، هر دومین رقم را دوبل کنید: برای شماره " "`1234`، `3` و `1` را دوبل می‌کنیم. برای شماره `98765`، `6` و `8` را دوبل " "می‌کنیم." #: src/exercises/day-1/luhn.md:12 msgid "" "After doubling a digit, sum the digits if the result is greater than 9. So " "doubling `7` becomes `14` which becomes `1 + 4 = 5`." msgstr "" "پس از دوبل کردن یک عدد، اگر اون جفت خروجی بیش از 9 باشد، ارقام را جمع کنید. " "بنابراین، دوبل کردن `7` به `14` تبدیل می‌شود که به `1 + 4 = 5` تبدیل می‌شود." #: src/exercises/day-1/luhn.md:15 msgid "Sum all the undoubled and doubled digits." msgstr "تمام ارقام دو برابر نشده و دو برابر شده را جمع کنید." #: src/exercises/day-1/luhn.md:17 msgid "The credit card number is valid if the sum ends with `0`." msgstr "اگر مجموع با ‍`0` خاتمه یابد، شماره کارت اعتباری معتبر است." #: src/exercises/day-1/luhn.md:19 msgid "" "Copy the code below to and implement the " "function." msgstr "" "کد زیر را به کپی کنید و " "تابع را پیاده‌سازی کنید." #: src/exercises/day-1/luhn.md:21 msgid "" "Try to solve the problem the \"simple\" way first, using `for` loops and " "integers. Then, revisit the solution and try to implement it with iterators." msgstr "" "ابتدا سعی کنید مشکل را به روش «ساده» با استفاده از حلقه‌های `for` و اعداد " "صحیح حل کنید. سپس، سعی کنید آن را با استفاده از `iterator`ها پیاده‌سازی کنید." #: src/exercises/day-1/luhn.md:25 msgid "" "```rust\n" "// TODO: remove this when you're done with your implementation.\n" "#![allow(unused_variables, dead_code)]\n" "\n" "pub fn luhn(cc_number: &str) -> bool {\n" " unimplemented!()\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_non_digit_cc_number() {\n" " assert!(!luhn(\"foo\"));\n" " assert!(!luhn(\"foo 0 0\"));\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_empty_cc_number() {\n" " assert!(!luhn(\"\"));\n" " assert!(!luhn(\" \"));\n" " assert!(!luhn(\" \"));\n" " assert!(!luhn(\" \"));\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_single_digit_cc_number() {\n" " assert!(!luhn(\"0\"));\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_two_digit_cc_number() {\n" " assert!(luhn(\" 0 0 \"));\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_valid_cc_number() {\n" " assert!(luhn(\"4263 9826 4026 9299\"));\n" " assert!(luhn(\"4539 3195 0343 6467\"));\n" " assert!(luhn(\"7992 7398 713\"));\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_invalid_cc_number() {\n" " assert!(!luhn(\"4223 9826 4026 9299\"));\n" " assert!(!luhn(\"4539 3195 0343 6476\"));\n" " assert!(!luhn(\"8273 1232 7352 0569\"));\n" "}\n" "\n" "#[allow(dead_code)]\n" "fn main() {}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/day-1/pattern-matching.md:1 msgid "Exercise: Expression Evaluation" msgstr "تمرین: عبارت را بسنجید" #: src/exercises/day-1/pattern-matching.md:3 msgid "Let's write a simple recursive evaluator for arithmetic expressions. " msgstr "بیایید یک ارزیاب بازگشتی ساده برای عبارات حسابی بنویسیم." #: src/exercises/day-1/pattern-matching.md:5 msgid "" "```rust\n" "/// An operation to perform on two subexpressions.\n" "#[derive(Debug)]\n" "enum Operation {\n" " Add,\n" " Sub,\n" " Mul,\n" " Div,\n" "}\n" "\n" "/// An expression, in tree form.\n" "#[derive(Debug)]\n" "enum Expression {\n" " /// An operation on two subexpressions.\n" " Op {\n" " op: Operation,\n" " left: Box,\n" " right: Box,\n" " },\n" "\n" " /// A literal value\n" " Value(i64),\n" "}\n" "\n" "/// The result of evaluating an expression.\n" "#[derive(Debug, PartialEq, Eq)]\n" "enum Res {\n" " /// Evaluation was successful, with the given result.\n" " Ok(i64),\n" " /// Evaluation failed, with the given error message.\n" " Err(String),\n" "}\n" "// Allow `Ok` and `Err` as shorthands for `Res::Ok` and `Res::Err`.\n" "use Res::{Err, Ok};\n" "\n" "fn eval(e: Expression) -> Res {\n" " todo!()\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_value() {\n" " assert_eq!(eval(Expression::Value(19)), Ok(19));\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_sum() {\n" " assert_eq!(\n" " eval(Expression::Op {\n" " op: Operation::Add,\n" " left: Box::new(Expression::Value(10)),\n" " right: Box::new(Expression::Value(20)),\n" " }),\n" " Ok(30)\n" " );\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_recursion() {\n" " let term1 = Expression::Op {\n" " op: Operation::Mul,\n" " left: Box::new(Expression::Value(10)),\n" " right: Box::new(Expression::Value(9)),\n" " };\n" " let term2 = Expression::Op {\n" " op: Operation::Mul,\n" " left: Box::new(Expression::Op {\n" " op: Operation::Sub,\n" " left: Box::new(Expression::Value(3)),\n" " right: Box::new(Expression::Value(4)),\n" " }),\n" " right: Box::new(Expression::Value(5)),\n" " };\n" " assert_eq!(\n" " eval(Expression::Op {\n" " op: Operation::Add,\n" " left: Box::new(term1),\n" " right: Box::new(term2),\n" " }),\n" " Ok(85)\n" " );\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_error() {\n" " assert_eq!(\n" " eval(Expression::Op {\n" " op: Operation::Div,\n" " left: Box::new(Expression::Value(99)),\n" " right: Box::new(Expression::Value(0)),\n" " }),\n" " Err(String::from(\"division by zero\"))\n" " );\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/day-1/pattern-matching.md:100 msgid "" "The `Box` type here is a smart pointer, and will be covered in detail later " "in the course. An expression can be \"boxed\" with `Box::new` as seen in the " "tests. To evaluate a boxed expression, use the deref operator to \"unbox\" " "it: `eval(*boxed_expr)`." msgstr "" "نوع `Box` در اینجا یک اشاره گر هوشمند است و در ادامه دوره به طور مفصل مورد " "بحث قرار خواهد گرفت. یک عبارت را می‌توان با `Box::new` " "مانند آنچه در تست‌ها دیده می‌شود، «جعبه‌ای» کرد. برای ارزیابی یک عبارت جعبه‌ای، " "از عملگر `deref` برای «خارج کردن» آن استفاده کنید: `eval(*boxed_expr)`" #: src/exercises/day-1/pattern-matching.md:105 msgid "" "Some expressions cannot be evaluated and will return an error. The `Res` " "type represents either a successful value or an error with a message. This " "is very similar to the standard-library `Result` which we will see later." msgstr "" "برخی از عبارات قابل ارزیابی نیستند و خطایی را برمی‌گردانند. نوع `Res` " "نشان‌دهنده یک مقدار موفقیت‌آمیز یا یک خطا با پیام است. این بسیار شبیه به " "`Result` کتابخانه استاندارد است که بعداً خواهیم دید." #: src/exercises/day-1/pattern-matching.md:109 msgid "" "Copy and paste the code into the Rust playground, and begin implementing " "`eval`. The final product should pass the tests. It may be helpful to use " "`todo!()` and get the tests to pass one-by-one." msgstr "" "کد را کپی و در زمین بازی Rust پیست کنید و شروع به پیاده‌سازی `eval` کنید. " "محصول نهایی باید تست‌ها را پشت سر بگذارد. ممکن است مفید باشد از `todo!()` استفاده کنید و تست‌ها را یکی یکی پاس دهید." #: src/exercises/day-1/pattern-matching.md:113 msgid "" "If you finish early, try writing a test that results in an integer overflow. " "How could you handle this with `Res::Err` instead of a panic?" msgstr "" "اگر زود تموم شد، سعی کنید تست‌ای بنویسید که منجر به سرریز عدد صحیح (integer " "overflow) شود. چگونه می توانید این مشکل را با `Res::Err` به جای `panic` برطرف کنید؟" #: src/welcome-day-2.md:1 msgid "Welcome to Day 2" msgstr "به روز دوم خوش آمدید" #: src/welcome-day-2.md:3 msgid "Now that we have seen a fair amount of Rust, we will continue with:" msgstr "" "حالا که از زبان راست به اندازه کافی چیز های مختلفی دیده ایم وقت ادامه با " "توجه به موارد زیر " #: src/welcome-day-2.md:5 msgid "" "Memory management: stack vs heap, manual memory management, scope-based " "memory management, and garbage collection." msgstr "" "مدیریت حافظه: پشته (Stack) در مقابل انباشت (Heap)، مدیریت دستی حافظه، مدیریت " "حافظه مبتنی بر اسکوپ و جمع آوری زباله. " #: src/welcome-day-2.md:8 msgid "" "Ownership: move semantics, copying and cloning, borrowing, and lifetimes." msgstr "Ownership: حرکت semantics،copying و cloning, borrowing و lifetimes." #: src/welcome-day-2.md:10 msgid "Structs and methods." msgstr "ساختارها و متدها." #: src/welcome-day-2.md:12 msgid "" "The Standard Library: `String`, `Option` and `Result`, `Vec`, `HashMap`, " "`Rc` and `Arc`." msgstr "" "کتابخانه استاندارد: `String`, `Option` و `Result`, `Vec`, `HashMap`, `Rc` و " "`Arc`." #: src/welcome-day-2.md:15 msgid "Modules: visibility, paths, and filesystem hierarchy." msgstr "ماژول‌ها: قابل دیدن بودن, مسیرها و مدیریت سلسله مراتبی فایل‌سیستم" #: src/memory-management.md:3 msgid "Traditionally, languages have fallen into two broad categories:" msgstr "به طور سنتی، زبان‌ها به دو دسته کلی تقسیم می شوند:" #: src/memory-management.md:5 msgid "Full control via manual memory management: C, C++, Pascal, ..." msgstr "" "کنترل کامل از طریق مدیریت دستی حافظه: C، C++ ، " "پاسکال، ..." #: src/memory-management.md:6 msgid "" "Full safety via automatic memory management at runtime: Java, Python, Go, " "Haskell, ..." msgstr "" "ایمنی کامل از طریق مدیریت حافظه خودکار در زمان اجرا: جاوا، پایتون، Go، " "Haskell، ..." #: src/memory-management.md:8 msgid "Rust offers a new mix:" msgstr "زبان Rust یک ترکیبی از هر را ارائه میدهد:" #: src/memory-management.md:10 msgid "" "Full control _and_ safety via compile time enforcement of correct memory " "management." msgstr "مدیریت کامل و ایمنی حافظه با مدیریت درست حافظه در زمان کامپایل" #: src/memory-management.md:13 msgid "It does this with an explicit ownership concept." msgstr "این کار رو با کمک مفهوم مالکیت صریح انجام میدهد." #: src/memory-management.md:15 msgid "First, let's refresh how memory management works." msgstr "قبل از هر چیزی, آنچه درباره مدیریت حافظه میدونیم رو بروز رسانی کنیم." #: src/memory-management/stack-vs-heap.md:1 msgid "The Stack vs The Heap" msgstr "پشته (Stack) در مقابل انباشت (Heap)" #: src/memory-management/stack-vs-heap.md:3 msgid "Stack: Continuous area of memory for local variables." msgstr "" "پشته: مقادیر پشت سر هم در حافظه که برای متغییر محلی (داخل یک تابع) استفاده " "میشود." #: src/memory-management/stack-vs-heap.md:4 msgid "Values have fixed sizes known at compile time." msgstr "" "مقادیر دارای سایز یکسان در طول کل پشته هستند که در زمان کامپایل تعیین می‌شود." #: src/memory-management/stack-vs-heap.md:5 msgid "Extremely fast: just move a stack pointer." msgstr "بسیار سریع: فقط کافیه یک اشاره‌گر را جا به جا کنیم." #: src/memory-management/stack-vs-heap.md:6 msgid "Easy to manage: follows function calls." msgstr "مدیریت آسان: از فراخوانی توابع پیروی میکنند." #: src/memory-management/stack-vs-heap.md:7 msgid "Great memory locality." msgstr "بهره‌وری عالی از حافظه" #: src/memory-management/stack-vs-heap.md:9 msgid "Heap: Storage of values outside of function calls." msgstr "" "انباشت: حافظه از از مقادیر که خارج از جایی که فراخوانی میشود وجود دارد." #: src/memory-management/stack-vs-heap.md:10 msgid "Values have dynamic sizes determined at runtime." msgstr "مقادیر سایز‌های مختلفی دارند که در زمان اجرا تعیین می‌شوند." #: src/memory-management/stack-vs-heap.md:11 msgid "Slightly slower than the stack: some book-keeping needed." msgstr "به طور محسوسی کندتر از پشته است: نیاز به یک چی-کجاست دارد." #: src/memory-management/stack-vs-heap.md:12 msgid "No guarantee of memory locality." msgstr "هیچ تضمینی برای بهره‌وری بالا از حافظه ندارد" #: src/memory-management/stack.md:1 msgid "Stack and Heap Example" msgstr "یک مثال از پشته و انباشت" #: src/memory-management/stack.md:3 msgid "" "Creating a `String` puts fixed-sized metadata on the stack and dynamically " "sized data, the actual string, on the heap:" msgstr "" "یک `String` بسازید که متادیتا با سایزثابت را روی استک قرار دهد و متن اصلی " "سایزپویا را در انباشت قرار دهد." #: src/memory-management/stack.md:6 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " let s1 = String::from(\"Hello\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/memory-management/stack.md:28 msgid "" "Mention that a `String` is backed by a `Vec`, so it has a capacity and " "length and can grow if mutable via reallocation on the heap." msgstr "" "اشاره کنید که یک `String` بر پایه `Vec` است، بنابراین دارای ظرفیت و طول است " "و می تواند در صورت قابل تغییر بودن از طریق تخصیص مجدد در انباش بزرگتر کند." #: src/memory-management/stack.md:30 msgid "" "If students ask about it, you can mention that the underlying memory is heap " "allocated using the [System Allocator](https://doc.rust-lang.org/std/alloc/" "struct.System.html) and custom allocators can be implemented using the " "[Allocator API](https://doc.rust-lang.org/std/alloc/index.html)" msgstr "" "اگر دانشجویان در مورد آن بپرسند، می توانید اشاره کنید که حافظه زیربنایی " "انباشت (heap) است که با استفاده از [System Allocator](https://doc.rust-lang." "org/std/alloc/struct.System.html) تخصیص داده می شود و تخصیص‌دهنده‌های سفارشی " "را می‌توان با استفاده از [Allocator API](https://doc.rust-lang.org/std/alloc/" "index.html) اجرا کرد." #: src/memory-management/stack.md:34 msgid "" "We can inspect the memory layout with `unsafe` Rust. However, you should " "point out that this is rightfully unsafe!" msgstr "" "می‌توان با استفاده از `unsafe` در زبان راست چیدمان حافظه را بررسی کنیم. البته " "که به این موضوع که این کار خیلی ناایمن است هم اشاره کنید." #: src/memory-management/stack.md:37 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " let mut s1 = String::from(\"Hello\");\n" " s1.push(' ');\n" " s1.push_str(\"world\");\n" " // DON'T DO THIS AT HOME! For educational purposes only.\n" " // String provides no guarantees about its layout, so this could lead " "to\n" " // undefined behavior.\n" " unsafe {\n" " let (ptr, capacity, len): (usize, usize, usize) = std::mem::" "transmute(s1);\n" " println!(\"ptr = {ptr:#x}, len = {len}, capacity = {capacity}\");\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/memory-management/manual.md:3 msgid "You allocate and deallocate heap memory yourself." msgstr "شما خودتان حافظه انباشت را تخصیص داده و تخصیص‌زدایی می‌کنید." #: src/memory-management/manual.md:5 msgid "" "If not done with care, this can lead to crashes, bugs, security " "vulnerabilities, and memory leaks." msgstr "" "اگر با دقت انجام نشود، این می تواند منجر به خرابی، اشکال، آسیب‌پذیری‌های " "امنیتی و نشتی حافظه شود." #: src/memory-management/manual.md:7 msgid "C Example" msgstr "مثالی در زبان C" #: src/memory-management/manual.md:9 msgid "You must call `free` on every pointer you allocate with `malloc`:" msgstr "" "باید `free` را برای هر اشاره‌گری که با `malloc` تخصیص می‌دهید، فراخوانی کنید:" #: src/memory-management/manual.md:11 msgid "" "```c\n" "void foo(size_t n) {\n" " int* int_array = malloc(n * sizeof(int));\n" " //\n" " // ... lots of code\n" " //\n" " free(int_array);\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/memory-management/manual.md:21 msgid "" "Memory is leaked if the function returns early between `malloc` and `free`: " "the pointer is lost and we cannot deallocate the memory. Worse, freeing the " "pointer twice, or accessing a freed pointer can lead to exploitable security " "vulnerabilities." msgstr "" "اگر تابع بین `malloc` و `free` مقداری را بازگرداند و از تابع خارج شویم، " "حافظه نشت می‌کند: اشاره گر گم می‌شود و نمی‌توانیم حافظه را تخصیص‌زدایی کنیم. " "بدتر از آن، آزاد کردن مجدد اشاره گر یا دسترسی به یک اشاره گر که قبلا آزاد " "شده می‌تواند منجر به آسیب‌پذیری‌های امنیتی قابل سوءاستفاده شود." #: src/memory-management/scope-based.md:3 msgid "" "Constructors and destructors let you hook into the lifetime of an object." msgstr "" "سازنده‌ها و مخرب‌ها به شما امکان می‌دهند تا به طول‌عمر یک شیء متصل (hook) شوید." #: src/memory-management/scope-based.md:5 msgid "" "By wrapping a pointer in an object, you can free memory when the object is " "destroyed. The compiler guarantees that this happens, even if an exception " "is raised." msgstr "" "با پیچیدن (wrapping) یک اشاره گر در یک شیء، می‌توانید هنگام تخریب شیء، حافظه " "را آزاد کنید. کامپایلر تضمین می‌کند که این اتفاق می‌افتد، حتی اگر یک exception " "ایجاد شود." #: src/memory-management/scope-based.md:9 msgid "" "This is often called _resource acquisition is initialization_ (RAII) and " "gives you smart pointers." msgstr "" "این اغلب به عنوان _resource acquisition is initialization_ (RAII) نامیده " "می‌شود و به شما اشاره گرهای هوشمند می‌دهد." #: src/memory-management/scope-based.md:12 msgid "C++ Example" msgstr "مثالی در C++" #: src/memory-management/scope-based.md:14 msgid "" "```c++\n" "void say_hello(std::unique_ptr person) {\n" " std::cout << \"Hello \" << person->name << std::endl;\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/memory-management/scope-based.md:20 msgid "" "The `std::unique_ptr` object is allocated on the stack, and points to memory " "allocated on the heap." msgstr "" "ابجکت `std::unique_ptr` در پشته تخصیص داده می‌شود و به " "حافظه‌ای که روی انباشت تخصیص داده شده اشاره می‌کند." #: src/memory-management/scope-based.md:22 msgid "At the end of `say_hello`, the `std::unique_ptr` destructor will run." msgstr "" "در پایان `say_hello`، تابع مخرب `std::unique_ptr` اجرا " "می‌شود." #: src/memory-management/scope-based.md:23 msgid "The destructor frees the `Person` object it points to." msgstr "مخرب شیء `Person` را که به آن اشاره می‌کند، آزاد می‌کند." #: src/memory-management/scope-based.md:25 msgid "" "Special move constructors are used when passing ownership to a function:" msgstr "" "هنگام انتقال مالکیت به یک تابع از سازنده‌های مخصوص انتقال استفاده می‌شود:" #: src/memory-management/garbage-collection.md:1 msgid "Automatic Memory Management" msgstr "مدیریت حافظه خودکار" #: src/memory-management/garbage-collection.md:3 msgid "" "An alternative to manual and scope-based memory management is automatic " "memory management:" msgstr "" "یک جایگزین برای مدیریت حافظه دستی و مبتنی بر اسکوپ، مدیریت حافظه خودکار است:" #: src/memory-management/garbage-collection.md:6 msgid "The programmer never allocates or deallocates memory explicitly." msgstr "برنامه نویس هیچ وقت به صورت صریح حافظه را تخصیص یا آزاد نمیکند." #: src/memory-management/garbage-collection.md:7 msgid "" "A garbage collector finds unused memory and deallocates it for the " "programmer." msgstr "" "یک جمع‌آوری زباله حافظه استفاده نشده را پیدا می‌کند و آن را برای برنامه‌نویس " "تخصیص‌زدایی (آزاد) می‌کند." #: src/memory-management/garbage-collection.md:9 msgid "Java Example" msgstr "مثالی در Java" #: src/memory-management/garbage-collection.md:11 msgid "The `person` object is not deallocated after `sayHello` returns:" msgstr "شیء `person` پس از بازگشت `sayHello` تخصیص‌زدایی نمی‌شود:" #: src/memory-management/garbage-collection.md:13 msgid "" "```java\n" "void sayHello(Person person) {\n" " System.out.println(\"Hello \" + person.getName());\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/memory-management/rust.md:1 msgid "Memory Management in Rust" msgstr "مدیریت حافظه در Rust" #: src/memory-management/rust.md:3 msgid "Memory management in Rust is a mix:" msgstr "مدیریت حافظه در Rust ترکیبی از موارد زیر است:" #: src/memory-management/rust.md:5 msgid "Safe and correct like Java, but without a garbage collector." msgstr "ایمن و صحیح مانند جاوا، اما بدون جمع‌آوری زباله." #: src/memory-management/rust.md:6 msgid "Scope-based like C++, but the compiler enforces full adherence." msgstr "" "مبتنی بر اسکوپ مانند C++، اما کامپایلر همه موارد را " "رعایت می‌کند." #: src/memory-management/rust.md:7 msgid "" "A Rust user can choose the right abstraction for the situation, some even " "have no cost at runtime like C." msgstr "" "کاربر Rust می‌تواند انتخاب کند که کدام انتزاع برای وضعیت مورد نظر مناسب است، " "برخی مانند C هزینه‌ای در زمان اجرا ندارند." #: src/memory-management/rust.md:9 msgid "Rust achieves this by modeling _ownership_ explicitly." msgstr "زبان Rust این کار را با مدل‌سازی صریح مالکیت انجام می‌دهد." #: src/memory-management/rust.md:13 msgid "" "If asked how at this point, you can mention that in Rust this is usually " "handled by RAII wrapper types such as [Box](https://doc.rust-lang.org/std/" "boxed/struct.Box.html), [Vec](https://doc.rust-lang.org/std/vec/struct.Vec." "html), [Rc](https://doc.rust-lang.org/std/rc/struct.Rc.html), or [Arc]" "(https://doc.rust-lang.org/std/sync/struct.Arc.html). These encapsulate " "ownership and memory allocation via various means, and prevent the potential " "errors in C." msgstr "" "اگر توی این مرحله از شما پرسیده شد که چطوری این کار انجام می‌شود, میتوانید به " "این موضوع که زبان راست معمولاً توسط انواع `wrapper RAII` مانند [`Box`]" "(https://doc.rust-lang.org/std/boxed/struct.Box.html), [`Vec`](https://doc." "rust-lang.org/std/vec/struct.Vec.html), [`Rc`](https://doc.rust-lang.org/std/" "rc/struct.Rc.html), یا [`Arc`](https://doc.rust-lang.org/std/sync/struct.Arc." "html) مدیریت را انجام میدهد. این‌ها مالکیت و تخصیص حافظه را از طریق روش‌های " "مختلف دربرمی‌گیرند و از خطاهای بالقوه در C جلوگیری می‌کنند." #: src/memory-management/rust.md:15 msgid "" "You may be asked about destructors here, the [Drop](https://doc.rust-lang." "org/std/ops/trait.Drop.html) trait is the Rust equivalent." msgstr "" "اگر درباره مخرب‌ها (destructors) از شما پرسیدند, مخرب ها معادل پیاده‌سازی " "[Drop](https://doc.rust-lang.org/std/ops/trait.Drop.html) هستند." #: src/ownership.md:3 msgid "" "All variable bindings have a _scope_ where they are valid and it is an error " "to use a variable outside its scope:" msgstr "" "همه انتساب متغیر دارای یک *اسکوپ* هستند که در آن معتبر هستند و استفاده از یک " "متغیر خارج از اسکوپ آن خطا است." #: src/ownership.md:19 msgid "" "At the end of the scope, the variable is _dropped_ and the data is freed." msgstr "در پایان اسکوپ، متغیر حذف می‌شود و داده‌ها آزاد می‌شوند." #: src/ownership.md:20 msgid "A destructor can run here to free up resources." msgstr "یک مخرب می‌تواند در اینجا اجرا شود تا منابع را آزاد کند." #: src/ownership.md:21 msgid "We say that the variable _owns_ the value." msgstr "ما می‌گوییم که متغیر *مالکیت* یک مقدار است." #: src/ownership/move-semantics.md:3 msgid "An assignment will transfer _ownership_ between variables:" msgstr "انتساب, *مالکیت* را بین متغیرها منتقل می‌کند:" #: src/ownership/move-semantics.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " let s1: String = String::from(\"Hello!\");\n" " let s2: String = s1;\n" " println!(\"s2: {s2}\");\n" " // println!(\"s1: {s1}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/ownership/move-semantics.md:14 msgid "The assignment of `s1` to `s2` transfers ownership." msgstr "انتساب `s1`به `s2` مالکیت را منتقل می‌کند." #: src/ownership/move-semantics.md:15 msgid "When `s1` goes out of scope, nothing happens: it does not own anything." msgstr "" "زمانی که دیگر در اسکوپ `s1` نیستیم, هیچ اتفاقی نمی‌افتد: چون `s1` مالک چیزی " "نیست." #: src/ownership/move-semantics.md:16 msgid "When `s2` goes out of scope, the string data is freed." msgstr "زمانی که دیگر در اسکوپ `s2` نیستیم, داده‌های رشته آزاد می‌شوند." #: src/ownership/move-semantics.md:17 msgid "There is always _exactly_ one variable binding which owns a value." msgstr "همیشه مالکیت یک مقدار را یک متغییر که بهش انتساب میدیم دارد" #: src/ownership/move-semantics.md:21 msgid "" "Mention that this is the opposite of the defaults in C++, which copies by " "value unless you use `std::move` (and the move constructor is defined!)." msgstr "" "اشاره کنید که این رویه راست بر خلاف پیش‌فرض زبان C++ " "است که در ان مقدار کپی میشود مگر که از `std::move` " "استفاده کنیم ( تا یک مقدار را جا به جا کنیم!)" #: src/ownership/move-semantics.md:23 msgid "" "It is only the ownership that moves. Whether any machine code is generated " "to manipulate the data itself is a matter of optimization, and such copies " "are aggressively optimized away." msgstr "" "این رویه فقط برای انتقال مالکیت است. اینکه آیا هیچ کد ماشینی برای دستکاری " "خود داده‌ها تولید می‌شود یا خیر، موضوعی برای بهینه‌سازی است و چنین کپی‌هایی " "به‌طور تهاجمی (aggressively) بهینه‌سازی می‌شوند." #: src/ownership/move-semantics.md:25 msgid "" "Simple values (such as integers) can be marked `Copy` (see later slides)." msgstr "" "مقادیر ساده (مانند اعداد صحیح) را می‌توان `Copy` کرد (اسلایدهای بعدی را " "ببینید)." #: src/ownership/move-semantics.md:27 msgid "In Rust, clones are explicit (by using `clone`)." msgstr "در Rust، کلون‌ها واضح بیان می‌شوند (با استفاده از `clone`)." #: src/ownership/moved-strings-rust.md:11 msgid "The heap data from `s1` is reused for `s2`." msgstr "داده‌های انباشت از `s1` دوباره برای `s2` استفاده می‌شود." #: src/ownership/moved-strings-rust.md:12 msgid "When `s1` goes out of scope, nothing happens (it has been moved from)." msgstr "وقتی از اسکوپ `s1` خارج می‌شویم، هیچ اتفاقی نمی‌افتد." #: src/ownership/moved-strings-rust.md:14 msgid "Before move to `s2`:" msgstr "قبل از انتقال به `s2` :" #: src/ownership/moved-strings-rust.md:31 msgid "After move to `s2`:" msgstr "بعد از انتقال به `s2` :" #: src/ownership/moved-strings-rust.md:33 msgid "" "```bob\n" " Stack Heap\n" ".- - - - - - - - - - - - - -. .- - - - - - - - - - - - - -.\n" ": : : :\n" ": s1 \"(inaccessible)\" : : :\n" ": +-----------+-------+ : : +----+----+----+----+ :\n" ": | ptr | o---+---+--+--+-->| R | u | s | t | :\n" ": | len | 4 | : | : +----+----+----+----+ :\n" ": | capacity | 4 | : | : :\n" ": +-----------+-------+ : | : :\n" ": : | `- - - - - - - - - - - - - -'\n" ": s2 : |\n" ": +-----------+-------+ : |\n" ": | ptr | o---+---+--'\n" ": | len | 4 | :\n" ": | capacity | 4 | :\n" ": +-----------+-------+ :\n" ": :\n" "`- - - - - - - - - - - - - -'\n" "```" msgstr "" #: src/ownership/double-free-modern-cpp.md:1 msgid "Defensive Copies in Modern C++" msgstr "کپی‌های تدافعی در C++ مدرن" #: src/ownership/double-free-modern-cpp.md:3 msgid "Modern C++ solves this differently:" msgstr "C++ مدرن این مشکل را به شیوه متفاوتی حل می‌کند:" #: src/ownership/double-free-modern-cpp.md:5 msgid "" "```c++\n" "std::string s1 = \"Cpp\";\n" "std::string s2 = s1; // Duplicate the data in s1.\n" "```" msgstr "" #: src/ownership/double-free-modern-cpp.md:10 msgid "" "The heap data from `s1` is duplicated and `s2` gets its own independent copy." msgstr "" "داده‌های انباشت از داده‌های `s1` یک کپی برابر اصل برای `s2` گرفته می‌شود که " "این کپی به صورت مستقل است." #: src/ownership/double-free-modern-cpp.md:11 msgid "When `s1` and `s2` go out of scope, they each free their own memory." msgstr "" "حالا هر موقع `s1` یا `s2` از اسکوپ موردنظرشون خارج شوند هر کدام به صورت " "جداگانه‌ای حافظه خود را آزاد میکنند." #: src/ownership/double-free-modern-cpp.md:13 msgid "Before copy-assignment:" msgstr "قبل از انتساب همراه کپی:" #: src/ownership/double-free-modern-cpp.md:30 msgid "After copy-assignment:" msgstr "بعد از انتساب همراه کپی:" #: src/ownership/double-free-modern-cpp.md:57 msgid "" "C++ has made a slightly different choice than Rust. Because `=` copies data, " "the string data has to be cloned. Otherwise we would get a double-free when " "either string goes out of scope." msgstr "" "زبان C++ انتخاب کمی متفاوت نسبت به زبان Rust انجام " "داده است. زیرا `=` داده‌ها را کپی می‌کند، داده‌های رشته باید کلون شوند. در غیر " "این صورت، هر موقع از اسکوپ یکی از آنها خارج شویم امکان به وجود آمدن اشتباه " "آزادسازی مجدد حافظه رخ دهد." #: src/ownership/double-free-modern-cpp.md:61 msgid "" "C++ also has [`std::move`](https://en.cppreference.com/w/cpp/utility/move), " "which is used to indicate when a value may be moved from. If the example had " "been `s2 = std::move(s1)`, no heap allocation would take place. After the " "move, `s1` would be in a valid but unspecified state. Unlike Rust, the " "programmer is allowed to keep using `s1`." msgstr "" "البته که زبان C++ دارای [`std::move`](https://en.cppreference.com/w/cpp/utility/move) است که برای انتقال " "یک متغییر استفاده میشود. اگر مثال ما `s2 = std::move(s1)` بود هیچ تخصیص انباشتی صورت نمیگرفت بلکه `s1` در یک وضعیت معتبر البته " "نامشخص قرار میگرفت و برخلاف زبان Rust, توی زبان C++ " "برنامه‌نویس مجاز است که دوباره از `s1` استفاده کند." #: src/ownership/double-free-modern-cpp.md:66 msgid "" "Unlike Rust, `=` in C++ can run arbitrary code as determined by the type " "which is being copied or moved." msgstr "" "بر خلاف Rust، `=` در C++ می‌تواند برای کپی کردن و هم " "انتقال دادن استفاده شود." #: src/ownership/moves-function-calls.md:3 msgid "" "When you pass a value to a function, the value is assigned to the function " "parameter. This transfers ownership:" msgstr "" "هنگامی که یک مقدار را به یک تابع منتقل می‌کنید، مقدار به آرگمان تابع اختصاص " "داده می‌شود. به این شکل مالکیت را منتقل می‌کند:" #: src/ownership/moves-function-calls.md:6 msgid "" "```rust,editable\n" "fn say_hello(name: String) {\n" " println!(\"Hello {name}\")\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let name = String::from(\"Alice\");\n" " say_hello(name);\n" " // say_hello(name);\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/ownership/moves-function-calls.md:20 msgid "" "With the first call to `say_hello`, `main` gives up ownership of `name`. " "Afterwards, `name` cannot be used anymore within `main`." msgstr "" "با اولین فراخوانی `say_hello`، تابع `main` مالکیت `name` را انتقال می‌دهد. پس " "از آن، `name` دیگر نمی‌تواند در `main` استفاده شود." #: src/ownership/moves-function-calls.md:21 msgid "" "The heap memory allocated for `name` will be freed at the end of the " "`say_hello` function." msgstr "" "حافظه انباشت اختصاص داده شده برای `name` در انتهای تابع `say_hello` آزاد " "خواهد شد." #: src/ownership/moves-function-calls.md:22 msgid "" "`main` can retain ownership if it passes `name` as a reference (`&name`) and " "if `say_hello` accepts a reference as a parameter." msgstr "" "تابع `main` می‌تواند مالکیت `name` را حفظ کند اگر آن را به عنوان یک مرجع " "(`&name`) منتقل کند و صد البته که `say_hello` یک مرجع " "را به عنوان پارامتر باید بپذیرد." #: src/ownership/moves-function-calls.md:23 msgid "" "Alternatively, `main` can pass a clone of `name` in the first call (`name." "clone()`)." msgstr "" "به عنوان گزینه دیگر، `main` می‌تواند یک کلون از `name` را در فراخوانی اولیه " "تابع ای که در نظر داریم (`name.clone()`) منتقل کند." #: src/ownership/moves-function-calls.md:24 msgid "" "Rust makes it harder than C++ to inadvertently create copies by making move " "semantics the default, and by forcing programmers to make clones explicit." msgstr "" "در زبان Rust سخت‌تر از C++ است که سهوا کپی ایجاد کنیم, " "زیر به صورت پیش‌فرض از مفهوم «انتقال» استفاده میکنیم و برنامه نویس مجبور است " "هر جا که لازم هست به صورت صریح کلون را ایجاد کند." #: src/ownership/copy-clone.md:3 msgid "" "While move semantics are the default, certain types are copied by default:" msgstr "" "در حالی که مفهوم انتقال به صورت پیش‌فرض است، در زبان راست چند نوع خاص به " "صورت پیش‌فرض کپی می‌شوند:" #: src/ownership/copy-clone.md:15 msgid "These types implement the `Copy` trait." msgstr "این انواع‌داده ویژگی `Copy` را پیاده‌سازی کرده‌اند:" #: src/ownership/copy-clone.md:17 msgid "You can opt-in your own types to use copy semantics:" msgstr "البته که میتوان برای نوع‌هایی که میسازید هم مفهوم کپی را داشته باشید:" #: src/ownership/copy-clone.md:32 msgid "After the assignment, both `p1` and `p2` own their own data." msgstr "پس از انتساب، هر دو `p1` و `p2` داده‌های خود مستقل خود را دارند.‌" #: src/ownership/copy-clone.md:33 msgid "We can also use `p1.clone()` to explicitly copy the data." msgstr "" "همچنین می‌توانیم از `p1.clone()` برای کپی صریح داده‌ها " "استفاده کنیم." #: src/ownership/copy-clone.md:37 msgid "Copying and cloning are not the same thing:" msgstr "کپی‌برداری و کلون‌سازی یکسان نیستند:" #: src/ownership/copy-clone.md:39 msgid "" "Copying refers to bitwise copies of memory regions and does not work on " "arbitrary objects." msgstr "" "کپی‌برداری به کپی‌های بیت به بیت از مناطق حافظه اشاره دارد و روی همه انواع " "تعریف شده توسط شما کار نمی‌کند." #: src/ownership/copy-clone.md:40 msgid "" "Copying does not allow for custom logic (unlike copy constructors in C++)." msgstr "" "کپی‌برداری اجازه منطق سفارشی را نمی‌دهد (بر خلاف کپی constructors در C++)." #: src/ownership/copy-clone.md:41 msgid "" "Cloning is a more general operation and also allows for custom behavior by " "implementing the `Clone` trait." msgstr "" "کلون‌سازی یک عملیات عمومی‌تر است و همچنین با پیاده‌سازی ویژگی `Clone` امکان " "رفتار سفارشی را فراهم می‌کند." #: src/ownership/copy-clone.md:42 msgid "Copying does not work on types that implement the `Drop` trait." msgstr "" "کپی‌برداری روی انواع داده‌ای که ویژگی Drop را پیاده سازی کرده اند کار نمی‌کند." #: src/ownership/copy-clone.md:44 src/ownership/lifetimes-function-calls.md:30 msgid "In the above example, try the following:" msgstr "در مثال بالا، موارد زیر را امتحان کنید:" #: src/ownership/copy-clone.md:46 msgid "" "Add a `String` field to `struct Point`. It will not compile because `String` " "is not a `Copy` type." msgstr "" "یک فیلد `String` به `struct Point` اضافه کنید. کامپایل نمی‌شود زیرا `String` " "یک نوع `Copy` نیست." #: src/ownership/copy-clone.md:47 msgid "" "Remove `Copy` from the `derive` attribute. The compiler error is now in the " "`println!` for `p1`." msgstr "" "ویژگی `Copy` را از ویژگی‌های `derive` حذف کنید. خطای کامپایلر اکنون در `println!` برای `p1` است." #: src/ownership/copy-clone.md:48 msgid "Show that it works if you clone `p1` instead." msgstr "نشان دهید که اگر `p1` را به جای کپی آن کلون کنید، کار می‌کند." #: src/ownership/copy-clone.md:50 msgid "" "If students ask about `derive`, it is sufficient to say that this is a way " "to generate code in Rust at compile time. In this case the default " "implementations of `Copy` and `Clone` traits are generated." msgstr "" "اگر دانشجویان در مورد `derive` پرسیدند، کافی است بگوییم که این راهی برای " "تولید کد در`Rust` در زمان کامپایل است. در این مورد، پیاده‌سازی‌های پیش‌فرض " "صفت‌های `Copy` و `Clone` تولید می‌شوند." #: src/ownership/borrowing.md:3 msgid "" "Instead of transferring ownership when calling a function, you can let a " "function _borrow_ the value:" msgstr "" #: src/ownership/borrowing.md:23 msgid "The `add` function _borrows_ two points and returns a new point." msgstr "" #: src/ownership/borrowing.md:24 msgid "The caller retains ownership of the inputs." msgstr "" #: src/ownership/borrowing.md:28 msgid "Notes on stack returns:" msgstr "" #: src/ownership/borrowing.md:29 msgid "" "Demonstrate that the return from `add` is cheap because the compiler can " "eliminate the copy operation. Change the above code to print stack addresses " "and run it on the [Playground](https://play.rust-lang.org/) or look at the " "assembly in [Godbolt](https://rust.godbolt.org/). In the \"DEBUG\" " "optimization level, the addresses should change, while they stay the same " "when changing to the \"RELEASE\" setting:" msgstr "" #: src/ownership/borrowing.md:50 msgid "The Rust compiler can do return value optimization (RVO)." msgstr "" #: src/ownership/borrowing.md:51 msgid "" "In C++, copy elision has to be defined in the language specification because " "constructors can have side effects. In Rust, this is not an issue at all. If " "RVO did not happen, Rust will always perform a simple and efficient `memcpy` " "copy." msgstr "" #: src/ownership/shared-unique-borrows.md:3 msgid "Rust puts constraints on the ways you can borrow values:" msgstr "" #: src/ownership/shared-unique-borrows.md:5 msgid "You can have one or more `&T` values at any given time, _or_" msgstr "" #: src/ownership/shared-unique-borrows.md:6 msgid "You can have exactly one `&mut T` value." msgstr "" #: src/ownership/shared-unique-borrows.md:26 msgid "" "The above code does not compile because `a` is borrowed as mutable (through " "`c`) and as immutable (through `b`) at the same time." msgstr "" #: src/ownership/shared-unique-borrows.md:27 msgid "" "Move the `println!` statement for `b` before the scope that introduces `c` " "to make the code compile." msgstr "" #: src/ownership/shared-unique-borrows.md:28 msgid "" "After that change, the compiler realizes that `b` is only ever used before " "the new mutable borrow of `a` through `c`. This is a feature of the borrow " "checker called \"non-lexical lifetimes\"." msgstr "" #: src/ownership/lifetimes.md:3 msgid "A borrowed value has a _lifetime_:" msgstr "" #: src/ownership/lifetimes.md:5 msgid "The lifetime can be implicit: `add(p1: &Point, p2: &Point) -> Point`." msgstr "" #: src/ownership/lifetimes.md:6 msgid "Lifetimes can also be explicit: `&'a Point`, `&'document str`." msgstr "" #: src/ownership/lifetimes.md:7 src/ownership/lifetimes-function-calls.md:24 msgid "" "Read `&'a Point` as \"a borrowed `Point` which is valid for at least the " "lifetime `a`\"." msgstr "" #: src/ownership/lifetimes.md:9 msgid "" "Lifetimes are always inferred by the compiler: you cannot assign a lifetime " "yourself." msgstr "" #: src/ownership/lifetimes.md:11 msgid "" "Lifetime annotations create constraints; the compiler verifies that there is " "a valid solution." msgstr "" #: src/ownership/lifetimes.md:13 msgid "" "Lifetimes for function arguments and return values must be fully specified, " "but Rust allows lifetimes to be elided in most cases with [a few simple " "rules](https://doc.rust-lang.org/nomicon/lifetime-elision.html)." msgstr "" #: src/ownership/lifetimes-function-calls.md:3 msgid "" "In addition to borrowing its arguments, a function can return a borrowed " "value:" msgstr "" #: src/ownership/lifetimes-function-calls.md:22 msgid "`'a` is a generic parameter, it is inferred by the compiler." msgstr "" #: src/ownership/lifetimes-function-calls.md:23 msgid "Lifetimes start with `'` and `'a` is a typical default name." msgstr "" #: src/ownership/lifetimes-function-calls.md:26 msgid "" "The _at least_ part is important when parameters are in different scopes." msgstr "" #: src/ownership/lifetimes-function-calls.md:32 msgid "" "Move the declaration of `p2` and `p3` into a new scope (`{ ... }`), " "resulting in the following code:" msgstr "" #: src/ownership/lifetimes-function-calls.md:52 msgid "Note how this does not compile since `p3` outlives `p2`." msgstr "" #: src/ownership/lifetimes-function-calls.md:54 msgid "" "Reset the workspace and change the function signature to `fn left_most<'a, " "'b>(p1: &'a Point, p2: &'a Point) -> &'b Point`. This will not compile " "because the relationship between the lifetimes `'a` and `'b` is unclear." msgstr "" #: src/ownership/lifetimes-function-calls.md:55 msgid "Another way to explain it:" msgstr "" #: src/ownership/lifetimes-function-calls.md:56 msgid "" "Two references to two values are borrowed by a function and the function " "returns another reference." msgstr "" #: src/ownership/lifetimes-function-calls.md:58 msgid "" "It must have come from one of those two inputs (or from a global variable)." msgstr "" #: src/ownership/lifetimes-function-calls.md:59 msgid "" "Which one is it? The compiler needs to know, so at the call site the " "returned reference is not used for longer than a variable from where the " "reference came from." msgstr "" #: src/ownership/lifetimes-data-structures.md:3 msgid "" "If a data type stores borrowed data, it must be annotated with a lifetime:" msgstr "" #: src/ownership/lifetimes-data-structures.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "#[derive(Debug)]\n" "struct Highlight<'doc>(&'doc str);\n" "\n" "fn erase(text: String) {\n" " println!(\"Bye {text}!\");\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let text = String::from(\"The quick brown fox jumps over the lazy dog." "\");\n" " let fox = Highlight(&text[4..19]);\n" " let dog = Highlight(&text[35..43]);\n" " // erase(text);\n" " println!(\"{fox:?}\");\n" " println!(\"{dog:?}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/ownership/lifetimes-data-structures.md:25 msgid "" "In the above example, the annotation on `Highlight` enforces that the data " "underlying the contained `&str` lives at least as long as any instance of " "`Highlight` that uses that data." msgstr "" #: src/ownership/lifetimes-data-structures.md:26 msgid "" "If `text` is consumed before the end of the lifetime of `fox` (or `dog`), " "the borrow checker throws an error." msgstr "" #: src/ownership/lifetimes-data-structures.md:27 msgid "" "Types with borrowed data force users to hold on to the original data. This " "can be useful for creating lightweight views, but it generally makes them " "somewhat harder to use." msgstr "" #: src/ownership/lifetimes-data-structures.md:28 msgid "When possible, make data structures own their data directly." msgstr "" #: src/ownership/lifetimes-data-structures.md:29 msgid "" "Some structs with multiple references inside can have more than one lifetime " "annotation. This can be necessary if there is a need to describe lifetime " "relationships between the references themselves, in addition to the lifetime " "of the struct itself. Those are very advanced use cases." msgstr "" #: src/structs.md:3 msgid "Like C and C++, Rust has support for custom structs:" msgstr "" #: src/structs.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "struct Person {\n" " name: String,\n" " age: u8,\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let mut peter = Person {\n" " name: String::from(\"Peter\"),\n" " age: 27,\n" " };\n" " println!(\"{} is {} years old\", peter.name, peter.age);\n" " \n" " peter.age = 28;\n" " println!(\"{} is {} years old\", peter.name, peter.age);\n" " \n" " let jackie = Person {\n" " name: String::from(\"Jackie\"),\n" " ..peter\n" " };\n" " println!(\"{} is {} years old\", jackie.name, jackie.age);\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/structs.md:33 msgid "Structs work like in C or C++." msgstr "" #: src/structs.md:34 msgid "Like in C++, and unlike in C, no typedef is needed to define a type." msgstr "" #: src/structs.md:35 msgid "Unlike in C++, there is no inheritance between structs." msgstr "" #: src/structs.md:36 msgid "" "Methods are defined in an `impl` block, which we will see in following " "slides." msgstr "" #: src/structs.md:37 msgid "" "This may be a good time to let people know there are different types of " "structs. " msgstr "" #: src/structs.md:38 msgid "" "Zero-sized structs (e.g. `struct Foo;`) might be used when implementing a " "trait on some type but don’t have any data that you want to store in the " "value itself. " msgstr "" #: src/structs.md:39 msgid "" "The next slide will introduce Tuple structs, used when the field names are " "not important." msgstr "" #: src/structs.md:40 msgid "" "The syntax `..peter` allows us to copy the majority of the fields from the " "old struct without having to explicitly type it all out. It must always be " "the last element." msgstr "" #: src/structs/tuple-structs.md:3 msgid "If the field names are unimportant, you can use a tuple struct:" msgstr "" #: src/structs/tuple-structs.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "struct Point(i32, i32);\n" "\n" "fn main() {\n" " let p = Point(17, 23);\n" " println!(\"({}, {})\", p.0, p.1);\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/structs/tuple-structs.md:14 msgid "This is often used for single-field wrappers (called newtypes):" msgstr "" #: src/structs/tuple-structs.md:16 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "struct PoundsOfForce(f64);\n" "struct Newtons(f64);\n" "\n" "fn compute_thruster_force() -> PoundsOfForce {\n" " todo!(\"Ask a rocket scientist at NASA\")\n" "}\n" "\n" "fn set_thruster_force(force: Newtons) {\n" " // ...\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let force = compute_thruster_force();\n" " set_thruster_force(force);\n" "}\n" "\n" "```" msgstr "" #: src/structs/tuple-structs.md:37 msgid "" "Newtypes are a great way to encode additional information about the value in " "a primitive type, for example:" msgstr "" #: src/structs/tuple-structs.md:38 msgid "The number is measured in some units: `Newtons` in the example above." msgstr "" #: src/structs/tuple-structs.md:39 msgid "" "The value passed some validation when it was created, so you no longer have " "to validate it again at every use: `PhoneNumber(String)` or `OddNumber(u32)`." msgstr "" #: src/structs/tuple-structs.md:40 msgid "" "Demonstrate how to add a `f64` value to a `Newtons` type by accessing the " "single field in the newtype." msgstr "" #: src/structs/tuple-structs.md:41 msgid "" "Rust generally doesn’t like inexplicit things, like automatic unwrapping or " "for instance using booleans as integers." msgstr "" #: src/structs/tuple-structs.md:42 msgid "Operator overloading is discussed on Day 3 (generics)." msgstr "" #: src/structs/tuple-structs.md:43 msgid "" "The example is a subtle reference to the [Mars Climate Orbiter](https://en." "wikipedia.org/wiki/Mars_Climate_Orbiter) failure." msgstr "" #: src/structs/field-shorthand.md:3 msgid "" "If you already have variables with the right names, then you can create the " "struct using a shorthand:" msgstr "" #: src/structs/field-shorthand.md:6 msgid "" "```rust,editable\n" "#[derive(Debug)]\n" "struct Person {\n" " name: String,\n" " age: u8,\n" "}\n" "\n" "impl Person {\n" " fn new(name: String, age: u8) -> Person {\n" " Person { name, age }\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let peter = Person::new(String::from(\"Peter\"), 27);\n" " println!(\"{peter:?}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/structs/field-shorthand.md:27 msgid "" "The `new` function could be written using `Self` as a type, as it is " "interchangeable with the struct type name" msgstr "" #: src/structs/field-shorthand.md:41 msgid "" "Implement the `Default` trait for the struct. Define some fields and use the " "default values for the other fields." msgstr "" #: src/structs/field-shorthand.md:43 msgid "" "```rust,editable\n" "#[derive(Debug)]\n" "struct Person {\n" " name: String,\n" " age: u8,\n" "}\n" "impl Default for Person {\n" " fn default() -> Person {\n" " Person {\n" " name: \"Bot\".to_string(),\n" " age: 0,\n" " }\n" " }\n" "}\n" "fn create_default() {\n" " let tmp = Person {\n" " ..Person::default()\n" " };\n" " let tmp = Person {\n" " name: \"Sam\".to_string(),\n" " ..Person::default()\n" " };\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/structs/field-shorthand.md:68 msgid "Methods are defined in the `impl` block." msgstr "" #: src/structs/field-shorthand.md:69 msgid "" "Use struct update syntax to define a new structure using `peter`. Note that " "the variable `peter` will no longer be accessible afterwards." msgstr "" #: src/structs/field-shorthand.md:70 msgid "" "Use `{:#?}` when printing structs to request the `Debug` representation." msgstr "" #: src/methods.md:3 msgid "" "Rust allows you to associate functions with your new types. You do this with " "an `impl` block:" msgstr "" #: src/methods.md:6 msgid "" "```rust,editable\n" "#[derive(Debug)]\n" "struct Person {\n" " name: String,\n" " age: u8,\n" "}\n" "\n" "impl Person {\n" " fn say_hello(&self) {\n" " println!(\"Hello, my name is {}\", self.name);\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let peter = Person {\n" " name: String::from(\"Peter\"),\n" " age: 27,\n" " };\n" " peter.say_hello();\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/methods.md:31 msgid "It can be helpful to introduce methods by comparing them to functions." msgstr "" #: src/methods.md:32 msgid "" "Methods are called on an instance of a type (such as a struct or enum), the " "first parameter represents the instance as `self`." msgstr "" #: src/methods.md:33 msgid "" "Developers may choose to use methods to take advantage of method receiver " "syntax and to help keep them more organized. By using methods we can keep " "all the implementation code in one predictable place." msgstr "" #: src/methods.md:34 msgid "Point out the use of the keyword `self`, a method receiver." msgstr "" #: src/methods.md:35 msgid "" "Show that it is an abbreviated term for `self: Self` and perhaps show how " "the struct name could also be used." msgstr "" #: src/methods.md:36 msgid "" "Explain that `Self` is a type alias for the type the `impl` block is in and " "can be used elsewhere in the block." msgstr "" #: src/methods.md:37 msgid "" "Note how `self` is used like other structs and dot notation can be used to " "refer to individual fields." msgstr "" #: src/methods.md:38 msgid "" "This might be a good time to demonstrate how the `&self` differs from `self` " "by modifying the code and trying to run say_hello twice." msgstr "" #: src/methods.md:39 msgid "We describe the distinction between method receivers next." msgstr "" #: src/methods/receiver.md:3 msgid "" "The `&self` above indicates that the method borrows the object immutably. " "There are other possible receivers for a method:" msgstr "" #: src/methods/receiver.md:6 msgid "" "`&self`: borrows the object from the caller using a shared and immutable " "reference. The object can be used again afterwards." msgstr "" #: src/methods/receiver.md:8 msgid "" "`&mut self`: borrows the object from the caller using a unique and mutable " "reference. The object can be used again afterwards." msgstr "" #: src/methods/receiver.md:10 msgid "" "`self`: takes ownership of the object and moves it away from the caller. The " "method becomes the owner of the object. The object will be dropped " "(deallocated) when the method returns, unless its ownership is explicitly " "transmitted. Complete ownership does not automatically mean mutability." msgstr "" #: src/methods/receiver.md:14 msgid "`mut self`: same as above, but the method can mutate the object. " msgstr "" #: src/methods/receiver.md:15 msgid "" "No receiver: this becomes a static method on the struct. Typically used to " "create constructors which are called `new` by convention." msgstr "" #: src/methods/receiver.md:18 msgid "" "Beyond variants on `self`, there are also [special wrapper types](https://" "doc.rust-lang.org/reference/special-types-and-traits.html) allowed to be " "receiver types, such as `Box`." msgstr "" #: src/methods/receiver.md:24 msgid "" "Consider emphasizing \"shared and immutable\" and \"unique and mutable\". " "These constraints always come together in Rust due to borrow checker rules, " "and `self` is no exception. It isn't possible to reference a struct from " "multiple locations and call a mutating (`&mut self`) method on it." msgstr "" #: src/methods/example.md:3 msgid "" "```rust,editable\n" "#[derive(Debug)]\n" "struct Race {\n" " name: String,\n" " laps: Vec,\n" "}\n" "\n" "impl Race {\n" " fn new(name: &str) -> Race { // No receiver, a static method\n" " Race { name: String::from(name), laps: Vec::new() }\n" " }\n" "\n" " fn add_lap(&mut self, lap: i32) { // Exclusive borrowed read-write " "access to self\n" " self.laps.push(lap);\n" " }\n" "\n" " fn print_laps(&self) { // Shared and read-only borrowed access to self\n" " println!(\"Recorded {} laps for {}:\", self.laps.len(), self.name);\n" " for (idx, lap) in self.laps.iter().enumerate() {\n" " println!(\"Lap {idx}: {lap} sec\");\n" " }\n" " }\n" "\n" " fn finish(self) { // Exclusive ownership of self\n" " let total = self.laps.iter().sum::();\n" " println!(\"Race {} is finished, total lap time: {}\", self.name, " "total);\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let mut race = Race::new(\"Monaco Grand Prix\");\n" " race.add_lap(70);\n" " race.add_lap(68);\n" " race.print_laps();\n" " race.add_lap(71);\n" " race.print_laps();\n" " race.finish();\n" " // race.add_lap(42);\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/methods/example.md:47 msgid "All four methods here use a different method receiver." msgstr "" #: src/methods/example.md:48 msgid "" "You can point out how that changes what the function can do with the " "variable values and if/how it can be used again in `main`." msgstr "" #: src/methods/example.md:49 msgid "" "You can showcase the error that appears when trying to call `finish` twice." msgstr "" #: src/methods/example.md:50 msgid "" "Note that although the method receivers are different, the non-static " "functions are called the same way in the main body. Rust enables automatic " "referencing and dereferencing when calling methods. Rust automatically adds " "in the `&`, `*`, `muts` so that that object matches the method signature." msgstr "" #: src/methods/example.md:51 msgid "" "You might point out that `print_laps` is using a vector that is iterated " "over. We describe vectors in more detail in the afternoon. " msgstr "" #: src/exercises/day-2/morning.md:1 msgid "Day 2: Morning Exercises" msgstr "" #: src/exercises/day-2/morning.md:3 msgid "We will look at implementing methods in two contexts:" msgstr "" #: src/exercises/day-2/morning.md:5 msgid "Storing books and querying the collection" msgstr "" #: src/exercises/day-2/morning.md:7 msgid "Keeping track of health statistics for patients" msgstr "" #: src/exercises/day-2/book-library.md:3 msgid "" "We will learn much more about structs and the `Vec` type tomorrow. For " "now, you just need to know part of its API:" msgstr "" #: src/exercises/day-2/book-library.md:6 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " let mut vec = vec![10, 20];\n" " vec.push(30);\n" " let midpoint = vec.len() / 2;\n" " println!(\"middle value: {}\", vec[midpoint]);\n" " for item in &vec {\n" " println!(\"item: {item}\");\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/day-2/book-library.md:18 msgid "" "Use this to model a library's book collection. Copy the code below to " " and update the types to make it compile:" msgstr "" #: src/exercises/day-2/book-library.md:21 msgid "" "```rust,should_panic\n" "struct Library {\n" " books: Vec,\n" "}\n" "\n" "struct Book {\n" " title: String,\n" " year: u16,\n" "}\n" "\n" "impl Book {\n" " // This is a constructor, used below.\n" " fn new(title: &str, year: u16) -> Book {\n" " Book {\n" " title: String::from(title),\n" " year,\n" " }\n" " }\n" "}\n" "\n" "// Implement the methods below. Notice how the `self` parameter\n" "// changes type to indicate the method's required level of ownership\n" "// over the object:\n" "//\n" "// - `&self` for shared read-only access,\n" "// - `&mut self` for unique and mutable access,\n" "// - `self` for unique access by value.\n" "impl Library {\n" " fn new() -> Library {\n" " todo!(\"Initialize and return a `Library` value\")\n" " }\n" "\n" " fn len(&self) -> usize {\n" " todo!(\"Return the length of `self.books`\")\n" " }\n" "\n" " fn is_empty(&self) -> bool {\n" " todo!(\"Return `true` if `self.books` is empty\")\n" " }\n" "\n" " fn add_book(&mut self, book: Book) {\n" " todo!(\"Add a new book to `self.books`\")\n" " }\n" "\n" " fn print_books(&self) {\n" " todo!(\"Iterate over `self.books` and print each book's title and " "year\")\n" " }\n" "\n" " fn oldest_book(&self) -> Option<&Book> {\n" " todo!(\"Return a reference to the oldest book (if any)\")\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let mut library = Library::new();\n" "\n" " println!(\n" " \"The library is empty: library.is_empty() -> {}\",\n" " library.is_empty()\n" " );\n" "\n" " library.add_book(Book::new(\"Lord of the Rings\", 1954));\n" " library.add_book(Book::new(\"Alice's Adventures in Wonderland\", " "1865));\n" "\n" " println!(\n" " \"The library is no longer empty: library.is_empty() -> {}\",\n" " library.is_empty()\n" " );\n" "\n" " library.print_books();\n" "\n" " match library.oldest_book() {\n" " Some(book) => println!(\"The oldest book is {}\", book.title),\n" " None => println!(\"The library is empty!\"),\n" " }\n" "\n" " println!(\"The library has {} books\", library.len());\n" " library.print_books();\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/day-2/health-statistics.md:3 msgid "" "You're working on implementing a health-monitoring system. As part of that, " "you need to keep track of users' health statistics." msgstr "" #: src/exercises/day-2/health-statistics.md:6 msgid "" "You'll start with some stubbed functions in an `impl` block as well as a " "`User` struct definition. Your goal is to implement the stubbed out methods " "on the `User` `struct` defined in the `impl` block." msgstr "" #: src/exercises/day-2/health-statistics.md:10 msgid "" "Copy the code below to and fill in the missing " "methods:" msgstr "" #: src/exercises/day-2/health-statistics.md:13 msgid "" "```rust,should_panic\n" "// TODO: remove this when you're done with your implementation.\n" "#![allow(unused_variables, dead_code)]\n" "\n" "pub struct User {\n" " name: String,\n" " age: u32,\n" " height: f32,\n" " visit_count: usize,\n" " last_blood_pressure: Option<(u32, u32)>,\n" "}\n" "\n" "pub struct Measurements {\n" " height: f32,\n" " blood_pressure: (u32, u32),\n" "}\n" "\n" "pub struct HealthReport<'a> {\n" " patient_name: &'a str,\n" " visit_count: u32,\n" " height_change: f32,\n" " blood_pressure_change: Option<(i32, i32)>,\n" "}\n" "\n" "impl User {\n" " pub fn new(name: String, age: u32, height: f32) -> Self {\n" " todo!(\"Create a new User instance\")\n" " }\n" "\n" " pub fn name(&self) -> &str {\n" " todo!(\"Return the user's name\")\n" " }\n" "\n" " pub fn age(&self) -> u32 {\n" " todo!(\"Return the user's age\")\n" " }\n" "\n" " pub fn height(&self) -> f32 {\n" " todo!(\"Return the user's height\")\n" " }\n" "\n" " pub fn doctor_visits(&self) -> u32 {\n" " todo!(\"Return the number of time the user has visited the " "doctor\")\n" " }\n" "\n" " pub fn set_age(&mut self, new_age: u32) {\n" " todo!(\"Set the user's age\")\n" " }\n" "\n" " pub fn set_height(&mut self, new_height: f32) {\n" " todo!(\"Set the user's height\")\n" " }\n" "\n" " pub fn visit_doctor(&mut self, measurements: Measurements) -> " "HealthReport {\n" " todo!(\"Update a user's statistics based on measurements from a " "visit to the doctor\")\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let bob = User::new(String::from(\"Bob\"), 32, 155.2);\n" " println!(\"I'm {} and my age is {}\", bob.name(), bob.age());\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_height() {\n" " let bob = User::new(String::from(\"Bob\"), 32, 155.2);\n" " assert_eq!(bob.height(), 155.2);\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_set_age() {\n" " let mut bob = User::new(String::from(\"Bob\"), 32, 155.2);\n" " assert_eq!(bob.age(), 32);\n" " bob.set_age(33);\n" " assert_eq!(bob.age(), 33);\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_visit() {\n" " let mut bob = User::new(String::from(\"Bob\"), 32, 155.2);\n" " assert_eq!(bob.doctor_visits(), 0);\n" " let report = bob.visit_doctor(Measurements {\n" " height: 156.1,\n" " blood_pressure: (120, 80),\n" " });\n" " assert_eq!(report.patient_name, \"Bob\");\n" " assert_eq!(report.visit_count, 1);\n" " assert_eq!(report.blood_pressure_change, None);\n" "\n" " let report = bob.visit_doctor(Measurements {\n" " height: 156.1,\n" " blood_pressure: (115, 76),\n" " });\n" "\n" " assert_eq!(report.visit_count, 2);\n" " assert_eq!(report.blood_pressure_change, Some((-5, -4)));\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/std.md:3 msgid "" "Rust comes with a standard library which helps establish a set of common " "types used by Rust libraries and programs. This way, two libraries can work " "together smoothly because they both use the same `String` type." msgstr "" #: src/std.md:7 msgid "The common vocabulary types include:" msgstr "" #: src/std.md:9 msgid "" "[`Option` and `Result`](std/option-result.md) types: used for optional " "values and [error handling](error-handling.md)." msgstr "" #: src/std.md:12 msgid "[`String`](std/string.md): the default string type used for owned data." msgstr "" #: src/std.md:14 msgid "[`Vec`](std/vec.md): a standard extensible vector." msgstr "" #: src/std.md:16 msgid "" "[`HashMap`](std/hashmap.md): a hash map type with a configurable hashing " "algorithm." msgstr "" #: src/std.md:19 msgid "[`Box`](std/box.md): an owned pointer for heap-allocated data." msgstr "" #: src/std.md:21 msgid "" "[`Rc`](std/rc.md): a shared reference-counted pointer for heap-allocated " "data." msgstr "" #: src/std.md:25 msgid "" "In fact, Rust contains several layers of the Standard Library: `core`, " "`alloc` and `std`. " msgstr "" #: src/std.md:26 msgid "" "`core` includes the most basic types and functions that don't depend on " "`libc`, allocator or even the presence of an operating system. " msgstr "" #: src/std.md:28 msgid "" "`alloc` includes types which require a global heap allocator, such as `Vec`, " "`Box` and `Arc`." msgstr "" #: src/std.md:29 msgid "" "Embedded Rust applications often only use `core`, and sometimes `alloc`." msgstr "" #: src/std/option-result.md:1 msgid "`Option` and `Result`" msgstr "" #: src/std/option-result.md:3 msgid "The types represent optional data:" msgstr "" #: src/std/option-result.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " let numbers = vec![10, 20, 30];\n" " let first: Option<&i8> = numbers.first();\n" " println!(\"first: {first:?}\");\n" "\n" " let arr: Result<[i8; 3], Vec> = numbers.try_into();\n" " println!(\"arr: {arr:?}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/std/option-result.md:18 msgid "`Option` and `Result` are widely used not just in the standard library." msgstr "" #: src/std/option-result.md:19 msgid "`Option<&T>` has zero space overhead compared to `&T`." msgstr "" #: src/std/option-result.md:20 msgid "" "`Result` is the standard type to implement error handling as we will see on " "Day 3." msgstr "" #: src/std/option-result.md:21 msgid "" "`try_into` attempts to convert the vector into a fixed-sized array. This can " "fail:" msgstr "" #: src/std/option-result.md:22 msgid "" "If the vector has the right size, `Result::Ok` is returned with the array." msgstr "" #: src/std/option-result.md:23 msgid "Otherwise, `Result::Err` is returned with the original vector." msgstr "" #: src/std/string.md:3 msgid "" "[`String`](https://doc.rust-lang.org/std/string/struct.String.html) is the " "standard heap-allocated growable UTF-8 string buffer:" msgstr "" #: src/std/string.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " let mut s1 = String::new();\n" " s1.push_str(\"Hello\");\n" " println!(\"s1: len = {}, capacity = {}\", s1.len(), s1.capacity());\n" "\n" " let mut s2 = String::with_capacity(s1.len() + 1);\n" " s2.push_str(&s1);\n" " s2.push('!');\n" " println!(\"s2: len = {}, capacity = {}\", s2.len(), s2.capacity());\n" "\n" " let s3 = String::from(\"🇨🇭\");\n" " println!(\"s3: len = {}, number of chars = {}\", s3.len(),\n" " s3.chars().count());\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/std/string.md:22 msgid "" "`String` implements [`Deref`](https://doc.rust-lang.org/std/" "string/struct.String.html#deref-methods-str), which means that you can call " "all `str` methods on a `String`." msgstr "" #: src/std/string.md:30 msgid "" "`String::new` returns a new empty string, use `String::with_capacity` when " "you know how much data you want to push to the string." msgstr "" #: src/std/string.md:31 msgid "" "`String::len` returns the size of the `String` in bytes (which can be " "different from its length in characters)." msgstr "" #: src/std/string.md:32 msgid "" "`String::chars` returns an iterator over the actual characters. Note that a " "`char` can be different from what a human will consider a \"character\" due " "to [grapheme clusters](https://docs.rs/unicode-segmentation/latest/" "unicode_segmentation/struct.Graphemes.html)." msgstr "" #: src/std/string.md:33 msgid "" "When people refer to strings they could either be talking about `&str` or " "`String`." msgstr "" #: src/std/string.md:34 msgid "" "When a type implements `Deref`, the compiler will let you " "transparently call methods from `T`." msgstr "" #: src/std/string.md:35 msgid "" "`String` implements `Deref` which transparently gives it " "access to `str`'s methods." msgstr "" #: src/std/string.md:36 msgid "Write and compare `let s3 = s1.deref();` and `let s3 = &*s1;`." msgstr "" #: src/std/string.md:37 msgid "" "`String` is implemented as a wrapper around a vector of bytes, many of the " "operations you see supported on vectors are also supported on `String`, but " "with some extra guarantees." msgstr "" #: src/std/string.md:38 msgid "Compare the different ways to index a `String`:" msgstr "" #: src/std/string.md:39 msgid "" "To a character by using `s3.chars().nth(i).unwrap()` where `i` is in-bound, " "out-of-bounds." msgstr "" #: src/std/string.md:40 msgid "" "To a substring by using `s3[0..4]`, where that slice is on character " "boundaries or not." msgstr "" #: src/std/vec.md:1 msgid "`Vec`" msgstr "" #: src/std/vec.md:3 msgid "" "[`Vec`](https://doc.rust-lang.org/std/vec/struct.Vec.html) is the standard " "resizable heap-allocated buffer:" msgstr "" #: src/std/vec.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " let mut v1 = Vec::new();\n" " v1.push(42);\n" " println!(\"v1: len = {}, capacity = {}\", v1.len(), v1.capacity());\n" "\n" " let mut v2 = Vec::with_capacity(v1.len() + 1);\n" " v2.extend(v1.iter());\n" " v2.push(9999);\n" " println!(\"v2: len = {}, capacity = {}\", v2.len(), v2.capacity());\n" "\n" " // Canonical macro to initialize a vector with elements.\n" " let mut v3 = vec![0, 0, 1, 2, 3, 4];\n" "\n" " // Retain only the even elements.\n" " v3.retain(|x| x % 2 == 0);\n" " println!(\"{v3:?}\");\n" "\n" " // Remove consecutive duplicates.\n" " v3.dedup();\n" " println!(\"{v3:?}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/std/vec.md:29 msgid "" "`Vec` implements [`Deref`](https://doc.rust-lang.org/std/vec/" "struct.Vec.html#deref-methods-%5BT%5D), which means that you can call slice " "methods on a `Vec`." msgstr "" #: src/std/vec.md:37 msgid "" "`Vec` is a type of collection, along with `String` and `HashMap`. The data " "it contains is stored on the heap. This means the amount of data doesn't " "need to be known at compile time. It can grow or shrink at runtime." msgstr "" #: src/std/vec.md:40 msgid "" "Notice how `Vec` is a generic type too, but you don't have to specify `T` " "explicitly. As always with Rust type inference, the `T` was established " "during the first `push` call." msgstr "" #: src/std/vec.md:42 msgid "" "`vec![...]` is a canonical macro to use instead of `Vec::new()` and it " "supports adding initial elements to the vector." msgstr "" #: src/std/vec.md:44 msgid "" "To index the vector you use `[` `]`, but they will panic if out of bounds. " "Alternatively, using `get` will return an `Option`. The `pop` function will " "remove the last element." msgstr "" #: src/std/vec.md:46 msgid "" "Show iterating over a vector and mutating the value: `for e in &mut v { *e " "+= 50; }`" msgstr "" #: src/std/hashmap.md:1 src/bare-metal/no_std.md:46 msgid "`HashMap`" msgstr "" #: src/std/hashmap.md:3 msgid "Standard hash map with protection against HashDoS attacks:" msgstr "" #: src/std/hashmap.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "use std::collections::HashMap;\n" "\n" "fn main() {\n" " let mut page_counts = HashMap::new();\n" " page_counts.insert(\"Adventures of Huckleberry Finn\".to_string(), " "207);\n" " page_counts.insert(\"Grimms' Fairy Tales\".to_string(), 751);\n" " page_counts.insert(\"Pride and Prejudice\".to_string(), 303);\n" "\n" " if !page_counts.contains_key(\"Les Misérables\") {\n" " println!(\"We know about {} books, but not Les Misérables.\",\n" " page_counts.len());\n" " }\n" "\n" " for book in [\"Pride and Prejudice\", \"Alice's Adventure in " "Wonderland\"] {\n" " match page_counts.get(book) {\n" " Some(count) => println!(\"{book}: {count} pages\"),\n" " None => println!(\"{book} is unknown.\")\n" " }\n" " }\n" "\n" " // Use the .entry() method to insert a value if nothing is found.\n" " for book in [\"Pride and Prejudice\", \"Alice's Adventure in " "Wonderland\"] {\n" " let page_count: &mut i32 = page_counts.entry(book.to_string())." "or_insert(0);\n" " *page_count += 1;\n" " }\n" "\n" " println!(\"{page_counts:#?}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/std/hashmap.md:38 msgid "" "`HashMap` is not defined in the prelude and needs to be brought into scope." msgstr "" #: src/std/hashmap.md:39 msgid "" "Try the following lines of code. The first line will see if a book is in the " "hashmap and if not return an alternative value. The second line will insert " "the alternative value in the hashmap if the book is not found." msgstr "" #: src/std/hashmap.md:41 msgid "" "```rust,ignore\n" " let pc1 = page_counts\n" " .get(\"Harry Potter and the Sorcerer's Stone\")\n" " .unwrap_or(&336);\n" " let pc2 = page_counts\n" " .entry(\"The Hunger Games\".to_string())\n" " .or_insert(374);\n" "```" msgstr "" #: src/std/hashmap.md:49 msgid "Unlike `vec!`, there is unfortunately no standard `hashmap!` macro." msgstr "" #: src/std/hashmap.md:50 msgid "" "Although, since Rust 1.56, HashMap implements [`From<[(K, V); N]>`](https://" "doc.rust-lang.org/std/collections/hash_map/struct.HashMap.html#impl-" "From%3C%5B(K,+V);+N%5D%3E-for-HashMap%3CK,+V,+RandomState%3E), which allows " "us to easily initialize a hash map from a literal array:" msgstr "" #: src/std/hashmap.md:52 msgid "" "```rust,ignore\n" " let page_counts = HashMap::from([\n" " (\"Harry Potter and the Sorcerer's Stone\".to_string(), 336),\n" " (\"The Hunger Games\".to_string(), 374),\n" " ]);\n" "```" msgstr "" #: src/std/hashmap.md:59 msgid "" "Alternatively HashMap can be built from any `Iterator` which yields key-" "value tuples." msgstr "" #: src/std/hashmap.md:60 msgid "" "We are showing `HashMap`, and avoid using `&str` as key to make " "examples easier. Using references in collections can, of course, be done, " "but it can lead into complications with the borrow checker." msgstr "" #: src/std/hashmap.md:62 msgid "" "Try removing `to_string()` from the example above and see if it still " "compiles. Where do you think we might run into issues?" msgstr "" #: src/std/hashmap.md:64 msgid "" "This type has several \"method-specific\" return types, such as `std::" "collections::hash_map::Keys`. These types often appear in searches of the " "Rust docs. Show students the docs for this type, and the helpful link back " "to the `keys` method." msgstr "" #: src/std/box.md:1 msgid "`Box`" msgstr "" #: src/std/box.md:3 msgid "" "[`Box`](https://doc.rust-lang.org/std/boxed/struct.Box.html) is an owned " "pointer to data on the heap:" msgstr "" #: src/std/box.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " let five = Box::new(5);\n" " println!(\"five: {}\", *five);\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/std/box.md:26 msgid "" "`Box` implements `Deref`, which means that you can [call " "methods from `T` directly on a `Box`](https://doc.rust-lang.org/std/ops/" "trait.Deref.html#more-on-deref-coercion)." msgstr "" #: src/std/box.md:34 msgid "" "`Box` is like `std::unique_ptr` in C++, except that it's guaranteed to be " "not null. " msgstr "" #: src/std/box.md:35 msgid "" "In the above example, you can even leave out the `*` in the `println!` " "statement thanks to `Deref`. " msgstr "" #: src/std/box.md:36 msgid "A `Box` can be useful when you:" msgstr "" #: src/std/box.md:37 msgid "" "have a type whose size that can't be known at compile time, but the Rust " "compiler wants to know an exact size." msgstr "" #: src/std/box.md:38 msgid "" "want to transfer ownership of a large amount of data. To avoid copying large " "amounts of data on the stack, instead store the data on the heap in a `Box` " "so only the pointer is moved." msgstr "" #: src/std/box-recursive.md:1 msgid "Box with Recursive Data Structures" msgstr "" #: src/std/box-recursive.md:3 msgid "" "Recursive data types or data types with dynamic sizes need to use a `Box`:" msgstr "" #: src/std/box-recursive.md:5 src/std/box-niche.md:3 msgid "" "```rust,editable\n" "#[derive(Debug)]\n" "enum List {\n" " Cons(T, Box>),\n" " Nil,\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let list: List = List::Cons(1, Box::new(List::Cons(2, Box::" "new(List::Nil))));\n" " println!(\"{list:?}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/std/box-recursive.md:18 msgid "" "```bob\n" " Stack Heap\n" ".- - - - - - - - - - - - -. .- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - " "- -.\n" ": : : :\n" ": " "list : : :\n" ": +------+----+----+ : : +------+----+----+ +------+----+----" "+ :\n" ": | Cons | 1 | o--+----+-----+--->| Cons | 2 | o--+--->| Nil | // | // " "| :\n" ": +------+----+----+ : : +------+----+----+ +------+----+----" "+ :\n" ": : : :\n" ": : : :\n" "'- - - - - - - - - - - - -' '- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - " "- -'\n" "```" msgstr "" #: src/std/box-recursive.md:33 msgid "" "If `Box` was not used and we attempted to embed a `List` directly into the " "`List`, the compiler would not compute a fixed size of the struct in memory " "(`List` would be of infinite size)." msgstr "" #: src/std/box-recursive.md:36 msgid "" "`Box` solves this problem as it has the same size as a regular pointer and " "just points at the next element of the `List` in the heap." msgstr "" #: src/std/box-recursive.md:39 msgid "" "Remove the `Box` in the List definition and show the compiler error. " "\"Recursive with indirection\" is a hint you might want to use a Box or " "reference of some kind, instead of storing a value directly." msgstr "" #: src/std/box-niche.md:16 msgid "" "A `Box` cannot be empty, so the pointer is always valid and non-`null`. This " "allows the compiler to optimize the memory layout:" msgstr "" #: src/std/box-niche.md:19 msgid "" "```bob\n" " Stack Heap\n" ".- - - - - - - - - - - - -. .- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - " "-.\n" ": : : :\n" ": " "list : : :\n" ": +----+----+ : : +----+----+ +----+------" "+ :\n" ": | 1 | o--+-----------+-----+--->| 2 | o--+--->| // | null " "| :\n" ": +----+----+ : : +----+----+ +----+------" "+ :\n" ": : : :\n" ": : : :\n" "`- - - - - - - - - - - - -' '- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - " "-'\n" "```" msgstr "" #: src/std/rc.md:1 msgid "`Rc`" msgstr "" #: src/std/rc.md:3 msgid "" "[`Rc`](https://doc.rust-lang.org/std/rc/struct.Rc.html) is a reference-" "counted shared pointer. Use this when you need to refer to the same data " "from multiple places:" msgstr "" #: src/std/rc.md:6 msgid "" "```rust,editable\n" "use std::rc::Rc;\n" "\n" "fn main() {\n" " let mut a = Rc::new(10);\n" " let mut b = Rc::clone(&a);\n" "\n" " println!(\"a: {a}\");\n" " println!(\"b: {b}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/std/rc.md:18 msgid "" "See [`Arc`](../concurrency/shared_state/arc.md) and [`Mutex`](https://doc." "rust-lang.org/std/sync/struct.Mutex.html) if you are in a multi-threaded " "context." msgstr "" #: src/std/rc.md:19 msgid "" "You can _downgrade_ a shared pointer into a [`Weak`](https://doc.rust-lang." "org/std/rc/struct.Weak.html) pointer to create cycles that will get dropped." msgstr "" #: src/std/rc.md:29 msgid "" "`Rc`'s count ensures that its contained value is valid for as long as there " "are references." msgstr "" #: src/std/rc.md:30 msgid "`Rc` in Rust is like `std::shared_ptr` in C++." msgstr "" #: src/std/rc.md:31 msgid "" "`Rc::clone` is cheap: it creates a pointer to the same allocation and " "increases the reference count. Does not make a deep clone and can generally " "be ignored when looking for performance issues in code." msgstr "" #: src/std/rc.md:32 msgid "" "`make_mut` actually clones the inner value if necessary (\"clone-on-write\") " "and returns a mutable reference." msgstr "" #: src/std/rc.md:33 msgid "Use `Rc::strong_count` to check the reference count." msgstr "" #: src/std/rc.md:34 msgid "" "`Rc::downgrade` gives you a _weakly reference-counted_ object to create " "cycles that will be dropped properly (likely in combination with `RefCell`, " "on the next slide)." msgstr "" #: src/std/cell.md:1 msgid "`Cell` and `RefCell`" msgstr "" #: src/std/cell.md:3 msgid "" "[`Cell`](https://doc.rust-lang.org/std/cell/struct.Cell.html) and [`RefCell`]" "(https://doc.rust-lang.org/std/cell/struct.RefCell.html) implement what Rust " "calls _interior mutability:_ mutation of values in an immutable context." msgstr "" #: src/std/cell.md:8 msgid "" "`Cell` is typically used for simple types, as it requires copying or moving " "values. More complex interior types typically use `RefCell`, which tracks " "shared and exclusive references at runtime and panics if they are misused." msgstr "" #: src/std/cell.md:12 msgid "" "```rust,editable\n" "use std::cell::RefCell;\n" "use std::rc::Rc;\n" "\n" "#[derive(Debug, Default)]\n" "struct Node {\n" " value: i64,\n" " children: Vec>>,\n" "}\n" "\n" "impl Node {\n" " fn new(value: i64) -> Rc> {\n" " Rc::new(RefCell::new(Node { value, ..Node::default() }))\n" " }\n" "\n" " fn sum(&self) -> i64 {\n" " self.value + self.children.iter().map(|c| c.borrow().sum()).sum::" "()\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let root = Node::new(1);\n" " root.borrow_mut().children.push(Node::new(5));\n" " let subtree = Node::new(10);\n" " subtree.borrow_mut().children.push(Node::new(11));\n" " subtree.borrow_mut().children.push(Node::new(12));\n" " root.borrow_mut().children.push(subtree);\n" "\n" " println!(\"graph: {root:#?}\");\n" " println!(\"graph sum: {}\", root.borrow().sum());\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/std/cell.md:47 msgid "" "If we were using `Cell` instead of `RefCell` in this example, we would have " "to move the `Node` out of the `Rc` to push children, then move it back in. " "This is safe because there's always one, un-referenced value in the cell, " "but it's not ergonomic." msgstr "" #: src/std/cell.md:48 msgid "" "To do anything with a Node, you must call a `RefCell` method, usually " "`borrow` or `borrow_mut`." msgstr "" #: src/std/cell.md:49 msgid "" "Demonstrate that reference loops can be created by adding `root` to `subtree." "children` (don't try to print it!)." msgstr "" #: src/std/cell.md:50 msgid "" "To demonstrate a runtime panic, add a `fn inc(&mut self)` that increments " "`self.value` and calls the same method on its children. This will panic in " "the presence of the reference loop, with `thread 'main' panicked at 'already " "borrowed: BorrowMutError'`." msgstr "" #: src/modules.md:3 msgid "We have seen how `impl` blocks let us namespace functions to a type." msgstr "" #: src/modules.md:5 msgid "Similarly, `mod` lets us namespace types and functions:" msgstr "" #: src/modules.md:7 msgid "" "```rust,editable\n" "mod foo {\n" " pub fn do_something() {\n" " println!(\"In the foo module\");\n" " }\n" "}\n" "\n" "mod bar {\n" " pub fn do_something() {\n" " println!(\"In the bar module\");\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " foo::do_something();\n" " bar::do_something();\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/modules.md:28 msgid "" "Packages provide functionality and include a `Cargo.toml` file that " "describes how to build a bundle of 1+ crates." msgstr "" #: src/modules.md:29 msgid "" "Crates are a tree of modules, where a binary crate creates an executable and " "a library crate compiles to a library." msgstr "" #: src/modules.md:30 msgid "Modules define organization, scope, and are the focus of this section." msgstr "" #: src/modules/visibility.md:3 msgid "Modules are a privacy boundary:" msgstr "" #: src/modules/visibility.md:5 msgid "Module items are private by default (hides implementation details)." msgstr "" #: src/modules/visibility.md:6 msgid "Parent and sibling items are always visible." msgstr "" #: src/modules/visibility.md:7 msgid "" "In other words, if an item is visible in module `foo`, it's visible in all " "the descendants of `foo`." msgstr "" #: src/modules/visibility.md:10 msgid "" "```rust,editable\n" "mod outer {\n" " fn private() {\n" " println!(\"outer::private\");\n" " }\n" "\n" " pub fn public() {\n" " println!(\"outer::public\");\n" " }\n" "\n" " mod inner {\n" " fn private() {\n" " println!(\"outer::inner::private\");\n" " }\n" "\n" " pub fn public() {\n" " println!(\"outer::inner::public\");\n" " super::private();\n" " }\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " outer::public();\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/modules/visibility.md:39 msgid "Use the `pub` keyword to make modules public." msgstr "" #: src/modules/visibility.md:41 msgid "" "Additionally, there are advanced `pub(...)` specifiers to restrict the scope " "of public visibility." msgstr "" #: src/modules/visibility.md:43 msgid "" "See the [Rust Reference](https://doc.rust-lang.org/reference/visibility-and-" "privacy.html#pubin-path-pubcrate-pubsuper-and-pubself)." msgstr "" #: src/modules/visibility.md:44 msgid "Configuring `pub(crate)` visibility is a common pattern." msgstr "" #: src/modules/visibility.md:45 msgid "Less commonly, you can give visibility to a specific path." msgstr "" #: src/modules/visibility.md:46 msgid "" "In any case, visibility must be granted to an ancestor module (and all of " "its descendants)." msgstr "" #: src/modules/paths.md:3 msgid "Paths are resolved as follows:" msgstr "" #: src/modules/paths.md:5 msgid "As a relative path:" msgstr "" #: src/modules/paths.md:6 msgid "`foo` or `self::foo` refers to `foo` in the current module," msgstr "" #: src/modules/paths.md:7 msgid "`super::foo` refers to `foo` in the parent module." msgstr "" #: src/modules/paths.md:9 msgid "As an absolute path:" msgstr "" #: src/modules/paths.md:10 msgid "`crate::foo` refers to `foo` in the root of the current crate," msgstr "" #: src/modules/paths.md:11 msgid "`bar::foo` refers to `foo` in the `bar` crate." msgstr "" #: src/modules/paths.md:13 msgid "" "A module can bring symbols from another module into scope with `use`. You " "will typically see something like this at the top of each module:" msgstr "" #: src/modules/filesystem.md:3 msgid "" "Omitting the module content will tell Rust to look for it in another file:" msgstr "" #: src/modules/filesystem.md:9 msgid "" "This tells rust that the `garden` module content is found at `src/garden." "rs`. Similarly, a `garden::vegetables` module can be found at `src/garden/" "vegetables.rs`." msgstr "" #: src/modules/filesystem.md:12 msgid "The `crate` root is in:" msgstr "" #: src/modules/filesystem.md:14 msgid "`src/lib.rs` (for a library crate)" msgstr "" #: src/modules/filesystem.md:15 msgid "`src/main.rs` (for a binary crate)" msgstr "" #: src/modules/filesystem.md:17 msgid "" "Modules defined in files can be documented, too, using \"inner doc " "comments\". These document the item that contains them -- in this case, a " "module." msgstr "" #: src/modules/filesystem.md:20 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "//! This module implements the garden, including a highly performant " "germination\n" "//! implementation.\n" "\n" "// Re-export types from this module.\n" "pub use seeds::SeedPacket;\n" "pub use garden::Garden;\n" "\n" "/// Sow the given seed packets.\n" "pub fn sow(seeds: Vec) { todo!() }\n" "\n" "/// Harvest the produce in the garden that is ready.\n" "pub fn harvest(garden: &mut Garden) { todo!() }\n" "```" msgstr "" #: src/modules/filesystem.md:37 msgid "" "Before Rust 2018, modules needed to be located at `module/mod.rs` instead of " "`module.rs`, and this is still a working alternative for editions after 2018." msgstr "" #: src/modules/filesystem.md:39 msgid "" "The main reason to introduce `filename.rs` as alternative to `filename/mod." "rs` was because many files named `mod.rs` can be hard to distinguish in IDEs." msgstr "" #: src/modules/filesystem.md:42 msgid "Deeper nesting can use folders, even if the main module is a file:" msgstr "" #: src/modules/filesystem.md:52 msgid "" "The place rust will look for modules can be changed with a compiler " "directive:" msgstr "" #: src/modules/filesystem.md:54 msgid "" "```rust,ignore\n" "#[path = \"some/path.rs\"]\n" "mod some_module;\n" "```" msgstr "" #: src/modules/filesystem.md:59 msgid "" "This is useful, for example, if you would like to place tests for a module " "in a file named `some_module_test.rs`, similar to the convention in Go." msgstr "" #: src/exercises/day-2/afternoon.md:1 msgid "Day 2: Afternoon Exercises" msgstr "" #: src/exercises/day-2/afternoon.md:3 msgid "The exercises for this afternoon will focus on strings and iterators." msgstr "" #: src/exercises/day-2/iterators-and-ownership.md:3 msgid "" "The ownership model of Rust affects many APIs. An example of this is the " "[`Iterator`](https://doc.rust-lang.org/std/iter/trait.Iterator.html) and " "[`IntoIterator`](https://doc.rust-lang.org/std/iter/trait.IntoIterator.html) " "traits." msgstr "" #: src/exercises/day-2/iterators-and-ownership.md:8 src/bare-metal/no_std.md:28 msgid "`Iterator`" msgstr "" #: src/exercises/day-2/iterators-and-ownership.md:10 msgid "" "Traits are like interfaces: they describe behavior (methods) for a type. The " "`Iterator` trait simply says that you can call `next` until you get `None` " "back:" msgstr "" #: src/exercises/day-2/iterators-and-ownership.md:20 msgid "You use this trait like this:" msgstr "" #: src/exercises/day-2/iterators-and-ownership.md:22 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " let v: Vec = vec![10, 20, 30];\n" " let mut iter = v.iter();\n" "\n" " println!(\"v[0]: {:?}\", iter.next());\n" " println!(\"v[1]: {:?}\", iter.next());\n" " println!(\"v[2]: {:?}\", iter.next());\n" " println!(\"No more items: {:?}\", iter.next());\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/day-2/iterators-and-ownership.md:34 msgid "What is the type returned by the iterator? Test your answer here:" msgstr "" #: src/exercises/day-2/iterators-and-ownership.md:36 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "fn main() {\n" " let v: Vec = vec![10, 20, 30];\n" " let mut iter = v.iter();\n" "\n" " let v0: Option<..> = iter.next();\n" " println!(\"v0: {v0:?}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/day-2/iterators-and-ownership.md:46 msgid "Why is this type used?" msgstr "" #: src/exercises/day-2/iterators-and-ownership.md:48 msgid "`IntoIterator`" msgstr "" #: src/exercises/day-2/iterators-and-ownership.md:50 msgid "" "The `Iterator` trait tells you how to _iterate_ once you have created an " "iterator. The related trait `IntoIterator` tells you how to create the " "iterator:" msgstr "" #: src/exercises/day-2/iterators-and-ownership.md:62 msgid "" "The syntax here means that every implementation of `IntoIterator` must " "declare two types:" msgstr "" #: src/exercises/day-2/iterators-and-ownership.md:65 msgid "`Item`: the type we iterate over, such as `i8`," msgstr "" #: src/exercises/day-2/iterators-and-ownership.md:66 msgid "`IntoIter`: the `Iterator` type returned by the `into_iter` method." msgstr "" #: src/exercises/day-2/iterators-and-ownership.md:68 msgid "" "Note that `IntoIter` and `Item` are linked: the iterator must have the same " "`Item` type, which means that it returns `Option`" msgstr "" #: src/exercises/day-2/iterators-and-ownership.md:71 msgid "Like before, what is the type returned by the iterator?" msgstr "" #: src/exercises/day-2/iterators-and-ownership.md:73 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "fn main() {\n" " let v: Vec = vec![String::from(\"foo\"), String::" "from(\"bar\")];\n" " let mut iter = v.into_iter();\n" "\n" " let v0: Option<..> = iter.next();\n" " println!(\"v0: {v0:?}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/day-2/iterators-and-ownership.md:83 msgid "`for` Loops" msgstr "" #: src/exercises/day-2/iterators-and-ownership.md:85 msgid "" "Now that we know both `Iterator` and `IntoIterator`, we can build `for` " "loops. They call `into_iter()` on an expression and iterates over the " "resulting iterator:" msgstr "" #: src/exercises/day-2/iterators-and-ownership.md:89 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " let v: Vec = vec![String::from(\"foo\"), String::" "from(\"bar\")];\n" "\n" " for word in &v {\n" " println!(\"word: {word}\");\n" " }\n" "\n" " for word in v {\n" " println!(\"word: {word}\");\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/day-2/iterators-and-ownership.md:103 msgid "What is the type of `word` in each loop?" msgstr "" #: src/exercises/day-2/iterators-and-ownership.md:105 msgid "" "Experiment with the code above and then consult the documentation for [`impl " "IntoIterator for &Vec`](https://doc.rust-lang.org/std/vec/struct.Vec." "html#impl-IntoIterator-for-%26'a+Vec%3CT,+A%3E) and [`impl IntoIterator for " "Vec`](https://doc.rust-lang.org/std/vec/struct.Vec.html#impl-IntoIterator-" "for-Vec%3CT,+A%3E) to check your answers." msgstr "" #: src/exercises/day-2/strings-iterators.md:3 msgid "" "In this exercise, you are implementing a routing component of a web server. " "The server is configured with a number of _path prefixes_ which are matched " "against _request paths_. The path prefixes can contain a wildcard character " "which matches a full segment. See the unit tests below." msgstr "" #: src/exercises/day-2/strings-iterators.md:8 msgid "" "Copy the following code to and make the tests " "pass. Try avoiding allocating a `Vec` for your intermediate results:" msgstr "" #: src/exercises/day-2/strings-iterators.md:12 msgid "" "```rust\n" "// TODO: remove this when you're done with your implementation.\n" "#![allow(unused_variables, dead_code)]\n" "\n" "pub fn prefix_matches(prefix: &str, request_path: &str) -> bool {\n" " unimplemented!()\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_matches_without_wildcard() {\n" " assert!(prefix_matches(\"/v1/publishers\", \"/v1/publishers\"));\n" " assert!(prefix_matches(\"/v1/publishers\", \"/v1/publishers/" "abc-123\"));\n" " assert!(prefix_matches(\"/v1/publishers\", \"/v1/publishers/abc/" "books\"));\n" "\n" " assert!(!prefix_matches(\"/v1/publishers\", \"/v1\"));\n" " assert!(!prefix_matches(\"/v1/publishers\", \"/v1/publishersBooks\"));\n" " assert!(!prefix_matches(\"/v1/publishers\", \"/v1/parent/" "publishers\"));\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_matches_with_wildcard() {\n" " assert!(prefix_matches(\n" " \"/v1/publishers/*/books\",\n" " \"/v1/publishers/foo/books\"\n" " ));\n" " assert!(prefix_matches(\n" " \"/v1/publishers/*/books\",\n" " \"/v1/publishers/bar/books\"\n" " ));\n" " assert!(prefix_matches(\n" " \"/v1/publishers/*/books\",\n" " \"/v1/publishers/foo/books/book1\"\n" " ));\n" "\n" " assert!(!prefix_matches(\"/v1/publishers/*/books\", \"/v1/" "publishers\"));\n" " assert!(!prefix_matches(\n" " \"/v1/publishers/*/books\",\n" " \"/v1/publishers/foo/booksByAuthor\"\n" " ));\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/welcome-day-3.md:1 msgid "Welcome to Day 3" msgstr "" #: src/welcome-day-3.md:3 msgid "Today, we will cover some more advanced topics of Rust:" msgstr "" #: src/welcome-day-3.md:5 msgid "" "Traits: deriving traits, default methods, and important standard library " "traits." msgstr "" #: src/welcome-day-3.md:8 msgid "" "Generics: generic data types, generic methods, monomorphization, and trait " "objects." msgstr "" #: src/welcome-day-3.md:11 msgid "Error handling: panics, `Result`, and the try operator `?`." msgstr "" #: src/welcome-day-3.md:13 msgid "Testing: unit tests, documentation tests, and integration tests." msgstr "" #: src/welcome-day-3.md:15 msgid "" "Unsafe Rust: raw pointers, static variables, unsafe functions, and extern " "functions." msgstr "" #: src/generics.md:3 msgid "" "Rust support generics, which lets you abstract algorithms or data structures " "(such as sorting or a binary tree) over the types used or stored." msgstr "" #: src/generics/data-types.md:3 msgid "You can use generics to abstract over the concrete field type:" msgstr "" #: src/generics/data-types.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "#[derive(Debug)]\n" "struct Point {\n" " x: T,\n" " y: T,\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let integer = Point { x: 5, y: 10 };\n" " let float = Point { x: 1.0, y: 4.0 };\n" " println!(\"{integer:?} and {float:?}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/generics/data-types.md:21 msgid "Try declaring a new variable `let p = Point { x: 5, y: 10.0 };`." msgstr "" #: src/generics/data-types.md:23 msgid "Fix the code to allow points that have elements of different types." msgstr "" #: src/generics/methods.md:3 msgid "You can declare a generic type on your `impl` block:" msgstr "" #: src/generics/methods.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "#[derive(Debug)]\n" "struct Point(T, T);\n" "\n" "impl Point {\n" " fn x(&self) -> &T {\n" " &self.0 // + 10\n" " }\n" "\n" " // fn set_x(&mut self, x: T)\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let p = Point(5, 10);\n" " println!(\"p.x = {}\", p.x());\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/generics/methods.md:25 msgid "" "_Q:_ Why `T` is specified twice in `impl Point {}`? Isn't that " "redundant?" msgstr "" #: src/generics/methods.md:26 msgid "" "This is because it is a generic implementation section for generic type. " "They are independently generic." msgstr "" #: src/generics/methods.md:27 msgid "It means these methods are defined for any `T`." msgstr "" #: src/generics/methods.md:28 msgid "It is possible to write `impl Point { .. }`. " msgstr "" #: src/generics/methods.md:29 msgid "" "`Point` is still generic and you can use `Point`, but methods in this " "block will only be available for `Point`." msgstr "" #: src/generics/monomorphization.md:3 msgid "Generic code is turned into non-generic code based on the call sites:" msgstr "" #: src/generics/monomorphization.md:12 msgid "behaves as if you wrote" msgstr "" #: src/generics/monomorphization.md:31 msgid "" "This is a zero-cost abstraction: you get exactly the same result as if you " "had hand-coded the data structures without the abstraction." msgstr "" #: src/traits.md:3 msgid "" "Rust lets you abstract over types with traits. They're similar to interfaces:" msgstr "" #: src/traits.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "struct Dog { name: String, age: i8 }\n" "struct Cat { lives: i8 } // No name needed, cats won't respond anyway.\n" "\n" "trait Pet {\n" " fn talk(&self) -> String;\n" "}\n" "\n" "impl Pet for Dog {\n" " fn talk(&self) -> String { format!(\"Woof, my name is {}!\", self." "name) }\n" "}\n" "\n" "impl Pet for Cat {\n" " fn talk(&self) -> String { String::from(\"Miau!\") }\n" "}\n" "\n" "fn greet(pet: &P) {\n" " println!(\"Oh you're a cutie! What's your name? {}\", pet.talk());\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let captain_floof = Cat { lives: 9 };\n" " let fido = Dog { name: String::from(\"Fido\"), age: 5 };\n" "\n" " greet(&captain_floof);\n" " greet(&fido);\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/traits/trait-objects.md:3 msgid "" "Trait objects allow for values of different types, for instance in a " "collection:" msgstr "" #: src/traits/trait-objects.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "struct Dog { name: String, age: i8 }\n" "struct Cat { lives: i8 } // No name needed, cats won't respond anyway.\n" "\n" "trait Pet {\n" " fn talk(&self) -> String;\n" "}\n" "\n" "impl Pet for Dog {\n" " fn talk(&self) -> String { format!(\"Woof, my name is {}!\", self." "name) }\n" "}\n" "\n" "impl Pet for Cat {\n" " fn talk(&self) -> String { String::from(\"Miau!\") }\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let pets: Vec> = vec![\n" " Box::new(Cat { lives: 9 }),\n" " Box::new(Dog { name: String::from(\"Fido\"), age: 5 }),\n" " ];\n" " for pet in pets {\n" " println!(\"Hello, who are you? {}\", pet.talk());\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/traits/trait-objects.md:32 msgid "Memory layout after allocating `pets`:" msgstr "" #: src/traits/trait-objects.md:34 msgid "" "```bob\n" " Stack Heap\n" ".- - - - - - - - - - - - - -. .- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - " "- -.\n" ": : : :\n" ": pets : : +----+----+----+----" "+ :\n" ": +-----------+-------+ : : +-----+-----+ .->| F | i | d | o " "| :\n" ": | ptr | o---+---+-----+-->| o o | o o | | +----+----+----+----" "+ :\n" ": | len | 2 | : : +-|-|-+-|-|-+ " "`---------. :\n" ": | capacity | 2 | : : | | | | data " "| :\n" ": +-----------+-------+ : : | | | | +-------+--|-------" "+ :\n" ": : : | | | '-->| name | o, 4, 4 " "| :\n" ": : : | | | | age | 5 " "| :\n" "`- - - - - - - - - - - - - -' : | | | +-------+----------" "+ :\n" " : | | " "| :\n" " : | | | " "vtable :\n" " : | | | +----------------------" "+ :\n" " : | | '---->| \"::talk\" " "| :\n" " : | | +----------------------" "+ :\n" " : | " "| :\n" " : | | " "data :\n" " : | | +-------+-------" "+ :\n" " : | '-->| lives | 9 " "| :\n" " : | +-------+-------" "+ :\n" " : " "| :\n" " : | " "vtable :\n" " : | +----------------------" "+ :\n" " : '---->| \"::talk\" " "| :\n" " : +----------------------" "+ :\n" " : :\n" " '- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - " "- -'\n" "```" msgstr "" #: src/traits/trait-objects.md:68 msgid "" "Types that implement a given trait may be of different sizes. This makes it " "impossible to have things like `Vec` in the example above." msgstr "" #: src/traits/trait-objects.md:70 msgid "" "`dyn Pet` is a way to tell the compiler about a dynamically sized type that " "implements `Pet`." msgstr "" #: src/traits/trait-objects.md:72 msgid "" "In the example, `pets` is allocated on the stack and the vector data is on " "the heap. The two vector elements are _fat pointers_:" msgstr "" #: src/traits/trait-objects.md:74 msgid "" "A fat pointer is a double-width pointer. It has two components: a pointer to " "the actual object and a pointer to the [virtual method table](https://en." "wikipedia.org/wiki/Virtual_method_table) (vtable) for the `Pet` " "implementation of that particular object." msgstr "" #: src/traits/trait-objects.md:77 msgid "" "The data for the `Dog` named Fido is the `name` and `age` fields. The `Cat` " "has a `lives` field." msgstr "" #: src/traits/trait-objects.md:79 msgid "Compare these outputs in the above example:" msgstr "" #: src/traits/trait-objects.md:80 msgid "" "```rust,ignore\n" " println!(\"{} {}\", std::mem::size_of::(), std::mem::size_of::" "());\n" " println!(\"{} {}\", std::mem::size_of::<&Dog>(), std::mem::size_of::" "<&Cat>());\n" " println!(\"{}\", std::mem::size_of::<&dyn Pet>());\n" " println!(\"{}\", std::mem::size_of::>());\n" "```" msgstr "" #: src/traits/deriving-traits.md:3 msgid "" "Rust derive macros work by automatically generating code that implements the " "specified traits for a data structure." msgstr "" #: src/traits/deriving-traits.md:5 msgid "You can let the compiler derive a number of traits as follows:" msgstr "" #: src/traits/deriving-traits.md:7 msgid "" "```rust,editable\n" "#[derive(Debug, Clone, PartialEq, Eq, Default)]\n" "struct Player {\n" " name: String,\n" " strength: u8,\n" " hit_points: u8,\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let p1 = Player::default();\n" " let p2 = p1.clone();\n" " println!(\"Is {:?}\\nequal to {:?}?\\nThe answer is {}!\", &p1, &p2,\n" " if p1 == p2 { \"yes\" } else { \"no\" });\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/traits/default-methods.md:3 msgid "Traits can implement behavior in terms of other trait methods:" msgstr "" #: src/traits/default-methods.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "trait Equals {\n" " fn equals(&self, other: &Self) -> bool;\n" " fn not_equals(&self, other: &Self) -> bool {\n" " !self.equals(other)\n" " }\n" "}\n" "\n" "#[derive(Debug)]\n" "struct Centimeter(i16);\n" "\n" "impl Equals for Centimeter {\n" " fn equals(&self, other: &Centimeter) -> bool {\n" " self.0 == other.0\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let a = Centimeter(10);\n" " let b = Centimeter(20);\n" " println!(\"{a:?} equals {b:?}: {}\", a.equals(&b));\n" " println!(\"{a:?} not_equals {b:?}: {}\", a.not_equals(&b));\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/traits/default-methods.md:32 msgid "" "Traits may specify pre-implemented (default) methods and methods that users " "are required to implement themselves. Methods with default implementations " "can rely on required methods." msgstr "" #: src/traits/default-methods.md:35 msgid "Move method `not_equals` to a new trait `NotEquals`." msgstr "" #: src/traits/default-methods.md:37 msgid "Make `Equals` a super trait for `NotEquals`." msgstr "" #: src/traits/default-methods.md:46 msgid "Provide a blanket implementation of `NotEquals` for `Equals`." msgstr "" #: src/traits/default-methods.md:58 msgid "" "With the blanket implementation, you no longer need `Equals` as a super " "trait for `NotEqual`." msgstr "" #: src/traits/trait-bounds.md:3 msgid "" "When working with generics, you often want to require the types to implement " "some trait, so that you can call this trait's methods." msgstr "" #: src/traits/trait-bounds.md:6 msgid "You can do this with `T: Trait` or `impl Trait`:" msgstr "" #: src/traits/trait-bounds.md:8 msgid "" "```rust,editable\n" "fn duplicate(a: T) -> (T, T) {\n" " (a.clone(), a.clone())\n" "}\n" "\n" "// Syntactic sugar for:\n" "// fn add_42_millions>(x: T) -> i32 {\n" "fn add_42_millions(x: impl Into) -> i32 {\n" " x.into() + 42_000_000\n" "}\n" "\n" "// struct NotClonable;\n" "\n" "fn main() {\n" " let foo = String::from(\"foo\");\n" " let pair = duplicate(foo);\n" " println!(\"{pair:?}\");\n" "\n" " let many = add_42_millions(42_i8);\n" " println!(\"{many}\");\n" " let many_more = add_42_millions(10_000_000);\n" " println!(\"{many_more}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/traits/trait-bounds.md:35 msgid "Show a `where` clause, students will encounter it when reading code." msgstr "" #: src/traits/trait-bounds.md:46 msgid "It declutters the function signature if you have many parameters." msgstr "" #: src/traits/trait-bounds.md:47 msgid "It has additional features making it more powerful." msgstr "" #: src/traits/trait-bounds.md:48 msgid "" "If someone asks, the extra feature is that the type on the left of \":\" can " "be arbitrary, like `Option`." msgstr "" #: src/traits/impl-trait.md:1 msgid "`impl Trait`" msgstr "" #: src/traits/impl-trait.md:3 msgid "" "Similar to trait bounds, an `impl Trait` syntax can be used in function " "arguments and return values:" msgstr "" #: src/traits/impl-trait.md:6 msgid "" "```rust,editable\n" "use std::fmt::Display;\n" "\n" "fn get_x(name: impl Display) -> impl Display {\n" " format!(\"Hello {name}\")\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let x = get_x(\"foo\");\n" " println!(\"{x}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/traits/impl-trait.md:19 msgid "`impl Trait` allows you to work with types which you cannot name." msgstr "" #: src/traits/impl-trait.md:23 msgid "" "The meaning of `impl Trait` is a bit different in the different positions." msgstr "" #: src/traits/impl-trait.md:25 msgid "" "For a parameter, `impl Trait` is like an anonymous generic parameter with a " "trait bound." msgstr "" #: src/traits/impl-trait.md:27 msgid "" "For a return type, it means that the return type is some concrete type that " "implements the trait, without naming the type. This can be useful when you " "don't want to expose the concrete type in a public API." msgstr "" #: src/traits/impl-trait.md:31 msgid "" "Inference is hard in return position. A function returning `impl Foo` picks " "the concrete type it returns, without writing it out in the source. A " "function returning a generic type like `collect() -> B` can return any " "type satisfying `B`, and the caller may need to choose one, such as with " "`let x: Vec<_> = foo.collect()` or with the turbofish, `foo.collect::" ">()`." msgstr "" #: src/traits/impl-trait.md:37 msgid "" "This example is great, because it uses `impl Display` twice. It helps to " "explain that nothing here enforces that it is _the same_ `impl Display` " "type. If we used a single `T: Display`, it would enforce the constraint " "that input `T` and return `T` type are the same type. It would not work for " "this particular function, as the type we expect as input is likely not what " "`format!` returns. If we wanted to do the same via `: Display` syntax, we'd " "need two independent generic parameters." msgstr "" #: src/traits/important-traits.md:3 msgid "" "We will now look at some of the most common traits of the Rust standard " "library:" msgstr "" #: src/traits/important-traits.md:5 msgid "" "[`Iterator`](https://doc.rust-lang.org/std/iter/trait.Iterator.html) and " "[`IntoIterator`](https://doc.rust-lang.org/std/iter/trait.IntoIterator.html) " "used in `for` loops," msgstr "" #: src/traits/important-traits.md:6 msgid "" "[`From`](https://doc.rust-lang.org/std/convert/trait.From.html) and [`Into`]" "(https://doc.rust-lang.org/std/convert/trait.Into.html) used to convert " "values," msgstr "" #: src/traits/important-traits.md:7 msgid "" "[`Read`](https://doc.rust-lang.org/std/io/trait.Read.html) and [`Write`]" "(https://doc.rust-lang.org/std/io/trait.Write.html) used for IO," msgstr "" #: src/traits/important-traits.md:8 msgid "" "[`Add`](https://doc.rust-lang.org/std/ops/trait.Add.html), [`Mul`](https://" "doc.rust-lang.org/std/ops/trait.Mul.html), ... used for operator " "overloading, and" msgstr "" #: src/traits/important-traits.md:9 msgid "" "[`Drop`](https://doc.rust-lang.org/std/ops/trait.Drop.html) used for " "defining destructors." msgstr "" #: src/traits/important-traits.md:10 msgid "" "[`Default`](https://doc.rust-lang.org/std/default/trait.Default.html) used " "to construct a default instance of a type." msgstr "" #: src/traits/iterator.md:1 msgid "Iterators" msgstr "" #: src/traits/iterator.md:3 msgid "" "You can implement the [`Iterator`](https://doc.rust-lang.org/std/iter/trait." "Iterator.html) trait on your own types:" msgstr "" #: src/traits/iterator.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "struct Fibonacci {\n" " curr: u32,\n" " next: u32,\n" "}\n" "\n" "impl Iterator for Fibonacci {\n" " type Item = u32;\n" "\n" " fn next(&mut self) -> Option {\n" " let new_next = self.curr + self.next;\n" " self.curr = self.next;\n" " self.next = new_next;\n" " Some(self.curr)\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let fib = Fibonacci { curr: 0, next: 1 };\n" " for (i, n) in fib.enumerate().take(5) {\n" " println!(\"fib({i}): {n}\");\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/traits/iterator.md:32 msgid "" "The `Iterator` trait implements many common functional programming " "operations over collections (e.g. `map`, `filter`, `reduce`, etc). This is " "the trait where you can find all the documentation about them. In Rust these " "functions should produce the code as efficient as equivalent imperative " "implementations." msgstr "" #: src/traits/iterator.md:37 msgid "" "`IntoIterator` is the trait that makes for loops work. It is implemented by " "collection types such as `Vec` and references to them such as `&Vec` " "and `&[T]`. Ranges also implement it. This is why you can iterate over a " "vector with `for i in some_vec { .. }` but `some_vec.next()` doesn't exist." msgstr "" #: src/traits/from-iterator.md:3 msgid "" "[`FromIterator`](https://doc.rust-lang.org/std/iter/trait.FromIterator.html) " "lets you build a collection from an [`Iterator`](https://doc.rust-lang.org/" "std/iter/trait.Iterator.html)." msgstr "" #: src/traits/from-iterator.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " let primes = vec![2, 3, 5, 7];\n" " let prime_squares = primes\n" " .into_iter()\n" " .map(|prime| prime * prime)\n" " .collect::>();\n" " println!(\"prime_squares: {prime_squares:?}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/traits/from-iterator.md:18 msgid "" "`Iterator` implements `fn collect(self) -> B where B: FromIterator, Self: Sized`" msgstr "" #: src/traits/from-iterator.md:24 msgid "" "There are also implementations which let you do cool things like convert an " "`Iterator>` into a `Result, E>`." msgstr "" #: src/traits/from-into.md:1 msgid "`From` and `Into`" msgstr "" #: src/traits/from-into.md:3 msgid "" "Types implement [`From`](https://doc.rust-lang.org/std/convert/trait.From." "html) and [`Into`](https://doc.rust-lang.org/std/convert/trait.Into.html) to " "facilitate type conversions:" msgstr "" #: src/traits/from-into.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " let s = String::from(\"hello\");\n" " let addr = std::net::Ipv4Addr::from([127, 0, 0, 1]);\n" " let one = i16::from(true);\n" " let bigger = i32::from(123i16);\n" " println!(\"{s}, {addr}, {one}, {bigger}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/traits/from-into.md:15 msgid "" "[`Into`](https://doc.rust-lang.org/std/convert/trait.Into.html) is " "automatically implemented when [`From`](https://doc.rust-lang.org/std/" "convert/trait.From.html) is implemented:" msgstr "" #: src/traits/from-into.md:17 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " let s: String = \"hello\".into();\n" " let addr: std::net::Ipv4Addr = [127, 0, 0, 1].into();\n" " let one: i16 = true.into();\n" " let bigger: i32 = 123i16.into();\n" " println!(\"{s}, {addr}, {one}, {bigger}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/traits/from-into.md:29 msgid "" "That's why it is common to only implement `From`, as your type will get " "`Into` implementation too." msgstr "" #: src/traits/from-into.md:30 msgid "" "When declaring a function argument input type like \"anything that can be " "converted into a `String`\", the rule is opposite, you should use `Into`. " "Your function will accept types that implement `From` and those that _only_ " "implement `Into`." msgstr "" #: src/traits/read-write.md:1 msgid "`Read` and `Write`" msgstr "" #: src/traits/read-write.md:3 msgid "" "Using [`Read`](https://doc.rust-lang.org/std/io/trait.Read.html) and " "[`BufRead`](https://doc.rust-lang.org/std/io/trait.BufRead.html), you can " "abstract over `u8` sources:" msgstr "" #: src/traits/read-write.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "use std::io::{BufRead, BufReader, Read, Result};\n" "\n" "fn count_lines(reader: R) -> usize {\n" " let buf_reader = BufReader::new(reader);\n" " buf_reader.lines().count()\n" "}\n" "\n" "fn main() -> Result<()> {\n" " let slice: &[u8] = b\"foo\\nbar\\nbaz\\n\";\n" " println!(\"lines in slice: {}\", count_lines(slice));\n" "\n" " let file = std::fs::File::open(std::env::current_exe()?)?;\n" " println!(\"lines in file: {}\", count_lines(file));\n" " Ok(())\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/traits/read-write.md:23 msgid "" "Similarly, [`Write`](https://doc.rust-lang.org/std/io/trait.Write.html) lets " "you abstract over `u8` sinks:" msgstr "" #: src/traits/read-write.md:25 msgid "" "```rust,editable\n" "use std::io::{Result, Write};\n" "\n" "fn log(writer: &mut W, msg: &str) -> Result<()> {\n" " writer.write_all(msg.as_bytes())?;\n" " writer.write_all(\"\\n\".as_bytes())\n" "}\n" "\n" "fn main() -> Result<()> {\n" " let mut buffer = Vec::new();\n" " log(&mut buffer, \"Hello\")?;\n" " log(&mut buffer, \"World\")?;\n" " println!(\"Logged: {:?}\", buffer);\n" " Ok(())\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/traits/drop.md:1 msgid "The `Drop` Trait" msgstr "" #: src/traits/drop.md:3 msgid "" "Values which implement [`Drop`](https://doc.rust-lang.org/std/ops/trait.Drop." "html) can specify code to run when they go out of scope:" msgstr "" #: src/traits/drop.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "struct Droppable {\n" " name: &'static str,\n" "}\n" "\n" "impl Drop for Droppable {\n" " fn drop(&mut self) {\n" " println!(\"Dropping {}\", self.name);\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let a = Droppable { name: \"a\" };\n" " {\n" " let b = Droppable { name: \"b\" };\n" " {\n" " let c = Droppable { name: \"c\" };\n" " let d = Droppable { name: \"d\" };\n" " println!(\"Exiting block B\");\n" " }\n" " println!(\"Exiting block A\");\n" " }\n" " drop(a);\n" " println!(\"Exiting main\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/traits/drop.md:34 msgid "Note that `std::mem::drop` is not the same as `std::ops::Drop::drop`." msgstr "" #: src/traits/drop.md:35 msgid "Values are automatically dropped when they go out of scope." msgstr "" #: src/traits/drop.md:36 msgid "" "When a value is dropped, if it implements `std::ops::Drop` then its `Drop::" "drop` implementation will be called." msgstr "" #: src/traits/drop.md:38 msgid "" "All its fields will then be dropped too, whether or not it implements `Drop`." msgstr "" #: src/traits/drop.md:39 msgid "" "`std::mem::drop` is just an empty function that takes any value. The " "significance is that it takes ownership of the value, so at the end of its " "scope it gets dropped. This makes it a convenient way to explicitly drop " "values earlier than they would otherwise go out of scope." msgstr "" #: src/traits/drop.md:42 msgid "" "This can be useful for objects that do some work on `drop`: releasing locks, " "closing files, etc." msgstr "" #: src/traits/drop.md:45 src/traits/operators.md:26 msgid "Discussion points:" msgstr "" #: src/traits/drop.md:47 msgid "Why doesn't `Drop::drop` take `self`?" msgstr "" #: src/traits/drop.md:48 msgid "" "Short-answer: If it did, `std::mem::drop` would be called at the end of the " "block, resulting in another call to `Drop::drop`, and a stack overflow!" msgstr "" #: src/traits/drop.md:51 msgid "Try replacing `drop(a)` with `a.drop()`." msgstr "" #: src/traits/default.md:1 msgid "The `Default` Trait" msgstr "" #: src/traits/default.md:3 msgid "" "[`Default`](https://doc.rust-lang.org/std/default/trait.Default.html) trait " "produces a default value for a type." msgstr "" #: src/traits/default.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "#[derive(Debug, Default)]\n" "struct Derived {\n" " x: u32,\n" " y: String,\n" " z: Implemented,\n" "}\n" "\n" "#[derive(Debug)]\n" "struct Implemented(String);\n" "\n" "impl Default for Implemented {\n" " fn default() -> Self {\n" " Self(\"John Smith\".into())\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let default_struct = Derived::default();\n" " println!(\"{default_struct:#?}\");\n" "\n" " let almost_default_struct = Derived {\n" " y: \"Y is set!\".into(),\n" " ..Derived::default()\n" " };\n" " println!(\"{almost_default_struct:#?}\");\n" "\n" " let nothing: Option = None;\n" " println!(\"{:#?}\", nothing.unwrap_or_default());\n" "}\n" "\n" "```" msgstr "" #: src/traits/default.md:40 msgid "" "It can be implemented directly or it can be derived via `#[derive(Default)]`." msgstr "" #: src/traits/default.md:41 msgid "" "A derived implementation will produce a value where all fields are set to " "their default values." msgstr "" #: src/traits/default.md:42 msgid "This means all types in the struct must implement `Default` too." msgstr "" #: src/traits/default.md:43 msgid "" "Standard Rust types often implement `Default` with reasonable values (e.g. " "`0`, `\"\"`, etc)." msgstr "" #: src/traits/default.md:44 msgid "The partial struct copy works nicely with default." msgstr "" #: src/traits/default.md:45 msgid "" "Rust standard library is aware that types can implement `Default` and " "provides convenience methods that use it." msgstr "" #: src/traits/default.md:46 msgid "" "the `..` syntax is called [struct update syntax](https://doc.rust-lang.org/" "book/ch05-01-defining-structs.html#creating-instances-from-other-instances-" "with-struct-update-syntax)" msgstr "" #: src/traits/operators.md:1 msgid "`Add`, `Mul`, ..." msgstr "" #: src/traits/operators.md:3 msgid "" "Operator overloading is implemented via traits in [`std::ops`](https://doc." "rust-lang.org/std/ops/index.html):" msgstr "" #: src/traits/operators.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "#[derive(Debug, Copy, Clone)]\n" "struct Point { x: i32, y: i32 }\n" "\n" "impl std::ops::Add for Point {\n" " type Output = Self;\n" "\n" " fn add(self, other: Self) -> Self {\n" " Self {x: self.x + other.x, y: self.y + other.y}\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let p1 = Point { x: 10, y: 20 };\n" " let p2 = Point { x: 100, y: 200 };\n" " println!(\"{:?} + {:?} = {:?}\", p1, p2, p1 + p2);\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/traits/operators.md:28 msgid "" "You could implement `Add` for `&Point`. In which situations is that useful? " msgstr "" #: src/traits/operators.md:29 msgid "" "Answer: `Add:add` consumes `self`. If type `T` for which you are overloading " "the operator is not `Copy`, you should consider overloading the operator for " "`&T` as well. This avoids unnecessary cloning on the call site." msgstr "" #: src/traits/operators.md:33 msgid "" "Why is `Output` an associated type? Could it be made a type parameter of the " "method?" msgstr "" #: src/traits/operators.md:34 msgid "" "Short answer: Function type parameters are controlled by the caller, but " "associated types (like `Output`) are controlled by the implementor of a " "trait." msgstr "" #: src/traits/operators.md:37 msgid "" "You could implement `Add` for two different types, e.g. `impl Add<(i32, " "i32)> for Point` would add a tuple to a `Point`." msgstr "" #: src/traits/closures.md:1 msgid "Closures" msgstr "" #: src/traits/closures.md:3 msgid "" "Closures or lambda expressions have types which cannot be named. However, " "they implement special [`Fn`](https://doc.rust-lang.org/std/ops/trait.Fn." "html), [`FnMut`](https://doc.rust-lang.org/std/ops/trait.FnMut.html), and " "[`FnOnce`](https://doc.rust-lang.org/std/ops/trait.FnOnce.html) traits:" msgstr "" #: src/traits/closures.md:8 msgid "" "```rust,editable\n" "fn apply_with_log(func: impl FnOnce(i32) -> i32, input: i32) -> i32 {\n" " println!(\"Calling function on {input}\");\n" " func(input)\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let add_3 = |x| x + 3;\n" " println!(\"add_3: {}\", apply_with_log(add_3, 10));\n" " println!(\"add_3: {}\", apply_with_log(add_3, 20));\n" "\n" " let mut v = Vec::new();\n" " let mut accumulate = |x: i32| {\n" " v.push(x);\n" " v.iter().sum::()\n" " };\n" " println!(\"accumulate: {}\", apply_with_log(&mut accumulate, 4));\n" " println!(\"accumulate: {}\", apply_with_log(&mut accumulate, 5));\n" "\n" " let multiply_sum = |x| x * v.into_iter().sum::();\n" " println!(\"multiply_sum: {}\", apply_with_log(multiply_sum, 3));\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/traits/closures.md:34 msgid "" "An `Fn` (e.g. `add_3`) neither consumes nor mutates captured values, or " "perhaps captures nothing at all. It can be called multiple times " "concurrently." msgstr "" #: src/traits/closures.md:37 msgid "" "An `FnMut` (e.g. `accumulate`) might mutate captured values. You can call it " "multiple times, but not concurrently." msgstr "" #: src/traits/closures.md:40 msgid "" "If you have an `FnOnce` (e.g. `multiply_sum`), you may only call it once. It " "might consume captured values." msgstr "" #: src/traits/closures.md:43 msgid "" "`FnMut` is a subtype of `FnOnce`. `Fn` is a subtype of `FnMut` and `FnOnce`. " "I.e. you can use an `FnMut` wherever an `FnOnce` is called for, and you can " "use an `Fn` wherever an `FnMut` or `FnOnce` is called for." msgstr "" #: src/traits/closures.md:47 msgid "" "The compiler also infers `Copy` (e.g. for `add_3`) and `Clone` (e.g. " "`multiply_sum`), depending on what the closure captures." msgstr "" #: src/traits/closures.md:50 msgid "" "By default, closures will capture by reference if they can. The `move` " "keyword makes them capture by value." msgstr "" #: src/traits/closures.md:52 msgid "" "```rust,editable\n" "fn make_greeter(prefix: String) -> impl Fn(&str) {\n" " return move |name| println!(\"{} {}\", prefix, name)\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let hi = make_greeter(\"Hi\".to_string());\n" " hi(\"there\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/day-3/morning.md:1 msgid "Day 3: Morning Exercises" msgstr "" #: src/exercises/day-3/morning.md:3 msgid "We will design a classical GUI library using traits and trait objects." msgstr "" #: src/exercises/day-3/morning.md:5 msgid "" "We will also look at enum dispatch with an exercise involving points and " "polygons." msgstr "" #: src/exercises/day-3/simple-gui.md:1 #: src/exercises/day-3/solutions-morning.md:3 #, fuzzy msgid "Drawing A Simple GUI" msgstr "یک کتابخانه GUI ساده" #: src/exercises/day-3/simple-gui.md:3 msgid "" "Let us design a classical GUI library using our new knowledge of traits and " "trait objects. We'll only implement the drawing of it (as text) for " "simplicity." msgstr "" #: src/exercises/day-3/simple-gui.md:6 msgid "We will have a number of widgets in our library:" msgstr "" #: src/exercises/day-3/simple-gui.md:8 msgid "`Window`: has a `title` and contains other widgets." msgstr "" #: src/exercises/day-3/simple-gui.md:9 msgid "" "`Button`: has a `label`. In reality, it would also take a callback function " "to allow the program to do something when the button is clicked but we won't " "include that since we're only drawing the GUI." msgstr "" #: src/exercises/day-3/simple-gui.md:12 msgid "`Label`: has a `label`." msgstr "" #: src/exercises/day-3/simple-gui.md:14 msgid "The widgets will implement a `Widget` trait, see below." msgstr "" #: src/exercises/day-3/simple-gui.md:16 msgid "" "Copy the code below to , fill in the missing " "`draw_into` methods so that you implement the `Widget` trait:" msgstr "" #: src/exercises/day-3/simple-gui.md:19 msgid "" "```rust,should_panic\n" "// TODO: remove this when you're done with your implementation.\n" "#![allow(unused_imports, unused_variables, dead_code)]\n" "\n" "pub trait Widget {\n" " /// Natural width of `self`.\n" " fn width(&self) -> usize;\n" "\n" " /// Draw the widget into a buffer.\n" " fn draw_into(&self, buffer: &mut dyn std::fmt::Write);\n" "\n" " /// Draw the widget on standard output.\n" " fn draw(&self) {\n" " let mut buffer = String::new();\n" " self.draw_into(&mut buffer);\n" " println!(\"{buffer}\");\n" " }\n" "}\n" "\n" "pub struct Label {\n" " label: String,\n" "}\n" "\n" "impl Label {\n" " fn new(label: &str) -> Label {\n" " Label {\n" " label: label.to_owned(),\n" " }\n" " }\n" "}\n" "\n" "pub struct Button {\n" " label: Label,\n" "}\n" "\n" "impl Button {\n" " fn new(label: &str) -> Button {\n" " Button {\n" " label: Label::new(label),\n" " }\n" " }\n" "}\n" "\n" "pub struct Window {\n" " title: String,\n" " widgets: Vec>,\n" "}\n" "\n" "impl Window {\n" " fn new(title: &str) -> Window {\n" " Window {\n" " title: title.to_owned(),\n" " widgets: Vec::new(),\n" " }\n" " }\n" "\n" " fn add_widget(&mut self, widget: Box) {\n" " self.widgets.push(widget);\n" " }\n" "\n" " fn inner_width(&self) -> usize {\n" " std::cmp::max(\n" " self.title.chars().count(),\n" " self.widgets.iter().map(|w| w.width()).max().unwrap_or(0),\n" " )\n" " }\n" "}\n" "\n" "\n" "impl Widget for Label {\n" " fn width(&self) -> usize {\n" " unimplemented!()\n" " }\n" "\n" " fn draw_into(&self, buffer: &mut dyn std::fmt::Write) {\n" " unimplemented!()\n" " }\n" "}\n" "\n" "impl Widget for Button {\n" " fn width(&self) -> usize {\n" " unimplemented!()\n" " }\n" "\n" " fn draw_into(&self, buffer: &mut dyn std::fmt::Write) {\n" " unimplemented!()\n" " }\n" "}\n" "\n" "impl Widget for Window {\n" " fn width(&self) -> usize {\n" " unimplemented!()\n" " }\n" "\n" " fn draw_into(&self, buffer: &mut dyn std::fmt::Write) {\n" " unimplemented!()\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let mut window = Window::new(\"Rust GUI Demo 1.23\");\n" " window.add_widget(Box::new(Label::new(\"This is a small text GUI demo." "\")));\n" " window.add_widget(Box::new(Button::new(\n" " \"Click me!\"\n" " )));\n" " window.draw();\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/day-3/simple-gui.md:128 msgid "The output of the above program can be something simple like this:" msgstr "" #: src/exercises/day-3/simple-gui.md:140 msgid "" "If you want to draw aligned text, you can use the [fill/alignment](https://" "doc.rust-lang.org/std/fmt/index.html#fillalignment) formatting operators. In " "particular, notice how you can pad with different characters (here a `'/'`) " "and how you can control alignment:" msgstr "" #: src/exercises/day-3/simple-gui.md:145 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " let width = 10;\n" " println!(\"left aligned: |{:/width$}|\", \"foo\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/day-3/simple-gui.md:154 msgid "" "Using such alignment tricks, you can for example produce output like this:" msgstr "" #: src/exercises/day-3/points-polygons.md:1 msgid "Polygon Struct" msgstr "" #: src/exercises/day-3/points-polygons.md:3 msgid "" "We will create a `Polygon` struct which contain some points. Copy the code " "below to and fill in the missing methods to " "make the tests pass:" msgstr "" #: src/exercises/day-3/points-polygons.md:7 msgid "" "```rust\n" "// TODO: remove this when you're done with your implementation.\n" "#![allow(unused_variables, dead_code)]\n" "\n" "pub struct Point {\n" " // add fields\n" "}\n" "\n" "impl Point {\n" " // add methods\n" "}\n" "\n" "pub struct Polygon {\n" " // add fields\n" "}\n" "\n" "impl Polygon {\n" " // add methods\n" "}\n" "\n" "pub struct Circle {\n" " // add fields\n" "}\n" "\n" "impl Circle {\n" " // add methods\n" "}\n" "\n" "pub enum Shape {\n" " Polygon(Polygon),\n" " Circle(Circle),\n" "}\n" "\n" "#[cfg(test)]\n" "mod tests {\n" " use super::*;\n" "\n" " fn round_two_digits(x: f64) -> f64 {\n" " (x * 100.0).round() / 100.0\n" " }\n" "\n" " #[test]\n" " fn test_point_magnitude() {\n" " let p1 = Point::new(12, 13);\n" " assert_eq!(round_two_digits(p1.magnitude()), 17.69);\n" " }\n" "\n" " #[test]\n" " fn test_point_dist() {\n" " let p1 = Point::new(10, 10);\n" " let p2 = Point::new(14, 13);\n" " assert_eq!(round_two_digits(p1.dist(p2)), 5.00);\n" " }\n" "\n" " #[test]\n" " fn test_point_add() {\n" " let p1 = Point::new(16, 16);\n" " let p2 = p1 + Point::new(-4, 3);\n" " assert_eq!(p2, Point::new(12, 19));\n" " }\n" "\n" " #[test]\n" " fn test_polygon_left_most_point() {\n" " let p1 = Point::new(12, 13);\n" " let p2 = Point::new(16, 16);\n" "\n" " let mut poly = Polygon::new();\n" " poly.add_point(p1);\n" " poly.add_point(p2);\n" " assert_eq!(poly.left_most_point(), Some(p1));\n" " }\n" "\n" " #[test]\n" " fn test_polygon_iter() {\n" " let p1 = Point::new(12, 13);\n" " let p2 = Point::new(16, 16);\n" "\n" " let mut poly = Polygon::new();\n" " poly.add_point(p1);\n" " poly.add_point(p2);\n" "\n" " let points = poly.iter().cloned().collect::>();\n" " assert_eq!(points, vec![Point::new(12, 13), Point::new(16, 16)]);\n" " }\n" "\n" " #[test]\n" " fn test_shape_perimeters() {\n" " let mut poly = Polygon::new();\n" " poly.add_point(Point::new(12, 13));\n" " poly.add_point(Point::new(17, 11));\n" " poly.add_point(Point::new(16, 16));\n" " let shapes = vec![\n" " Shape::from(poly),\n" " Shape::from(Circle::new(Point::new(10, 20), 5)),\n" " ];\n" " let perimeters = shapes\n" " .iter()\n" " .map(Shape::perimeter)\n" " .map(round_two_digits)\n" " .collect::>();\n" " assert_eq!(perimeters, vec![15.48, 31.42]);\n" " }\n" "}\n" "\n" "#[allow(dead_code)]\n" "fn main() {}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/day-3/points-polygons.md:117 msgid "" "Since the method signatures are missing from the problem statements, the key " "part of the exercise is to specify those correctly. You don't have to modify " "the tests." msgstr "" #: src/exercises/day-3/points-polygons.md:120 msgid "Other interesting parts of the exercise:" msgstr "" #: src/exercises/day-3/points-polygons.md:122 msgid "" "Derive a `Copy` trait for some structs, as in tests the methods sometimes " "don't borrow their arguments." msgstr "" #: src/exercises/day-3/points-polygons.md:123 msgid "" "Discover that `Add` trait must be implemented for two objects to be addable " "via \"+\". Note that we do not discuss generics until Day 3." msgstr "" #: src/error-handling.md:3 msgid "Error handling in Rust is done using explicit control flow:" msgstr "" #: src/error-handling.md:5 msgid "Functions that can have errors list this in their return type," msgstr "" #: src/error-handling.md:6 msgid "There are no exceptions." msgstr "" #: src/error-handling/panics.md:3 msgid "Rust will trigger a panic if a fatal error happens at runtime:" msgstr "" #: src/error-handling/panics.md:5 msgid "" "```rust,editable,should_panic\n" "fn main() {\n" " let v = vec![10, 20, 30];\n" " println!(\"v[100]: {}\", v[100]);\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/error-handling/panics.md:12 msgid "Panics are for unrecoverable and unexpected errors." msgstr "" #: src/error-handling/panics.md:13 msgid "Panics are symptoms of bugs in the program." msgstr "" #: src/error-handling/panics.md:14 msgid "" "Use non-panicking APIs (such as `Vec::get`) if crashing is not acceptable." msgstr "" #: src/error-handling/panic-unwind.md:1 msgid "Catching the Stack Unwinding" msgstr "" #: src/error-handling/panic-unwind.md:3 msgid "" "By default, a panic will cause the stack to unwind. The unwinding can be " "caught:" msgstr "" #: src/error-handling/panic-unwind.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "use std::panic;\n" "\n" "fn main() {\n" " let result = panic::catch_unwind(|| {\n" " \"No problem here!\"\n" " });\n" " println!(\"{result:?}\");\n" "\n" " let result = panic::catch_unwind(|| {\n" " panic!(\"oh no!\");\n" " });\n" " println!(\"{result:?}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/error-handling/panic-unwind.md:21 msgid "" "This can be useful in servers which should keep running even if a single " "request crashes." msgstr "" #: src/error-handling/panic-unwind.md:23 msgid "This does not work if `panic = 'abort'` is set in your `Cargo.toml`." msgstr "" #: src/error-handling/result.md:1 msgid "Structured Error Handling with `Result`" msgstr "" #: src/error-handling/result.md:3 msgid "" "We have already seen the `Result` enum. This is used pervasively when errors " "are expected as part of normal operation:" msgstr "" #: src/error-handling/result.md:6 msgid "" "```rust,editable\n" "use std::fs;\n" "use std::io::Read;\n" "\n" "fn main() {\n" " let file = fs::File::open(\"diary.txt\");\n" " match file {\n" " Ok(mut file) => {\n" " let mut contents = String::new();\n" " file.read_to_string(&mut contents);\n" " println!(\"Dear diary: {contents}\");\n" " },\n" " Err(err) => {\n" " println!(\"The diary could not be opened: {err}\");\n" " }\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/error-handling/result.md:27 msgid "" "As with `Option`, the successful value sits inside of `Result`, forcing the " "developer to explicitly extract it. This encourages error checking. In the " "case where an error should never happen, `unwrap()` or `expect()` can be " "called, and this is a signal of the developer intent too." msgstr "" #: src/error-handling/result.md:30 msgid "" "`Result` documentation is a recommended read. Not during the course, but it " "is worth mentioning. It contains a lot of convenience methods and functions " "that help functional-style programming. " msgstr "" #: src/error-handling/try-operator.md:1 msgid "Propagating Errors with `?`" msgstr "" #: src/error-handling/try-operator.md:3 msgid "" "The try-operator `?` is used to return errors to the caller. It lets you " "turn the common" msgstr "" #: src/error-handling/try-operator.md:13 msgid "into the much simpler" msgstr "" #: src/error-handling/try-operator.md:19 msgid "We can use this to simplify our error handling code:" msgstr "" #: src/error-handling/try-operator.md:21 msgid "" "```rust,editable\n" "use std::{fs, io};\n" "use std::io::Read;\n" "\n" "fn read_username(path: &str) -> Result {\n" " let username_file_result = fs::File::open(path);\n" " let mut username_file = match username_file_result {\n" " Ok(file) => file,\n" " Err(err) => return Err(err),\n" " };\n" "\n" " let mut username = String::new();\n" " match username_file.read_to_string(&mut username) {\n" " Ok(_) => Ok(username),\n" " Err(err) => Err(err),\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " //fs::write(\"config.dat\", \"alice\").unwrap();\n" " let username = read_username(\"config.dat\");\n" " println!(\"username or error: {username:?}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/error-handling/try-operator.md:50 #: src/error-handling/converting-error-types-example.md:52 msgid "The `username` variable can be either `Ok(string)` or `Err(error)`." msgstr "" #: src/error-handling/try-operator.md:51 #: src/error-handling/converting-error-types-example.md:53 msgid "" "Use the `fs::write` call to test out the different scenarios: no file, empty " "file, file with username." msgstr "" #: src/error-handling/try-operator.md:52 msgid "" "The return type of the function has to be compatible with the nested " "functions it calls. For instance, a function returning a `Result` " "can only apply the `?` operator on a function returning a `Result`. It cannot apply the `?` operator on a function returning an " "`Option` or `Result` unless `OtherErr` implements " "`From`. Reciprocally, a function returning an `Option` can only " "apply the `?` operator on a function returning an `Option`." msgstr "" #: src/error-handling/try-operator.md:57 msgid "" "You can convert incompatible types into one another with the different " "`Option` and `Result` methods such as `Option::ok_or`, `Result::ok`, " "`Result::err`." msgstr "" #: src/error-handling/converting-error-types.md:3 msgid "" "The effective expansion of `?` is a little more complicated than previously " "indicated:" msgstr "" #: src/error-handling/converting-error-types.md:9 msgid "works the same as" msgstr "" #: src/error-handling/converting-error-types.md:18 msgid "" "The `From::from` call here means we attempt to convert the error type to the " "type returned by the function:" msgstr "" #: src/error-handling/converting-error-types-example.md:3 msgid "" "```rust,editable\n" "use std::error::Error;\n" "use std::fmt::{self, Display, Formatter};\n" "use std::fs::{self, File};\n" "use std::io::{self, Read};\n" "\n" "#[derive(Debug)]\n" "enum ReadUsernameError {\n" " IoError(io::Error),\n" " EmptyUsername(String),\n" "}\n" "\n" "impl Error for ReadUsernameError {}\n" "\n" "impl Display for ReadUsernameError {\n" " fn fmt(&self, f: &mut Formatter) -> fmt::Result {\n" " match self {\n" " Self::IoError(e) => write!(f, \"IO error: {e}\"),\n" " Self::EmptyUsername(filename) => write!(f, \"Found no username " "in {filename}\"),\n" " }\n" " }\n" "}\n" "\n" "impl From for ReadUsernameError {\n" " fn from(err: io::Error) -> ReadUsernameError {\n" " ReadUsernameError::IoError(err)\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn read_username(path: &str) -> Result {\n" " let mut username = String::with_capacity(100);\n" " File::open(path)?.read_to_string(&mut username)?;\n" " if username.is_empty() {\n" " return Err(ReadUsernameError::EmptyUsername(String::from(path)));\n" " }\n" " Ok(username)\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " //fs::write(\"config.dat\", \"\").unwrap();\n" " let username = read_username(\"config.dat\");\n" " println!(\"username or error: {username:?}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/error-handling/converting-error-types-example.md:55 msgid "" "It is good practice for all error types that don't need to be `no_std` to " "implement `std::error::Error`, which requires `Debug` and `Display`. The " "`Error` crate for `core` is only available in [nightly](https://github.com/" "rust-lang/rust/issues/103765), so not fully `no_std` compatible yet." msgstr "" #: src/error-handling/converting-error-types-example.md:57 msgid "" "It's generally helpful for them to implement `Clone` and `Eq` too where " "possible, to make life easier for tests and consumers of your library. In " "this case we can't easily do so, because `io::Error` doesn't implement them." msgstr "" #: src/error-handling/deriving-error-enums.md:3 msgid "" "The [thiserror](https://docs.rs/thiserror/) crate is a popular way to create " "an error enum like we did on the previous page:" msgstr "" #: src/error-handling/deriving-error-enums.md:6 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "use std::{fs, io};\n" "use std::io::Read;\n" "use thiserror::Error;\n" "\n" "#[derive(Debug, Error)]\n" "enum ReadUsernameError {\n" " #[error(\"Could not read: {0}\")]\n" " IoError(#[from] io::Error),\n" " #[error(\"Found no username in {0}\")]\n" " EmptyUsername(String),\n" "}\n" "\n" "fn read_username(path: &str) -> Result {\n" " let mut username = String::new();\n" " fs::File::open(path)?.read_to_string(&mut username)?;\n" " if username.is_empty() {\n" " return Err(ReadUsernameError::EmptyUsername(String::from(path)));\n" " }\n" " Ok(username)\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " //fs::write(\"config.dat\", \"\").unwrap();\n" " match read_username(\"config.dat\") {\n" " Ok(username) => println!(\"Username: {username}\"),\n" " Err(err) => println!(\"Error: {err}\"),\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/error-handling/deriving-error-enums.md:39 msgid "" "`thiserror`'s derive macro automatically implements `std::error::Error`, and " "optionally `Display` (if the `#[error(...)]` attributes are provided) and " "`From` (if the `#[from]` attribute is added). It also works for structs." msgstr "" #: src/error-handling/deriving-error-enums.md:43 msgid "It doesn't affect your public API, which makes it good for libraries." msgstr "" #: src/error-handling/dynamic-errors.md:3 msgid "" "Sometimes we want to allow any type of error to be returned without writing " "our own enum covering all the different possibilities. `std::error::Error` " "makes this easy." msgstr "" #: src/error-handling/dynamic-errors.md:6 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "use std::fs;\n" "use std::io::Read;\n" "use thiserror::Error;\n" "use std::error::Error;\n" "\n" "#[derive(Clone, Debug, Eq, Error, PartialEq)]\n" "#[error(\"Found no username in {0}\")]\n" "struct EmptyUsernameError(String);\n" "\n" "fn read_username(path: &str) -> Result> {\n" " let mut username = String::new();\n" " fs::File::open(path)?.read_to_string(&mut username)?;\n" " if username.is_empty() {\n" " return Err(EmptyUsernameError(String::from(path)).into());\n" " }\n" " Ok(username)\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " //fs::write(\"config.dat\", \"\").unwrap();\n" " match read_username(\"config.dat\") {\n" " Ok(username) => println!(\"Username: {username}\"),\n" " Err(err) => println!(\"Error: {err}\"),\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/error-handling/dynamic-errors.md:36 msgid "" "This saves on code, but gives up the ability to cleanly handle different " "error cases differently in the program. As such it's generally not a good " "idea to use `Box` in the public API of a library, but it can be a " "good option in a program where you just want to display the error message " "somewhere." msgstr "" #: src/error-handling/error-contexts.md:3 msgid "" "The widely used [anyhow](https://docs.rs/anyhow/) crate can help you add " "contextual information to your errors and allows you to have fewer custom " "error types:" msgstr "" #: src/error-handling/error-contexts.md:7 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "use std::{fs, io};\n" "use std::io::Read;\n" "use anyhow::{Context, Result, bail};\n" "\n" "fn read_username(path: &str) -> Result {\n" " let mut username = String::with_capacity(100);\n" " fs::File::open(path)\n" " .with_context(|| format!(\"Failed to open {path}\"))?\n" " .read_to_string(&mut username)\n" " .context(\"Failed to read\")?;\n" " if username.is_empty() {\n" " bail!(\"Found no username in {path}\");\n" " }\n" " Ok(username)\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " //fs::write(\"config.dat\", \"\").unwrap();\n" " match read_username(\"config.dat\") {\n" " Ok(username) => println!(\"Username: {username}\"),\n" " Err(err) => println!(\"Error: {err:?}\"),\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/error-handling/error-contexts.md:35 msgid "`anyhow::Result` is a type alias for `Result`." msgstr "" #: src/error-handling/error-contexts.md:36 msgid "" "`anyhow::Error` is essentially a wrapper around `Box`. As such " "it's again generally not a good choice for the public API of a library, but " "is widely used in applications." msgstr "" #: src/error-handling/error-contexts.md:38 msgid "" "Actual error type inside of it can be extracted for examination if necessary." msgstr "" #: src/error-handling/error-contexts.md:39 msgid "" "Functionality provided by `anyhow::Result` may be familiar to Go " "developers, as it provides similar usage patterns and ergonomics to `(T, " "error)` from Go." msgstr "" #: src/testing.md:3 msgid "Rust and Cargo come with a simple unit test framework:" msgstr "" #: src/testing.md:5 msgid "Unit tests are supported throughout your code." msgstr "" #: src/testing.md:7 msgid "Integration tests are supported via the `tests/` directory." msgstr "" #: src/testing/unit-tests.md:3 msgid "Mark unit tests with `#[test]`:" msgstr "" #: src/testing/unit-tests.md:5 msgid "" "```rust,editable,ignore\n" "fn first_word(text: &str) -> &str {\n" " match text.find(' ') {\n" " Some(idx) => &text[..idx],\n" " None => &text,\n" " }\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_empty() {\n" " assert_eq!(first_word(\"\"), \"\");\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_single_word() {\n" " assert_eq!(first_word(\"Hello\"), \"Hello\");\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_multiple_words() {\n" " assert_eq!(first_word(\"Hello World\"), \"Hello\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/testing/unit-tests.md:29 msgid "Use `cargo test` to find and run the unit tests." msgstr "" #: src/testing/test-modules.md:3 msgid "" "Unit tests are often put in a nested module (run tests on the [Playground]" "(https://play.rust-lang.org/)):" msgstr "" #: src/testing/test-modules.md:6 msgid "" "```rust,editable\n" "fn helper(a: &str, b: &str) -> String {\n" " format!(\"{a} {b}\")\n" "}\n" "\n" "pub fn main() {\n" " println!(\"{}\", helper(\"Hello\", \"World\"));\n" "}\n" "\n" "#[cfg(test)]\n" "mod tests {\n" " use super::*;\n" "\n" " #[test]\n" " fn test_helper() {\n" " assert_eq!(helper(\"foo\", \"bar\"), \"foo bar\");\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/testing/test-modules.md:26 msgid "This lets you unit test private helpers." msgstr "" #: src/testing/test-modules.md:27 msgid "The `#[cfg(test)]` attribute is only active when you run `cargo test`." msgstr "" #: src/testing/doc-tests.md:3 msgid "Rust has built-in support for documentation tests:" msgstr "" #: src/testing/doc-tests.md:5 msgid "" "```rust\n" "/// Shortens a string to the given length.\n" "///\n" "/// ```\n" "/// # use playground::shorten_string;\n" "/// assert_eq!(shorten_string(\"Hello World\", 5), \"Hello\");\n" "/// assert_eq!(shorten_string(\"Hello World\", 20), \"Hello World\");\n" "/// ```\n" "pub fn shorten_string(s: &str, length: usize) -> &str {\n" " &s[..std::cmp::min(length, s.len())]\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/testing/doc-tests.md:18 msgid "Code blocks in `///` comments are automatically seen as Rust code." msgstr "" #: src/testing/doc-tests.md:19 msgid "The code will be compiled and executed as part of `cargo test`." msgstr "" #: src/testing/doc-tests.md:20 msgid "" "Adding `# ` in the code will hide it from the docs, but will still compile/" "run it." msgstr "" #: src/testing/doc-tests.md:21 msgid "" "Test the above code on the [Rust Playground](https://play.rust-lang.org/?" "version=stable&mode=debug&edition=2021&gist=3ce2ad13ea1302f6572cb15cd96becf0)." msgstr "" #: src/testing/integration-tests.md:3 msgid "If you want to test your library as a client, use an integration test." msgstr "" #: src/testing/integration-tests.md:5 msgid "Create a `.rs` file under `tests/`:" msgstr "" #: src/testing/integration-tests.md:16 msgid "These tests only have access to the public API of your crate." msgstr "" #: src/testing/useful-crates.md:1 msgid "Useful crates for writing tests" msgstr "" #: src/testing/useful-crates.md:3 msgid "Rust comes with only basic support for writing tests." msgstr "" #: src/testing/useful-crates.md:5 msgid "Here are some additional crates which we recommend for writing tests:" msgstr "" #: src/testing/useful-crates.md:7 msgid "" "[googletest](https://docs.rs/googletest): Comprehensive test assertion " "library in the tradition of GoogleTest for C++." msgstr "" #: src/testing/useful-crates.md:8 msgid "[proptest](https://docs.rs/proptest): Property-based testing for Rust." msgstr "" #: src/testing/useful-crates.md:9 msgid "" "[rstest](https://docs.rs/rstest): Support for fixtures and parameterised " "tests." msgstr "" #: src/unsafe.md:3 msgid "The Rust language has two parts:" msgstr "" #: src/unsafe.md:5 msgid "**Safe Rust:** memory safe, no undefined behavior possible." msgstr "" #: src/unsafe.md:6 msgid "" "**Unsafe Rust:** can trigger undefined behavior if preconditions are " "violated." msgstr "" #: src/unsafe.md:8 msgid "" "We will be seeing mostly safe Rust in this course, but it's important to " "know what Unsafe Rust is." msgstr "" #: src/unsafe.md:11 msgid "" "Unsafe code is usually small and isolated, and its correctness should be " "carefully documented. It is usually wrapped in a safe abstraction layer." msgstr "" #: src/unsafe.md:14 msgid "Unsafe Rust gives you access to five new capabilities:" msgstr "" #: src/unsafe.md:16 msgid "Dereference raw pointers." msgstr "" #: src/unsafe.md:17 msgid "Access or modify mutable static variables." msgstr "" #: src/unsafe.md:18 msgid "Access `union` fields." msgstr "" #: src/unsafe.md:19 msgid "Call `unsafe` functions, including `extern` functions." msgstr "" #: src/unsafe.md:20 msgid "Implement `unsafe` traits." msgstr "" #: src/unsafe.md:22 msgid "" "We will briefly cover unsafe capabilities next. For full details, please see " "[Chapter 19.1 in the Rust Book](https://doc.rust-lang.org/book/ch19-01-" "unsafe-rust.html) and the [Rustonomicon](https://doc.rust-lang.org/nomicon/)." msgstr "" #: src/unsafe.md:28 msgid "" "Unsafe Rust does not mean the code is incorrect. It means that developers " "have turned off the compiler safety features and have to write correct code " "by themselves. It means the compiler no longer enforces Rust's memory-safety " "rules." msgstr "" #: src/unsafe/raw-pointers.md:3 msgid "Creating pointers is safe, but dereferencing them requires `unsafe`:" msgstr "" #: src/unsafe/raw-pointers.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " let mut num = 5;\n" "\n" " let r1 = &mut num as *mut i32;\n" " let r2 = r1 as *const i32;\n" "\n" " // Safe because r1 and r2 were obtained from references and so are\n" " // guaranteed to be non-null and properly aligned, the objects " "underlying\n" " // the references from which they were obtained are live throughout the\n" " // whole unsafe block, and they are not accessed either through the\n" " // references or concurrently through any other pointers.\n" " unsafe {\n" " println!(\"r1 is: {}\", *r1);\n" " *r1 = 10;\n" " println!(\"r2 is: {}\", *r2);\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/unsafe/raw-pointers.md:27 msgid "" "It is good practice (and required by the Android Rust style guide) to write " "a comment for each `unsafe` block explaining how the code inside it " "satisfies the safety requirements of the unsafe operations it is doing." msgstr "" #: src/unsafe/raw-pointers.md:31 msgid "" "In the case of pointer dereferences, this means that the pointers must be " "[_valid_](https://doc.rust-lang.org/std/ptr/index.html#safety), i.e.:" msgstr "" #: src/unsafe/raw-pointers.md:34 msgid "The pointer must be non-null." msgstr "" #: src/unsafe/raw-pointers.md:35 msgid "" "The pointer must be _dereferenceable_ (within the bounds of a single " "allocated object)." msgstr "" #: src/unsafe/raw-pointers.md:36 msgid "The object must not have been deallocated." msgstr "" #: src/unsafe/raw-pointers.md:37 msgid "There must not be concurrent accesses to the same location." msgstr "" #: src/unsafe/raw-pointers.md:38 msgid "" "If the pointer was obtained by casting a reference, the underlying object " "must be live and no reference may be used to access the memory." msgstr "" #: src/unsafe/raw-pointers.md:41 msgid "In most cases the pointer must also be properly aligned." msgstr "" #: src/unsafe/mutable-static-variables.md:3 msgid "It is safe to read an immutable static variable:" msgstr "" #: src/unsafe/mutable-static-variables.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "static HELLO_WORLD: &str = \"Hello, world!\";\n" "\n" "fn main() {\n" " println!(\"HELLO_WORLD: {HELLO_WORLD}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/unsafe/mutable-static-variables.md:13 msgid "" "However, since data races can occur, it is unsafe to read and write mutable " "static variables:" msgstr "" #: src/unsafe/mutable-static-variables.md:16 msgid "" "```rust,editable\n" "static mut COUNTER: u32 = 0;\n" "\n" "fn add_to_counter(inc: u32) {\n" " unsafe { COUNTER += inc; } // Potential data race!\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " add_to_counter(42);\n" "\n" " unsafe { println!(\"COUNTER: {COUNTER}\"); } // Potential data race!\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/unsafe/mutable-static-variables.md:32 msgid "" "The program here is safe because it is single-threaded. However, the Rust " "compiler is conservative and will assume the worst. Try removing the " "`unsafe` and see how the compiler explains that it is undefined behavior to " "mutate a static from multiple threads." msgstr "" #: src/unsafe/mutable-static-variables.md:36 msgid "" "Using a mutable static is generally a bad idea, but there are some cases " "where it might make sense in low-level `no_std` code, such as implementing a " "heap allocator or working with some C APIs." msgstr "" #: src/unsafe/unions.md:3 msgid "Unions are like enums, but you need to track the active field yourself:" msgstr "" #: src/unsafe/unions.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "#[repr(C)]\n" "union MyUnion {\n" " i: u8,\n" " b: bool,\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let u = MyUnion { i: 42 };\n" " println!(\"int: {}\", unsafe { u.i });\n" " println!(\"bool: {}\", unsafe { u.b }); // Undefined behavior!\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/unsafe/unions.md:21 msgid "" "Unions are very rarely needed in Rust as you can usually use an enum. They " "are occasionally needed for interacting with C library APIs." msgstr "" #: src/unsafe/unions.md:24 msgid "" "If you just want to reinterpret bytes as a different type, you probably want " "[`std::mem::transmute`](https://doc.rust-lang.org/stable/std/mem/fn." "transmute.html) or a safe wrapper such as the [`zerocopy`](https://crates.io/" "crates/zerocopy) crate." msgstr "" #: src/unsafe/calling-unsafe-functions.md:3 msgid "" "A function or method can be marked `unsafe` if it has extra preconditions " "you must uphold to avoid undefined behaviour:" msgstr "" #: src/unsafe/calling-unsafe-functions.md:6 msgid "" "```rust,editable\n" "fn main() {\n" " let emojis = \"🗻∈🌏\";\n" "\n" " // Safe because the indices are in the correct order, within the bounds " "of\n" " // the string slice, and lie on UTF-8 sequence boundaries.\n" " unsafe {\n" " println!(\"emoji: {}\", emojis.get_unchecked(0..4));\n" " println!(\"emoji: {}\", emojis.get_unchecked(4..7));\n" " println!(\"emoji: {}\", emojis.get_unchecked(7..11));\n" " }\n" "\n" " println!(\"char count: {}\", count_chars(unsafe { emojis." "get_unchecked(0..7) }));\n" "\n" " // Not upholding the UTF-8 encoding requirement breaks memory safety!\n" " // println!(\"emoji: {}\", unsafe { emojis.get_unchecked(0..3) });\n" " // println!(\"char count: {}\", count_chars(unsafe { emojis." "get_unchecked(0..3) }));\n" "}\n" "\n" "fn count_chars(s: &str) -> usize {\n" " s.chars().count()\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/unsafe/writing-unsafe-functions.md:3 msgid "" "You can mark your own functions as `unsafe` if they require particular " "conditions to avoid undefined behaviour." msgstr "" #: src/unsafe/writing-unsafe-functions.md:6 msgid "" "```rust,editable\n" "/// Swaps the values pointed to by the given pointers.\n" "///\n" "/// # Safety\n" "///\n" "/// The pointers must be valid and properly aligned.\n" "unsafe fn swap(a: *mut u8, b: *mut u8) {\n" " let temp = *a;\n" " *a = *b;\n" " *b = temp;\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let mut a = 42;\n" " let mut b = 66;\n" "\n" " // Safe because ...\n" " unsafe {\n" " swap(&mut a, &mut b);\n" " }\n" "\n" " println!(\"a = {}, b = {}\", a, b);\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/unsafe/writing-unsafe-functions.md:33 msgid "" "We wouldn't actually use pointers for this because it can be done safely " "with references." msgstr "" #: src/unsafe/writing-unsafe-functions.md:35 msgid "" "Note that unsafe code is allowed within an unsafe function without an " "`unsafe` block. We can prohibit this with `#[deny(unsafe_op_in_unsafe_fn)]`. " "Try adding it and see what happens." msgstr "" #: src/unsafe/extern-functions.md:1 msgid "Calling External Code" msgstr "" #: src/unsafe/extern-functions.md:3 msgid "" "Functions from other languages might violate the guarantees of Rust. Calling " "them is thus unsafe:" msgstr "" #: src/unsafe/extern-functions.md:6 msgid "" "```rust,editable\n" "extern \"C\" {\n" " fn abs(input: i32) -> i32;\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " unsafe {\n" " // Undefined behavior if abs misbehaves.\n" " println!(\"Absolute value of -3 according to C: {}\", abs(-3));\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/unsafe/extern-functions.md:21 msgid "" "This is usually only a problem for extern functions which do things with " "pointers which might violate Rust's memory model, but in general any C " "function might have undefined behaviour under any arbitrary circumstances." msgstr "" #: src/unsafe/extern-functions.md:25 msgid "" "The `\"C\"` in this example is the ABI; [other ABIs are available too]" "(https://doc.rust-lang.org/reference/items/external-blocks.html)." msgstr "" #: src/unsafe/unsafe-traits.md:3 msgid "" "Like with functions, you can mark a trait as `unsafe` if the implementation " "must guarantee particular conditions to avoid undefined behaviour." msgstr "" #: src/unsafe/unsafe-traits.md:6 msgid "" "For example, the `zerocopy` crate has an unsafe trait that looks [something " "like this](https://docs.rs/zerocopy/latest/zerocopy/trait.AsBytes.html):" msgstr "" #: src/unsafe/unsafe-traits.md:9 msgid "" "```rust,editable\n" "use std::mem::size_of_val;\n" "use std::slice;\n" "\n" "/// ...\n" "/// # Safety\n" "/// The type must have a defined representation and no padding.\n" "pub unsafe trait AsBytes {\n" " fn as_bytes(&self) -> &[u8] {\n" " unsafe {\n" " slice::from_raw_parts(self as *const Self as *const u8, " "size_of_val(self))\n" " }\n" " }\n" "}\n" "\n" "// Safe because u32 has a defined representation and no padding.\n" "unsafe impl AsBytes for u32 {}\n" "```" msgstr "" #: src/unsafe/unsafe-traits.md:30 msgid "" "There should be a `# Safety` section on the Rustdoc for the trait explaining " "the requirements for the trait to be safely implemented." msgstr "" #: src/unsafe/unsafe-traits.md:33 msgid "" "The actual safety section for `AsBytes` is rather longer and more " "complicated." msgstr "" #: src/unsafe/unsafe-traits.md:35 msgid "The built-in `Send` and `Sync` traits are unsafe." msgstr "" #: src/exercises/day-3/afternoon.md:1 msgid "Day 3: Afternoon Exercises" msgstr "" #: src/exercises/day-3/afternoon.md:3 msgid "Let us build a safe wrapper for reading directory content!" msgstr "" #: src/exercises/day-3/afternoon.md:5 msgid "" "For this exercise, we suggest using a local dev environment instead of the " "Playground. This will allow you to run your binary on your own machine." msgstr "" #: src/exercises/day-3/afternoon.md:8 msgid "" "To get started, follow the [running locally](../../cargo/running-locally.md) " "instructions." msgstr "" #: src/exercises/day-3/afternoon.md:14 msgid "" "After looking at the exercise, you can look at the [solution](solutions-" "afternoon.md) provided." msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:3 msgid "" "Rust has great support for calling functions through a _foreign function " "interface_ (FFI). We will use this to build a safe wrapper for the `libc` " "functions you would use from C to read the names of files in a directory." msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:7 msgid "You will want to consult the manual pages:" msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:9 msgid "[`opendir(3)`](https://man7.org/linux/man-pages/man3/opendir.3.html)" msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:10 msgid "[`readdir(3)`](https://man7.org/linux/man-pages/man3/readdir.3.html)" msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:11 msgid "[`closedir(3)`](https://man7.org/linux/man-pages/man3/closedir.3.html)" msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:13 msgid "" "You will also want to browse the [`std::ffi`](https://doc.rust-lang.org/std/" "ffi/) module. There you find a number of string types which you need for the " "exercise:" msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:16 msgid "Encoding" msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:16 msgid "Use" msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:18 msgid "" "[`str`](https://doc.rust-lang.org/std/primitive.str.html) and [`String`]" "(https://doc.rust-lang.org/std/string/struct.String.html)" msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:18 msgid "UTF-8" msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:18 msgid "Text processing in Rust" msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:19 msgid "" "[`CStr`](https://doc.rust-lang.org/std/ffi/struct.CStr.html) and [`CString`]" "(https://doc.rust-lang.org/std/ffi/struct.CString.html)" msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:19 msgid "NUL-terminated" msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:19 msgid "Communicating with C functions" msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:20 msgid "" "[`OsStr`](https://doc.rust-lang.org/std/ffi/struct.OsStr.html) and " "[`OsString`](https://doc.rust-lang.org/std/ffi/struct.OsString.html)" msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:20 msgid "OS-specific" msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:20 msgid "Communicating with the OS" msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:22 msgid "You will convert between all these types:" msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:24 msgid "" "`&str` to `CString`: you need to allocate space for a trailing `\\0` " "character," msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:25 msgid "`CString` to `*const i8`: you need a pointer to call C functions," msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:26 msgid "" "`*const i8` to `&CStr`: you need something which can find the trailing `\\0` " "character," msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:27 msgid "" "`&CStr` to `&[u8]`: a slice of bytes is the universal interface for \"some " "unknown data\"," msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:28 msgid "" "`&[u8]` to `&OsStr`: `&OsStr` is a step towards `OsString`, use [`OsStrExt`]" "(https://doc.rust-lang.org/std/os/unix/ffi/trait.OsStrExt.html) to create it," msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:31 msgid "" "`&OsStr` to `OsString`: you need to clone the data in `&OsStr` to be able to " "return it and call `readdir` again." msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:34 msgid "" "The [Nomicon](https://doc.rust-lang.org/nomicon/ffi.html) also has a very " "useful chapter about FFI." msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:45 msgid "" "Copy the code below to and fill in the missing " "functions and methods:" msgstr "" #: src/exercises/day-3/safe-ffi-wrapper.md:48 msgid "" "```rust,should_panic\n" "// TODO: remove this when you're done with your implementation.\n" "#![allow(unused_imports, unused_variables, dead_code)]\n" "\n" "mod ffi {\n" " use std::os::raw::{c_char, c_int};\n" " #[cfg(not(target_os = \"macos\"))]\n" " use std::os::raw::{c_long, c_ulong, c_ushort, c_uchar};\n" "\n" " // Opaque type. See https://doc.rust-lang.org/nomicon/ffi.html.\n" " #[repr(C)]\n" " pub struct DIR {\n" " _data: [u8; 0],\n" " _marker: core::marker::PhantomData<(*mut u8, core::marker::" "PhantomPinned)>,\n" " }\n" "\n" " // Layout according to the Linux man page for readdir(3), where ino_t " "and\n" " // off_t are resolved according to the definitions in\n" " // /usr/include/x86_64-linux-gnu/{sys/types.h, bits/typesizes.h}.\n" " #[cfg(not(target_os = \"macos\"))]\n" " #[repr(C)]\n" " pub struct dirent {\n" " pub d_ino: c_ulong,\n" " pub d_off: c_long,\n" " pub d_reclen: c_ushort,\n" " pub d_type: c_uchar,\n" " pub d_name: [c_char; 256],\n" " }\n" "\n" " // Layout according to the macOS man page for dir(5).\n" " #[cfg(all(target_os = \"macos\"))]\n" " #[repr(C)]\n" " pub struct dirent {\n" " pub d_fileno: u64,\n" " pub d_seekoff: u64,\n" " pub d_reclen: u16,\n" " pub d_namlen: u16,\n" " pub d_type: u8,\n" " pub d_name: [c_char; 1024],\n" " }\n" "\n" " extern \"C\" {\n" " pub fn opendir(s: *const c_char) -> *mut DIR;\n" "\n" " #[cfg(not(all(target_os = \"macos\", target_arch = \"x86_64\")))]\n" " pub fn readdir(s: *mut DIR) -> *const dirent;\n" "\n" " // See https://github.com/rust-lang/libc/issues/414 and the section " "on\n" " // _DARWIN_FEATURE_64_BIT_INODE in the macOS man page for stat(2).\n" " //\n" " // \"Platforms that existed before these updates were available\" " "refers\n" " // to macOS (as opposed to iOS / wearOS / etc.) on Intel and " "PowerPC.\n" " #[cfg(all(target_os = \"macos\", target_arch = \"x86_64\"))]\n" " #[link_name = \"readdir$INODE64\"]\n" " pub fn readdir(s: *mut DIR) -> *const dirent;\n" "\n" " pub fn closedir(s: *mut DIR) -> c_int;\n" " }\n" "}\n" "\n" "use std::ffi::{CStr, CString, OsStr, OsString};\n" "use std::os::unix::ffi::OsStrExt;\n" "\n" "#[derive(Debug)]\n" "struct DirectoryIterator {\n" " path: CString,\n" " dir: *mut ffi::DIR,\n" "}\n" "\n" "impl DirectoryIterator {\n" " fn new(path: &str) -> Result {\n" " // Call opendir and return a Ok value if that worked,\n" " // otherwise return Err with a message.\n" " unimplemented!()\n" " }\n" "}\n" "\n" "impl Iterator for DirectoryIterator {\n" " type Item = OsString;\n" " fn next(&mut self) -> Option {\n" " // Keep calling readdir until we get a NULL pointer back.\n" " unimplemented!()\n" " }\n" "}\n" "\n" "impl Drop for DirectoryIterator {\n" " fn drop(&mut self) {\n" " // Call closedir as needed.\n" " unimplemented!()\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() -> Result<(), String> {\n" " let iter = DirectoryIterator::new(\".\")?;\n" " println!(\"files: {:#?}\", iter.collect::>());\n" " Ok(())\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android.md:1 msgid "Welcome to Rust in Android" msgstr "" #: src/android.md:3 msgid "" "Rust is supported for native platform development on Android. This means " "that you can write new operating system services in Rust, as well as " "extending existing services." msgstr "" #: src/android.md:7 msgid "" "We will attempt to call Rust from one of your own projects today. So try to " "find a little corner of your code base where we can move some lines of code " "to Rust. The fewer dependencies and \"exotic\" types the better. Something " "that parses some raw bytes would be ideal." msgstr "" #: src/android/setup.md:3 msgid "" "We will be using an Android Virtual Device to test our code. Make sure you " "have access to one or create a new one with:" msgstr "" #: src/android/setup.md:12 msgid "" "Please see the [Android Developer Codelab](https://source.android.com/docs/" "setup/start) for details." msgstr "" #: src/android/build-rules.md:3 msgid "The Android build system (Soong) supports Rust via a number of modules:" msgstr "" #: src/android/build-rules.md:5 msgid "Module Type" msgstr "" #: src/android/build-rules.md:5 msgid "Description" msgstr "" #: src/android/build-rules.md:7 msgid "`rust_binary`" msgstr "" #: src/android/build-rules.md:7 msgid "Produces a Rust binary." msgstr "" #: src/android/build-rules.md:8 msgid "`rust_library`" msgstr "" #: src/android/build-rules.md:8 msgid "Produces a Rust library, and provides both `rlib` and `dylib` variants." msgstr "" #: src/android/build-rules.md:9 msgid "`rust_ffi`" msgstr "" #: src/android/build-rules.md:9 msgid "" "Produces a Rust C library usable by `cc` modules, and provides both static " "and shared variants." msgstr "" #: src/android/build-rules.md:10 msgid "`rust_proc_macro`" msgstr "" #: src/android/build-rules.md:10 msgid "" "Produces a `proc-macro` Rust library. These are analogous to compiler " "plugins." msgstr "" #: src/android/build-rules.md:11 msgid "`rust_test`" msgstr "" #: src/android/build-rules.md:11 msgid "Produces a Rust test binary that uses the standard Rust test harness." msgstr "" #: src/android/build-rules.md:12 msgid "`rust_fuzz`" msgstr "" #: src/android/build-rules.md:12 msgid "Produces a Rust fuzz binary leveraging `libfuzzer`." msgstr "" #: src/android/build-rules.md:13 msgid "`rust_protobuf`" msgstr "" #: src/android/build-rules.md:13 msgid "" "Generates source and produces a Rust library that provides an interface for " "a particular protobuf." msgstr "" #: src/android/build-rules.md:14 msgid "`rust_bindgen`" msgstr "" #: src/android/build-rules.md:14 msgid "" "Generates source and produces a Rust library containing Rust bindings to C " "libraries." msgstr "" #: src/android/build-rules.md:16 msgid "We will look at `rust_binary` and `rust_library` next." msgstr "" #: src/android/build-rules/binary.md:1 msgid "Rust Binaries" msgstr "" #: src/android/build-rules/binary.md:3 msgid "" "Let us start with a simple application. At the root of an AOSP checkout, " "create the following files:" msgstr "" #: src/android/build-rules/binary.md:6 src/android/build-rules/library.md:13 msgid "_hello_rust/Android.bp_:" msgstr "" #: src/android/build-rules/binary.md:8 msgid "" "```javascript\n" "rust_binary {\n" " name: \"hello_rust\",\n" " crate_name: \"hello_rust\",\n" " srcs: [\"src/main.rs\"],\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/build-rules/binary.md:16 src/android/build-rules/library.md:34 msgid "_hello_rust/src/main.rs_:" msgstr "" #: src/android/build-rules/binary.md:18 msgid "" "```rust\n" "//! Rust demo.\n" "\n" "/// Prints a greeting to standard output.\n" "fn main() {\n" " println!(\"Hello from Rust!\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/build-rules/binary.md:27 msgid "You can now build, push, and run the binary:" msgstr "" #: src/android/build-rules/binary.md:29 msgid "" "```shell\n" "m hello_rust\n" "adb push \"$ANDROID_PRODUCT_OUT/system/bin/hello_rust /data/local/tmp\"\n" "adb shell /data/local/tmp/hello_rust\n" "```" msgstr "" #: src/android/build-rules/library.md:1 msgid "Rust Libraries" msgstr "" #: src/android/build-rules/library.md:3 msgid "You use `rust_library` to create a new Rust library for Android." msgstr "" #: src/android/build-rules/library.md:5 msgid "Here we declare a dependency on two libraries:" msgstr "" #: src/android/build-rules/library.md:7 msgid "`libgreeting`, which we define below," msgstr "" #: src/android/build-rules/library.md:8 msgid "" "`libtextwrap`, which is a crate already vendored in [`external/rust/crates/`]" "(https://cs.android.com/android/platform/superproject/+/master:external/rust/" "crates/)." msgstr "" #: src/android/build-rules/library.md:15 msgid "" "```javascript\n" "rust_binary {\n" " name: \"hello_rust_with_dep\",\n" " crate_name: \"hello_rust_with_dep\",\n" " srcs: [\"src/main.rs\"],\n" " rustlibs: [\n" " \"libgreetings\",\n" " \"libtextwrap\",\n" " ],\n" " prefer_rlib: true,\n" "}\n" "\n" "rust_library {\n" " name: \"libgreetings\",\n" " crate_name: \"greetings\",\n" " srcs: [\"src/lib.rs\"],\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/build-rules/library.md:36 msgid "" "```rust,ignore\n" "//! Rust demo.\n" "\n" "use greetings::greeting;\n" "use textwrap::fill;\n" "\n" "/// Prints a greeting to standard output.\n" "fn main() {\n" " println!(\"{}\", fill(&greeting(\"Bob\"), 24));\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/build-rules/library.md:48 msgid "_hello_rust/src/lib.rs_:" msgstr "" #: src/android/build-rules/library.md:50 msgid "" "```rust,ignore\n" "//! Greeting library.\n" "\n" "/// Greet `name`.\n" "pub fn greeting(name: &str) -> String {\n" " format!(\"Hello {name}, it is very nice to meet you!\")\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/build-rules/library.md:59 msgid "You build, push, and run the binary like before:" msgstr "" #: src/android/build-rules/library.md:61 msgid "" "```shell\n" "m hello_rust_with_dep\n" "adb push \"$ANDROID_PRODUCT_OUT/system/bin/hello_rust_with_dep /data/local/" "tmp\"\n" "adb shell /data/local/tmp/hello_rust_with_dep\n" "```" msgstr "" #: src/android/aidl.md:3 msgid "" "The [Android Interface Definition Language (AIDL)](https://developer.android." "com/guide/components/aidl) is supported in Rust:" msgstr "" #: src/android/aidl.md:6 msgid "Rust code can call existing AIDL servers," msgstr "" #: src/android/aidl.md:7 msgid "You can create new AIDL servers in Rust." msgstr "" #: src/android/aidl/interface.md:1 msgid "AIDL Interfaces" msgstr "" #: src/android/aidl/interface.md:3 msgid "You declare the API of your service using an AIDL interface:" msgstr "" #: src/android/aidl/interface.md:5 msgid "" "_birthday_service/aidl/com/example/birthdayservice/IBirthdayService.aidl_:" msgstr "" #: src/android/aidl/interface.md:17 msgid "_birthday_service/aidl/Android.bp_:" msgstr "" #: src/android/aidl/interface.md:19 msgid "" "```javascript\n" "aidl_interface {\n" " name: \"com.example.birthdayservice\",\n" " srcs: [\"com/example/birthdayservice/*.aidl\"],\n" " unstable: true,\n" " backend: {\n" " rust: { // Rust is not enabled by default\n" " enabled: true,\n" " },\n" " },\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/aidl/interface.md:32 msgid "" "Add `vendor_available: true` if your AIDL file is used by a binary in the " "vendor partition." msgstr "" #: src/android/aidl/implementation.md:1 msgid "Service Implementation" msgstr "" #: src/android/aidl/implementation.md:3 msgid "We can now implement the AIDL service:" msgstr "" #: src/android/aidl/implementation.md:5 msgid "_birthday_service/src/lib.rs_:" msgstr "" #: src/android/aidl/implementation.md:7 msgid "" "```rust,ignore\n" "//! Implementation of the `IBirthdayService` AIDL interface.\n" "use com_example_birthdayservice::aidl::com::example::birthdayservice::" "IBirthdayService::IBirthdayService;\n" "use com_example_birthdayservice::binder;\n" "\n" "/// The `IBirthdayService` implementation.\n" "pub struct BirthdayService;\n" "\n" "impl binder::Interface for BirthdayService {}\n" "\n" "impl IBirthdayService for BirthdayService {\n" " fn wishHappyBirthday(&self, name: &str, years: i32) -> binder::" "Result {\n" " Ok(format!(\n" " \"Happy Birthday {name}, congratulations with the {years} years!" "\"\n" " ))\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/aidl/implementation.md:26 src/android/aidl/server.md:28 #: src/android/aidl/client.md:37 msgid "_birthday_service/Android.bp_:" msgstr "" #: src/android/aidl/implementation.md:28 msgid "" "```javascript\n" "rust_library {\n" " name: \"libbirthdayservice\",\n" " srcs: [\"src/lib.rs\"],\n" " crate_name: \"birthdayservice\",\n" " rustlibs: [\n" " \"com.example.birthdayservice-rust\",\n" " \"libbinder_rs\",\n" " ],\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/aidl/server.md:1 msgid "AIDL Server" msgstr "" #: src/android/aidl/server.md:3 msgid "Finally, we can create a server which exposes the service:" msgstr "" #: src/android/aidl/server.md:5 msgid "_birthday_service/src/server.rs_:" msgstr "" #: src/android/aidl/server.md:7 msgid "" "```rust,ignore\n" "//! Birthday service.\n" "use birthdayservice::BirthdayService;\n" "use com_example_birthdayservice::aidl::com::example::birthdayservice::" "IBirthdayService::BnBirthdayService;\n" "use com_example_birthdayservice::binder;\n" "\n" "const SERVICE_IDENTIFIER: &str = \"birthdayservice\";\n" "\n" "/// Entry point for birthday service.\n" "fn main() {\n" " let birthday_service = BirthdayService;\n" " let birthday_service_binder = BnBirthdayService::new_binder(\n" " birthday_service,\n" " binder::BinderFeatures::default(),\n" " );\n" " binder::add_service(SERVICE_IDENTIFIER, birthday_service_binder." "as_binder())\n" " .expect(\"Failed to register service\");\n" " binder::ProcessState::join_thread_pool()\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/aidl/server.md:30 msgid "" "```javascript\n" "rust_binary {\n" " name: \"birthday_server\",\n" " crate_name: \"birthday_server\",\n" " srcs: [\"src/server.rs\"],\n" " rustlibs: [\n" " \"com.example.birthdayservice-rust\",\n" " \"libbinder_rs\",\n" " \"libbirthdayservice\",\n" " ],\n" " prefer_rlib: true,\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/aidl/deploy.md:3 msgid "We can now build, push, and start the service:" msgstr "" #: src/android/aidl/deploy.md:5 msgid "" "```shell\n" "m birthday_server\n" "adb push \"$ANDROID_PRODUCT_OUT/system/bin/birthday_server /data/local/" "tmp\"\n" "adb shell /data/local/tmp/birthday_server\n" "```" msgstr "" #: src/android/aidl/deploy.md:11 msgid "In another terminal, check that the service runs:" msgstr "" #: src/android/aidl/deploy.md:21 msgid "You can also call the service with `service call`:" msgstr "" #: src/android/aidl/client.md:1 msgid "AIDL Client" msgstr "" #: src/android/aidl/client.md:3 msgid "Finally, we can create a Rust client for our new service." msgstr "" #: src/android/aidl/client.md:5 msgid "_birthday_service/src/client.rs_:" msgstr "" #: src/android/aidl/client.md:7 msgid "" "```rust,ignore\n" "//! Birthday service.\n" "use com_example_birthdayservice::aidl::com::example::birthdayservice::" "IBirthdayService::IBirthdayService;\n" "use com_example_birthdayservice::binder;\n" "\n" "const SERVICE_IDENTIFIER: &str = \"birthdayservice\";\n" "\n" "/// Connect to the BirthdayService.\n" "pub fn connect() -> Result, binder::" "StatusCode> {\n" " binder::get_interface(SERVICE_IDENTIFIER)\n" "}\n" "\n" "/// Call the birthday service.\n" "fn main() -> Result<(), binder::Status> {\n" " let name = std::env::args()\n" " .nth(1)\n" " .unwrap_or_else(|| String::from(\"Bob\"));\n" " let years = std::env::args()\n" " .nth(2)\n" " .and_then(|arg| arg.parse::().ok())\n" " .unwrap_or(42);\n" "\n" " binder::ProcessState::start_thread_pool();\n" " let service = connect().expect(\"Failed to connect to " "BirthdayService\");\n" " let msg = service.wishHappyBirthday(&name, years)?;\n" " println!(\"{msg}\");\n" " Ok(())\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/aidl/client.md:39 msgid "" "```javascript\n" "rust_binary {\n" " name: \"birthday_client\",\n" " crate_name: \"birthday_client\",\n" " srcs: [\"src/client.rs\"],\n" " rustlibs: [\n" " \"com.example.birthdayservice-rust\",\n" " \"libbinder_rs\",\n" " ],\n" " prefer_rlib: true,\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/aidl/client.md:52 msgid "Notice that the client does not depend on `libbirthdayservice`." msgstr "" #: src/android/aidl/client.md:54 msgid "Build, push, and run the client on your device:" msgstr "" #: src/android/aidl/client.md:56 msgid "" "```shell\n" "m birthday_client\n" "adb push \"$ANDROID_PRODUCT_OUT/system/bin/birthday_client /data/local/" "tmp\"\n" "adb shell /data/local/tmp/birthday_client Charlie 60\n" "```" msgstr "" #: src/android/aidl/changing.md:3 msgid "" "Let us extend the API with more functionality: we want to let clients " "specify a list of lines for the birthday card:" msgstr "" #: src/android/logging.md:3 msgid "" "You should use the `log` crate to automatically log to `logcat` (on-device) " "or `stdout` (on-host):" msgstr "" #: src/android/logging.md:6 msgid "_hello_rust_logs/Android.bp_:" msgstr "" #: src/android/logging.md:8 msgid "" "```javascript\n" "rust_binary {\n" " name: \"hello_rust_logs\",\n" " crate_name: \"hello_rust_logs\",\n" " srcs: [\"src/main.rs\"],\n" " rustlibs: [\n" " \"liblog_rust\",\n" " \"liblogger\",\n" " ],\n" " prefer_rlib: true,\n" " host_supported: true,\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/logging.md:22 msgid "_hello_rust_logs/src/main.rs_:" msgstr "" #: src/android/logging.md:24 msgid "" "```rust,ignore\n" "//! Rust logging demo.\n" "\n" "use log::{debug, error, info};\n" "\n" "/// Logs a greeting.\n" "fn main() {\n" " logger::init(\n" " logger::Config::default()\n" " .with_tag_on_device(\"rust\")\n" " .with_min_level(log::Level::Trace),\n" " );\n" " debug!(\"Starting program.\");\n" " info!(\"Things are going fine.\");\n" " error!(\"Something went wrong!\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/logging.md:42 src/android/interoperability/with-c/bindgen.md:98 #: src/android/interoperability/with-c/rust.md:73 msgid "Build, push, and run the binary on your device:" msgstr "" #: src/android/logging.md:44 msgid "" "```shell\n" "m hello_rust_logs\n" "adb push \"$ANDROID_PRODUCT_OUT/system/bin/hello_rust_logs /data/local/" "tmp\"\n" "adb shell /data/local/tmp/hello_rust_logs\n" "```" msgstr "" #: src/android/logging.md:50 msgid "The logs show up in `adb logcat`:" msgstr "" #: src/android/interoperability.md:3 msgid "" "Rust has excellent support for interoperability with other languages. This " "means that you can:" msgstr "" #: src/android/interoperability.md:6 msgid "Call Rust functions from other languages." msgstr "" #: src/android/interoperability.md:7 msgid "Call functions written in other languages from Rust." msgstr "" #: src/android/interoperability.md:9 msgid "" "When you call functions in a foreign language we say that you're using a " "_foreign function interface_, also known as FFI." msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c.md:1 msgid "Interoperability with C" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c.md:3 msgid "" "Rust has full support for linking object files with a C calling convention. " "Similarly, you can export Rust functions and call them from C." msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c.md:6 msgid "You can do it by hand if you want:" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c.md:8 msgid "" "```rust\n" "extern \"C\" {\n" " fn abs(x: i32) -> i32;\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let x = -42;\n" " let abs_x = unsafe { abs(x) };\n" " println!(\"{x}, {abs_x}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c.md:20 msgid "" "We already saw this in the [Safe FFI Wrapper exercise](../../exercises/day-3/" "safe-ffi-wrapper.md)." msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c.md:23 msgid "" "This assumes full knowledge of the target platform. Not recommended for " "production." msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c.md:26 msgid "We will look at better options next." msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/bindgen.md:1 msgid "Using Bindgen" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/bindgen.md:3 msgid "" "The [bindgen](https://rust-lang.github.io/rust-bindgen/introduction.html) " "tool can auto-generate bindings from a C header file." msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/bindgen.md:6 msgid "First create a small C library:" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/bindgen.md:8 msgid "_interoperability/bindgen/libbirthday.h_:" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/bindgen.md:19 msgid "_interoperability/bindgen/libbirthday.c_:" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/bindgen.md:21 msgid "" "```c\n" "#include \n" "#include \"libbirthday.h\"\n" "\n" "void print_card(const card* card) {\n" " printf(\"+--------------\\n\");\n" " printf(\"| Happy Birthday %s!\\n\", card->name);\n" " printf(\"| Congratulations with the %i years!\\n\", card->years);\n" " printf(\"+--------------\\n\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/bindgen.md:33 msgid "Add this to your `Android.bp` file:" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/bindgen.md:35 #: src/android/interoperability/with-c/bindgen.md:55 #: src/android/interoperability/with-c/bindgen.md:69 #: src/android/interoperability/with-c/bindgen.md:108 msgid "_interoperability/bindgen/Android.bp_:" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/bindgen.md:37 msgid "" "```javascript\n" "cc_library {\n" " name: \"libbirthday\",\n" " srcs: [\"libbirthday.c\"],\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/bindgen.md:44 msgid "" "Create a wrapper header file for the library (not strictly needed in this " "example):" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/bindgen.md:47 msgid "_interoperability/bindgen/libbirthday_wrapper.h_:" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/bindgen.md:49 msgid "" "```c\n" "#include \"libbirthday.h\"\n" "```" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/bindgen.md:53 msgid "You can now auto-generate the bindings:" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/bindgen.md:57 msgid "" "```javascript\n" "rust_bindgen {\n" " name: \"libbirthday_bindgen\",\n" " crate_name: \"birthday_bindgen\",\n" " wrapper_src: \"libbirthday_wrapper.h\",\n" " source_stem: \"bindings\",\n" " static_libs: [\"libbirthday\"],\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/bindgen.md:67 msgid "Finally, we can use the bindings in our Rust program:" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/bindgen.md:71 msgid "" "```javascript\n" "rust_binary {\n" " name: \"print_birthday_card\",\n" " srcs: [\"main.rs\"],\n" " rustlibs: [\"libbirthday_bindgen\"],\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/bindgen.md:79 msgid "_interoperability/bindgen/main.rs_:" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/bindgen.md:81 msgid "" "```rust,compile_fail\n" "//! Bindgen demo.\n" "\n" "use birthday_bindgen::{card, print_card};\n" "\n" "fn main() {\n" " let name = std::ffi::CString::new(\"Peter\").unwrap();\n" " let card = card {\n" " name: name.as_ptr(),\n" " years: 42,\n" " };\n" " unsafe {\n" " print_card(&card as *const card);\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/bindgen.md:100 msgid "" "```shell\n" "m print_birthday_card\n" "adb push \"$ANDROID_PRODUCT_OUT/system/bin/print_birthday_card /data/local/" "tmp\"\n" "adb shell /data/local/tmp/print_birthday_card\n" "```" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/bindgen.md:106 msgid "Finally, we can run auto-generated tests to ensure the bindings work:" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/bindgen.md:110 msgid "" "```javascript\n" "rust_test {\n" " name: \"libbirthday_bindgen_test\",\n" " srcs: [\":libbirthday_bindgen\"],\n" " crate_name: \"libbirthday_bindgen_test\",\n" " test_suites: [\"general-tests\"],\n" " auto_gen_config: true,\n" " clippy_lints: \"none\", // Generated file, skip linting\n" " lints: \"none\",\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/rust.md:1 msgid "Calling Rust" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/rust.md:3 msgid "Exporting Rust functions and types to C is easy:" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/rust.md:5 msgid "_interoperability/rust/libanalyze/analyze.rs_" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/rust.md:7 msgid "" "```rust,editable\n" "//! Rust FFI demo.\n" "#![deny(improper_ctypes_definitions)]\n" "\n" "use std::os::raw::c_int;\n" "\n" "/// Analyze the numbers.\n" "#[no_mangle]\n" "pub extern \"C\" fn analyze_numbers(x: c_int, y: c_int) {\n" " if x < y {\n" " println!(\"x ({x}) is smallest!\");\n" " } else {\n" " println!(\"y ({y}) is probably larger than x ({x})\");\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/rust.md:24 msgid "_interoperability/rust/libanalyze/analyze.h_" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/rust.md:26 msgid "" "```c\n" "#ifndef ANALYSE_H\n" "#define ANALYSE_H\n" "\n" "extern \"C\" {\n" "void analyze_numbers(int x, int y);\n" "}\n" "\n" "#endif\n" "```" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/rust.md:37 msgid "_interoperability/rust/libanalyze/Android.bp_" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/rust.md:39 msgid "" "```javascript\n" "rust_ffi {\n" " name: \"libanalyze_ffi\",\n" " crate_name: \"analyze_ffi\",\n" " srcs: [\"analyze.rs\"],\n" " include_dirs: [\".\"],\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/rust.md:48 msgid "We can now call this from a C binary:" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/rust.md:50 msgid "_interoperability/rust/analyze/main.c_" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/rust.md:52 msgid "" "```c\n" "#include \"analyze.h\"\n" "\n" "int main() {\n" " analyze_numbers(10, 20);\n" " analyze_numbers(123, 123);\n" " return 0;\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/rust.md:62 msgid "_interoperability/rust/analyze/Android.bp_" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/rust.md:64 msgid "" "```javascript\n" "cc_binary {\n" " name: \"analyze_numbers\",\n" " srcs: [\"main.c\"],\n" " static_libs: [\"libanalyze_ffi\"],\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/rust.md:75 msgid "" "```shell\n" "m analyze_numbers\n" "adb push \"$ANDROID_PRODUCT_OUT/system/bin/analyze_numbers /data/local/" "tmp\"\n" "adb shell /data/local/tmp/analyze_numbers\n" "```" msgstr "" #: src/android/interoperability/with-c/rust.md:83 msgid "" "`#[no_mangle]` disables Rust's usual name mangling, so the exported symbol " "will just be the name of the function. You can also use `#[export_name = " "\"some_name\"]` to specify whatever name you want." msgstr "" #: src/android/interoperability/cpp.md:3 msgid "" "The [CXX crate](https://cxx.rs/) makes it possible to do safe " "interoperability between Rust and C++." msgstr "" #: src/android/interoperability/cpp.md:6 msgid "The overall approach looks like this:" msgstr "" #: src/android/interoperability/cpp.md:10 msgid "" "See the [CXX tutorial](https://cxx.rs/tutorial.html) for an full example of " "using this." msgstr "" #: src/android/interoperability/cpp.md:14 msgid "" "At this point, the instructor should switch to the [CXX tutorial](https://" "cxx.rs/tutorial.html)." msgstr "" #: src/android/interoperability/cpp.md:16 msgid "Walk the students through the tutorial step by step." msgstr "" #: src/android/interoperability/cpp.md:18 msgid "" "Highlight how CXX presents a clean interface without unsafe code in _both " "languages_." msgstr "" #: src/android/interoperability/cpp.md:20 msgid "" "Show the correspondence between [Rust and C++ types](https://cxx.rs/bindings." "html):" msgstr "" #: src/android/interoperability/cpp.md:22 msgid "" "Explain how a Rust `String` cannot map to a C++ `std::string` (the latter " "does not uphold the UTF-8 invariant). Show that despite being different " "types, `rust::String` in C++ can be easily constructed from a C++ `std::" "string`, making it very ergonomic to use." msgstr "" #: src/android/interoperability/cpp.md:28 msgid "" "Explain that a Rust function returning `Result` becomes a function " "which throws a `E` exception in C++ (and vice versa)." msgstr "" #: src/android/interoperability/java.md:1 msgid "Interoperability with Java" msgstr "" #: src/android/interoperability/java.md:3 msgid "" "Java can load shared objects via [Java Native Interface (JNI)](https://en." "wikipedia.org/wiki/Java_Native_Interface). The [`jni` crate](https://docs.rs/" "jni/) allows you to create a compatible library." msgstr "" #: src/android/interoperability/java.md:7 msgid "First, we create a Rust function to export to Java:" msgstr "" #: src/android/interoperability/java.md:9 msgid "_interoperability/java/src/lib.rs_:" msgstr "" #: src/android/interoperability/java.md:11 msgid "" "```rust,compile_fail\n" "//! Rust <-> Java FFI demo.\n" "\n" "use jni::objects::{JClass, JString};\n" "use jni::sys::jstring;\n" "use jni::JNIEnv;\n" "\n" "/// HelloWorld::hello method implementation.\n" "#[no_mangle]\n" "pub extern \"system\" fn Java_HelloWorld_hello(\n" " env: JNIEnv,\n" " _class: JClass,\n" " name: JString,\n" ") -> jstring {\n" " let input: String = env.get_string(name).unwrap().into();\n" " let greeting = format!(\"Hello, {input}!\");\n" " let output = env.new_string(greeting).unwrap();\n" " output.into_inner()\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/interoperability/java.md:32 #: src/android/interoperability/java.md:62 msgid "_interoperability/java/Android.bp_:" msgstr "" #: src/android/interoperability/java.md:34 msgid "" "```javascript\n" "rust_ffi_shared {\n" " name: \"libhello_jni\",\n" " crate_name: \"hello_jni\",\n" " srcs: [\"src/lib.rs\"],\n" " rustlibs: [\"libjni\"],\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/interoperability/java.md:43 msgid "Finally, we can call this function from Java:" msgstr "" #: src/android/interoperability/java.md:45 msgid "_interoperability/java/HelloWorld.java_:" msgstr "" #: src/android/interoperability/java.md:47 msgid "" "```java\n" "class HelloWorld {\n" " private static native String hello(String name);\n" "\n" " static {\n" " System.loadLibrary(\"hello_jni\");\n" " }\n" "\n" " public static void main(String[] args) {\n" " String output = HelloWorld.hello(\"Alice\");\n" " System.out.println(output);\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/interoperability/java.md:64 msgid "" "```javascript\n" "java_binary {\n" " name: \"helloworld_jni\",\n" " srcs: [\"HelloWorld.java\"],\n" " main_class: \"HelloWorld\",\n" " required: [\"libhello_jni\"],\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/android/interoperability/java.md:73 msgid "Finally, you can build, sync, and run the binary:" msgstr "" #: src/exercises/android/morning.md:3 msgid "" "This is a group exercise: We will look at one of the projects you work with " "and try to integrate some Rust into it. Some suggestions:" msgstr "" #: src/exercises/android/morning.md:6 msgid "Call your AIDL service with a client written in Rust." msgstr "" #: src/exercises/android/morning.md:8 msgid "Move a function from your project to Rust and call it." msgstr "" #: src/exercises/android/morning.md:12 msgid "" "No solution is provided here since this is open-ended: it relies on someone " "in the class having a piece of code which you can turn in to Rust on the fly." msgstr "" #: src/bare-metal.md:1 msgid "Welcome to Bare Metal Rust" msgstr "" #: src/bare-metal.md:3 msgid "" "This is a standalone one-day course about bare-metal Rust, aimed at people " "who are familiar with the basics of Rust (perhaps from completing the " "Comprehensive Rust course), and ideally also have some experience with bare-" "metal programming in some other language such as C." msgstr "" #: src/bare-metal.md:7 msgid "" "Today we will talk about 'bare-metal' Rust: running Rust code without an OS " "underneath us. This will be divided into several parts:" msgstr "" #: src/bare-metal.md:10 msgid "What is `no_std` Rust?" msgstr "" #: src/bare-metal.md:11 msgid "Writing firmware for microcontrollers." msgstr "" #: src/bare-metal.md:12 msgid "Writing bootloader / kernel code for application processors." msgstr "" #: src/bare-metal.md:13 msgid "Some useful crates for bare-metal Rust development." msgstr "" #: src/bare-metal.md:15 msgid "" "For the microcontroller part of the course we will use the [BBC micro:bit]" "(https://microbit.org/) v2 as an example. It's a [development board](https://" "tech.microbit.org/hardware/) based on the Nordic nRF51822 microcontroller " "with some LEDs and buttons, an I2C-connected accelerometer and compass, and " "an on-board SWD debugger." msgstr "" #: src/bare-metal.md:20 msgid "" "To get started, install some tools we'll need later. On gLinux or Debian:" msgstr "" #: src/bare-metal.md:30 msgid "" "And give users in the `plugdev` group access to the micro:bit programmer:" msgstr "" #: src/bare-metal.md:38 src/bare-metal/microcontrollers/debugging.md:27 msgid "On MacOS:" msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:1 msgid "`no_std`" msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:7 msgid "`core`" msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:12 src/bare-metal/alloc.md:1 msgid "`alloc`" msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:17 msgid "`std`" msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:24 msgid "Slices, `&str`, `CStr`" msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:25 msgid "`NonZeroU8`..." msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:26 msgid "`Option`, `Result`" msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:27 msgid "`Display`, `Debug`, `write!`..." msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:29 msgid "`panic!`, `assert_eq!`..." msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:30 msgid "`NonNull` and all the usual pointer-related functions" msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:31 msgid "`Future` and `async`/`await`" msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:32 msgid "`fence`, `AtomicBool`, `AtomicPtr`, `AtomicU32`..." msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:33 msgid "`Duration`" msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:38 msgid "`Box`, `Cow`, `Arc`, `Rc`" msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:39 msgid "`Vec`, `BinaryHeap`, `BtreeMap`, `LinkedList`, `VecDeque`" msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:40 msgid "`String`, `CString`, `format!`" msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:45 msgid "`Error`" msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:47 msgid "`Mutex`, `Condvar`, `Barrier`, `Once`, `RwLock`, `mpsc`" msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:48 msgid "`File` and the rest of `fs`" msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:49 msgid "`println!`, `Read`, `Write`, `Stdin`, `Stdout` and the rest of `io`" msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:50 msgid "`Path`, `OsString`" msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:51 msgid "`net`" msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:52 msgid "`Command`, `Child`, `ExitCode`" msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:53 msgid "`spawn`, `sleep` and the rest of `thread`" msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:54 msgid "`SystemTime`, `Instant`" msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:62 msgid "`HashMap` depends on RNG." msgstr "" #: src/bare-metal/no_std.md:63 msgid "`std` re-exports the contents of both `core` and `alloc`." msgstr "" #: src/bare-metal/minimal.md:1 msgid "A minimal `no_std` program" msgstr "" #: src/bare-metal/minimal.md:17 msgid "This will compile to an empty binary." msgstr "" #: src/bare-metal/minimal.md:18 msgid "`std` provides a panic handler; without it we must provide our own." msgstr "" #: src/bare-metal/minimal.md:19 msgid "It can also be provided by another crate, such as `panic-halt`." msgstr "" #: src/bare-metal/minimal.md:20 msgid "" "Depending on the target, you may need to compile with `panic = \"abort\"` to " "avoid an error about `eh_personality`." msgstr "" #: src/bare-metal/minimal.md:22 msgid "" "Note that there is no `main` or any other entry point; it's up to you to " "define your own entry point. This will typically involve a linker script and " "some assembly code to set things up ready for Rust code to run." msgstr "" #: src/bare-metal/alloc.md:3 msgid "" "To use `alloc` you must implement a [global (heap) allocator](https://doc." "rust-lang.org/stable/std/alloc/trait.GlobalAlloc.html)." msgstr "" #: src/bare-metal/alloc.md:6 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "#![no_main]\n" "#![no_std]\n" "\n" "extern crate alloc;\n" "extern crate panic_halt as _;\n" "\n" "use alloc::string::ToString;\n" "use alloc::vec::Vec;\n" "use buddy_system_allocator::LockedHeap;\n" "\n" "#[global_allocator]\n" "static HEAP_ALLOCATOR: LockedHeap<32> = LockedHeap::<32>::new();\n" "\n" "static mut HEAP: [u8; 65536] = [0; 65536];\n" "\n" "pub fn entry() {\n" " // Safe because `HEAP` is only used here and `entry` is only called " "once.\n" " unsafe {\n" " // Give the allocator some memory to allocate.\n" " HEAP_ALLOCATOR\n" " .lock()\n" " .init(HEAP.as_mut_ptr() as usize, HEAP.len());\n" " }\n" "\n" " // Now we can do things that require heap allocation.\n" " let mut v = Vec::new();\n" " v.push(\"A string\".to_string());\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/bare-metal/alloc.md:39 msgid "" "`buddy_system_allocator` is a third-party crate implementing a basic buddy " "system allocator. Other crates are available, or you can write your own or " "hook into your existing allocator." msgstr "" #: src/bare-metal/alloc.md:41 msgid "" "The const parameter of `LockedHeap` is the max order of the allocator; i.e. " "in this case it can allocate regions of up to 2\\*\\*32 bytes." msgstr "" #: src/bare-metal/alloc.md:43 msgid "" "If any crate in your dependency tree depends on `alloc` then you must have " "exactly one global allocator defined in your binary. Usually this is done in " "the top-level binary crate." msgstr "" #: src/bare-metal/alloc.md:45 msgid "" "`extern crate panic_halt as _` is necessary to ensure that the `panic_halt` " "crate is linked in so we get its panic handler." msgstr "" #: src/bare-metal/alloc.md:47 msgid "This example will build but not run, as it doesn't have an entry point." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers.md:3 msgid "" "The `cortex_m_rt` crate provides (among other things) a reset handler for " "Cortex M microcontrollers." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers.md:21 msgid "" "Next we'll look at how to access peripherals, with increasing levels of " "abstraction." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers.md:25 msgid "" "The `cortex_m_rt::entry` macro requires that the function have type `fn() -" "> !`, because returning to the reset handler doesn't make sense." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers.md:27 msgid "Run the example with `cargo embed --bin minimal`" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/mmio.md:3 msgid "" "Most microcontrollers access peripherals via memory-mapped IO. Let's try " "turning on an LED on our micro:bit:" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/mmio.md:6 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "#![no_main]\n" "#![no_std]\n" "\n" "extern crate panic_halt as _;\n" "\n" "mod interrupts;\n" "\n" "use core::mem::size_of;\n" "use cortex_m_rt::entry;\n" "\n" "/// GPIO port 0 peripheral address\n" "const GPIO_P0: usize = 0x5000_0000;\n" "\n" "// GPIO peripheral offsets\n" "const PIN_CNF: usize = 0x700;\n" "const OUTSET: usize = 0x508;\n" "const OUTCLR: usize = 0x50c;\n" "\n" "// PIN_CNF fields\n" "const DIR_OUTPUT: u32 = 0x1;\n" "const INPUT_DISCONNECT: u32 = 0x1 << 1;\n" "const PULL_DISABLED: u32 = 0x0 << 2;\n" "const DRIVE_S0S1: u32 = 0x0 << 8;\n" "const SENSE_DISABLED: u32 = 0x0 << 16;\n" "\n" "#[entry]\n" "fn main() -> ! {\n" " // Configure GPIO 0 pins 21 and 28 as push-pull outputs.\n" " let pin_cnf_21 = (GPIO_P0 + PIN_CNF + 21 * size_of::()) as *mut " "u32;\n" " let pin_cnf_28 = (GPIO_P0 + PIN_CNF + 28 * size_of::()) as *mut " "u32;\n" " // Safe because the pointers are to valid peripheral control registers, " "and\n" " // no aliases exist.\n" " unsafe {\n" " pin_cnf_21.write_volatile(\n" " DIR_OUTPUT | INPUT_DISCONNECT | PULL_DISABLED | DRIVE_S0S1 | " "SENSE_DISABLED,\n" " );\n" " pin_cnf_28.write_volatile(\n" " DIR_OUTPUT | INPUT_DISCONNECT | PULL_DISABLED | DRIVE_S0S1 | " "SENSE_DISABLED,\n" " );\n" " }\n" "\n" " // Set pin 28 low and pin 21 high to turn the LED on.\n" " let gpio0_outset = (GPIO_P0 + OUTSET) as *mut u32;\n" " let gpio0_outclr = (GPIO_P0 + OUTCLR) as *mut u32;\n" " // Safe because the pointers are to valid peripheral control registers, " "and\n" " // no aliases exist.\n" " unsafe {\n" " gpio0_outclr.write_volatile(1 << 28);\n" " gpio0_outset.write_volatile(1 << 21);\n" " }\n" "\n" " loop {}\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/mmio.md:64 msgid "" "GPIO 0 pin 21 is connected to the first column of the LED matrix, and pin 28 " "to the first row." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/mmio.md:66 #: src/bare-metal/microcontrollers/pacs.md:59 #: src/bare-metal/microcontrollers/hals.md:43 #: src/bare-metal/microcontrollers/board-support.md:34 msgid "Run the example with:" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/pacs.md:1 msgid "Peripheral Access Crates" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/pacs.md:3 msgid "" "[`svd2rust`](https://crates.io/crates/svd2rust) generates mostly-safe Rust " "wrappers for memory-mapped peripherals from [CMSIS-SVD](https://www.keil.com/" "pack/doc/CMSIS/SVD/html/index.html) files." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/pacs.md:7 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "#![no_main]\n" "#![no_std]\n" "\n" "extern crate panic_halt as _;\n" "\n" "use cortex_m_rt::entry;\n" "use nrf52833_pac::Peripherals;\n" "\n" "#[entry]\n" "fn main() -> ! {\n" " let p = Peripherals::take().unwrap();\n" " let gpio0 = p.P0;\n" "\n" " // Configure GPIO 0 pins 21 and 28 as push-pull outputs.\n" " gpio0.pin_cnf[21].write(|w| {\n" " w.dir().output();\n" " w.input().disconnect();\n" " w.pull().disabled();\n" " w.drive().s0s1();\n" " w.sense().disabled();\n" " w\n" " });\n" " gpio0.pin_cnf[28].write(|w| {\n" " w.dir().output();\n" " w.input().disconnect();\n" " w.pull().disabled();\n" " w.drive().s0s1();\n" " w.sense().disabled();\n" " w\n" " });\n" "\n" " // Set pin 28 low and pin 21 high to turn the LED on.\n" " gpio0.outclr.write(|w| w.pin28().clear());\n" " gpio0.outset.write(|w| w.pin21().set());\n" "\n" " loop {}\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/pacs.md:49 msgid "" "SVD (System View Description) files are XML files typically provided by " "silicon vendors which describe the memory map of the device." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/pacs.md:51 msgid "" "They are organised by peripheral, register, field and value, with names, " "descriptions, addresses and so on." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/pacs.md:53 msgid "" "SVD files are often buggy and incomplete, so there are various projects " "which patch the mistakes, add missing details, and publish the generated " "crates." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/pacs.md:55 msgid "`cortex-m-rt` provides the vector table, among other things." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/pacs.md:56 msgid "" "If you `cargo install cargo-binutils` then you can run `cargo objdump --bin " "pac -- -d --no-show-raw-insn` to see the resulting binary." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/hals.md:1 msgid "HAL crates" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/hals.md:3 msgid "" "[HAL crates](https://github.com/rust-embedded/awesome-embedded-rust#hal-" "implementation-crates) for many microcontrollers provide wrappers around " "various peripherals. These generally implement traits from [`embedded-hal`]" "(https://crates.io/crates/embedded-hal)." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/hals.md:7 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "#![no_main]\n" "#![no_std]\n" "\n" "extern crate panic_halt as _;\n" "\n" "use cortex_m_rt::entry;\n" "use nrf52833_hal::gpio::{p0, Level};\n" "use nrf52833_hal::pac::Peripherals;\n" "use nrf52833_hal::prelude::*;\n" "\n" "#[entry]\n" "fn main() -> ! {\n" " let p = Peripherals::take().unwrap();\n" "\n" " // Create HAL wrapper for GPIO port 0.\n" " let gpio0 = p0::Parts::new(p.P0);\n" "\n" " // Configure GPIO 0 pins 21 and 28 as push-pull outputs.\n" " let mut col1 = gpio0.p0_28.into_push_pull_output(Level::High);\n" " let mut row1 = gpio0.p0_21.into_push_pull_output(Level::Low);\n" "\n" " // Set pin 28 low and pin 21 high to turn the LED on.\n" " col1.set_low().unwrap();\n" " row1.set_high().unwrap();\n" "\n" " loop {}\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/hals.md:39 msgid "" "`set_low` and `set_high` are methods on the `embedded_hal` `OutputPin` trait." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/hals.md:40 msgid "" "HAL crates exist for many Cortex-M and RISC-V devices, including various " "STM32, GD32, nRF, NXP, MSP430, AVR and PIC microcontrollers." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/board-support.md:1 msgid "Board support crates" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/board-support.md:3 msgid "" "Board support crates provide a further level of wrapping for a specific " "board for convenience." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/board-support.md:28 msgid "" "In this case the board support crate is just providing more useful names, " "and a bit of initialisation." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/board-support.md:30 msgid "" "The crate may also include drivers for some on-board devices outside of the " "microcontroller itself." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/board-support.md:32 msgid "`microbit-v2` includes a simple driver for the LED matrix." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/type-state.md:1 msgid "The type state pattern" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/type-state.md:3 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "#[entry]\n" "fn main() -> ! {\n" " let p = Peripherals::take().unwrap();\n" " let gpio0 = p0::Parts::new(p.P0);\n" "\n" " let pin: P0_01 = gpio0.p0_01;\n" "\n" " // let gpio0_01_again = gpio0.p0_01; // Error, moved.\n" " let pin_input: P0_01> = pin.into_floating_input();\n" " if pin_input.is_high().unwrap() {\n" " // ...\n" " }\n" " let mut pin_output: P0_01> = pin_input\n" " .into_open_drain_output(OpenDrainConfig::Disconnect0Standard1, " "Level::Low);\n" " pin_output.set_high().unwrap();\n" " // pin_input.is_high(); // Error, moved.\n" "\n" " let _pin2: P0_02> = gpio0\n" " .p0_02\n" " .into_open_drain_output(OpenDrainConfig::Disconnect0Standard1, " "Level::Low);\n" " let _pin3: P0_03> = gpio0.p0_03." "into_push_pull_output(Level::Low);\n" "\n" " loop {}\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/type-state.md:32 msgid "" "Pins don't implement `Copy` or `Clone`, so only one instance of each can " "exist. Once a pin is moved out of the port struct nobody else can take it." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/type-state.md:34 msgid "" "Changing the configuration of a pin consumes the old pin instance, so you " "can’t keep use the old instance afterwards." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/type-state.md:36 msgid "" "The type of a value indicates the state that it is in: e.g. in this case, " "the configuration state of a GPIO pin. This encodes the state machine into " "the type system, and ensures that you don't try to use a pin in a certain " "way without properly configuring it first. Illegal state transitions are " "caught at compile time." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/type-state.md:40 msgid "" "You can call `is_high` on an input pin and `set_high` on an output pin, but " "not vice-versa." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/type-state.md:41 msgid "Many HAL crates follow this pattern." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/embedded-hal.md:1 msgid "`embedded-hal`" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/embedded-hal.md:3 msgid "" "The [`embedded-hal`](https://crates.io/crates/embedded-hal) crate provides a " "number of traits covering common microcontroller peripherals." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/embedded-hal.md:6 msgid "GPIO" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/embedded-hal.md:7 msgid "ADC" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/embedded-hal.md:8 msgid "I2C, SPI, UART, CAN" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/embedded-hal.md:9 msgid "RNG" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/embedded-hal.md:10 msgid "Timers" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/embedded-hal.md:11 msgid "Watchdogs" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/embedded-hal.md:13 msgid "" "Other crates then implement [drivers](https://github.com/rust-embedded/" "awesome-embedded-rust#driver-crates) in terms of these traits, e.g. an " "accelerometer driver might need an I2C or SPI bus implementation." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/embedded-hal.md:19 msgid "" "There are implementations for many microcontrollers, as well as other " "platforms such as Linux on Raspberry Pi." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/embedded-hal.md:21 msgid "" "There is work in progress on an `async` version of `embedded-hal`, but it " "isn't stable yet." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/probe-rs.md:1 msgid "`probe-rs`, `cargo-embed`" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/probe-rs.md:3 msgid "" "[probe-rs](https://probe.rs/) is a handy toolset for embedded debugging, " "like OpenOCD but better integrated." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/probe-rs.md:6 msgid "" "SWD (Serial Wire Debug) and JTAG via CMSIS-DAP, ST-Link and J-Link probes" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/probe-rs.md:7 msgid "GDB stub and Microsoft DAP (Debug Adapter Protocol) server" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/probe-rs.md:8 msgid "Cargo integration" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/probe-rs.md:10 msgid "" "`cargo-embed` is a cargo subcommand to build and flash binaries, log RTT " "(Real Time Transfers) output and connect GDB. It's configured by an `Embed." "toml` file in your project directory." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/probe-rs.md:16 msgid "" "[CMSIS-DAP](https://arm-software.github.io/CMSIS_5/DAP/html/index.html) is " "an Arm standard protocol over USB for an in-circuit debugger to access the " "CoreSight Debug Access Port of various Arm Cortex processors. It's what the " "on-board debugger on the BBC micro:bit uses." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/probe-rs.md:19 msgid "" "ST-Link is a range of in-circuit debuggers from ST Microelectronics, J-Link " "is a range from SEGGER." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/probe-rs.md:21 msgid "" "The Debug Access Port is usually either a 5-pin JTAG interface or 2-pin " "Serial Wire Debug." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/probe-rs.md:22 msgid "" "probe-rs is a library which you can integrate into your own tools if you " "want to." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/probe-rs.md:23 msgid "" "The [Microsoft Debug Adapter Protocol](https://microsoft.github.io/debug-" "adapter-protocol/) lets VSCode and other IDEs debug code running on any " "supported microcontroller." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/probe-rs.md:25 msgid "cargo-embed is a binary built using the probe-rs library." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/probe-rs.md:26 msgid "" "RTT (Real Time Transfers) is a mechanism to transfer data between the debug " "host and the target through a number of ringbuffers." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/debugging.md:3 msgid "_Embed.toml_:" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/debugging.md:13 msgid "In one terminal under `src/bare-metal/microcontrollers/examples/`:" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/debugging.md:19 msgid "In another terminal in the same directory:" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/debugging.md:21 msgid "On gLinux or Debian:" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/debugging.md:34 msgid "In GDB, try running:" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/other-projects.md:1 #: src/bare-metal/aps/other-projects.md:1 msgid "Other projects" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/other-projects.md:3 msgid "[RTIC](https://rtic.rs/)" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/other-projects.md:4 msgid "\"Real-Time Interrupt-driven Concurrency\"" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/other-projects.md:5 msgid "" "Shared resource management, message passing, task scheduling, timer queue" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/other-projects.md:6 msgid "[Embassy](https://embassy.dev/)" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/other-projects.md:7 msgid "`async` executors with priorities, timers, networking, USB" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/other-projects.md:8 msgid "[TockOS](https://www.tockos.org/documentation/getting-started)" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/other-projects.md:9 msgid "" "Security-focused RTOS with preemptive scheduling and Memory Protection Unit " "support" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/other-projects.md:10 msgid "[Hubris](https://hubris.oxide.computer/)" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/other-projects.md:11 msgid "" "Microkernel RTOS from Oxide Computer Company with memory protection, " "unprivileged drivers, IPC" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/other-projects.md:12 msgid "[Bindings for FreeRTOS](https://github.com/lobaro/FreeRTOS-rust)" msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/other-projects.md:13 msgid "" "Some platforms have `std` implementations, e.g. [esp-idf](https://esp-rs." "github.io/book/overview/using-the-standard-library.html)." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/other-projects.md:18 msgid "RTIC can be considered either an RTOS or a concurrency framework." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/other-projects.md:19 msgid "It doesn't include any HALs." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/other-projects.md:20 msgid "" "It uses the Cortex-M NVIC (Nested Virtual Interrupt Controller) for " "scheduling rather than a proper kernel." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/other-projects.md:22 msgid "Cortex-M only." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/other-projects.md:23 msgid "" "Google uses TockOS on the Haven microcontroller for Titan security keys." msgstr "" #: src/bare-metal/microcontrollers/other-projects.md:24 msgid "" "FreeRTOS is mostly written in C, but there are Rust bindings for writing " "applications." msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/morning.md:3 msgid "" "We will read the direction from an I2C compass, and log the readings to a " "serial port." msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/compass.md:3 msgid "" "We will read the direction from an I2C compass, and log the readings to a " "serial port. If you have time, try displaying it on the LEDs somehow too, or " "use the buttons somehow." msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/compass.md:6 msgid "Hints:" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/compass.md:8 msgid "" "Check the documentation for the [`lsm303agr`](https://docs.rs/lsm303agr/" "latest/lsm303agr/) and [`microbit-v2`](https://docs.rs/microbit-v2/latest/" "microbit/) crates, as well as the [micro:bit hardware](https://tech.microbit." "org/hardware/)." msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/compass.md:11 msgid "" "The LSM303AGR Inertial Measurement Unit is connected to the internal I2C bus." msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/compass.md:12 msgid "" "TWI is another name for I2C, so the I2C master peripheral is called TWIM." msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/compass.md:13 msgid "" "The LSM303AGR driver needs something implementing the `embedded_hal::" "blocking::i2c::WriteRead` trait. The [`microbit::hal::Twim`](https://docs.rs/" "microbit-v2/latest/microbit/hal/struct.Twim.html) struct implements this." msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/compass.md:17 msgid "" "You have a [`microbit::Board`](https://docs.rs/microbit-v2/latest/microbit/" "struct.Board.html) struct with fields for the various pins and peripherals." msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/compass.md:19 msgid "" "You can also look at the [nRF52833 datasheet](https://infocenter.nordicsemi." "com/pdf/nRF52833_PS_v1.5.pdf) if you want, but it shouldn't be necessary for " "this exercise." msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/compass.md:23 msgid "" "Download the [exercise template](../../comprehensive-rust-exercises.zip) and " "look in the `compass` directory for the following files." msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/compass.md:26 src/exercises/bare-metal/rtc.md:19 msgid "_src/main.rs_:" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/compass.md:30 msgid "" "```rust,compile_fail\n" "#![no_main]\n" "#![no_std]\n" "\n" "extern crate panic_halt as _;\n" "\n" "use core::fmt::Write;\n" "use cortex_m_rt::entry;\n" "use microbit::{hal::uarte::{Baudrate, Parity, Uarte}, Board};\n" "\n" "#[entry]\n" "fn main() -> ! {\n" " let board = Board::take().unwrap();\n" "\n" " // Configure serial port.\n" " let mut serial = Uarte::new(\n" " board.UARTE0,\n" " board.uart.into(),\n" " Parity::EXCLUDED,\n" " Baudrate::BAUD115200,\n" " );\n" "\n" " // Set up the I2C controller and Inertial Measurement Unit.\n" " // TODO\n" "\n" " writeln!(serial, \"Ready.\").unwrap();\n" "\n" " loop {\n" " // Read compass data and log it to the serial port.\n" " // TODO\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/compass.md:64 src/exercises/bare-metal/rtc.md:385 msgid "_Cargo.toml_ (you shouldn't need to change this):" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/compass.md:85 msgid "_Embed.toml_ (you shouldn't need to change this):" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/compass.md:100 src/exercises/bare-metal/rtc.md:985 msgid "_.cargo/config.toml_ (you shouldn't need to change this):" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/compass.md:112 msgid "See the serial output on Linux with:" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/compass.md:118 msgid "" "Or on Mac OS something like (the device name may be slightly different):" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/compass.md:124 msgid "Use Ctrl+A Ctrl+Q to quit picocom." msgstr "" #: src/bare-metal/aps.md:1 msgid "Application processors" msgstr "" #: src/bare-metal/aps.md:3 msgid "" "So far we've talked about microcontrollers, such as the Arm Cortex-M series. " "Now let's try writing something for Cortex-A. For simplicity we'll just work " "with QEMU's aarch64 ['virt'](https://qemu-project.gitlab.io/qemu/system/arm/" "virt.html) board." msgstr "" #: src/bare-metal/aps.md:9 msgid "" "Broadly speaking, microcontrollers don't have an MMU or multiple levels of " "privilege (exception levels on Arm CPUs, rings on x86), while application " "processors do." msgstr "" #: src/bare-metal/aps.md:11 msgid "" "QEMU supports emulating various different machines or board models for each " "architecture. The 'virt' board doesn't correspond to any particular real " "hardware, but is designed purely for virtual machines." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/entry-point.md:3 msgid "" "Before we can start running Rust code, we need to do some initialisation." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/entry-point.md:5 msgid "" "```armasm\n" ".section .init.entry, \"ax\"\n" ".global entry\n" "entry:\n" " /*\n" " * Load and apply the memory management configuration, ready to enable " "MMU and\n" " * caches.\n" " */\n" " adrp x30, idmap\n" " msr ttbr0_el1, x30\n" "\n" " mov_i x30, .Lmairval\n" " msr mair_el1, x30\n" "\n" " mov_i x30, .Ltcrval\n" " /* Copy the supported PA range into TCR_EL1.IPS. */\n" " mrs x29, id_aa64mmfr0_el1\n" " bfi x30, x29, #32, #4\n" "\n" " msr tcr_el1, x30\n" "\n" " mov_i x30, .Lsctlrval\n" "\n" " /*\n" " * Ensure everything before this point has completed, then invalidate " "any\n" " * potentially stale local TLB entries before they start being used.\n" " */\n" " isb\n" " tlbi vmalle1\n" " ic iallu\n" " dsb nsh\n" " isb\n" "\n" " /*\n" " * Configure sctlr_el1 to enable MMU and cache and don't proceed until " "this\n" " * has completed.\n" " */\n" " msr sctlr_el1, x30\n" " isb\n" "\n" " /* Disable trapping floating point access in EL1. */\n" " mrs x30, cpacr_el1\n" " orr x30, x30, #(0x3 << 20)\n" " msr cpacr_el1, x30\n" " isb\n" "\n" " /* Zero out the bss section. */\n" " adr_l x29, bss_begin\n" " adr_l x30, bss_end\n" "0: cmp x29, x30\n" " b.hs 1f\n" " stp xzr, xzr, [x29], #16\n" " b 0b\n" "\n" "1: /* Prepare the stack. */\n" " adr_l x30, boot_stack_end\n" " mov sp, x30\n" "\n" " /* Set up exception vector. */\n" " adr x30, vector_table_el1\n" " msr vbar_el1, x30\n" "\n" " /* Call into Rust code. */\n" " bl main\n" "\n" " /* Loop forever waiting for interrupts. */\n" "2: wfi\n" " b 2b\n" "```" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/entry-point.md:77 msgid "" "This is the same as it would be for C: initialising the processor state, " "zeroing the BSS, and setting up the stack pointer." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/entry-point.md:79 msgid "" "The BSS (block starting symbol, for historical reasons) is the part of the " "object file which containing statically allocated variables which are " "initialised to zero. They are omitted from the image, to avoid wasting space " "on zeroes. The compiler assumes that the loader will take care of zeroing " "them." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/entry-point.md:83 msgid "" "The BSS may already be zeroed, depending on how memory is initialised and " "the image is loaded, but we zero it to be sure." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/entry-point.md:85 msgid "" "We need to enable the MMU and cache before reading or writing any memory. If " "we don't:" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/entry-point.md:86 msgid "" "Unaligned accesses will fault. We build the Rust code for the `aarch64-" "unknown-none` target which sets `+strict-align` to prevent the compiler " "generating unaligned accesses, so it should be fine in this case, but this " "is not necessarily the case in general." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/entry-point.md:89 msgid "" "If it were running in a VM, this can lead to cache coherency issues. The " "problem is that the VM is accessing memory directly with the cache disabled, " "while the host has cacheable aliases to the same memory. Even if the host " "doesn't explicitly access the memory, speculative accesses can lead to cache " "fills, and then changes from one or the other will get lost when the cache " "is cleaned or the VM enables the cache. (Cache is keyed by physical address, " "not VA or IPA.)" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/entry-point.md:94 msgid "" "For simplicity, we just use a hardcoded pagetable (see `idmap.S`) which " "identity maps the first 1 GiB of address space for devices, the next 1 GiB " "for DRAM, and another 1 GiB higher up for more devices. This matches the " "memory layout that QEMU uses." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/entry-point.md:97 msgid "" "We also set up the exception vector (`vbar_el1`), which we'll see more about " "later." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/entry-point.md:98 msgid "" "All examples this afternoon assume we will be running at exception level 1 " "(EL1). If you need to run at a different exception level you'll need to " "modify `entry.S` accordingly." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/inline-assembly.md:1 msgid "Inline assembly" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/inline-assembly.md:3 msgid "" "Sometimes we need to use assembly to do things that aren't possible with " "Rust code. For example, to make an HVC (hypervisor call) to tell the " "firmware to power off the system:" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/inline-assembly.md:6 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "#![no_main]\n" "#![no_std]\n" "\n" "use core::arch::asm;\n" "use core::panic::PanicInfo;\n" "\n" "mod exceptions;\n" "\n" "const PSCI_SYSTEM_OFF: u32 = 0x84000008;\n" "\n" "#[no_mangle]\n" "extern \"C\" fn main(_x0: u64, _x1: u64, _x2: u64, _x3: u64) {\n" " // Safe because this only uses the declared registers and doesn't do\n" " // anything with memory.\n" " unsafe {\n" " asm!(\"hvc #0\",\n" " inout(\"w0\") PSCI_SYSTEM_OFF => _,\n" " inout(\"w1\") 0 => _,\n" " inout(\"w2\") 0 => _,\n" " inout(\"w3\") 0 => _,\n" " inout(\"w4\") 0 => _,\n" " inout(\"w5\") 0 => _,\n" " inout(\"w6\") 0 => _,\n" " inout(\"w7\") 0 => _,\n" " options(nomem, nostack)\n" " );\n" " }\n" "\n" " loop {}\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/inline-assembly.md:39 msgid "" "(If you actually want to do this, use the [`smccc`](https://crates.io/crates/" "smccc) crate which has wrappers for all these functions.)" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/inline-assembly.md:43 msgid "" "PSCI is the Arm Power State Coordination Interface, a standard set of " "functions to manage system and CPU power states, among other things. It is " "implemented by EL3 firmware and hypervisors on many systems." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/inline-assembly.md:46 msgid "" "The `0 => _` syntax means initialise the register to 0 before running the " "inline assembly code, and ignore its contents afterwards. We need to use " "`inout` rather than `in` because the call could potentially clobber the " "contents of the registers." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/inline-assembly.md:49 msgid "" "This `main` function needs to be `#[no_mangle]` and `extern \"C\"` because " "it is called from our entry point in `entry.S`." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/inline-assembly.md:51 msgid "" "`_x0`–`_x3` are the values of registers `x0`–`x3`, which are conventionally " "used by the bootloader to pass things like a pointer to the device tree. " "According to the standard aarch64 calling convention (which is what `extern " "\"C\"` specifies to use), registers `x0`–`x7` are used for the first 8 " "arguments passed to a function, so `entry.S` doesn't need to do anything " "special except make sure it doesn't change these registers." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/inline-assembly.md:56 msgid "" "Run the example in QEMU with `make qemu_psci` under `src/bare-metal/aps/" "examples`." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/mmio.md:1 msgid "Volatile memory access for MMIO" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/mmio.md:3 msgid "Use `pointer::read_volatile` and `pointer::write_volatile`." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/mmio.md:4 msgid "Never hold a reference." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/mmio.md:5 msgid "" "`addr_of!` lets you get fields of structs without creating an intermediate " "reference." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/mmio.md:9 msgid "" "Volatile access: read or write operations may have side-effects, so prevent " "the compiler or hardware from reordering, duplicating or eliding them." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/mmio.md:11 msgid "" "Usually if you write and then read, e.g. via a mutable reference, the " "compiler may assume that the value read is the same as the value just " "written, and not bother actually reading memory." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/mmio.md:13 msgid "" "Some existing crates for volatile access to hardware do hold references, but " "this is unsound. Whenever a reference exist, the compiler may choose to " "dereference it." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/mmio.md:15 msgid "" "Use the `addr_of!` macro to get struct field pointers from a pointer to the " "struct." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/uart.md:1 msgid "Let's write a UART driver" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/uart.md:3 msgid "" "The QEMU 'virt' machine has a [PL011](https://developer.arm.com/" "documentation/ddi0183/g) UART, so let's write a driver for that." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/uart.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "const FLAG_REGISTER_OFFSET: usize = 0x18;\n" "const FR_BUSY: u8 = 1 << 3;\n" "const FR_TXFF: u8 = 1 << 5;\n" "\n" "/// Minimal driver for a PL011 UART.\n" "#[derive(Debug)]\n" "pub struct Uart {\n" " base_address: *mut u8,\n" "}\n" "\n" "impl Uart {\n" " /// Constructs a new instance of the UART driver for a PL011 device at " "the\n" " /// given base address.\n" " ///\n" " /// # Safety\n" " ///\n" " /// The given base address must point to the 8 MMIO control registers of " "a\n" " /// PL011 device, which must be mapped into the address space of the " "process\n" " /// as device memory and not have any other aliases.\n" " pub unsafe fn new(base_address: *mut u8) -> Self {\n" " Self { base_address }\n" " }\n" "\n" " /// Writes a single byte to the UART.\n" " pub fn write_byte(&self, byte: u8) {\n" " // Wait until there is room in the TX buffer.\n" " while self.read_flag_register() & FR_TXFF != 0 {}\n" "\n" " // Safe because we know that the base address points to the control\n" " // registers of a PL011 device which is appropriately mapped.\n" " unsafe {\n" " // Write to the TX buffer.\n" " self.base_address.write_volatile(byte);\n" " }\n" "\n" " // Wait until the UART is no longer busy.\n" " while self.read_flag_register() & FR_BUSY != 0 {}\n" " }\n" "\n" " fn read_flag_register(&self) -> u8 {\n" " // Safe because we know that the base address points to the control\n" " // registers of a PL011 device which is appropriately mapped.\n" " unsafe { self.base_address.add(FLAG_REGISTER_OFFSET)." "read_volatile() }\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/uart.md:55 msgid "" "Note that `Uart::new` is unsafe while the other methods are safe. This is " "because as long as the caller of `Uart::new` guarantees that its safety " "requirements are met (i.e. that there is only ever one instance of the " "driver for a given UART, and nothing else aliasing its address space), then " "it is always safe to call `write_byte` later because we can assume the " "necessary preconditions." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/uart.md:60 msgid "" "We could have done it the other way around (making `new` safe but " "`write_byte` unsafe), but that would be much less convenient to use as every " "place that calls `write_byte` would need to reason about the safety" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/uart.md:63 msgid "" "This is a common pattern for writing safe wrappers of unsafe code: moving " "the burden of proof for soundness from a large number of places to a smaller " "number of places." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/uart/traits.md:1 msgid "More traits" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/uart/traits.md:3 msgid "" "We derived the `Debug` trait. It would be useful to implement a few more " "traits too." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/uart/traits.md:5 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "use core::fmt::{self, Write};\n" "\n" "impl Write for Uart {\n" " fn write_str(&mut self, s: &str) -> fmt::Result {\n" " for c in s.as_bytes() {\n" " self.write_byte(*c);\n" " }\n" " Ok(())\n" " }\n" "}\n" "\n" "// Safe because it just contains a pointer to device memory, which can be\n" "// accessed from any context.\n" "unsafe impl Send for Uart {}\n" "```" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/uart/traits.md:24 msgid "" "Implementing `Write` lets us use the `write!` and `writeln!` macros with our " "`Uart` type." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/uart/traits.md:25 msgid "" "Run the example in QEMU with `make qemu_minimal` under `src/bare-metal/aps/" "examples`." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:1 msgid "A better UART driver" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:3 msgid "" "The PL011 actually has [a bunch more registers](https://developer.arm.com/" "documentation/ddi0183/g/programmers-model/summary-of-registers), and adding " "offsets to construct pointers to access them is error-prone and hard to " "read. Plus, some of them are bit fields which would be nice to access in a " "structured way." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:7 msgid "Offset" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:7 msgid "Register name" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:7 msgid "Width" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:9 msgid "0x00" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:9 msgid "DR" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:9 msgid "12" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:10 msgid "0x04" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:10 msgid "RSR" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:10 msgid "4" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:11 msgid "0x18" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:11 msgid "FR" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:11 msgid "9" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:12 msgid "0x20" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:12 msgid "ILPR" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:12 src/bare-metal/aps/better-uart.md:15 msgid "8" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:13 msgid "0x24" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:13 msgid "IBRD" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:13 src/bare-metal/aps/better-uart.md:16 msgid "16" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:14 msgid "0x28" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:14 msgid "FBRD" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:14 src/bare-metal/aps/better-uart.md:17 msgid "6" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:15 msgid "0x2c" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:15 msgid "LCR_H" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:16 msgid "0x30" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:16 msgid "CR" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:17 msgid "0x34" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:17 msgid "IFLS" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:18 msgid "0x38" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:18 msgid "IMSC" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:18 src/bare-metal/aps/better-uart.md:19 #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:20 src/bare-metal/aps/better-uart.md:21 msgid "11" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:19 msgid "0x3c" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:19 msgid "RIS" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:20 msgid "0x40" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:20 msgid "MIS" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:21 msgid "0x44" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:21 msgid "ICR" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:22 msgid "0x48" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:22 msgid "DMACR" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:22 msgid "3" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart.md:26 msgid "There are also some ID registers which have been omitted for brevity." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart/bitflags.md:3 msgid "" "The [`bitflags`](https://crates.io/crates/bitflags) crate is useful for " "working with bitflags." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart/bitflags.md:5 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "use bitflags::bitflags;\n" "\n" "bitflags! {\n" " /// Flags from the UART flag register.\n" " #[repr(transparent)]\n" " #[derive(Copy, Clone, Debug, Eq, PartialEq)]\n" " struct Flags: u16 {\n" " /// Clear to send.\n" " const CTS = 1 << 0;\n" " /// Data set ready.\n" " const DSR = 1 << 1;\n" " /// Data carrier detect.\n" " const DCD = 1 << 2;\n" " /// UART busy transmitting data.\n" " const BUSY = 1 << 3;\n" " /// Receive FIFO is empty.\n" " const RXFE = 1 << 4;\n" " /// Transmit FIFO is full.\n" " const TXFF = 1 << 5;\n" " /// Receive FIFO is full.\n" " const RXFF = 1 << 6;\n" " /// Transmit FIFO is empty.\n" " const TXFE = 1 << 7;\n" " /// Ring indicator.\n" " const RI = 1 << 8;\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart/bitflags.md:37 msgid "" "The `bitflags!` macro creates a newtype something like `Flags(u16)`, along " "with a bunch of method implementations to get and set flags." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart/registers.md:1 msgid "Multiple registers" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart/registers.md:3 msgid "" "We can use a struct to represent the memory layout of the UART's registers." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart/registers.md:41 msgid "" "[`#[repr(C)]`](https://doc.rust-lang.org/reference/type-layout.html#the-c-" "representation) tells the compiler to lay the struct fields out in order, " "following the same rules as C. This is necessary for our struct to have a " "predictable layout, as default Rust representation allows the compiler to " "(among other things) reorder fields however it sees fit." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart/driver.md:3 msgid "Now let's use the new `Registers` struct in our driver." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart/driver.md:5 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "/// Driver for a PL011 UART.\n" "#[derive(Debug)]\n" "pub struct Uart {\n" " registers: *mut Registers,\n" "}\n" "\n" "impl Uart {\n" " /// Constructs a new instance of the UART driver for a PL011 device at " "the\n" " /// given base address.\n" " ///\n" " /// # Safety\n" " ///\n" " /// The given base address must point to the 8 MMIO control registers of " "a\n" " /// PL011 device, which must be mapped into the address space of the " "process\n" " /// as device memory and not have any other aliases.\n" " pub unsafe fn new(base_address: *mut u32) -> Self {\n" " Self {\n" " registers: base_address as *mut Registers,\n" " }\n" " }\n" "\n" " /// Writes a single byte to the UART.\n" " pub fn write_byte(&self, byte: u8) {\n" " // Wait until there is room in the TX buffer.\n" " while self.read_flag_register().contains(Flags::TXFF) {}\n" "\n" " // Safe because we know that self.registers points to the control\n" " // registers of a PL011 device which is appropriately mapped.\n" " unsafe {\n" " // Write to the TX buffer.\n" " addr_of_mut!((*self.registers).dr).write_volatile(byte.into());\n" " }\n" "\n" " // Wait until the UART is no longer busy.\n" " while self.read_flag_register().contains(Flags::BUSY) {}\n" " }\n" "\n" " /// Reads and returns a pending byte, or `None` if nothing has been " "received.\n" " pub fn read_byte(&self) -> Option {\n" " if self.read_flag_register().contains(Flags::RXFE) {\n" " None\n" " } else {\n" " let data = unsafe { addr_of!((*self.registers).dr)." "read_volatile() };\n" " // TODO: Check for error conditions in bits 8-11.\n" " Some(data as u8)\n" " }\n" " }\n" "\n" " fn read_flag_register(&self) -> Flags {\n" " // Safe because we know that self.registers points to the control\n" " // registers of a PL011 device which is appropriately mapped.\n" " unsafe { addr_of!((*self.registers).fr).read_volatile() }\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart/driver.md:64 msgid "" "Note the use of `addr_of!` / `addr_of_mut!` to get pointers to individual " "fields without creating an intermediate reference, which would be unsound." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart/using.md:1 #: src/bare-metal/aps/logging/using.md:1 msgid "Using it" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart/using.md:3 msgid "" "Let's write a small program using our driver to write to the serial console, " "and echo incoming bytes." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart/using.md:6 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "#![no_main]\n" "#![no_std]\n" "\n" "mod exceptions;\n" "mod pl011;\n" "\n" "use crate::pl011::Uart;\n" "use core::fmt::Write;\n" "use core::panic::PanicInfo;\n" "use log::error;\n" "use smccc::psci::system_off;\n" "use smccc::Hvc;\n" "\n" "/// Base address of the primary PL011 UART.\n" "const PL011_BASE_ADDRESS: *mut u32 = 0x900_0000 as _;\n" "\n" "#[no_mangle]\n" "extern \"C\" fn main(x0: u64, x1: u64, x2: u64, x3: u64) {\n" " // Safe because `PL011_BASE_ADDRESS` is the base address of a PL011 " "device,\n" " // and nothing else accesses that address range.\n" " let mut uart = unsafe { Uart::new(PL011_BASE_ADDRESS) };\n" "\n" " writeln!(uart, \"main({x0:#x}, {x1:#x}, {x2:#x}, {x3:#x})\").unwrap();\n" "\n" " loop {\n" " if let Some(byte) = uart.read_byte() {\n" " uart.write_byte(byte);\n" " match byte {\n" " b'\\r' => {\n" " uart.write_byte(b'\\n');\n" " }\n" " b'q' => break,\n" " _ => {}\n" " }\n" " }\n" " }\n" "\n" " writeln!(uart, \"Bye!\").unwrap();\n" " system_off::().unwrap();\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart/using.md:51 msgid "" "As in the [inline assembly](../inline-assembly.md) example, this `main` " "function is called from our entry point code in `entry.S`. See the speaker " "notes there for details." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/better-uart/using.md:53 msgid "" "Run the example in QEMU with `make qemu` under `src/bare-metal/aps/examples`." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/logging.md:3 msgid "" "It would be nice to be able to use the logging macros from the [`log`]" "(https://crates.io/crates/log) crate. We can do this by implementing the " "`Log` trait." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/logging.md:6 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "use crate::pl011::Uart;\n" "use core::fmt::Write;\n" "use log::{LevelFilter, Log, Metadata, Record, SetLoggerError};\n" "use spin::mutex::SpinMutex;\n" "\n" "static LOGGER: Logger = Logger {\n" " uart: SpinMutex::new(None),\n" "};\n" "\n" "struct Logger {\n" " uart: SpinMutex>,\n" "}\n" "\n" "impl Log for Logger {\n" " fn enabled(&self, _metadata: &Metadata) -> bool {\n" " true\n" " }\n" "\n" " fn log(&self, record: &Record) {\n" " writeln!(\n" " self.uart.lock().as_mut().unwrap(),\n" " \"[{}] {}\",\n" " record.level(),\n" " record.args()\n" " )\n" " .unwrap();\n" " }\n" "\n" " fn flush(&self) {}\n" "}\n" "\n" "/// Initialises UART logger.\n" "pub fn init(uart: Uart, max_level: LevelFilter) -> Result<(), " "SetLoggerError> {\n" " LOGGER.uart.lock().replace(uart);\n" "\n" " log::set_logger(&LOGGER)?;\n" " log::set_max_level(max_level);\n" " Ok(())\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/logging.md:50 msgid "" "The unwrap in `log` is safe because we initialise `LOGGER` before calling " "`set_logger`." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/logging/using.md:3 msgid "We need to initialise the logger before we use it." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/logging/using.md:5 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "#![no_main]\n" "#![no_std]\n" "\n" "mod exceptions;\n" "mod logger;\n" "mod pl011;\n" "\n" "use crate::pl011::Uart;\n" "use core::panic::PanicInfo;\n" "use log::{error, info, LevelFilter};\n" "use smccc::psci::system_off;\n" "use smccc::Hvc;\n" "\n" "/// Base address of the primary PL011 UART.\n" "const PL011_BASE_ADDRESS: *mut u32 = 0x900_0000 as _;\n" "\n" "#[no_mangle]\n" "extern \"C\" fn main(x0: u64, x1: u64, x2: u64, x3: u64) {\n" " // Safe because `PL011_BASE_ADDRESS` is the base address of a PL011 " "device,\n" " // and nothing else accesses that address range.\n" " let uart = unsafe { Uart::new(PL011_BASE_ADDRESS) };\n" " logger::init(uart, LevelFilter::Trace).unwrap();\n" "\n" " info!(\"main({x0:#x}, {x1:#x}, {x2:#x}, {x3:#x})\");\n" "\n" " assert_eq!(x1, 42);\n" "\n" " system_off::().unwrap();\n" "}\n" "\n" "#[panic_handler]\n" "fn panic(info: &PanicInfo) -> ! {\n" " error!(\"{info}\");\n" " system_off::().unwrap();\n" " loop {}\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/logging/using.md:46 msgid "Note that our panic handler can now log details of panics." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/logging/using.md:47 msgid "" "Run the example in QEMU with `make qemu_logger` under `src/bare-metal/aps/" "examples`." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/exceptions.md:3 msgid "" "AArch64 defines an exception vector table with 16 entries, for 4 types of " "exceptions (synchronous, IRQ, FIQ, SError) from 4 states (current EL with " "SP0, current EL with SPx, lower EL using AArch64, lower EL using AArch32). " "We implement this in assembly to save volatile registers to the stack before " "calling into Rust code:" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/exceptions.md:64 msgid "EL is exception level; all our examples this afternoon run in EL1." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/exceptions.md:65 msgid "" "For simplicity we aren't distinguishing between SP0 and SPx for the current " "EL exceptions, or between AArch32 and AArch64 for the lower EL exceptions." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/exceptions.md:67 msgid "" "For this example we just log the exception and power down, as we don't " "expect any of them to actually happen." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/exceptions.md:69 msgid "" "We can think of exception handlers and our main execution context more or " "less like different threads. [`Send` and `Sync`](../../concurrency/send-sync." "md) will control what we can share between them, just like with threads. For " "example, if we want to share some value between exception handlers and the " "rest of the program, and it's `Send` but not `Sync`, then we'll need to wrap " "it in something like a `Mutex` and put it in a static." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/other-projects.md:3 msgid "[oreboot](https://github.com/oreboot/oreboot)" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/other-projects.md:4 msgid "\"coreboot without the C\"" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/other-projects.md:5 msgid "Supports x86, aarch64 and RISC-V." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/other-projects.md:6 msgid "Relies on LinuxBoot rather than having many drivers itself." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/other-projects.md:7 msgid "" "[Rust RaspberryPi OS tutorial](https://github.com/rust-embedded/rust-" "raspberrypi-OS-tutorials)" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/other-projects.md:8 msgid "" "Initialisation, UART driver, simple bootloader, JTAG, exception levels, " "exception handling, page tables" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/other-projects.md:10 msgid "" "Some dodginess around cache maintenance and initialisation in Rust, not " "necessarily a good example to copy for production code." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/other-projects.md:12 msgid "[`cargo-call-stack`](https://crates.io/crates/cargo-call-stack)" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/other-projects.md:13 msgid "Static analysis to determine maximum stack usage." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/other-projects.md:17 msgid "" "The RaspberryPi OS tutorial runs Rust code before the MMU and caches are " "enabled. This will read and write memory (e.g. the stack). However:" msgstr "" #: src/bare-metal/aps/other-projects.md:19 msgid "" "Without the MMU and cache, unaligned accesses will fault. It builds with " "`aarch64-unknown-none` which sets `+strict-align` to prevent the compiler " "generating unaligned accesses so it should be alright, but this is not " "necessarily the case in general." msgstr "" #: src/bare-metal/aps/other-projects.md:22 msgid "" "If it were running in a VM, this can lead to cache coherency issues. The " "problem is that the VM is accessing memory directly with the cache disabled, " "while the host has cacheable aliases to the same memory. Even if the host " "doesn't explicitly access the memory, speculative accesses can lead to cache " "fills, and then changes from one or the other will get lost. Again this is " "alright in this particular case (running directly on the hardware with no " "hypervisor), but isn't a good pattern in general." msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates.md:3 msgid "" "We'll go over a few crates which solve some common problems in bare-metal " "programming." msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/zerocopy.md:1 msgid "`zerocopy`" msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/zerocopy.md:3 msgid "" "The [`zerocopy`](https://docs.rs/zerocopy/) crate (from Fuchsia) provides " "traits and macros for safely converting between byte sequences and other " "types." msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/zerocopy.md:40 msgid "" "This is not suitable for MMIO (as it doesn't use volatile reads and writes), " "but can be useful for working with structures shared with hardware e.g. by " "DMA, or sent over some external interface." msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/zerocopy.md:45 msgid "" "`FromBytes` can be implemented for types for which any byte pattern is " "valid, and so can safely be converted from an untrusted sequence of bytes." msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/zerocopy.md:47 msgid "" "Attempting to derive `FromBytes` for these types would fail, because " "`RequestType` doesn't use all possible u32 values as discriminants, so not " "all byte patterns are valid." msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/zerocopy.md:49 msgid "" "`zerocopy::byteorder` has types for byte-order aware numeric primitives." msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/zerocopy.md:50 msgid "" "Run the example with `cargo run` under `src/bare-metal/useful-crates/" "zerocopy-example/`. (It won't run in the Playground because of the crate " "dependency.)" msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/aarch64-paging.md:1 msgid "`aarch64-paging`" msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/aarch64-paging.md:3 msgid "" "The [`aarch64-paging`](https://crates.io/crates/aarch64-paging) crate lets " "you create page tables according to the AArch64 Virtual Memory System " "Architecture." msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/aarch64-paging.md:6 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "use aarch64_paging::{\n" " idmap::IdMap,\n" " paging::{Attributes, MemoryRegion},\n" "};\n" "\n" "const ASID: usize = 1;\n" "const ROOT_LEVEL: usize = 1;\n" "\n" "// Create a new page table with identity mapping.\n" "let mut idmap = IdMap::new(ASID, ROOT_LEVEL);\n" "// Map a 2 MiB region of memory as read-only.\n" "idmap.map_range(\n" " &MemoryRegion::new(0x80200000, 0x80400000),\n" " Attributes::NORMAL | Attributes::NON_GLOBAL | Attributes::READ_ONLY,\n" ").unwrap();\n" "// Set `TTBR0_EL1` to activate the page table.\n" "idmap.activate();\n" "```" msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/aarch64-paging.md:28 msgid "" "For now it only supports EL1, but support for other exception levels should " "be straightforward to add." msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/aarch64-paging.md:30 msgid "" "This is used in Android for the [Protected VM Firmware](https://cs.android." "com/android/platform/superproject/+/master:packages/modules/Virtualization/" "pvmfw/)." msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/aarch64-paging.md:31 msgid "" "There's no easy way to run this example, as it needs to run on real hardware " "or under QEMU." msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/buddy_system_allocator.md:1 msgid "`buddy_system_allocator`" msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/buddy_system_allocator.md:3 msgid "" "[`buddy_system_allocator`](https://crates.io/crates/buddy_system_allocator) " "is a third-party crate implementing a basic buddy system allocator. It can " "be used both for [`LockedHeap`](https://docs.rs/buddy_system_allocator/0.9.0/" "buddy_system_allocator/struct.LockedHeap.html) implementing [`GlobalAlloc`]" "(https://doc.rust-lang.org/core/alloc/trait.GlobalAlloc.html) so you can use " "the standard `alloc` crate (as we saw [before](../alloc.md)), or for " "allocating other address space. For example, we might want to allocate MMIO " "space for PCI BARs:" msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/buddy_system_allocator.md:26 msgid "PCI BARs always have alignment equal to their size." msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/buddy_system_allocator.md:27 msgid "" "Run the example with `cargo run` under `src/bare-metal/useful-crates/" "allocator-example/`. (It won't run in the Playground because of the crate " "dependency.)" msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/tinyvec.md:1 msgid "`tinyvec`" msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/tinyvec.md:3 msgid "" "Sometimes you want something which can be resized like a `Vec`, but without " "heap allocation. [`tinyvec`](https://crates.io/crates/tinyvec) provides " "this: a vector backed by an array or slice, which could be statically " "allocated or on the stack, which keeps track of how many elements are used " "and panics if you try to use more than are allocated." msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/tinyvec.md:23 msgid "" "`tinyvec` requires that the element type implement `Default` for " "initialisation." msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/tinyvec.md:24 msgid "" "The Rust Playground includes `tinyvec`, so this example will run fine inline." msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/spin.md:1 msgid "`spin`" msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/spin.md:3 msgid "" "`std::sync::Mutex` and the other synchronisation primitives from `std::sync` " "are not available in `core` or `alloc`. How can we manage synchronisation or " "interior mutability, such as for sharing state between different CPUs?" msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/spin.md:7 msgid "" "The [`spin`](https://crates.io/crates/spin) crate provides spinlock-based " "equivalents of many of these primitives." msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/spin.md:23 msgid "Be careful to avoid deadlock if you take locks in interrupt handlers." msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/spin.md:24 msgid "" "`spin` also has a ticket lock mutex implementation; equivalents of `RwLock`, " "`Barrier` and `Once` from `std::sync`; and `Lazy` for lazy initialisation." msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/spin.md:26 msgid "" "The [`once_cell`](https://crates.io/crates/once_cell) crate also has some " "useful types for late initialisation with a slightly different approach to " "`spin::once::Once`." msgstr "" #: src/bare-metal/useful-crates/spin.md:28 msgid "" "The Rust Playground includes `spin`, so this example will run fine inline." msgstr "" #: src/bare-metal/android.md:3 msgid "" "To build a bare-metal Rust binary in AOSP, you need to use a " "`rust_ffi_static` Soong rule to build your Rust code, then a `cc_binary` " "with a linker script to produce the binary itself, and then a `raw_binary` " "to convert the ELF to a raw binary ready to be run." msgstr "" #: src/bare-metal/android/vmbase.md:3 msgid "" "For VMs running under crosvm on aarch64, the [vmbase](https://android." "googlesource.com/platform/packages/modules/Virtualization/+/refs/heads/" "master/vmbase/) library provides a linker script and useful defaults for the " "build rules, along with an entry point, UART console logging and more." msgstr "" #: src/bare-metal/android/vmbase.md:21 msgid "" "The `main!` macro marks your main function, to be called from the `vmbase` " "entry point." msgstr "" #: src/bare-metal/android/vmbase.md:22 msgid "" "The `vmbase` entry point handles console initialisation, and issues a " "PSCI_SYSTEM_OFF to shutdown the VM if your main function returns." msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/afternoon.md:3 msgid "We will write a driver for the PL031 real-time clock device." msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:1 #: src/exercises/bare-metal/solutions-afternoon.md:3 msgid "RTC driver" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:3 msgid "" "The QEMU aarch64 virt machine has a [PL031](https://developer.arm.com/" "documentation/ddi0224/c) real-time clock at 0x9010000. For this exercise, " "you should write a driver for it." msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:6 msgid "" "Use it to print the current time to the serial console. You can use the " "[`chrono`](https://crates.io/crates/chrono) crate for date/time formatting." msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:8 msgid "" "Use the match register and raw interrupt status to busy-wait until a given " "time, e.g. 3 seconds in the future. (Call [`core::hint::spin_loop`](https://" "doc.rust-lang.org/core/hint/fn.spin_loop.html) inside the loop.)" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:10 msgid "" "_Extension if you have time:_ Enable and handle the interrupt generated by " "the RTC match. You can use the driver provided in the [`arm-gic`](https://" "docs.rs/arm-gic/) crate to configure the Arm Generic Interrupt Controller." msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:12 msgid "Use the RTC interrupt, which is wired to the GIC as `IntId::spi(2)`." msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:13 msgid "" "Once the interrupt is enabled, you can put the core to sleep via `arm_gic::" "wfi()`, which will cause the core to sleep until it receives an interrupt." msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:16 msgid "" "Download the [exercise template](../../comprehensive-rust-exercises.zip) and " "look in the `rtc` directory for the following files." msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:23 msgid "" "```rust,compile_fail\n" "#![no_main]\n" "#![no_std]\n" "\n" "mod exceptions;\n" "mod logger;\n" "mod pl011;\n" "\n" "use crate::pl011::Uart;\n" "use arm_gic::gicv3::GicV3;\n" "use core::panic::PanicInfo;\n" "use log::{error, info, trace, LevelFilter};\n" "use smccc::psci::system_off;\n" "use smccc::Hvc;\n" "\n" "/// Base addresses of the GICv3.\n" "const GICD_BASE_ADDRESS: *mut u64 = 0x800_0000 as _;\n" "const GICR_BASE_ADDRESS: *mut u64 = 0x80A_0000 as _;\n" "\n" "/// Base address of the primary PL011 UART.\n" "const PL011_BASE_ADDRESS: *mut u32 = 0x900_0000 as _;\n" "\n" "#[no_mangle]\n" "extern \"C\" fn main(x0: u64, x1: u64, x2: u64, x3: u64) {\n" " // Safe because `PL011_BASE_ADDRESS` is the base address of a PL011 " "device,\n" " // and nothing else accesses that address range.\n" " let uart = unsafe { Uart::new(PL011_BASE_ADDRESS) };\n" " logger::init(uart, LevelFilter::Trace).unwrap();\n" "\n" " info!(\"main({:#x}, {:#x}, {:#x}, {:#x})\", x0, x1, x2, x3);\n" "\n" " // Safe because `GICD_BASE_ADDRESS` and `GICR_BASE_ADDRESS` are the " "base\n" " // addresses of a GICv3 distributor and redistributor respectively, and\n" " // nothing else accesses those address ranges.\n" " let mut gic = unsafe { GicV3::new(GICD_BASE_ADDRESS, " "GICR_BASE_ADDRESS) };\n" " gic.setup();\n" "\n" " // TODO: Create instance of RTC driver and print current time.\n" "\n" " // TODO: Wait for 3 seconds.\n" "\n" " system_off::().unwrap();\n" "}\n" "\n" "#[panic_handler]\n" "fn panic(info: &PanicInfo) -> ! {\n" " error!(\"{info}\");\n" " system_off::().unwrap();\n" " loop {}\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:75 msgid "" "_src/exceptions.rs_ (you should only need to change this for the 3rd part of " "the exercise):" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:79 msgid "" "```rust,compile_fail\n" "// Copyright 2023 Google LLC\n" "//\n" "// Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\");\n" "// you may not use this file except in compliance with the License.\n" "// You may obtain a copy of the License at\n" "//\n" "// http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\n" "//\n" "// Unless required by applicable law or agreed to in writing, software\n" "// distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS,\n" "// WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.\n" "// See the License for the specific language governing permissions and\n" "// limitations under the License.\n" "\n" "use arm_gic::gicv3::GicV3;\n" "use log::{error, info, trace};\n" "use smccc::psci::system_off;\n" "use smccc::Hvc;\n" "\n" "#[no_mangle]\n" "extern \"C\" fn sync_exception_current(_elr: u64, _spsr: u64) {\n" " error!(\"sync_exception_current\");\n" " system_off::().unwrap();\n" "}\n" "\n" "#[no_mangle]\n" "extern \"C\" fn irq_current(_elr: u64, _spsr: u64) {\n" " trace!(\"irq_current\");\n" " let intid = GicV3::get_and_acknowledge_interrupt().expect(\"No pending " "interrupt\");\n" " info!(\"IRQ {intid:?}\");\n" "}\n" "\n" "#[no_mangle]\n" "extern \"C\" fn fiq_current(_elr: u64, _spsr: u64) {\n" " error!(\"fiq_current\");\n" " system_off::().unwrap();\n" "}\n" "\n" "#[no_mangle]\n" "extern \"C\" fn serr_current(_elr: u64, _spsr: u64) {\n" " error!(\"serr_current\");\n" " system_off::().unwrap();\n" "}\n" "\n" "#[no_mangle]\n" "extern \"C\" fn sync_lower(_elr: u64, _spsr: u64) {\n" " error!(\"sync_lower\");\n" " system_off::().unwrap();\n" "}\n" "\n" "#[no_mangle]\n" "extern \"C\" fn irq_lower(_elr: u64, _spsr: u64) {\n" " error!(\"irq_lower\");\n" " system_off::().unwrap();\n" "}\n" "\n" "#[no_mangle]\n" "extern \"C\" fn fiq_lower(_elr: u64, _spsr: u64) {\n" " error!(\"fiq_lower\");\n" " system_off::().unwrap();\n" "}\n" "\n" "#[no_mangle]\n" "extern \"C\" fn serr_lower(_elr: u64, _spsr: u64) {\n" " error!(\"serr_lower\");\n" " system_off::().unwrap();\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:149 msgid "_src/logger.rs_ (you shouldn't need to change this):" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:153 msgid "" "```rust,compile_fail\n" "// Copyright 2023 Google LLC\n" "//\n" "// Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\");\n" "// you may not use this file except in compliance with the License.\n" "// You may obtain a copy of the License at\n" "//\n" "// http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\n" "//\n" "// Unless required by applicable law or agreed to in writing, software\n" "// distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS,\n" "// WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.\n" "// See the License for the specific language governing permissions and\n" "// limitations under the License.\n" "\n" "// ANCHOR: main\n" "use crate::pl011::Uart;\n" "use core::fmt::Write;\n" "use log::{LevelFilter, Log, Metadata, Record, SetLoggerError};\n" "use spin::mutex::SpinMutex;\n" "\n" "static LOGGER: Logger = Logger {\n" " uart: SpinMutex::new(None),\n" "};\n" "\n" "struct Logger {\n" " uart: SpinMutex>,\n" "}\n" "\n" "impl Log for Logger {\n" " fn enabled(&self, _metadata: &Metadata) -> bool {\n" " true\n" " }\n" "\n" " fn log(&self, record: &Record) {\n" " writeln!(\n" " self.uart.lock().as_mut().unwrap(),\n" " \"[{}] {}\",\n" " record.level(),\n" " record.args()\n" " )\n" " .unwrap();\n" " }\n" "\n" " fn flush(&self) {}\n" "}\n" "\n" "/// Initialises UART logger.\n" "pub fn init(uart: Uart, max_level: LevelFilter) -> Result<(), " "SetLoggerError> {\n" " LOGGER.uart.lock().replace(uart);\n" "\n" " log::set_logger(&LOGGER)?;\n" " log::set_max_level(max_level);\n" " Ok(())\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:210 msgid "_src/pl011.rs_ (you shouldn't need to change this):" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:214 msgid "" "```rust,compile_fail\n" "// Copyright 2023 Google LLC\n" "//\n" "// Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\");\n" "// you may not use this file except in compliance with the License.\n" "// You may obtain a copy of the License at\n" "//\n" "// http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\n" "//\n" "// Unless required by applicable law or agreed to in writing, software\n" "// distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS,\n" "// WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.\n" "// See the License for the specific language governing permissions and\n" "// limitations under the License.\n" "\n" "#![allow(unused)]\n" "\n" "use core::fmt::{self, Write};\n" "use core::ptr::{addr_of, addr_of_mut};\n" "\n" "// ANCHOR: Flags\n" "use bitflags::bitflags;\n" "\n" "bitflags! {\n" " /// Flags from the UART flag register.\n" " #[repr(transparent)]\n" " #[derive(Copy, Clone, Debug, Eq, PartialEq)]\n" " struct Flags: u16 {\n" " /// Clear to send.\n" " const CTS = 1 << 0;\n" " /// Data set ready.\n" " const DSR = 1 << 1;\n" " /// Data carrier detect.\n" " const DCD = 1 << 2;\n" " /// UART busy transmitting data.\n" " const BUSY = 1 << 3;\n" " /// Receive FIFO is empty.\n" " const RXFE = 1 << 4;\n" " /// Transmit FIFO is full.\n" " const TXFF = 1 << 5;\n" " /// Receive FIFO is full.\n" " const RXFF = 1 << 6;\n" " /// Transmit FIFO is empty.\n" " const TXFE = 1 << 7;\n" " /// Ring indicator.\n" " const RI = 1 << 8;\n" " }\n" "}\n" "// ANCHOR_END: Flags\n" "\n" "bitflags! {\n" " /// Flags from the UART Receive Status Register / Error Clear Register.\n" " #[repr(transparent)]\n" " #[derive(Copy, Clone, Debug, Eq, PartialEq)]\n" " struct ReceiveStatus: u16 {\n" " /// Framing error.\n" " const FE = 1 << 0;\n" " /// Parity error.\n" " const PE = 1 << 1;\n" " /// Break error.\n" " const BE = 1 << 2;\n" " /// Overrun error.\n" " const OE = 1 << 3;\n" " }\n" "}\n" "\n" "// ANCHOR: Registers\n" "#[repr(C, align(4))]\n" "struct Registers {\n" " dr: u16,\n" " _reserved0: [u8; 2],\n" " rsr: ReceiveStatus,\n" " _reserved1: [u8; 19],\n" " fr: Flags,\n" " _reserved2: [u8; 6],\n" " ilpr: u8,\n" " _reserved3: [u8; 3],\n" " ibrd: u16,\n" " _reserved4: [u8; 2],\n" " fbrd: u8,\n" " _reserved5: [u8; 3],\n" " lcr_h: u8,\n" " _reserved6: [u8; 3],\n" " cr: u16,\n" " _reserved7: [u8; 3],\n" " ifls: u8,\n" " _reserved8: [u8; 3],\n" " imsc: u16,\n" " _reserved9: [u8; 2],\n" " ris: u16,\n" " _reserved10: [u8; 2],\n" " mis: u16,\n" " _reserved11: [u8; 2],\n" " icr: u16,\n" " _reserved12: [u8; 2],\n" " dmacr: u8,\n" " _reserved13: [u8; 3],\n" "}\n" "// ANCHOR_END: Registers\n" "\n" "// ANCHOR: Uart\n" "/// Driver for a PL011 UART.\n" "#[derive(Debug)]\n" "pub struct Uart {\n" " registers: *mut Registers,\n" "}\n" "\n" "impl Uart {\n" " /// Constructs a new instance of the UART driver for a PL011 device at " "the\n" " /// given base address.\n" " ///\n" " /// # Safety\n" " ///\n" " /// The given base address must point to the MMIO control registers of " "a\n" " /// PL011 device, which must be mapped into the address space of the " "process\n" " /// as device memory and not have any other aliases.\n" " pub unsafe fn new(base_address: *mut u32) -> Self {\n" " Self {\n" " registers: base_address as *mut Registers,\n" " }\n" " }\n" "\n" " /// Writes a single byte to the UART.\n" " pub fn write_byte(&self, byte: u8) {\n" " // Wait until there is room in the TX buffer.\n" " while self.read_flag_register().contains(Flags::TXFF) {}\n" "\n" " // Safe because we know that self.registers points to the control\n" " // registers of a PL011 device which is appropriately mapped.\n" " unsafe {\n" " // Write to the TX buffer.\n" " addr_of_mut!((*self.registers).dr).write_volatile(byte.into());\n" " }\n" "\n" " // Wait until the UART is no longer busy.\n" " while self.read_flag_register().contains(Flags::BUSY) {}\n" " }\n" "\n" " /// Reads and returns a pending byte, or `None` if nothing has been " "received.\n" " pub fn read_byte(&self) -> Option {\n" " if self.read_flag_register().contains(Flags::RXFE) {\n" " None\n" " } else {\n" " let data = unsafe { addr_of!((*self.registers).dr)." "read_volatile() };\n" " // TODO: Check for error conditions in bits 8-11.\n" " Some(data as u8)\n" " }\n" " }\n" "\n" " fn read_flag_register(&self) -> Flags {\n" " // Safe because we know that self.registers points to the control\n" " // registers of a PL011 device which is appropriately mapped.\n" " unsafe { addr_of!((*self.registers).fr).read_volatile() }\n" " }\n" "}\n" "// ANCHOR_END: Uart\n" "\n" "impl Write for Uart {\n" " fn write_str(&mut self, s: &str) -> fmt::Result {\n" " for c in s.as_bytes() {\n" " self.write_byte(*c);\n" " }\n" " Ok(())\n" " }\n" "}\n" "\n" "// Safe because it just contains a pointer to device memory, which can be\n" "// accessed from any context.\n" "unsafe impl Send for Uart {}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:410 msgid "_build.rs_ (you shouldn't need to change this):" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:414 msgid "" "```rust,compile_fail\n" "// Copyright 2023 Google LLC\n" "//\n" "// Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\");\n" "// you may not use this file except in compliance with the License.\n" "// You may obtain a copy of the License at\n" "//\n" "// http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\n" "//\n" "// Unless required by applicable law or agreed to in writing, software\n" "// distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS,\n" "// WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.\n" "// See the License for the specific language governing permissions and\n" "// limitations under the License.\n" "\n" "use cc::Build;\n" "use std::env;\n" "\n" "fn main() {\n" " #[cfg(target_os = \"linux\")]\n" " env::set_var(\"CROSS_COMPILE\", \"aarch64-linux-gnu\");\n" " #[cfg(not(target_os = \"linux\"))]\n" " env::set_var(\"CROSS_COMPILE\", \"aarch64-none-elf\");\n" "\n" " Build::new()\n" " .file(\"entry.S\")\n" " .file(\"exceptions.S\")\n" " .file(\"idmap.S\")\n" " .compile(\"empty\")\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:446 msgid "_entry.S_ (you shouldn't need to change this):" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:450 msgid "" "```armasm\n" "/*\n" " * Copyright 2023 Google LLC\n" " *\n" " * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\");\n" " * you may not use this file except in compliance with the License.\n" " * You may obtain a copy of the License at\n" " *\n" " * https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\n" " *\n" " * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software\n" " * distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS,\n" " * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.\n" " * See the License for the specific language governing permissions and\n" " * limitations under the License.\n" " */\n" "\n" ".macro adr_l, reg:req, sym:req\n" "\tadrp \\reg, \\sym\n" "\tadd \\reg, \\reg, :lo12:\\sym\n" ".endm\n" "\n" ".macro mov_i, reg:req, imm:req\n" "\tmovz \\reg, :abs_g3:\\imm\n" "\tmovk \\reg, :abs_g2_nc:\\imm\n" "\tmovk \\reg, :abs_g1_nc:\\imm\n" "\tmovk \\reg, :abs_g0_nc:\\imm\n" ".endm\n" "\n" ".set .L_MAIR_DEV_nGnRE,\t0x04\n" ".set .L_MAIR_MEM_WBWA,\t0xff\n" ".set .Lmairval, .L_MAIR_DEV_nGnRE | (.L_MAIR_MEM_WBWA << 8)\n" "\n" "/* 4 KiB granule size for TTBR0_EL1. */\n" ".set .L_TCR_TG0_4KB, 0x0 << 14\n" "/* 4 KiB granule size for TTBR1_EL1. */\n" ".set .L_TCR_TG1_4KB, 0x2 << 30\n" "/* Disable translation table walk for TTBR1_EL1, generating a translation " "fault instead. */\n" ".set .L_TCR_EPD1, 0x1 << 23\n" "/* Translation table walks for TTBR0_EL1 are inner sharable. */\n" ".set .L_TCR_SH_INNER, 0x3 << 12\n" "/*\n" " * Translation table walks for TTBR0_EL1 are outer write-back read-allocate " "write-allocate\n" " * cacheable.\n" " */\n" ".set .L_TCR_RGN_OWB, 0x1 << 10\n" "/*\n" " * Translation table walks for TTBR0_EL1 are inner write-back read-allocate " "write-allocate\n" " * cacheable.\n" " */\n" ".set .L_TCR_RGN_IWB, 0x1 << 8\n" "/* Size offset for TTBR0_EL1 is 2**39 bytes (512 GiB). */\n" ".set .L_TCR_T0SZ_512, 64 - 39\n" ".set .Ltcrval, .L_TCR_TG0_4KB | .L_TCR_TG1_4KB | .L_TCR_EPD1 | ." "L_TCR_RGN_OWB\n" ".set .Ltcrval, .Ltcrval | .L_TCR_RGN_IWB | .L_TCR_SH_INNER | ." "L_TCR_T0SZ_512\n" "\n" "/* Stage 1 instruction access cacheability is unaffected. */\n" ".set .L_SCTLR_ELx_I, 0x1 << 12\n" "/* SP alignment fault if SP is not aligned to a 16 byte boundary. */\n" ".set .L_SCTLR_ELx_SA, 0x1 << 3\n" "/* Stage 1 data access cacheability is unaffected. */\n" ".set .L_SCTLR_ELx_C, 0x1 << 2\n" "/* EL0 and EL1 stage 1 MMU enabled. */\n" ".set .L_SCTLR_ELx_M, 0x1 << 0\n" "/* Privileged Access Never is unchanged on taking an exception to EL1. */\n" ".set .L_SCTLR_EL1_SPAN, 0x1 << 23\n" "/* SETEND instruction disabled at EL0 in aarch32 mode. */\n" ".set .L_SCTLR_EL1_SED, 0x1 << 8\n" "/* Various IT instructions are disabled at EL0 in aarch32 mode. */\n" ".set .L_SCTLR_EL1_ITD, 0x1 << 7\n" ".set .L_SCTLR_EL1_RES1, (0x1 << 11) | (0x1 << 20) | (0x1 << 22) | (0x1 << " "28) | (0x1 << 29)\n" ".set .Lsctlrval, .L_SCTLR_ELx_M | .L_SCTLR_ELx_C | .L_SCTLR_ELx_SA | ." "L_SCTLR_EL1_ITD | .L_SCTLR_EL1_SED\n" ".set .Lsctlrval, .Lsctlrval | .L_SCTLR_ELx_I | .L_SCTLR_EL1_SPAN | ." "L_SCTLR_EL1_RES1\n" "\n" "/**\n" " * This is a generic entry point for an image. It carries out the operations " "required to prepare the\n" " * loaded image to be run. Specifically, it zeroes the bss section using " "registers x25 and above,\n" " * prepares the stack, enables floating point, and sets up the exception " "vector. It preserves x0-x3\n" " * for the Rust entry point, as these may contain boot parameters.\n" " */\n" ".section .init.entry, \"ax\"\n" ".global entry\n" "entry:\n" "\t/* Load and apply the memory management configuration, ready to enable MMU " "and caches. */\n" "\tadrp x30, idmap\n" "\tmsr ttbr0_el1, x30\n" "\n" "\tmov_i x30, .Lmairval\n" "\tmsr mair_el1, x30\n" "\n" "\tmov_i x30, .Ltcrval\n" "\t/* Copy the supported PA range into TCR_EL1.IPS. */\n" "\tmrs x29, id_aa64mmfr0_el1\n" "\tbfi x30, x29, #32, #4\n" "\n" "\tmsr tcr_el1, x30\n" "\n" "\tmov_i x30, .Lsctlrval\n" "\n" "\t/*\n" "\t * Ensure everything before this point has completed, then invalidate any " "potentially stale\n" "\t * local TLB entries before they start being used.\n" "\t */\n" "\tisb\n" "\ttlbi vmalle1\n" "\tic iallu\n" "\tdsb nsh\n" "\tisb\n" "\n" "\t/*\n" "\t * Configure sctlr_el1 to enable MMU and cache and don't proceed until " "this has completed.\n" "\t */\n" "\tmsr sctlr_el1, x30\n" "\tisb\n" "\n" "\t/* Disable trapping floating point access in EL1. */\n" "\tmrs x30, cpacr_el1\n" "\torr x30, x30, #(0x3 << 20)\n" "\tmsr cpacr_el1, x30\n" "\tisb\n" "\n" "\t/* Zero out the bss section. */\n" "\tadr_l x29, bss_begin\n" "\tadr_l x30, bss_end\n" "0:\tcmp x29, x30\n" "\tb.hs 1f\n" "\tstp xzr, xzr, [x29], #16\n" "\tb 0b\n" "\n" "1:\t/* Prepare the stack. */\n" "\tadr_l x30, boot_stack_end\n" "\tmov sp, x30\n" "\n" "\t/* Set up exception vector. */\n" "\tadr x30, vector_table_el1\n" "\tmsr vbar_el1, x30\n" "\n" "\t/* Call into Rust code. */\n" "\tbl main\n" "\n" "\t/* Loop forever waiting for interrupts. */\n" "2:\twfi\n" "\tb 2b\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:595 msgid "_exceptions.S_ (you shouldn't need to change this):" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:599 msgid "" "```armasm\n" "/*\n" " * Copyright 2023 Google LLC\n" " *\n" " * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\");\n" " * you may not use this file except in compliance with the License.\n" " * You may obtain a copy of the License at\n" " *\n" " * https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\n" " *\n" " * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software\n" " * distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS,\n" " * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.\n" " * See the License for the specific language governing permissions and\n" " * limitations under the License.\n" " */\n" "\n" "/**\n" " * Saves the volatile registers onto the stack. This currently takes 14\n" " * instructions, so it can be used in exception handlers with 18 " "instructions\n" " * left.\n" " *\n" " * On return, x0 and x1 are initialised to elr_el2 and spsr_el2 " "respectively,\n" " * which can be used as the first and second arguments of a subsequent " "call.\n" " */\n" ".macro save_volatile_to_stack\n" "\t/* Reserve stack space and save registers x0-x18, x29 & x30. */\n" "\tstp x0, x1, [sp, #-(8 * 24)]!\n" "\tstp x2, x3, [sp, #8 * 2]\n" "\tstp x4, x5, [sp, #8 * 4]\n" "\tstp x6, x7, [sp, #8 * 6]\n" "\tstp x8, x9, [sp, #8 * 8]\n" "\tstp x10, x11, [sp, #8 * 10]\n" "\tstp x12, x13, [sp, #8 * 12]\n" "\tstp x14, x15, [sp, #8 * 14]\n" "\tstp x16, x17, [sp, #8 * 16]\n" "\tstr x18, [sp, #8 * 18]\n" "\tstp x29, x30, [sp, #8 * 20]\n" "\n" "\t/*\n" "\t * Save elr_el1 & spsr_el1. This such that we can take nested exception\n" "\t * and still be able to unwind.\n" "\t */\n" "\tmrs x0, elr_el1\n" "\tmrs x1, spsr_el1\n" "\tstp x0, x1, [sp, #8 * 22]\n" ".endm\n" "\n" "/**\n" " * Restores the volatile registers from the stack. This currently takes 14\n" " * instructions, so it can be used in exception handlers while still leaving " "18\n" " * instructions left; if paired with save_volatile_to_stack, there are 4\n" " * instructions to spare.\n" " */\n" ".macro restore_volatile_from_stack\n" "\t/* Restore registers x2-x18, x29 & x30. */\n" "\tldp x2, x3, [sp, #8 * 2]\n" "\tldp x4, x5, [sp, #8 * 4]\n" "\tldp x6, x7, [sp, #8 * 6]\n" "\tldp x8, x9, [sp, #8 * 8]\n" "\tldp x10, x11, [sp, #8 * 10]\n" "\tldp x12, x13, [sp, #8 * 12]\n" "\tldp x14, x15, [sp, #8 * 14]\n" "\tldp x16, x17, [sp, #8 * 16]\n" "\tldr x18, [sp, #8 * 18]\n" "\tldp x29, x30, [sp, #8 * 20]\n" "\n" "\t/* Restore registers elr_el1 & spsr_el1, using x0 & x1 as scratch. */\n" "\tldp x0, x1, [sp, #8 * 22]\n" "\tmsr elr_el1, x0\n" "\tmsr spsr_el1, x1\n" "\n" "\t/* Restore x0 & x1, and release stack space. */\n" "\tldp x0, x1, [sp], #8 * 24\n" ".endm\n" "\n" "/**\n" " * This is a generic handler for exceptions taken at the current EL while " "using\n" " * SP0. It behaves similarly to the SPx case by first switching to SPx, " "doing\n" " * the work, then switching back to SP0 before returning.\n" " *\n" " * Switching to SPx and calling the Rust handler takes 16 instructions. To\n" " * restore and return we need an additional 16 instructions, so we can " "implement\n" " * the whole handler within the allotted 32 instructions.\n" " */\n" ".macro current_exception_sp0 handler:req\n" "\tmsr spsel, #1\n" "\tsave_volatile_to_stack\n" "\tbl \\handler\n" "\trestore_volatile_from_stack\n" "\tmsr spsel, #0\n" "\teret\n" ".endm\n" "\n" "/**\n" " * This is a generic handler for exceptions taken at the current EL while " "using\n" " * SPx. It saves volatile registers, calls the Rust handler, restores " "volatile\n" " * registers, then returns.\n" " *\n" " * This also works for exceptions taken from EL0, if we don't care about\n" " * non-volatile registers.\n" " *\n" " * Saving state and jumping to the Rust handler takes 15 instructions, and\n" " * restoring and returning also takes 15 instructions, so we can fit the " "whole\n" " * handler in 30 instructions, under the limit of 32.\n" " */\n" ".macro current_exception_spx handler:req\n" "\tsave_volatile_to_stack\n" "\tbl \\handler\n" "\trestore_volatile_from_stack\n" "\teret\n" ".endm\n" "\n" ".section .text.vector_table_el1, \"ax\"\n" ".global vector_table_el1\n" ".balign 0x800\n" "vector_table_el1:\n" "sync_cur_sp0:\n" "\tcurrent_exception_sp0 sync_exception_current\n" "\n" ".balign 0x80\n" "irq_cur_sp0:\n" "\tcurrent_exception_sp0 irq_current\n" "\n" ".balign 0x80\n" "fiq_cur_sp0:\n" "\tcurrent_exception_sp0 fiq_current\n" "\n" ".balign 0x80\n" "serr_cur_sp0:\n" "\tcurrent_exception_sp0 serr_current\n" "\n" ".balign 0x80\n" "sync_cur_spx:\n" "\tcurrent_exception_spx sync_exception_current\n" "\n" ".balign 0x80\n" "irq_cur_spx:\n" "\tcurrent_exception_spx irq_current\n" "\n" ".balign 0x80\n" "fiq_cur_spx:\n" "\tcurrent_exception_spx fiq_current\n" "\n" ".balign 0x80\n" "serr_cur_spx:\n" "\tcurrent_exception_spx serr_current\n" "\n" ".balign 0x80\n" "sync_lower_64:\n" "\tcurrent_exception_spx sync_lower\n" "\n" ".balign 0x80\n" "irq_lower_64:\n" "\tcurrent_exception_spx irq_lower\n" "\n" ".balign 0x80\n" "fiq_lower_64:\n" "\tcurrent_exception_spx fiq_lower\n" "\n" ".balign 0x80\n" "serr_lower_64:\n" "\tcurrent_exception_spx serr_lower\n" "\n" ".balign 0x80\n" "sync_lower_32:\n" "\tcurrent_exception_spx sync_lower\n" "\n" ".balign 0x80\n" "irq_lower_32:\n" "\tcurrent_exception_spx irq_lower\n" "\n" ".balign 0x80\n" "fiq_lower_32:\n" "\tcurrent_exception_spx fiq_lower\n" "\n" ".balign 0x80\n" "serr_lower_32:\n" "\tcurrent_exception_spx serr_lower\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:780 msgid "_idmap.S_ (you shouldn't need to change this):" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:784 msgid "" "```armasm\n" "/*\n" " * Copyright 2023 Google LLC\n" " *\n" " * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\");\n" " * you may not use this file except in compliance with the License.\n" " * You may obtain a copy of the License at\n" " *\n" " * https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\n" " *\n" " * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software\n" " * distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS,\n" " * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.\n" " * See the License for the specific language governing permissions and\n" " * limitations under the License.\n" " */\n" "\n" ".set .L_TT_TYPE_BLOCK, 0x1\n" ".set .L_TT_TYPE_PAGE, 0x3\n" ".set .L_TT_TYPE_TABLE, 0x3\n" "\n" "/* Access flag. */\n" ".set .L_TT_AF, 0x1 << 10\n" "/* Not global. */\n" ".set .L_TT_NG, 0x1 << 11\n" ".set .L_TT_XN, 0x3 << 53\n" "\n" ".set .L_TT_MT_DEV, 0x0 << 2\t\t\t// MAIR #0 (DEV_nGnRE)\n" ".set .L_TT_MT_MEM, (0x1 << 2) | (0x3 << 8)\t// MAIR #1 (MEM_WBWA), inner " "shareable\n" "\n" ".set .L_BLOCK_DEV, .L_TT_TYPE_BLOCK | .L_TT_MT_DEV | .L_TT_AF | .L_TT_XN\n" ".set .L_BLOCK_MEM, .L_TT_TYPE_BLOCK | .L_TT_MT_MEM | .L_TT_AF | .L_TT_NG\n" "\n" ".section \".rodata.idmap\", \"a\", %progbits\n" ".global idmap\n" ".align 12\n" "idmap:\n" "\t/* level 1 */\n" "\t.quad\t\t.L_BLOCK_DEV | 0x0\t\t // 1 GiB of device mappings\n" "\t.quad\t\t.L_BLOCK_MEM | 0x40000000\t// 1 GiB of DRAM\n" "\t.fill\t\t254, 8, 0x0\t\t\t// 254 GiB of unmapped VA space\n" "\t.quad\t\t.L_BLOCK_DEV | 0x4000000000 // 1 GiB of device mappings\n" "\t.fill\t\t255, 8, 0x0\t\t\t// 255 GiB of remaining VA space\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:829 msgid "_image.ld_ (you shouldn't need to change this):" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:833 msgid "" "```ld\n" "/*\n" " * Copyright 2023 Google LLC\n" " *\n" " * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\");\n" " * you may not use this file except in compliance with the License.\n" " * You may obtain a copy of the License at\n" " *\n" " * https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\n" " *\n" " * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software\n" " * distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS,\n" " * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.\n" " * See the License for the specific language governing permissions and\n" " * limitations under the License.\n" " */\n" "\n" "/*\n" " * Code will start running at this symbol which is placed at the start of " "the\n" " * image.\n" " */\n" "ENTRY(entry)\n" "\n" "MEMORY\n" "{\n" "\timage : ORIGIN = 0x40080000, LENGTH = 2M\n" "}\n" "\n" "SECTIONS\n" "{\n" "\t/*\n" "\t * Collect together the code.\n" "\t */\n" "\t.init : ALIGN(4096) {\n" "\t\ttext_begin = .;\n" "\t\t*(.init.entry)\n" "\t\t*(.init.*)\n" "\t} >image\n" "\t.text : {\n" "\t\t*(.text.*)\n" "\t} >image\n" "\ttext_end = .;\n" "\n" "\t/*\n" "\t * Collect together read-only data.\n" "\t */\n" "\t.rodata : ALIGN(4096) {\n" "\t\trodata_begin = .;\n" "\t\t*(.rodata.*)\n" "\t} >image\n" "\t.got : {\n" "\t\t*(.got)\n" "\t} >image\n" "\trodata_end = .;\n" "\n" "\t/*\n" "\t * Collect together the read-write data including .bss at the end which\n" "\t * will be zero'd by the entry code.\n" "\t */\n" "\t.data : ALIGN(4096) {\n" "\t\tdata_begin = .;\n" "\t\t*(.data.*)\n" "\t\t/*\n" "\t\t * The entry point code assumes that .data is a multiple of 32\n" "\t\t * bytes long.\n" "\t\t */\n" "\t\t. = ALIGN(32);\n" "\t\tdata_end = .;\n" "\t} >image\n" "\n" "\t/* Everything beyond this point will not be included in the binary. */\n" "\tbin_end = .;\n" "\n" "\t/* The entry point code assumes that .bss is 16-byte aligned. */\n" "\t.bss : ALIGN(16) {\n" "\t\tbss_begin = .;\n" "\t\t*(.bss.*)\n" "\t\t*(COMMON)\n" "\t\t. = ALIGN(16);\n" "\t\tbss_end = .;\n" "\t} >image\n" "\n" "\t.stack (NOLOAD) : ALIGN(4096) {\n" "\t\tboot_stack_begin = .;\n" "\t\t. += 40 * 4096;\n" "\t\t. = ALIGN(4096);\n" "\t\tboot_stack_end = .;\n" "\t} >image\n" "\n" "\t. = ALIGN(4K);\n" "\tPROVIDE(dma_region = .);\n" "\n" "\t/*\n" "\t * Remove unused sections from the image.\n" "\t */\n" "\t/DISCARD/ : {\n" "\t\t/* The image loads itself so doesn't need these sections. */\n" "\t\t*(.gnu.hash)\n" "\t\t*(.hash)\n" "\t\t*(.interp)\n" "\t\t*(.eh_frame_hdr)\n" "\t\t*(.eh_frame)\n" "\t\t*(.note.gnu.build-id)\n" "\t}\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:940 msgid "_Makefile_ (you shouldn't need to change this):" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:944 msgid "" "```makefile\n" "# Copyright 2023 Google LLC\n" "#\n" "# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\");\n" "# you may not use this file except in compliance with the License.\n" "# You may obtain a copy of the License at\n" "#\n" "# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\n" "#\n" "# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software\n" "# distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS,\n" "# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.\n" "# See the License for the specific language governing permissions and\n" "# limitations under the License.\n" "\n" "UNAME := $(shell uname -s)\n" "ifeq ($(UNAME),Linux)\n" "\tTARGET = aarch64-linux-gnu\n" "else\n" "\tTARGET = aarch64-none-elf\n" "endif\n" "OBJCOPY = $(TARGET)-objcopy\n" "\n" ".PHONY: build qemu_minimal qemu qemu_logger\n" "\n" "all: rtc.bin\n" "\n" "build:\n" "\tcargo build\n" "\n" "rtc.bin: build\n" "\t$(OBJCOPY) -O binary target/aarch64-unknown-none/debug/rtc $@\n" "\n" "qemu: rtc.bin\n" "\tqemu-system-aarch64 -machine virt,gic-version=3 -cpu max -serial mon:stdio " "-display none -kernel $< -s\n" "\n" "clean:\n" "\tcargo clean\n" "\trm -f *.bin\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/rtc.md:995 msgid "Run the code in QEMU with `make qemu`." msgstr "" #: src/concurrency.md:1 msgid "Welcome to Concurrency in Rust" msgstr "" #: src/concurrency.md:3 msgid "" "Rust has full support for concurrency using OS threads with mutexes and " "channels." msgstr "" #: src/concurrency.md:6 msgid "" "The Rust type system plays an important role in making many concurrency bugs " "compile time bugs. This is often referred to as _fearless concurrency_ since " "you can rely on the compiler to ensure correctness at runtime." msgstr "" #: src/concurrency/threads.md:3 msgid "Rust threads work similarly to threads in other languages:" msgstr "" #: src/concurrency/threads.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "use std::thread;\n" "use std::time::Duration;\n" "\n" "fn main() {\n" " thread::spawn(|| {\n" " for i in 1..10 {\n" " println!(\"Count in thread: {i}!\");\n" " thread::sleep(Duration::from_millis(5));\n" " }\n" " });\n" "\n" " for i in 1..5 {\n" " println!(\"Main thread: {i}\");\n" " thread::sleep(Duration::from_millis(5));\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/concurrency/threads.md:24 msgid "Threads are all daemon threads, the main thread does not wait for them." msgstr "" #: src/concurrency/threads.md:25 msgid "Thread panics are independent of each other." msgstr "" #: src/concurrency/threads.md:26 msgid "Panics can carry a payload, which can be unpacked with `downcast_ref`." msgstr "" #: src/concurrency/threads.md:32 msgid "" "Notice that the thread is stopped before it reaches 10 — the main thread is " "not waiting." msgstr "" #: src/concurrency/threads.md:35 msgid "" "Use `let handle = thread::spawn(...)` and later `handle.join()` to wait for " "the thread to finish." msgstr "" #: src/concurrency/threads.md:38 msgid "Trigger a panic in the thread, notice how this doesn't affect `main`." msgstr "" #: src/concurrency/threads.md:40 msgid "" "Use the `Result` return value from `handle.join()` to get access to the " "panic payload. This is a good time to talk about [`Any`](https://doc.rust-" "lang.org/std/any/index.html)." msgstr "" #: src/concurrency/scoped-threads.md:3 msgid "Normal threads cannot borrow from their environment:" msgstr "" #: src/concurrency/scoped-threads.md:5 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "use std::thread;\n" "\n" "fn foo() {\n" " let s = String::from(\"Hello\");\n" " thread::spawn(|| {\n" " println!(\"Length: {}\", s.len());\n" " });\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " foo();\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/concurrency/scoped-threads.md:20 msgid "" "However, you can use a [scoped thread](https://doc.rust-lang.org/std/thread/" "fn.scope.html) for this:" msgstr "" #: src/concurrency/scoped-threads.md:22 msgid "" "```rust,editable\n" "use std::thread;\n" "\n" "fn main() {\n" " let s = String::from(\"Hello\");\n" "\n" " thread::scope(|scope| {\n" " scope.spawn(|| {\n" " println!(\"Length: {}\", s.len());\n" " });\n" " });\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/concurrency/scoped-threads.md:40 msgid "" "The reason for that is that when the `thread::scope` function completes, all " "the threads are guaranteed to be joined, so they can return borrowed data." msgstr "" #: src/concurrency/scoped-threads.md:41 msgid "" "Normal Rust borrowing rules apply: you can either borrow mutably by one " "thread, or immutably by any number of threads." msgstr "" #: src/concurrency/channels.md:3 msgid "" "Rust channels have two parts: a `Sender` and a `Receiver`. The two " "parts are connected via the channel, but you only see the end-points." msgstr "" #: src/concurrency/channels.md:6 msgid "" "```rust,editable\n" "use std::sync::mpsc;\n" "\n" "fn main() {\n" " let (tx, rx) = mpsc::channel();\n" "\n" " tx.send(10).unwrap();\n" " tx.send(20).unwrap();\n" "\n" " println!(\"Received: {:?}\", rx.recv());\n" " println!(\"Received: {:?}\", rx.recv());\n" "\n" " let tx2 = tx.clone();\n" " tx2.send(30).unwrap();\n" " println!(\"Received: {:?}\", rx.recv());\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/concurrency/channels.md:26 msgid "" "`mpsc` stands for Multi-Producer, Single-Consumer. `Sender` and `SyncSender` " "implement `Clone` (so you can make multiple producers) but `Receiver` does " "not." msgstr "" #: src/concurrency/channels.md:28 msgid "" "`send()` and `recv()` return `Result`. If they return `Err`, it means the " "counterpart `Sender` or `Receiver` is dropped and the channel is closed." msgstr "" #: src/concurrency/channels/unbounded.md:3 msgid "You get an unbounded and asynchronous channel with `mpsc::channel()`:" msgstr "" #: src/concurrency/channels/unbounded.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "use std::sync::mpsc;\n" "use std::thread;\n" "use std::time::Duration;\n" "\n" "fn main() {\n" " let (tx, rx) = mpsc::channel();\n" "\n" " thread::spawn(move || {\n" " let thread_id = thread::current().id();\n" " for i in 1..10 {\n" " tx.send(format!(\"Message {i}\")).unwrap();\n" " println!(\"{thread_id:?}: sent Message {i}\");\n" " }\n" " println!(\"{thread_id:?}: done\");\n" " });\n" " thread::sleep(Duration::from_millis(100));\n" "\n" " for msg in rx.iter() {\n" " println!(\"Main: got {msg}\");\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/concurrency/channels/bounded.md:3 msgid "" "With bounded (synchronous) channels, `send` can block the current thread:" msgstr "" #: src/concurrency/channels/bounded.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "use std::sync::mpsc;\n" "use std::thread;\n" "use std::time::Duration;\n" "\n" "fn main() {\n" " let (tx, rx) = mpsc::sync_channel(3);\n" "\n" " thread::spawn(move || {\n" " let thread_id = thread::current().id();\n" " for i in 1..10 {\n" " tx.send(format!(\"Message {i}\")).unwrap();\n" " println!(\"{thread_id:?}: sent Message {i}\");\n" " }\n" " println!(\"{thread_id:?}: done\");\n" " });\n" " thread::sleep(Duration::from_millis(100));\n" "\n" " for msg in rx.iter() {\n" " println!(\"Main: got {msg}\");\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/concurrency/channels/bounded.md:31 msgid "" "Calling `send` will block the current thread until there is space in the " "channel for the new message. The thread can be blocked indefinitely if there " "is nobody who reads from the channel." msgstr "" #: src/concurrency/channels/bounded.md:32 msgid "" "A call to `send` will abort with an error (that is why it returns `Result`) " "if the channel is closed. A channel is closed when the receiver is dropped." msgstr "" #: src/concurrency/channels/bounded.md:33 msgid "" "A bounded channel with a size of zero is called a \"rendezvous channel\". " "Every send will block the current thread until another thread calls `read`." msgstr "" #: src/concurrency/send-sync.md:1 msgid "`Send` and `Sync`" msgstr "" #: src/concurrency/send-sync.md:3 msgid "" "How does Rust know to forbid shared access across threads? The answer is in " "two traits:" msgstr "" #: src/concurrency/send-sync.md:5 msgid "" "[`Send`](https://doc.rust-lang.org/std/marker/trait.Send.html): a type `T` " "is `Send` if it is safe to move a `T` across a thread boundary." msgstr "" #: src/concurrency/send-sync.md:7 msgid "" "[`Sync`](https://doc.rust-lang.org/std/marker/trait.Sync.html): a type `T` " "is `Sync` if it is safe to move a `&T` across a thread boundary." msgstr "" #: src/concurrency/send-sync.md:10 msgid "" "`Send` and `Sync` are [unsafe traits](../unsafe/unsafe-traits.md). The " "compiler will automatically derive them for your types as long as they only " "contain `Send` and `Sync` types. You can also implement them manually when " "you know it is valid." msgstr "" #: src/concurrency/send-sync.md:20 msgid "" "One can think of these traits as markers that the type has certain thread-" "safety properties." msgstr "" #: src/concurrency/send-sync.md:21 msgid "They can be used in the generic constraints as normal traits." msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/send.md:1 msgid "`Send`" msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/send.md:3 msgid "" "A type `T` is [`Send`](https://doc.rust-lang.org/std/marker/trait.Send.html) " "if it is safe to move a `T` value to another thread." msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/send.md:5 msgid "" "The effect of moving ownership to another thread is that _destructors_ will " "run in that thread. So the question is when you can allocate a value in one " "thread and deallocate it in another." msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/send.md:13 msgid "" "As an example, a connection to the SQLite library must only be accessed from " "a single thread." msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/sync.md:1 msgid "`Sync`" msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/sync.md:3 msgid "" "A type `T` is [`Sync`](https://doc.rust-lang.org/std/marker/trait.Sync.html) " "if it is safe to access a `T` value from multiple threads at the same time." msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/sync.md:6 msgid "More precisely, the definition is:" msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/sync.md:8 msgid "`T` is `Sync` if and only if `&T` is `Send`" msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/sync.md:14 msgid "" "This statement is essentially a shorthand way of saying that if a type is " "thread-safe for shared use, it is also thread-safe to pass references of it " "across threads." msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/sync.md:16 msgid "" "This is because if a type is Sync it means that it can be shared across " "multiple threads without the risk of data races or other synchronization " "issues, so it is safe to move it to another thread. A reference to the type " "is also safe to move to another thread, because the data it references can " "be accessed from any thread safely." msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/examples.md:3 msgid "`Send + Sync`" msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/examples.md:5 msgid "Most types you come across are `Send + Sync`:" msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/examples.md:7 msgid "`i8`, `f32`, `bool`, `char`, `&str`, ..." msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/examples.md:8 msgid "`(T1, T2)`, `[T; N]`, `&[T]`, `struct { x: T }`, ..." msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/examples.md:9 msgid "`String`, `Option`, `Vec`, `Box`, ..." msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/examples.md:10 msgid "`Arc`: Explicitly thread-safe via atomic reference count." msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/examples.md:11 msgid "`Mutex`: Explicitly thread-safe via internal locking." msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/examples.md:12 msgid "`AtomicBool`, `AtomicU8`, ...: Uses special atomic instructions." msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/examples.md:14 msgid "" "The generic types are typically `Send + Sync` when the type parameters are " "`Send + Sync`." msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/examples.md:17 msgid "`Send + !Sync`" msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/examples.md:19 msgid "" "These types can be moved to other threads, but they're not thread-safe. " "Typically because of interior mutability:" msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/examples.md:22 msgid "`mpsc::Sender`" msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/examples.md:23 msgid "`mpsc::Receiver`" msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/examples.md:24 msgid "`Cell`" msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/examples.md:25 msgid "`RefCell`" msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/examples.md:27 msgid "`!Send + Sync`" msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/examples.md:29 msgid "" "These types are thread-safe, but they cannot be moved to another thread:" msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/examples.md:31 msgid "" "`MutexGuard`: Uses OS level primitives which must be deallocated on " "the thread which created them." msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/examples.md:34 msgid "`!Send + !Sync`" msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/examples.md:36 msgid "These types are not thread-safe and cannot be moved to other threads:" msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/examples.md:38 msgid "" "`Rc`: each `Rc` has a reference to an `RcBox`, which contains a non-" "atomic reference count." msgstr "" #: src/concurrency/send-sync/examples.md:40 msgid "" "`*const T`, `*mut T`: Rust assumes raw pointers may have special concurrency " "considerations." msgstr "" #: src/concurrency/shared_state.md:3 msgid "" "Rust uses the type system to enforce synchronization of shared data. This is " "primarily done via two types:" msgstr "" #: src/concurrency/shared_state.md:6 msgid "" "[`Arc`](https://doc.rust-lang.org/std/sync/struct.Arc.html), atomic " "reference counted `T`: handles sharing between threads and takes care to " "deallocate `T` when the last reference is dropped," msgstr "" #: src/concurrency/shared_state.md:8 msgid "" "[`Mutex`](https://doc.rust-lang.org/std/sync/struct.Mutex.html): ensures " "mutually exclusive access to the `T` value." msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/arc.md:1 msgid "`Arc`" msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/arc.md:3 msgid "" "[`Arc`](https://doc.rust-lang.org/std/sync/struct.Arc.html) allows shared " "read-only access via `Arc::clone`:" msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/arc.md:5 msgid "" "```rust,editable\n" "use std::thread;\n" "use std::sync::Arc;\n" "\n" "fn main() {\n" " let v = Arc::new(vec![10, 20, 30]);\n" " let mut handles = Vec::new();\n" " for _ in 1..5 {\n" " let v = Arc::clone(&v);\n" " handles.push(thread::spawn(move || {\n" " let thread_id = thread::current().id();\n" " println!(\"{thread_id:?}: {v:?}\");\n" " }));\n" " }\n" "\n" " handles.into_iter().for_each(|h| h.join().unwrap());\n" " println!(\"v: {v:?}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/arc.md:29 msgid "" "`Arc` stands for \"Atomic Reference Counted\", a thread safe version of `Rc` " "that uses atomic operations." msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/arc.md:31 msgid "" "`Arc` implements `Clone` whether or not `T` does. It implements `Send` " "and `Sync` if and only if `T` implements them both." msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/arc.md:33 msgid "" "`Arc::clone()` has the cost of atomic operations that get executed, but " "after that the use of the `T` is free." msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/arc.md:35 msgid "" "Beware of reference cycles, `Arc` does not use a garbage collector to detect " "them." msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/arc.md:36 msgid "`std::sync::Weak` can help." msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/mutex.md:1 msgid "`Mutex`" msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/mutex.md:3 msgid "" "[`Mutex`](https://doc.rust-lang.org/std/sync/struct.Mutex.html) ensures " "mutual exclusion _and_ allows mutable access to `T` behind a read-only " "interface:" msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/mutex.md:6 msgid "" "```rust,editable\n" "use std::sync::Mutex;\n" "\n" "fn main() {\n" " let v = Mutex::new(vec![10, 20, 30]);\n" " println!(\"v: {:?}\", v.lock().unwrap());\n" "\n" " {\n" " let mut guard = v.lock().unwrap();\n" " guard.push(40);\n" " }\n" "\n" " println!(\"v: {:?}\", v.lock().unwrap());\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/mutex.md:22 msgid "" "Notice how we have a [`impl Sync for Mutex`](https://doc.rust-" "lang.org/std/sync/struct.Mutex.html#impl-Sync-for-Mutex%3CT%3E) blanket " "implementation." msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/mutex.md:31 msgid "" "`Mutex` in Rust looks like a collection with just one element - the " "protected data." msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/mutex.md:32 msgid "" "It is not possible to forget to acquire the mutex before accessing the " "protected data." msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/mutex.md:33 msgid "" "You can get an `&mut T` from an `&Mutex` by taking the lock. The " "`MutexGuard` ensures that the `&mut T` doesn't outlive the lock being held." msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/mutex.md:35 msgid "" "`Mutex` implements both `Send` and `Sync` iff (if and only if) `T` " "implements `Send`." msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/mutex.md:36 msgid "A read-write lock counterpart - `RwLock`." msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/mutex.md:37 msgid "Why does `lock()` return a `Result`? " msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/mutex.md:38 msgid "" "If the thread that held the `Mutex` panicked, the `Mutex` becomes " "\"poisoned\" to signal that the data it protected might be in an " "inconsistent state. Calling `lock()` on a poisoned mutex fails with a " "[`PoisonError`](https://doc.rust-lang.org/std/sync/struct.PoisonError.html). " "You can call `into_inner()` on the error to recover the data regardless." msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/example.md:3 msgid "Let us see `Arc` and `Mutex` in action:" msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/example.md:5 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "use std::thread;\n" "// use std::sync::{Arc, Mutex};\n" "\n" "fn main() {\n" " let v = vec![10, 20, 30];\n" " let handle = thread::spawn(|| {\n" " v.push(10);\n" " });\n" " v.push(1000);\n" "\n" " handle.join().unwrap();\n" " println!(\"v: {v:?}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/example.md:23 msgid "Possible solution:" msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/example.md:25 msgid "" "```rust,editable\n" "use std::sync::{Arc, Mutex};\n" "use std::thread;\n" "\n" "fn main() {\n" " let v = Arc::new(Mutex::new(vec![10, 20, 30]));\n" "\n" " let v2 = Arc::clone(&v);\n" " let handle = thread::spawn(move || {\n" " let mut v2 = v2.lock().unwrap();\n" " v2.push(10);\n" " });\n" "\n" " {\n" " let mut v = v.lock().unwrap();\n" " v.push(1000);\n" " }\n" "\n" " handle.join().unwrap();\n" "\n" " println!(\"v: {v:?}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/example.md:49 msgid "Notable parts:" msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/example.md:51 msgid "" "`v` is wrapped in both `Arc` and `Mutex`, because their concerns are " "orthogonal." msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/example.md:52 msgid "" "Wrapping a `Mutex` in an `Arc` is a common pattern to share mutable state " "between threads." msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/example.md:53 msgid "" "`v: Arc<_>` needs to be cloned as `v2` before it can be moved into another " "thread. Note `move` was added to the lambda signature." msgstr "" #: src/concurrency/shared_state/example.md:54 msgid "" "Blocks are introduced to narrow the scope of the `LockGuard` as much as " "possible." msgstr "" #: src/exercises/concurrency/morning.md:3 msgid "Let us practice our new concurrency skills with" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/morning.md:5 msgid "Dining philosophers: a classic problem in concurrency." msgstr "" #: src/exercises/concurrency/morning.md:7 msgid "" "Multi-threaded link checker: a larger project where you'll use Cargo to " "download dependencies and then check links in parallel." msgstr "" #: src/exercises/concurrency/dining-philosophers.md:3 msgid "The dining philosophers problem is a classic problem in concurrency:" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/dining-philosophers.md:5 msgid "" "Five philosophers dine together at the same table. Each philosopher has " "their own place at the table. There is a fork between each plate. The dish " "served is a kind of spaghetti which has to be eaten with two forks. Each " "philosopher can only alternately think and eat. Moreover, a philosopher can " "only eat their spaghetti when they have both a left and right fork. Thus two " "forks will only be available when their two nearest neighbors are thinking, " "not eating. After an individual philosopher finishes eating, they will put " "down both forks." msgstr "" #: src/exercises/concurrency/dining-philosophers.md:13 msgid "" "You will need a local [Cargo installation](../../cargo/running-locally.md) " "for this exercise. Copy the code below to a file called `src/main.rs`, fill " "out the blanks, and test that `cargo run` does not deadlock:" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/dining-philosophers.md:19 msgid "" "```rust,compile_fail\n" "use std::sync::{mpsc, Arc, Mutex};\n" "use std::thread;\n" "use std::time::Duration;\n" "\n" "struct Fork;\n" "\n" "struct Philosopher {\n" " name: String,\n" " // left_fork: ...\n" " // right_fork: ...\n" " // thoughts: ...\n" "}\n" "\n" "impl Philosopher {\n" " fn think(&self) {\n" " self.thoughts\n" " .send(format!(\"Eureka! {} has a new idea!\", &self.name))\n" " .unwrap();\n" " }\n" "\n" " fn eat(&self) {\n" " // Pick up forks...\n" " println!(\"{} is eating...\", &self.name);\n" " thread::sleep(Duration::from_millis(10));\n" " }\n" "}\n" "\n" "static PHILOSOPHERS: &[&str] =\n" " &[\"Socrates\", \"Hypatia\", \"Plato\", \"Aristotle\", \"Pythagoras\"];\n" "\n" "fn main() {\n" " // Create forks\n" "\n" " // Create philosophers\n" "\n" " // Make each of them think and eat 100 times\n" "\n" " // Output their thoughts\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/dining-philosophers.md:61 msgid "You can use the following `Cargo.toml`:" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/dining-philosophers.md:65 msgid "" "```toml\n" "[package]\n" "name = \"dining-philosophers\"\n" "version = \"0.1.0\"\n" "edition = \"2021\"\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/link-checker.md:3 msgid "" "Let us use our new knowledge to create a multi-threaded link checker. It " "should start at a webpage and check that links on the page are valid. It " "should recursively check other pages on the same domain and keep doing this " "until all pages have been validated." msgstr "" #: src/exercises/concurrency/link-checker.md:8 msgid "" "For this, you will need an HTTP client such as [`reqwest`](https://docs.rs/" "reqwest/). Create a new Cargo project and `reqwest` it as a dependency with:" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/link-checker.md:17 msgid "" "If `cargo add` fails with `error: no such subcommand`, then please edit the " "`Cargo.toml` file by hand. Add the dependencies listed below." msgstr "" #: src/exercises/concurrency/link-checker.md:20 msgid "" "You will also need a way to find links. We can use [`scraper`](https://docs." "rs/scraper/) for that:" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/link-checker.md:26 msgid "" "Finally, we'll need some way of handling errors. We use [`thiserror`]" "(https://docs.rs/thiserror/) for that:" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/link-checker.md:33 msgid "" "The `cargo add` calls will update the `Cargo.toml` file to look like this:" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/link-checker.md:37 msgid "" "```toml\n" "[package]\n" "name = \"link-checker\"\n" "version = \"0.1.0\"\n" "edition = \"2021\"\n" "publish = false\n" "\n" "[dependencies]\n" "reqwest = { version = \"0.11.12\", features = [\"blocking\", \"rustls-" "tls\"] }\n" "scraper = \"0.13.0\"\n" "thiserror = \"1.0.37\"\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/link-checker.md:50 msgid "" "You can now download the start page. Try with a small site such as `https://" "www.google.org/`." msgstr "" #: src/exercises/concurrency/link-checker.md:53 msgid "Your `src/main.rs` file should look something like this:" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/link-checker.md:57 msgid "" "```rust,compile_fail\n" "use reqwest::{blocking::Client, Url};\n" "use scraper::{Html, Selector};\n" "use thiserror::Error;\n" "\n" "#[derive(Error, Debug)]\n" "enum Error {\n" " #[error(\"request error: {0}\")]\n" " ReqwestError(#[from] reqwest::Error),\n" " #[error(\"bad http response: {0}\")]\n" " BadResponse(String),\n" "}\n" "\n" "#[derive(Debug)]\n" "struct CrawlCommand {\n" " url: Url,\n" " extract_links: bool,\n" "}\n" "\n" "fn visit_page(client: &Client, command: &CrawlCommand) -> Result, " "Error> {\n" " println!(\"Checking {:#}\", command.url);\n" " let response = client.get(command.url.clone()).send()?;\n" " if !response.status().is_success() {\n" " return Err(Error::BadResponse(response.status().to_string()));\n" " }\n" "\n" " let mut link_urls = Vec::new();\n" " if !command.extract_links {\n" " return Ok(link_urls);\n" " }\n" "\n" " let base_url = response.url().to_owned();\n" " let body_text = response.text()?;\n" " let document = Html::parse_document(&body_text);\n" "\n" " let selector = Selector::parse(\"a\").unwrap();\n" " let href_values = document\n" " .select(&selector)\n" " .filter_map(|element| element.value().attr(\"href\"));\n" " for href in href_values {\n" " match base_url.join(href) {\n" " Ok(link_url) => {\n" " link_urls.push(link_url);\n" " }\n" " Err(err) => {\n" " println!(\"On {base_url:#}: ignored unparsable {href:?}: " "{err}\");\n" " }\n" " }\n" " }\n" " Ok(link_urls)\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let client = Client::new();\n" " let start_url = Url::parse(\"https://www.google.org\").unwrap();\n" " let crawl_command = CrawlCommand{ url: start_url, extract_links: " "true };\n" " match visit_page(&client, &crawl_command) {\n" " Ok(links) => println!(\"Links: {links:#?}\"),\n" " Err(err) => println!(\"Could not extract links: {err:#}\"),\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/link-checker.md:120 msgid "Run the code in `src/main.rs` with" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/link-checker.md:128 msgid "" "Use threads to check the links in parallel: send the URLs to be checked to a " "channel and let a few threads check the URLs in parallel." msgstr "" #: src/exercises/concurrency/link-checker.md:130 msgid "" "Extend this to recursively extract links from all pages on the `www.google." "org` domain. Put an upper limit of 100 pages or so so that you don't end up " "being blocked by the site." msgstr "" #: src/async.md:1 msgid "Async Rust" msgstr "" #: src/async.md:3 msgid "" "\"Async\" is a concurrency model where multiple tasks are executed " "concurrently by executing each task until it would block, then switching to " "another task that is ready to make progress. The model allows running a " "larger number of tasks on a limited number of threads. This is because the " "per-task overhead is typically very low and operating systems provide " "primitives for efficiently identifying I/O that is able to proceed." msgstr "" #: src/async.md:10 msgid "" "Rust's asynchronous operation is based on \"futures\", which represent work " "that may be completed in the future. Futures are \"polled\" until they " "signal that they are complete." msgstr "" #: src/async.md:14 msgid "" "Futures are polled by an async runtime, and several different runtimes are " "available." msgstr "" #: src/async.md:17 msgid "Comparisons" msgstr "" #: src/async.md:19 msgid "" "Python has a similar model in its `asyncio`. However, its `Future` type is " "callback-based, and not polled. Async Python programs require a \"loop\", " "similar to a runtime in Rust." msgstr "" #: src/async.md:23 msgid "" "JavaScript's `Promise` is similar, but again callback-based. The language " "runtime implements the event loop, so many of the details of Promise " "resolution are hidden." msgstr "" #: src/async/async-await.md:1 msgid "`async`/`await`" msgstr "" #: src/async/async-await.md:3 msgid "" "At a high level, async Rust code looks very much like \"normal\" sequential " "code:" msgstr "" #: src/async/async-await.md:5 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "use futures::executor::block_on;\n" "\n" "async fn count_to(count: i32) {\n" " for i in 1..=count {\n" " println!(\"Count is: {i}!\");\n" " }\n" "}\n" "\n" "async fn async_main(count: i32) {\n" " count_to(count).await;\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " block_on(async_main(10));\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/async/async-await.md:27 msgid "" "Note that this is a simplified example to show the syntax. There is no long " "running operation or any real concurrency in it!" msgstr "" #: src/async/async-await.md:30 msgid "What is the return type of an async call?" msgstr "" #: src/async/async-await.md:31 msgid "Use `let future: () = async_main(10);` in `main` to see the type." msgstr "" #: src/async/async-await.md:33 msgid "" "The \"async\" keyword is syntactic sugar. The compiler replaces the return " "type with a future. " msgstr "" #: src/async/async-await.md:36 msgid "" "You cannot make `main` async, without additional instructions to the " "compiler on how to use the returned future." msgstr "" #: src/async/async-await.md:39 msgid "" "You need an executor to run async code. `block_on` blocks the current thread " "until the provided future has run to completion. " msgstr "" #: src/async/async-await.md:42 msgid "" "`.await` asynchronously waits for the completion of another operation. " "Unlike `block_on`, `.await` doesn't block the current thread." msgstr "" #: src/async/async-await.md:45 msgid "" "`.await` can only be used inside an `async` function (or block; these are " "introduced later). " msgstr "" #: src/async/futures.md:3 msgid "" "[`Future`](https://doc.rust-lang.org/std/future/trait.Future.html) is a " "trait, implemented by objects that represent an operation that may not be " "complete yet. A future can be polled, and `poll` returns a [`Poll`](https://" "doc.rust-lang.org/std/task/enum.Poll.html)." msgstr "" #: src/async/futures.md:23 msgid "" "An async function returns an `impl Future`. It's also possible (but " "uncommon) to implement `Future` for your own types. For example, the " "`JoinHandle` returned from `tokio::spawn` implements `Future` to allow " "joining to it." msgstr "" #: src/async/futures.md:27 msgid "" "The `.await` keyword, applied to a Future, causes the current async function " "to pause until that Future is ready, and then evaluates to its output." msgstr "" #: src/async/futures.md:32 msgid "" "The `Future` and `Poll` types are implemented exactly as shown; click the " "links to show the implementations in the docs." msgstr "" #: src/async/futures.md:35 msgid "" "We will not get to `Pin` and `Context`, as we will focus on writing async " "code, rather than building new async primitives. Briefly:" msgstr "" #: src/async/futures.md:38 msgid "" "`Context` allows a Future to schedule itself to be polled again when an " "event occurs." msgstr "" #: src/async/futures.md:41 msgid "" "`Pin` ensures that the Future isn't moved in memory, so that pointers into " "that future remain valid. This is required to allow references to remain " "valid after an `.await`." msgstr "" #: src/async/runtimes.md:3 msgid "" "A _runtime_ provides support for performing operations asynchronously (a " "_reactor_) and is responsible for executing futures (an _executor_). Rust " "does not have a \"built-in\" runtime, but several options are available:" msgstr "" #: src/async/runtimes.md:7 msgid "" "[Tokio](https://tokio.rs/): performant, with a well-developed ecosystem of " "functionality like [Hyper](https://hyper.rs/) for HTTP or [Tonic](https://" "github.com/hyperium/tonic) for gRPC." msgstr "" #: src/async/runtimes.md:10 msgid "" "[async-std](https://async.rs/): aims to be a \"std for async\", and includes " "a basic runtime in `async::task`." msgstr "" #: src/async/runtimes.md:12 msgid "[smol](https://docs.rs/smol/latest/smol/): simple and lightweight" msgstr "" #: src/async/runtimes.md:14 msgid "" "Several larger applications have their own runtimes. For example, [Fuchsia]" "(https://fuchsia.googlesource.com/fuchsia/+/refs/heads/main/src/lib/fuchsia-" "async/src/lib.rs) already has one." msgstr "" #: src/async/runtimes.md:20 msgid "" "Note that of the listed runtimes, only Tokio is supported in the Rust " "playground. The playground also does not permit any I/O, so most interesting " "async things can't run in the playground." msgstr "" #: src/async/runtimes.md:24 msgid "" "Futures are \"inert\" in that they do not do anything (not even start an I/O " "operation) unless there is an executor polling them. This differs from JS " "Promises, for example, which will run to completion even if they are never " "used." msgstr "" #: src/async/runtimes/tokio.md:4 msgid "Tokio provides: " msgstr "" #: src/async/runtimes/tokio.md:6 msgid "A multi-threaded runtime for executing asynchronous code." msgstr "" #: src/async/runtimes/tokio.md:7 msgid "An asynchronous version of the standard library." msgstr "" #: src/async/runtimes/tokio.md:8 msgid "A large ecosystem of libraries." msgstr "" #: src/async/runtimes/tokio.md:10 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "use tokio::time;\n" "\n" "async fn count_to(count: i32) {\n" " for i in 1..=count {\n" " println!(\"Count in task: {i}!\");\n" " time::sleep(time::Duration::from_millis(5)).await;\n" " }\n" "}\n" "\n" "#[tokio::main]\n" "async fn main() {\n" " tokio::spawn(count_to(10));\n" "\n" " for i in 1..5 {\n" " println!(\"Main task: {i}\");\n" " time::sleep(time::Duration::from_millis(5)).await;\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/async/runtimes/tokio.md:33 msgid "With the `tokio::main` macro we can now make `main` async." msgstr "" #: src/async/runtimes/tokio.md:35 msgid "The `spawn` function creates a new, concurrent \"task\"." msgstr "" #: src/async/runtimes/tokio.md:37 msgid "Note: `spawn` takes a `Future`, you don't call `.await` on `count_to`." msgstr "" #: src/async/runtimes/tokio.md:39 msgid "**Further exploration:**" msgstr "" #: src/async/runtimes/tokio.md:41 msgid "" "Why does `count_to` not (usually) get to 10? This is an example of async " "cancellation. `tokio::spawn` returns a handle which can be awaited to wait " "until it finishes." msgstr "" #: src/async/runtimes/tokio.md:45 msgid "Try `count_to(10).await` instead of spawning." msgstr "" #: src/async/runtimes/tokio.md:47 msgid "Try awaiting the task returned from `tokio::spawn`." msgstr "" #: src/async/tasks.md:3 msgid "Rust has a task system, which is a form of lightweight threading." msgstr "" #: src/async/tasks.md:5 msgid "" "A task has a single top-level future which the executor polls to make " "progress. That future may have one or more nested futures that its `poll` " "method polls, corresponding loosely to a call stack. Concurrency within a " "task is possible by polling multiple child futures, such as racing a timer " "and an I/O operation." msgstr "" #: src/async/tasks.md:10 msgid "" "```rust,compile_fail\n" "use tokio::io::{self, AsyncReadExt, AsyncWriteExt};\n" "use tokio::net::TcpListener;\n" "\n" "#[tokio::main]\n" "async fn main() -> io::Result<()> {\n" " let listener = TcpListener::bind(\"127.0.0.1:6142\").await?;\n" "\tprintln!(\"listening on port 6142\");\n" "\n" " loop {\n" " let (mut socket, addr) = listener.accept().await?;\n" "\n" " println!(\"connection from {addr:?}\");\n" "\n" " tokio::spawn(async move {\n" " if let Err(e) = socket.write_all(b\"Who are you?\\n\").await {\n" " println!(\"socket error: {e:?}\");\n" " return;\n" " }\n" "\n" " let mut buf = vec![0; 1024];\n" " let reply = match socket.read(&mut buf).await {\n" " Ok(n) => {\n" " let name = std::str::from_utf8(&buf[..n]).unwrap()." "trim();\n" " format!(\"Thanks for dialing in, {name}!\\n\")\n" " }\n" " Err(e) => {\n" " println!(\"socket error: {e:?}\");\n" " return;\n" " }\n" " };\n" "\n" " if let Err(e) = socket.write_all(reply.as_bytes()).await {\n" " println!(\"socket error: {e:?}\");\n" " }\n" " });\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/async/tasks.md:52 src/async/control-flow/join.md:36 msgid "" "Copy this example into your prepared `src/main.rs` and run it from there." msgstr "" #: src/async/tasks.md:54 msgid "" "Try connecting to it with a TCP connection tool like [nc](https://www.unix." "com/man-page/linux/1/nc/) or [telnet](https://www.unix.com/man-page/linux/1/" "telnet/)." msgstr "" #: src/async/tasks.md:56 msgid "" "Ask students to visualize what the state of the example server would be with " "a few connected clients. What tasks exist? What are their Futures?" msgstr "" #: src/async/tasks.md:59 msgid "" "This is the first time we've seen an `async` block. This is similar to a " "closure, but does not take any arguments. Its return value is a Future, " "similar to an `async fn`. " msgstr "" #: src/async/tasks.md:63 msgid "" "Refactor the async block into a function, and improve the error handling " "using `?`. " msgstr "" #: src/async/channels.md:3 msgid "" "Several crates have support for asynchronous channels. For instance `tokio`:" msgstr "" #: src/async/channels.md:5 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "use tokio::sync::mpsc::{self, Receiver};\n" "\n" "async fn ping_handler(mut input: Receiver<()>) {\n" " let mut count: usize = 0;\n" "\n" " while let Some(_) = input.recv().await {\n" " count += 1;\n" " println!(\"Received {count} pings so far.\");\n" " }\n" "\n" " println!(\"ping_handler complete\");\n" "}\n" "\n" "#[tokio::main]\n" "async fn main() {\n" " let (sender, receiver) = mpsc::channel(32);\n" " let ping_handler_task = tokio::spawn(ping_handler(receiver));\n" " for i in 0..10 {\n" " sender.send(()).await.expect(\"Failed to send ping.\");\n" " println!(\"Sent {} pings so far.\", i + 1);\n" " }\n" "\n" " drop(sender);\n" " ping_handler_task.await.expect(\"Something went wrong in ping handler " "task.\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/async/channels.md:35 msgid "Change the channel size to `3` and see how it affects the execution." msgstr "" #: src/async/channels.md:37 msgid "" "Overall, the interface is similar to the `sync` channels as seen in the " "[morning class](concurrency/channels.md)." msgstr "" #: src/async/channels.md:40 msgid "Try removing the `std::mem::drop` call. What happens? Why?" msgstr "" #: src/async/channels.md:42 msgid "" "The [Flume](https://docs.rs/flume/latest/flume/) crate has channels that " "implement both `sync` and `async` `send` and `recv`. This can be convenient " "for complex applications with both IO and heavy CPU processing tasks." msgstr "" #: src/async/channels.md:46 msgid "" "What makes working with `async` channels preferable is the ability to " "combine them with other `future`s to combine them and create complex control " "flow." msgstr "" #: src/async/control-flow.md:1 msgid "Futures Control Flow" msgstr "" #: src/async/control-flow.md:3 msgid "" "Futures can be combined together to produce concurrent compute flow graphs. " "We have already seen tasks, that function as independent threads of " "execution." msgstr "" #: src/async/control-flow.md:6 msgid "[Join](control-flow/join.md)" msgstr "" #: src/async/control-flow.md:7 msgid "[Select](control-flow/select.md)" msgstr "" #: src/async/control-flow/join.md:3 msgid "" "A join operation waits until all of a set of futures are ready, and returns " "a collection of their results. This is similar to `Promise.all` in " "JavaScript or `asyncio.gather` in Python." msgstr "" #: src/async/control-flow/join.md:7 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "use anyhow::Result;\n" "use futures::future;\n" "use reqwest;\n" "use std::collections::HashMap;\n" "\n" "async fn size_of_page(url: &str) -> Result {\n" " let resp = reqwest::get(url).await?;\n" " Ok(resp.text().await?.len())\n" "}\n" "\n" "#[tokio::main]\n" "async fn main() {\n" " let urls: [&str; 4] = [\n" " \"https://google.com\",\n" " \"https://httpbin.org/ip\",\n" " \"https://play.rust-lang.org/\",\n" " \"BAD_URL\",\n" " ];\n" " let futures_iter = urls.into_iter().map(size_of_page);\n" " let results = future::join_all(futures_iter).await;\n" " let page_sizes_dict: HashMap<&str, Result> =\n" " urls.into_iter().zip(results.into_iter()).collect();\n" " println!(\"{:?}\", page_sizes_dict);\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/async/control-flow/join.md:38 msgid "" "For multiple futures of disjoint types, you can use `std::future::join!` but " "you must know how many futures you will have at compile time. This is " "currently in the `futures` crate, soon to be stabilised in `std::future`." msgstr "" #: src/async/control-flow/join.md:42 msgid "" "The risk of `join` is that one of the futures may never resolve, this would " "cause your program to stall. " msgstr "" #: src/async/control-flow/join.md:45 msgid "" "You can also combine `join_all` with `join!` for instance to join all " "requests to an http service as well as a database query. Try adding a " "`tokio::time::sleep` to the future, using `futures::join!`. This is not a " "timeout (that requires `select!`, explained in the next chapter), but " "demonstrates `join!`." msgstr "" #: src/async/control-flow/select.md:3 msgid "" "A select operation waits until any of a set of futures is ready, and " "responds to that future's result. In JavaScript, this is similar to `Promise." "race`. In Python, it compares to `asyncio.wait(task_set, return_when=asyncio." "FIRST_COMPLETED)`." msgstr "" #: src/async/control-flow/select.md:8 msgid "" "Similar to a match statement, the body of `select!` has a number of arms, " "each of the form `pattern = future => statement`. When the `future` is " "ready, the `statement` is executed with the variables in `pattern` bound to " "the `future`'s result." msgstr "" #: src/async/control-flow/select.md:13 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "use tokio::sync::mpsc::{self, Receiver};\n" "use tokio::time::{sleep, Duration};\n" "\n" "#[derive(Debug, PartialEq)]\n" "enum Animal {\n" " Cat { name: String },\n" " Dog { name: String },\n" "}\n" "\n" "async fn first_animal_to_finish_race(\n" " mut cat_rcv: Receiver,\n" " mut dog_rcv: Receiver,\n" ") -> Option {\n" " tokio::select! {\n" " cat_name = cat_rcv.recv() => Some(Animal::Cat { name: cat_name? }),\n" " dog_name = dog_rcv.recv() => Some(Animal::Dog { name: dog_name? })\n" " }\n" "}\n" "\n" "#[tokio::main]\n" "async fn main() {\n" " let (cat_sender, cat_receiver) = mpsc::channel(32);\n" " let (dog_sender, dog_receiver) = mpsc::channel(32);\n" " tokio::spawn(async move {\n" " sleep(Duration::from_millis(500)).await;\n" " cat_sender\n" " .send(String::from(\"Felix\"))\n" " .await\n" " .expect(\"Failed to send cat.\");\n" " });\n" " tokio::spawn(async move {\n" " sleep(Duration::from_millis(50)).await;\n" " dog_sender\n" " .send(String::from(\"Rex\"))\n" " .await\n" " .expect(\"Failed to send dog.\");\n" " });\n" "\n" " let winner = first_animal_to_finish_race(cat_receiver, dog_receiver)\n" " .await\n" " .expect(\"Failed to receive winner\");\n" "\n" " println!(\"Winner is {winner:?}\");\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/async/control-flow/select.md:62 msgid "" "In this example, we have a race between a cat and a dog. " "`first_animal_to_finish_race` listens to both channels and will pick " "whichever arrives first. Since the dog takes 50ms, it wins against the cat " "that take 500ms." msgstr "" #: src/async/control-flow/select.md:67 msgid "" "You can use `oneshot` channels in this example as the channels are supposed " "to receive only one `send`." msgstr "" #: src/async/control-flow/select.md:70 msgid "" "Try adding a deadline to the race, demonstrating selecting different sorts " "of futures." msgstr "" #: src/async/control-flow/select.md:73 msgid "" "Note that `select!` drops unmatched branches, which cancels their futures. " "It is easiest to use when every execution of `select!` creates new futures." msgstr "" #: src/async/control-flow/select.md:76 msgid "" "An alternative is to pass `&mut future` instead of the future itself, but " "this can lead to issues, further discussed in the pinning slide." msgstr "" #: src/async/pitfalls.md:1 msgid "Pitfalls of async/await" msgstr "" #: src/async/pitfalls.md:3 msgid "" "Async / await provides convenient and efficient abstraction for concurrent " "asynchronous programming. However, the async/await model in Rust also comes " "with its share of pitfalls and footguns. We illustrate some of them in this " "chapter:" msgstr "" #: src/async/pitfalls.md:5 msgid "[Blocking the Executor](pitfalls/blocking-executor.md)" msgstr "" #: src/async/pitfalls.md:6 msgid "[Pin](pitfalls/pin.md)" msgstr "" #: src/async/pitfalls.md:7 msgid "[Async Traits](pitfalls/async-traits.md)" msgstr "" #: src/async/pitfalls.md:8 msgid "[Cancellation](pitfalls/cancellation.md)" msgstr "" #: src/async/pitfalls/blocking-executor.md:1 msgid "Blocking the executor" msgstr "" #: src/async/pitfalls/blocking-executor.md:3 msgid "" "Most async runtimes only allow IO tasks to run concurrently. This means that " "CPU blocking tasks will block the executor and prevent other tasks from " "being executed. An easy workaround is to use async equivalent methods where " "possible." msgstr "" #: src/async/pitfalls/blocking-executor.md:7 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "use futures::future::join_all;\n" "use std::time::Instant;\n" "\n" "async fn sleep_ms(start: &Instant, id: u64, duration_ms: u64) {\n" " std::thread::sleep(std::time::Duration::from_millis(duration_ms));\n" " println!(\n" " \"future {id} slept for {duration_ms}ms, finished after {}ms\",\n" " start.elapsed().as_millis()\n" " );\n" "}\n" "\n" "#[tokio::main(flavor = \"current_thread\")]\n" "async fn main() {\n" " let start = Instant::now();\n" " let sleep_futures = (1..=10).map(|t| sleep_ms(&start, t, t * 10));\n" " join_all(sleep_futures).await;\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/async/pitfalls/blocking-executor.md:29 msgid "" "Run the code and see that the sleeps happen consecutively rather than " "concurrently." msgstr "" #: src/async/pitfalls/blocking-executor.md:32 msgid "" "The `\"current_thread\"` flavor puts all tasks on a single thread. This " "makes the effect more obvious, but the bug is still present in the multi-" "threaded flavor." msgstr "" #: src/async/pitfalls/blocking-executor.md:36 msgid "" "Switch the `std::thread::sleep` to `tokio::time::sleep` and await its result." msgstr "" #: src/async/pitfalls/blocking-executor.md:38 msgid "" "Another fix would be to `tokio::task::spawn_blocking` which spawns an actual " "thread and transforms its handle into a future without blocking the executor." msgstr "" #: src/async/pitfalls/blocking-executor.md:41 msgid "" "You should not think of tasks as OS threads. They do not map 1 to 1 and most " "executors will allow many tasks to run on a single OS thread. This is " "particularly problematic when interacting with other libraries via FFI, " "where that library might depend on thread-local storage or map to specific " "OS threads (e.g., CUDA). Prefer `tokio::task::spawn_blocking` in such " "situations." msgstr "" #: src/async/pitfalls/blocking-executor.md:47 msgid "" "Use sync mutexes with care. Holding a mutex over an `.await` may cause " "another task to block, and that task may be running on the same thread." msgstr "" #: src/async/pitfalls/pin.md:3 msgid "" "When you await a future, all local variables (that would ordinarily be " "stored on a stack frame) are instead stored in the Future for the current " "async block. If your future has pointers to data on the stack, those " "pointers might get invalidated. This is unsafe." msgstr "" #: src/async/pitfalls/pin.md:8 msgid "" "Therefore, you must guarantee that the addresses your future points to don't " "change. That is why we need to `pin` futures. Using the same future " "repeatedly in a `select!` often leads to issues with pinned values." msgstr "" #: src/async/pitfalls/pin.md:12 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "use tokio::sync::{mpsc, oneshot};\n" "use tokio::task::spawn;\n" "use tokio::time::{sleep, Duration};\n" "\n" "// A work item. In this case, just sleep for the given time and respond\n" "// with a message on the `respond_on` channel.\n" "#[derive(Debug)]\n" "struct Work {\n" " input: u32,\n" " respond_on: oneshot::Sender,\n" "}\n" "\n" "// A worker which listens for work on a queue and performs it.\n" "async fn worker(mut work_queue: mpsc::Receiver) {\n" " let mut iterations = 0;\n" " loop {\n" " tokio::select! {\n" " Some(work) = work_queue.recv() => {\n" " sleep(Duration::from_millis(10)).await; // Pretend to work.\n" " work.respond_on\n" " .send(work.input * 1000)\n" " .expect(\"failed to send response\");\n" " iterations += 1;\n" " }\n" " // TODO: report number of iterations every 100ms\n" " }\n" " }\n" "}\n" "\n" "// A requester which requests work and waits for it to complete.\n" "async fn do_work(work_queue: &mpsc::Sender, input: u32) -> u32 {\n" " let (tx, rx) = oneshot::channel();\n" " work_queue\n" " .send(Work {\n" " input,\n" " respond_on: tx,\n" " })\n" " .await\n" " .expect(\"failed to send on work queue\");\n" " rx.await.expect(\"failed waiting for response\")\n" "}\n" "\n" "#[tokio::main]\n" "async fn main() {\n" " let (tx, rx) = mpsc::channel(10);\n" " spawn(worker(rx));\n" " for i in 0..100 {\n" " let resp = do_work(&tx, i).await;\n" " println!(\"work result for iteration {i}: {resp}\");\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/async/pitfalls/pin.md:68 msgid "" "You may recognize this as an example of the actor pattern. Actors typically " "call `select!` in a loop." msgstr "" #: src/async/pitfalls/pin.md:71 msgid "" "This serves as a summation of a few of the previous lessons, so take your " "time with it." msgstr "" #: src/async/pitfalls/pin.md:74 msgid "" "Naively add a `_ = sleep(Duration::from_millis(100)) => { println!(..) }` to " "the `select!`. This will never execute. Why?" msgstr "" #: src/async/pitfalls/pin.md:77 msgid "" "Instead, add a `timeout_fut` containing that future outside of the `loop`:" msgstr "" #: src/async/pitfalls/pin.md:88 msgid "" "This still doesn't work. Follow the compiler errors, adding `&mut` to the " "`timeout_fut` in the `select!` to work around the move, then using `Box::" "pin`:" msgstr "" #: src/async/pitfalls/pin.md:102 msgid "" "This compiles, but once the timeout expires it is `Poll::Ready` on every " "iteration (a fused future would help with this). Update to reset " "`timeout_fut` every time it expires." msgstr "" #: src/async/pitfalls/pin.md:106 msgid "" "Box allocates on the heap. In some cases, `std::pin::pin!` (only recently " "stabilized, with older code often using `tokio::pin!`) is also an option, " "but that is difficult to use for a future that is reassigned." msgstr "" #: src/async/pitfalls/pin.md:110 msgid "" "Another alternative is to not use `pin` at all but spawn another task that " "will send to a `oneshot` channel every 100ms." msgstr "" #: src/async/pitfalls/async-traits.md:3 msgid "" "Async methods in traits are not yet supported in the stable channel ([An " "experimental feature exists in nightly and should be stabilized in the mid " "term.](https://blog.rust-lang.org/inside-rust/2022/11/17/async-fn-in-trait-" "nightly.html))" msgstr "" #: src/async/pitfalls/async-traits.md:5 msgid "" "The crate [async_trait](https://docs.rs/async-trait/latest/async_trait/) " "provides a workaround through a macro:" msgstr "" #: src/async/pitfalls/async-traits.md:7 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "use async_trait::async_trait;\n" "use std::time::Instant;\n" "use tokio::time::{sleep, Duration};\n" "\n" "#[async_trait]\n" "trait Sleeper {\n" " async fn sleep(&self);\n" "}\n" "\n" "struct FixedSleeper {\n" " sleep_ms: u64,\n" "}\n" "\n" "#[async_trait]\n" "impl Sleeper for FixedSleeper {\n" " async fn sleep(&self) {\n" " sleep(Duration::from_millis(self.sleep_ms)).await;\n" " }\n" "}\n" "\n" "async fn run_all_sleepers_multiple_times(sleepers: Vec>, " "n_times: usize) {\n" " for _ in 0..n_times {\n" " println!(\"running all sleepers..\");\n" " for sleeper in &sleepers {\n" " let start = Instant::now();\n" " sleeper.sleep().await;\n" " println!(\"slept for {}ms\", start.elapsed().as_millis());\n" " }\n" " }\n" "}\n" "\n" "#[tokio::main]\n" "async fn main() {\n" " let sleepers: Vec> = vec![\n" " Box::new(FixedSleeper { sleep_ms: 50 }),\n" " Box::new(FixedSleeper { sleep_ms: 100 }),\n" " ];\n" " run_all_sleepers_multiple_times(sleepers, 5).await;\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/async/pitfalls/async-traits.md:51 msgid "" "`async_trait` is easy to use, but note that it's using heap allocations to " "achieve this. This heap allocation has performance overhead." msgstr "" #: src/async/pitfalls/async-traits.md:54 msgid "" "The challenges in language support for `async trait` are deep Rust and " "probably not worth describing in-depth. Niko Matsakis did a good job of " "explaining them in [this post](https://smallcultfollowing.com/babysteps/" "blog/2019/10/26/async-fn-in-traits-are-hard/) if you are interested in " "digging deeper." msgstr "" #: src/async/pitfalls/async-traits.md:60 msgid "" "Try creating a new sleeper struct that will sleep for a random amount of " "time and adding it to the Vec." msgstr "" #: src/async/pitfalls/cancellation.md:3 msgid "" "Dropping a future implies it can never be polled again. This is called " "_cancellation_ and it can occur at any `await` point. Care is needed to " "ensure the system works correctly even when futures are cancelled. For " "example, it shouldn't deadlock or lose data." msgstr "" #: src/async/pitfalls/cancellation.md:8 msgid "" "```rust,editable,compile_fail\n" "use std::io::{self, ErrorKind};\n" "use std::time::Duration;\n" "use tokio::io::{AsyncReadExt, AsyncWriteExt, DuplexStream};\n" "\n" "struct LinesReader {\n" " stream: DuplexStream,\n" "}\n" "\n" "impl LinesReader {\n" " fn new(stream: DuplexStream) -> Self {\n" " Self { stream }\n" " }\n" "\n" " async fn next(&mut self) -> io::Result> {\n" " let mut bytes = Vec::new();\n" " let mut buf = [0];\n" " while self.stream.read(&mut buf[..]).await? != 0 {\n" " bytes.push(buf[0]);\n" " if buf[0] == b'\\n' {\n" " break;\n" " }\n" " }\n" " if bytes.is_empty() {\n" " return Ok(None)\n" " }\n" " let s = String::from_utf8(bytes)\n" " .map_err(|_| io::Error::new(ErrorKind::InvalidData, \"not " "UTF-8\"))?;\n" " Ok(Some(s))\n" " }\n" "}\n" "\n" "async fn slow_copy(source: String, mut dest: DuplexStream) -> std::io::" "Result<()> {\n" " for b in source.bytes() {\n" " dest.write_u8(b).await?;\n" " tokio::time::sleep(Duration::from_millis(10)).await\n" " }\n" " Ok(())\n" "}\n" "\n" "#[tokio::main]\n" "async fn main() -> std::io::Result<()> {\n" " let (client, server) = tokio::io::duplex(5);\n" " let handle = tokio::spawn(slow_copy(\"hi\\nthere\\n\".to_owned(), " "client));\n" "\n" " let mut lines = LinesReader::new(server);\n" " let mut interval = tokio::time::interval(Duration::from_millis(60));\n" " loop {\n" " tokio::select! {\n" " _ = interval.tick() => println!(\"tick!\"),\n" " line = lines.next() => if let Some(l) = line? {\n" " print!(\"{}\", l)\n" " } else {\n" " break\n" " },\n" " }\n" " }\n" " handle.await.unwrap()?;\n" " Ok(())\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/async/pitfalls/cancellation.md:72 msgid "" "The compiler doesn't help with cancellation-safety. You need to read API " "documentation and consider what state your `async fn` holds." msgstr "" #: src/async/pitfalls/cancellation.md:75 msgid "" "Unlike `panic` and `?`, cancellation is part of normal control flow (vs " "error-handling)." msgstr "" #: src/async/pitfalls/cancellation.md:78 msgid "The example loses parts of the string." msgstr "" #: src/async/pitfalls/cancellation.md:80 msgid "" "Whenever the `tick()` branch finishes first, `next()` and its `buf` are " "dropped." msgstr "" #: src/async/pitfalls/cancellation.md:82 msgid "" "`LinesReader` can be made cancellation-safe by making `buf` part of the " "struct:" msgstr "" #: src/async/pitfalls/cancellation.md:83 msgid "" "```rust,compile_fail\n" "struct LinesReader {\n" " stream: DuplexStream,\n" " bytes: Vec,\n" " buf: [u8; 1],\n" "}\n" "\n" "impl LinesReader {\n" " fn new(stream: DuplexStream) -> Self {\n" " Self { stream, bytes: Vec::new(), buf: [0] }\n" " }\n" " async fn next(&mut self) -> io::Result> {\n" " // prefix buf and bytes with self.\n" " // ...\n" " let raw = std::mem::take(&mut self.bytes);\n" " let s = String::from_utf8(raw)\n" " // ...\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/async/pitfalls/cancellation.md:104 msgid "" "[`Interval::tick`](https://docs.rs/tokio/latest/tokio/time/struct.Interval." "html#method.tick) is cancellation-safe because it keeps track of whether a " "tick has been 'delivered'." msgstr "" #: src/async/pitfalls/cancellation.md:107 msgid "" "[`AsyncReadExt::read`](https://docs.rs/tokio/latest/tokio/io/trait." "AsyncReadExt.html#method.read) is cancellation-safe because it either " "returns or doesn't read data." msgstr "" #: src/async/pitfalls/cancellation.md:110 msgid "" "[`AsyncBufReadExt::read_line`](https://docs.rs/tokio/latest/tokio/io/trait." "AsyncBufReadExt.html#method.read_line) is similar to the example and _isn't_ " "cancellation-safe. See its documentation for details and alternatives." msgstr "" #: src/exercises/concurrency/afternoon.md:3 msgid "" "To practice your Async Rust skills, we have again two exercises for you:" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/afternoon.md:5 msgid "" "Dining philosophers: we already saw this problem in the morning. This time " "you are going to implement it with Async Rust." msgstr "" #: src/exercises/concurrency/afternoon.md:8 msgid "" "A Broadcast Chat Application: this is a larger project that allows you " "experiment with more advanced Async Rust features." msgstr "" #: src/exercises/concurrency/dining-philosophers-async.md:1 #: src/exercises/concurrency/solutions-afternoon.md:3 msgid "Dining Philosophers - Async" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/dining-philosophers-async.md:3 msgid "" "See [dining philosophers](dining-philosophers.md) for a description of the " "problem." msgstr "" #: src/exercises/concurrency/dining-philosophers-async.md:6 msgid "" "As before, you will need a local [Cargo installation](../../cargo/running-" "locally.md) for this exercise. Copy the code below to a file called `src/" "main.rs`, fill out the blanks, and test that `cargo run` does not deadlock:" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/dining-philosophers-async.md:13 msgid "" "```rust,compile_fail\n" "use std::sync::Arc;\n" "use tokio::time;\n" "use tokio::sync::mpsc::{self, Sender};\n" "use tokio::sync::Mutex;\n" "\n" "struct Fork;\n" "\n" "struct Philosopher {\n" " name: String,\n" " // left_fork: ...\n" " // right_fork: ...\n" " // thoughts: ...\n" "}\n" "\n" "impl Philosopher {\n" " async fn think(&self) {\n" " self.thoughts\n" " .send(format!(\"Eureka! {} has a new idea!\", &self.name))." "await\n" " .unwrap();\n" " }\n" "\n" " async fn eat(&self) {\n" " // Pick up forks...\n" " println!(\"{} is eating...\", &self.name);\n" " time::sleep(time::Duration::from_millis(5)).await;\n" " }\n" "}\n" "\n" "static PHILOSOPHERS: &[&str] =\n" " &[\"Socrates\", \"Hypatia\", \"Plato\", \"Aristotle\", \"Pythagoras\"];\n" "\n" "#[tokio::main]\n" "async fn main() {\n" " // Create forks\n" "\n" " // Create philosophers\n" "\n" " // Make them think and eat\n" "\n" " // Output their thoughts\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/dining-philosophers-async.md:57 msgid "" "Since this time you are using Async Rust, you'll need a `tokio` dependency. " "You can use the following `Cargo.toml`:" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/dining-philosophers-async.md:62 msgid "" "```toml\n" "[package]\n" "name = \"dining-philosophers-async-dine\"\n" "version = \"0.1.0\"\n" "edition = \"2021\"\n" "\n" "[dependencies]\n" "tokio = {version = \"1.26.0\", features = [\"sync\", \"time\", \"macros\", " "\"rt-multi-thread\"]}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/dining-philosophers-async.md:72 msgid "" "Also note that this time you have to use the `Mutex` and the `mpsc` module " "from the `tokio` crate." msgstr "" #: src/exercises/concurrency/dining-philosophers-async.md:77 msgid "Can you make your implementation single-threaded? " msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:3 msgid "" "In this exercise, we want to use our new knowledge to implement a broadcast " "chat application. We have a chat server that the clients connect to and " "publish their messages. The client reads user messages from the standard " "input, and sends them to the server. The chat server broadcasts each message " "that it receives to all the clients." msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:9 msgid "" "For this, we use [a broadcast channel](https://docs.rs/tokio/latest/tokio/" "sync/broadcast/fn.channel.html) on the server, and [`tokio_websockets`]" "(https://docs.rs/tokio-websockets/0.4.0/tokio_websockets/) for the " "communication between the client and the server." msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:13 msgid "Create a new Cargo project and add the following dependencies:" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:15 msgid "_Cargo.toml_:" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:19 msgid "" "```toml\n" "[package]\n" "name = \"chat-async\"\n" "version = \"0.1.0\"\n" "edition = \"2021\"\n" "\n" "[dependencies]\n" "futures-util = { version = \"0.3.28\", features = [\"sink\"] }\n" "http = \"0.2.9\"\n" "tokio = { version = \"1.28.1\", features = [\"full\"] }\n" "tokio-websockets = { version = \"0.4.0\", features = [\"client\", " "\"fastrand\", \"server\", \"sha1_smol\"] }\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:32 msgid "The required APIs" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:33 msgid "" "You are going to need the following functions from `tokio` and " "[`tokio_websockets`](https://docs.rs/tokio-websockets/0.4.0/" "tokio_websockets/). Spend a few minutes to familiarize yourself with the " "API. " msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:37 msgid "" "[StreamExt::next()](https://docs.rs/futures-util/0.3.28/futures_util/stream/" "trait.StreamExt.html#method.next) implemented by `WebsocketStream`: for " "asynchronously reading messages from a Websocket Stream." msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:39 msgid "" "[SinkExt::send()](https://docs.rs/futures-util/0.3.28/futures_util/sink/" "trait.SinkExt.html#method.send) implemented by `WebsocketStream`: for " "asynchronously sending messages on a Websocket Stream." msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:41 msgid "" "[Lines::next_line()](https://docs.rs/tokio/latest/tokio/io/struct.Lines." "html#method.next_line): for asynchronously reading user messages from the " "standard input." msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:43 msgid "" "[Sender::subscribe()](https://docs.rs/tokio/latest/tokio/sync/broadcast/" "struct.Sender.html#method.subscribe): for subscribing to a broadcast channel." msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:46 msgid "Two binaries" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:48 msgid "" "Normally in a Cargo project, you can have only one binary, and one `src/main." "rs` file. In this project, we need two binaries. One for the client, and one " "for the server. You could potentially make them two separate Cargo projects, " "but we are going to put them in a single Cargo project with two binaries. " "For this to work, the client and the server code should go under `src/bin` " "(see the [documentation](https://doc.rust-lang.org/cargo/reference/cargo-" "targets.html#binaries)). " msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:55 msgid "" "Copy the following server and client code into `src/bin/server.rs` and `src/" "bin/client.rs`, respectively. Your task is to complete these files as " "described below. " msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:59 #: src/exercises/concurrency/solutions-afternoon.md:99 msgid "_src/bin/server.rs_:" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:63 msgid "" "```rust,compile_fail\n" "use futures_util::sink::SinkExt;\n" "use futures_util::stream::StreamExt;\n" "use std::error::Error;\n" "use std::net::SocketAddr;\n" "use tokio::net::{TcpListener, TcpStream};\n" "use tokio::sync::broadcast::{channel, Sender};\n" "use tokio_websockets::{Message, ServerBuilder, WebsocketStream};\n" "\n" "async fn handle_connection(\n" " addr: SocketAddr,\n" " mut ws_stream: WebsocketStream,\n" " bcast_tx: Sender,\n" ") -> Result<(), Box> {\n" "\n" " // TODO: For a hint, see the description of the task below.\n" "\n" "}\n" "\n" "#[tokio::main]\n" "async fn main() -> Result<(), Box> {\n" " let (bcast_tx, _) = channel(16);\n" "\n" " let listener = TcpListener::bind(\"127.0.0.1:2000\").await?;\n" " println!(\"listening on port 2000\");\n" "\n" " loop {\n" " let (socket, addr) = listener.accept().await?;\n" " println!(\"New connection from {addr:?}\");\n" " let bcast_tx = bcast_tx.clone();\n" " tokio::spawn(async move {\n" " // Wrap the raw TCP stream into a websocket.\n" " let ws_stream = ServerBuilder::new().accept(socket).await?;\n" "\n" " handle_connection(addr, ws_stream, bcast_tx).await\n" " });\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:103 #: src/exercises/concurrency/solutions-afternoon.md:166 msgid "_src/bin/client.rs_:" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:107 msgid "" "```rust,compile_fail\n" "use futures_util::stream::StreamExt;\n" "use futures_util::SinkExt;\n" "use http::Uri;\n" "use tokio::io::{AsyncBufReadExt, BufReader};\n" "use tokio_websockets::{ClientBuilder, Message};\n" "\n" "#[tokio::main]\n" "async fn main() -> Result<(), tokio_websockets::Error> {\n" " let (mut ws_stream, _) =\n" " ClientBuilder::from_uri(Uri::from_static(\"ws://127.0.0.1:2000\"))\n" " .connect()\n" " .await?;\n" "\n" " let stdin = tokio::io::stdin();\n" " let mut stdin = BufReader::new(stdin).lines();\n" "\n" "\n" " // TODO: For a hint, see the description of the task below.\n" "\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:130 msgid "Running the binaries" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:131 msgid "Run the server with:" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:137 msgid "and the client with:" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:145 msgid "Implement the `handle_connection` function in `src/bin/server.rs`." msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:146 msgid "" "Hint: Use `tokio::select!` for concurrently performing two tasks in a " "continuous loop. One task receives messages from the client and broadcasts " "them. The other sends messages received by the server to the client." msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:149 msgid "Complete the main function in `src/bin/client.rs`." msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:150 msgid "" "Hint: As before, use `tokio::select!` in a continuous loop for concurrently " "performing two tasks: (1) reading user messages from standard input and " "sending them to the server, and (2) receiving messages from the server, and " "displaying them for the user." msgstr "" #: src/exercises/concurrency/chat-app.md:154 msgid "" "Optional: Once you are done, change the code to broadcast messages to all " "clients, but the sender of the message." msgstr "" #: src/thanks.md:3 msgid "" "_Thank you for taking Comprehensive Rust 🦀!_ We hope you enjoyed it and " "that it was useful." msgstr "" #: src/thanks.md:6 msgid "" "We've had a lot of fun putting the course together. The course is not " "perfect, so if you spotted any mistakes or have ideas for improvements, " "please get in [contact with us on GitHub](https://github.com/google/" "comprehensive-rust/discussions). We would love to hear from you." msgstr "" #: src/glossary.md:3 msgid "" "The following is a glossary which aims to give a short definition of many " "Rust terms. For translations, this also serves to connect the term back to " "the English original." msgstr "" #: src/glossary.md:30 msgid "" "allocate: \n" "Dynamic memory allocation on [the heap](memory-management/stack-vs-heap.md)." msgstr "" #: src/glossary.md:32 msgid "argument:" msgstr "" #: src/glossary.md:33 msgid "" "Bare-metal Rust: \n" "Low-level Rust development, often deployed to a system without an operating " "system. See [Bare-metal Rust](bare-metal.md)." msgstr "" #: src/glossary.md:36 msgid "" "block: \n" "See [Blocks](control-flow/blocks.md) and _scope_." msgstr "" #: src/glossary.md:38 msgid "" "borrow: \n" "See [Borrowing](ownership/borrowing.md)." msgstr "" #: src/glossary.md:40 msgid "" "borrow checker: \n" "The part of the Rust compiler which checks that all borrows are valid." msgstr "" #: src/glossary.md:42 msgid "" "brace: \n" "`{` and `}`. Also called _curly brace_, they delimit _blocks_." msgstr "" #: src/glossary.md:44 msgid "build:" msgstr "" #: src/glossary.md:45 msgid "call:" msgstr "" #: src/glossary.md:46 msgid "" "channel: \n" "Used to safely pass messages [between threads](concurrency/channels.md)." msgstr "" #: src/glossary.md:48 msgid "" "Comprehensive Rust 🦀: \n" "The courses here are jointly called Comprehensive Rust 🦀." msgstr "" #: src/glossary.md:50 #, fuzzy msgid "concurrency:" msgstr "همزمانی" #: src/glossary.md:51 msgid "" "Concurrency in Rust: \n" "See [Concurrency in Rust](concurrency.md)." msgstr "" #: src/glossary.md:53 msgid "constant:" msgstr "" #: src/glossary.md:54 #, fuzzy msgid "control flow:" msgstr "کنترل جریان" #: src/glossary.md:55 msgid "crash:" msgstr "" #: src/glossary.md:56 #, fuzzy msgid "enumeration:" msgstr "پیاده سازی" #: src/glossary.md:57 msgid "error:" msgstr "" #: src/glossary.md:58 #, fuzzy msgid "error handling:" msgstr "مدیریت خطا (Error Handling)" #: src/glossary.md:59 #, fuzzy msgid "exercise:" msgstr "تمرین‌ها" #: src/glossary.md:60 #, fuzzy msgid "function:" msgstr "توابع" #: src/glossary.md:61 #, fuzzy msgid "garbage collector:" msgstr "Garbage Collection" #: src/glossary.md:62 #, fuzzy msgid "generics:" msgstr "Generics" #: src/glossary.md:63 msgid "immutable:" msgstr "" #: src/glossary.md:64 #, fuzzy msgid "integration test:" msgstr "Integration Tests" #: src/glossary.md:65 msgid "keyword:" msgstr "" #: src/glossary.md:66 #, fuzzy msgid "library:" msgstr "کتابخانه" #: src/glossary.md:67 msgid "macro:" msgstr "" #: src/glossary.md:68 #, fuzzy msgid "main function:" msgstr "فراخوانی متدهای ناامن" #: src/glossary.md:69 msgid "match:" msgstr "" #: src/glossary.md:70 msgid "memory leak:" msgstr "" #: src/glossary.md:71 #, fuzzy msgid "method:" msgstr "متدها" #: src/glossary.md:72 #, fuzzy msgid "module:" msgstr "ماژول‌ها" #: src/glossary.md:73 msgid "move:" msgstr "" #: src/glossary.md:74 msgid "mutable:" msgstr "" #: src/glossary.md:75 #, fuzzy msgid "ownership:" msgstr "مالکیت" #: src/glossary.md:76 #, fuzzy msgid "panic:" msgstr "Panics" #: src/glossary.md:77 msgid "parameter:" msgstr "" #: src/glossary.md:78 msgid "pattern:" msgstr "" #: src/glossary.md:79 msgid "payload:" msgstr "" #: src/glossary.md:80 msgid "program:" msgstr "" #: src/glossary.md:81 msgid "programming language:" msgstr "" #: src/glossary.md:82 #, fuzzy msgid "receiver:" msgstr "درایور" #: src/glossary.md:83 msgid "reference counting:" msgstr "" #: src/glossary.md:84 msgid "return:" msgstr "" #: src/glossary.md:85 #, fuzzy msgid "Rust:" msgstr "Rustdoc" #: src/glossary.md:86 msgid "" "Rust Fundamentals: \n" "Days 1 to 3 of this course." msgstr "" #: src/glossary.md:88 msgid "" "Rust in Android: \n" "See [Rust in Android](android.md)." msgstr "" #: src/glossary.md:90 msgid "safe:" msgstr "" #: src/glossary.md:91 msgid "scope:" msgstr "" #: src/glossary.md:92 #, fuzzy msgid "standard library:" msgstr "کتابخانه‌های استاندارد" #: src/glossary.md:93 msgid "static:" msgstr "" #: src/glossary.md:94 #, fuzzy msgid "string:" msgstr "String" #: src/glossary.md:95 #, fuzzy msgid "struct:" msgstr "ساختارها" #: src/glossary.md:96 msgid "test:" msgstr "" #: src/glossary.md:97 #, fuzzy msgid "thread:" msgstr "تردها" #: src/glossary.md:98 msgid "thread safety:" msgstr "" #: src/glossary.md:99 #, fuzzy msgid "trait:" msgstr "صفت‌ها" #: src/glossary.md:100 msgid "type:" msgstr "" #: src/glossary.md:101 #, fuzzy msgid "type inference:" msgstr "Type Inference" #: src/glossary.md:102 msgid "undefined behavior:" msgstr "" #: src/glossary.md:103 #, fuzzy msgid "union:" msgstr "Unions" #: src/glossary.md:104 #, fuzzy msgid "unit test:" msgstr "تست‌های واحد (Unit Tests)" #: src/glossary.md:105 msgid "unsafe:" msgstr "" #: src/glossary.md:106 #, fuzzy msgid "variable:\\" msgstr "متغیرها" #: src/other-resources.md:1 msgid "Other Rust Resources" msgstr "" #: src/other-resources.md:3 msgid "" "The Rust community has created a wealth of high-quality and free resources " "online." msgstr "" #: src/other-resources.md:6 msgid "Official Documentation" msgstr "" #: src/other-resources.md:8 msgid "The Rust project hosts many resources. These cover Rust in general:" msgstr "" #: src/other-resources.md:10 msgid "" "[The Rust Programming Language](https://doc.rust-lang.org/book/): the " "canonical free book about Rust. Covers the language in detail and includes a " "few projects for people to build." msgstr "" #: src/other-resources.md:13 msgid "" "[Rust By Example](https://doc.rust-lang.org/rust-by-example/): covers the " "Rust syntax via a series of examples which showcase different constructs. " "Sometimes includes small exercises where you are asked to expand on the code " "in the examples." msgstr "" #: src/other-resources.md:17 msgid "" "[Rust Standard Library](https://doc.rust-lang.org/std/): full documentation " "of the standard library for Rust." msgstr "" #: src/other-resources.md:19 msgid "" "[The Rust Reference](https://doc.rust-lang.org/reference/): an incomplete " "book which describes the Rust grammar and memory model." msgstr "" #: src/other-resources.md:22 msgid "More specialized guides hosted on the official Rust site:" msgstr "" #: src/other-resources.md:24 msgid "" "[The Rustonomicon](https://doc.rust-lang.org/nomicon/): covers unsafe Rust, " "including working with raw pointers and interfacing with other languages " "(FFI)." msgstr "" #: src/other-resources.md:27 msgid "" "[Asynchronous Programming in Rust](https://rust-lang.github.io/async-book/): " "covers the new asynchronous programming model which was introduced after the " "Rust Book was written." msgstr "" #: src/other-resources.md:30 msgid "" "[The Embedded Rust Book](https://doc.rust-lang.org/stable/embedded-book/): " "an introduction to using Rust on embedded devices without an operating " "system." msgstr "" #: src/other-resources.md:33 msgid "Unofficial Learning Material" msgstr "" #: src/other-resources.md:35 msgid "A small selection of other guides and tutorial for Rust:" msgstr "" #: src/other-resources.md:37 msgid "" "[Learn Rust the Dangerous Way](http://cliffle.com/p/dangerust/): covers Rust " "from the perspective of low-level C programmers." msgstr "" #: src/other-resources.md:39 msgid "" "[Rust for Embedded C Programmers](https://docs.opentitan.org/doc/ug/" "rust_for_c/): covers Rust from the perspective of developers who write " "firmware in C." msgstr "" #: src/other-resources.md:42 msgid "" "[Rust for professionals](https://overexact.com/rust-for-professionals/): " "covers the syntax of Rust using side-by-side comparisons with other " "languages such as C, C++, Java, JavaScript, and Python." msgstr "" #: src/other-resources.md:45 msgid "" "[Rust on Exercism](https://exercism.org/tracks/rust): 100+ exercises to help " "you learn Rust." msgstr "" #: src/other-resources.md:47 msgid "" "[Ferrous Teaching Material](https://ferrous-systems.github.io/teaching-" "material/index.html): a series of small presentations covering both basic " "and advanced part of the Rust language. Other topics such as WebAssembly, " "and async/await are also covered." msgstr "" #: src/other-resources.md:52 msgid "" "[Beginner's Series to Rust](https://docs.microsoft.com/en-us/shows/beginners-" "series-to-rust/) and [Take your first steps with Rust](https://docs." "microsoft.com/en-us/learn/paths/rust-first-steps/): two Rust guides aimed at " "new developers. The first is a set of 35 videos and the second is a set of " "11 modules which covers Rust syntax and basic constructs." msgstr "" #: src/other-resources.md:58 msgid "" "[Learn Rust With Entirely Too Many Linked Lists](https://rust-unofficial." "github.io/too-many-lists/): in-depth exploration of Rust's memory management " "rules, through implementing a few different types of list structures." msgstr "" #: src/other-resources.md:63 msgid "" "Please see the [Little Book of Rust Books](https://lborb.github.io/book/) " "for even more Rust books." msgstr "" #: src/credits.md:3 msgid "" "The material here builds on top of the many great sources of Rust " "documentation. See the page on [other resources](other-resources.md) for a " "full list of useful resources." msgstr "" #: src/credits.md:7 msgid "" "The material of Comprehensive Rust is licensed under the terms of the Apache " "2.0 license, please see [`LICENSE`](https://github.com/google/comprehensive-" "rust/blob/main/LICENSE) for details." msgstr "" #: src/credits.md:12 msgid "Rust by Example" msgstr "" #: src/credits.md:14 msgid "" "Some examples and exercises have been copied and adapted from [Rust by " "Example](https://doc.rust-lang.org/rust-by-example/). Please see the " "`third_party/rust-by-example/` directory for details, including the license " "terms." msgstr "" #: src/credits.md:19 msgid "Rust on Exercism" msgstr "" #: src/credits.md:21 msgid "" "Some exercises have been copied and adapted from [Rust on Exercism](https://" "exercism.org/tracks/rust). Please see the `third_party/rust-on-exercism/` " "directory for details, including the license terms." msgstr "" #: src/credits.md:26 msgid "CXX" msgstr "" #: src/credits.md:28 msgid "" "The [Interoperability with C++](android/interoperability/cpp.md) section " "uses an image from [CXX](https://cxx.rs/). Please see the `third_party/cxx/` " "directory for details, including the license terms." msgstr "" #: src/credits.md:34 msgid "" "The [Why Rust? - An Example in C](why-rust/an-example-in-c.md) section has " "been taken from the presentation slides of [Colin Finck's Master Thesis]" "(https://colinfinck.de/Master_Thesis_Colin_Finck.pdf). It has been " "relicensed under the terms of the Apache 2.0 license for this course by the " "author." msgstr "" #: src/exercises/solutions.md:3 msgid "You will find solutions to the exercises on the following pages." msgstr "" #: src/exercises/solutions.md:5 msgid "" "Feel free to ask questions about the solutions [on GitHub](https://github." "com/google/comprehensive-rust/discussions). Let us know if you have a " "different or better solution than what is presented here." msgstr "" #: src/exercises/day-1/solutions-morning.md:1 msgid "Day 1 Morning Exercises" msgstr "" #: src/exercises/day-1/solutions-morning.md:5 msgid "([back to exercise](for-loops.md))" msgstr "" #: src/exercises/day-1/solutions-morning.md:7 msgid "" "```rust\n" "fn transpose(matrix: [[i32; 3]; 3]) -> [[i32; 3]; 3] {\n" " let mut result = [[0; 3]; 3];\n" " for i in 0..3 {\n" " for j in 0..3 {\n" " result[j][i] = matrix[i][j];\n" " }\n" " }\n" " return result;\n" "}\n" "\n" "fn pretty_print(matrix: &[[i32; 3]; 3]) {\n" " for row in matrix {\n" " println!(\"{row:?}\");\n" " }\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_transpose() {\n" " let matrix = [\n" " [101, 102, 103], //\n" " [201, 202, 203],\n" " [301, 302, 303],\n" " ];\n" " let transposed = transpose(matrix);\n" " assert_eq!(\n" " transposed,\n" " [\n" " [101, 201, 301], //\n" " [102, 202, 302],\n" " [103, 203, 303],\n" " ]\n" " );\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let matrix = [\n" " [101, 102, 103], // <-- the comment makes rustfmt add a newline\n" " [201, 202, 203],\n" " [301, 302, 303],\n" " ];\n" "\n" " println!(\"matrix:\");\n" " pretty_print(&matrix);\n" "\n" " let transposed = transpose(matrix);\n" " println!(\"transposed:\");\n" " pretty_print(&transposed);\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/day-1/solutions-morning.md:57 msgid "Bonus question" msgstr "" #: src/exercises/day-1/solutions-morning.md:59 msgid "" "It requires more advanced concepts. It might seem that we could use a slice-" "of-slices (`&[&[i32]]`) as the input type to transpose and thus make our " "function handle any size of matrix. However, this quickly breaks down: the " "return type cannot be `&[&[i32]]` since it needs to own the data you return." msgstr "" #: src/exercises/day-1/solutions-morning.md:61 msgid "" "You can attempt to use something like `Vec>`, but this doesn't work " "out-of-the-box either: it's hard to convert from `Vec>` to " "`&[&[i32]]` so now you cannot easily use `pretty_print` either." msgstr "" #: src/exercises/day-1/solutions-morning.md:63 msgid "" "Once we get to traits and generics, we'll be able to use the [`std::convert::" "AsRef`](https://doc.rust-lang.org/std/convert/trait.AsRef.html) trait to " "abstract over anything that can be referenced as a slice." msgstr "" #: src/exercises/day-1/solutions-morning.md:65 msgid "" "```rust\n" "use std::convert::AsRef;\n" "use std::fmt::Debug;\n" "\n" "fn pretty_print(matrix: Matrix)\n" "where\n" " T: Debug,\n" " // A line references a slice of items\n" " Line: AsRef<[T]>,\n" " // A matrix references a slice of lines\n" " Matrix: AsRef<[Line]>\n" "{\n" " for row in matrix.as_ref() {\n" " println!(\"{:?}\", row.as_ref());\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " // &[&[i32]]\n" " pretty_print(&[&[1, 2, 3], &[4, 5, 6], &[7, 8, 9]]);\n" " // [[&str; 2]; 2]\n" " pretty_print([[\"a\", \"b\"], [\"c\", \"d\"]]);\n" " // Vec>\n" " pretty_print(vec![vec![1, 2], vec![3, 4]]);\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/day-1/solutions-morning.md:92 msgid "" "In addition, the type itself would not enforce that the child slices are of " "the same length, so such variable could contain an invalid matrix." msgstr "" #: src/exercises/day-1/solutions-afternoon.md:1 msgid "Day 1 Afternoon Exercises" msgstr "" #: src/exercises/day-1/solutions-afternoon.md:5 msgid "([back to exercise](luhn.md))" msgstr "" #: src/exercises/day-1/solutions-afternoon.md:7 msgid "" "```rust\n" "pub fn luhn(cc_number: &str) -> bool {\n" " let mut sum = 0;\n" " let mut double = false;\n" " let mut digit_seen = 0;\n" "\n" " for c in cc_number.chars().filter(|&f| f != ' ').rev() {\n" " if let Some(digit) = c.to_digit(10) {\n" " if double {\n" " let double_digit = digit * 2;\n" " sum += if double_digit > 9 {\n" " double_digit - 9\n" " } else {\n" " double_digit\n" " };\n" " } else {\n" " sum += digit;\n" " }\n" " double = !double;\n" " digit_seen += 1;\n" " } else {\n" " return false;\n" " }\n" " }\n" "\n" " if digit_seen < 2 {\n" " return false;\n" " }\n" "\n" " sum % 10 == 0\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let cc_number = \"1234 5678 1234 5670\";\n" " println!(\n" " \"Is {cc_number} a valid credit card number? {}\",\n" " if luhn(cc_number) { \"yes\" } else { \"no\" }\n" " );\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_non_digit_cc_number() {\n" " assert!(!luhn(\"foo\"));\n" " assert!(!luhn(\"foo 0 0\"));\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_empty_cc_number() {\n" " assert!(!luhn(\"\"));\n" " assert!(!luhn(\" \"));\n" " assert!(!luhn(\" \"));\n" " assert!(!luhn(\" \"));\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_single_digit_cc_number() {\n" " assert!(!luhn(\"0\"));\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_two_digit_cc_number() {\n" " assert!(luhn(\" 0 0 \"));\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_valid_cc_number() {\n" " assert!(luhn(\"4263 9826 4026 9299\"));\n" " assert!(luhn(\"4539 3195 0343 6467\"));\n" " assert!(luhn(\"7992 7398 713\"));\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_invalid_cc_number() {\n" " assert!(!luhn(\"4223 9826 4026 9299\"));\n" " assert!(!luhn(\"4539 3195 0343 6476\"));\n" " assert!(!luhn(\"8273 1232 7352 0569\"));\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/day-1/solutions-afternoon.md:86 #, fuzzy msgid "Pattern matching" msgstr "تطبیق الگو" #: src/exercises/day-1/solutions-afternoon.md:88 msgid "" "```rust\n" "/// An operation to perform on two subexpressions.\n" "#[derive(Debug)]\n" "enum Operation {\n" " Add,\n" " Sub,\n" " Mul,\n" " Div,\n" "}\n" "\n" "/// An expression, in tree form.\n" "#[derive(Debug)]\n" "enum Expression {\n" " /// An operation on two subexpressions.\n" " Op {\n" " op: Operation,\n" " left: Box,\n" " right: Box,\n" " },\n" "\n" " /// A literal value\n" " Value(i64),\n" "}\n" "\n" "/// The result of evaluating an expression.\n" "#[derive(Debug, PartialEq, Eq)]\n" "enum Res {\n" " /// Evaluation was successful, with the given result.\n" " Ok(i64),\n" " /// Evaluation failed, with the given error message.\n" " Err(String),\n" "}\n" "// Allow `Ok` and `Err` as shorthands for `Res::Ok` and `Res::Err`.\n" "use Res::{Err, Ok};\n" "\n" "fn eval(e: Expression) -> Res {\n" " match e {\n" " Expression::Op { op, left, right } => {\n" " let left = match eval(*left) {\n" " Ok(v) => v,\n" " Err(msg) => return Err(msg),\n" " };\n" " let right = match eval(*right) {\n" " Ok(v) => v,\n" " Err(msg) => return Err(msg),\n" " };\n" " Ok(match op {\n" " Operation::Add => left + right,\n" " Operation::Sub => left - right,\n" " Operation::Mul => left * right,\n" " Operation::Div => {\n" " if right == 0 {\n" " return Err(String::from(\"division by zero\"));\n" " } else {\n" " left / right\n" " }\n" " }\n" " })\n" " }\n" " Expression::Value(v) => Ok(v),\n" " }\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_value() {\n" " assert_eq!(eval(Expression::Value(19)), Ok(19));\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_sum() {\n" " assert_eq!(\n" " eval(Expression::Op {\n" " op: Operation::Add,\n" " left: Box::new(Expression::Value(10)),\n" " right: Box::new(Expression::Value(20)),\n" " }),\n" " Ok(30)\n" " );\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_recursion() {\n" " let term1 = Expression::Op {\n" " op: Operation::Mul,\n" " left: Box::new(Expression::Value(10)),\n" " right: Box::new(Expression::Value(9)),\n" " };\n" " let term2 = Expression::Op {\n" " op: Operation::Mul,\n" " left: Box::new(Expression::Op {\n" " op: Operation::Sub,\n" " left: Box::new(Expression::Value(3)),\n" " right: Box::new(Expression::Value(4)),\n" " }),\n" " right: Box::new(Expression::Value(5)),\n" " };\n" " assert_eq!(\n" " eval(Expression::Op {\n" " op: Operation::Add,\n" " left: Box::new(term1),\n" " right: Box::new(term2),\n" " }),\n" " Ok(85)\n" " );\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_error() {\n" " assert_eq!(\n" " eval(Expression::Op {\n" " op: Operation::Div,\n" " left: Box::new(Expression::Value(99)),\n" " right: Box::new(Expression::Value(0)),\n" " }),\n" " Err(String::from(\"division by zero\"))\n" " );\n" "}\n" "fn main() {\n" " let expr = Expression::Op {\n" " op: Operation::Sub,\n" " left: Box::new(Expression::Value(20)),\n" " right: Box::new(Expression::Value(10)),\n" " };\n" " println!(\"expr: {:?}\", expr);\n" " println!(\"result: {:?}\", eval(expr));\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/day-2/solutions-morning.md:1 msgid "Day 2 Morning Exercises" msgstr "" #: src/exercises/day-2/solutions-morning.md:3 msgid "Designing a Library" msgstr "" #: src/exercises/day-2/solutions-morning.md:5 msgid "([back to exercise](book-library.md))" msgstr "" #: src/exercises/day-2/solutions-morning.md:7 msgid "" "```rust\n" "struct Library {\n" " books: Vec,\n" "}\n" "\n" "struct Book {\n" " title: String,\n" " year: u16,\n" "}\n" "\n" "impl Book {\n" " // This is a constructor, used below.\n" " fn new(title: &str, year: u16) -> Book {\n" " Book {\n" " title: String::from(title),\n" " year,\n" " }\n" " }\n" "}\n" "\n" "// Implement the methods below. Notice how the `self` parameter\n" "// changes type to indicate the method's required level of ownership\n" "// over the object:\n" "//\n" "// - `&self` for shared read-only access,\n" "// - `&mut self` for unique and mutable access,\n" "// - `self` for unique access by value.\n" "impl Library {\n" "\n" " fn new() -> Library {\n" " Library { books: Vec::new() }\n" " }\n" "\n" " fn len(&self) -> usize {\n" " self.books.len()\n" " }\n" "\n" " fn is_empty(&self) -> bool {\n" " self.books.is_empty()\n" " }\n" "\n" " fn add_book(&mut self, book: Book) {\n" " self.books.push(book)\n" " }\n" "\n" " fn print_books(&self) {\n" " for book in &self.books {\n" " println!(\"{}, published in {}\", book.title, book.year);\n" " }\n" " }\n" "\n" " fn oldest_book(&self) -> Option<&Book> {\n" " // Using a closure and a built-in method:\n" " // self.books.iter().min_by_key(|book| book.year)\n" "\n" " // Longer hand-written solution:\n" " let mut oldest: Option<&Book> = None;\n" " for book in self.books.iter() {\n" " if oldest.is_none() || book.year < oldest.unwrap().year {\n" " oldest = Some(book);\n" " }\n" " }\n" "\n" " oldest\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let mut library = Library::new();\n" "\n" " println!(\n" " \"The library is empty: library.is_empty() -> {}\",\n" " library.is_empty()\n" " );\n" "\n" " library.add_book(Book::new(\"Lord of the Rings\", 1954));\n" " library.add_book(Book::new(\"Alice's Adventures in Wonderland\", " "1865));\n" "\n" " println!(\n" " \"The library is no longer empty: library.is_empty() -> {}\",\n" " library.is_empty()\n" " );\n" "\n" " library.print_books();\n" "\n" " match library.oldest_book() {\n" " Some(book) => println!(\"The oldest book is {}\", book.title),\n" " None => println!(\"The library is empty!\"),\n" " }\n" "\n" " println!(\"The library has {} books\", library.len());\n" " library.print_books();\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_library_len() {\n" " let mut library = Library::new();\n" " assert_eq!(library.len(), 0);\n" " assert!(library.is_empty());\n" "\n" " library.add_book(Book::new(\"Lord of the Rings\", 1954));\n" " library.add_book(Book::new(\"Alice's Adventures in Wonderland\", " "1865));\n" " assert_eq!(library.len(), 2);\n" " assert!(!library.is_empty());\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_library_is_empty() {\n" " let mut library = Library::new();\n" " assert!(library.is_empty());\n" "\n" " library.add_book(Book::new(\"Lord of the Rings\", 1954));\n" " assert!(!library.is_empty());\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_library_print_books() {\n" " let mut library = Library::new();\n" " library.add_book(Book::new(\"Lord of the Rings\", 1954));\n" " library.add_book(Book::new(\"Alice's Adventures in Wonderland\", " "1865));\n" " // We could try and capture stdout, but let us just call the\n" " // method to start with.\n" " library.print_books();\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_library_oldest_book() {\n" " let mut library = Library::new();\n" " assert!(library.oldest_book().is_none());\n" "\n" " library.add_book(Book::new(\"Lord of the Rings\", 1954));\n" " assert_eq!(\n" " library.oldest_book().map(|b| b.title.as_str()),\n" " Some(\"Lord of the Rings\")\n" " );\n" "\n" " library.add_book(Book::new(\"Alice's Adventures in Wonderland\", " "1865));\n" " assert_eq!(\n" " library.oldest_book().map(|b| b.title.as_str()),\n" " Some(\"Alice's Adventures in Wonderland\")\n" " );\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/day-2/solutions-morning.md:153 msgid "([back to exercise](health-statistics.md))" msgstr "" #: src/exercises/day-2/solutions-morning.md:155 msgid "" "```rust\n" "pub struct User {\n" " name: String,\n" " age: u32,\n" " height: f32,\n" " visit_count: usize,\n" " last_blood_pressure: Option<(u32, u32)>,\n" "}\n" "\n" "pub struct Measurements {\n" " height: f32,\n" " blood_pressure: (u32, u32),\n" "}\n" "\n" "pub struct HealthReport<'a> {\n" " patient_name: &'a str,\n" " visit_count: u32,\n" " height_change: f32,\n" " blood_pressure_change: Option<(i32, i32)>,\n" "}\n" "\n" "impl User {\n" " pub fn new(name: String, age: u32, height: f32) -> Self {\n" " Self {\n" " name,\n" " age,\n" " height,\n" " visit_count: 0,\n" " last_blood_pressure: None,\n" " }\n" " }\n" "\n" " pub fn name(&self) -> &str {\n" " &self.name\n" " }\n" "\n" " pub fn age(&self) -> u32 {\n" " self.age\n" " }\n" "\n" " pub fn height(&self) -> f32 {\n" " self.height\n" " }\n" "\n" " pub fn doctor_visits(&self) -> u32 {\n" " self.visit_count as u32\n" " }\n" "\n" " pub fn set_age(&mut self, new_age: u32) {\n" " self.age = new_age\n" " }\n" "\n" " pub fn set_height(&mut self, new_height: f32) {\n" " self.height = new_height\n" " }\n" "\n" " pub fn visit_doctor(&mut self, measurements: Measurements) -> " "HealthReport {\n" " self.visit_count += 1;\n" " let bp = measurements.blood_pressure;\n" " let report = HealthReport {\n" " patient_name: &self.name,\n" " visit_count: self.visit_count as u32,\n" " height_change: measurements.height - self.height,\n" " blood_pressure_change: match self.last_blood_pressure {\n" " Some(lbp) => Some((\n" " bp.0 as i32 - lbp.0 as i32,\n" " bp.1 as i32 - lbp.1 as i32\n" " )),\n" " None => None,\n" " }\n" " };\n" " self.height = measurements.height;\n" " self.last_blood_pressure = Some(bp);\n" " report\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let bob = User::new(String::from(\"Bob\"), 32, 155.2);\n" " println!(\"I'm {} and my age is {}\", bob.name(), bob.age());\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_height() {\n" " let bob = User::new(String::from(\"Bob\"), 32, 155.2);\n" " assert_eq!(bob.height(), 155.2);\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_set_age() {\n" " let mut bob = User::new(String::from(\"Bob\"), 32, 155.2);\n" " assert_eq!(bob.age(), 32);\n" " bob.set_age(33);\n" " assert_eq!(bob.age(), 33);\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_visit() {\n" " let mut bob = User::new(String::from(\"Bob\"), 32, 155.2);\n" " assert_eq!(bob.doctor_visits(), 0);\n" " let report = bob.visit_doctor(Measurements {\n" " height: 156.1,\n" " blood_pressure: (120, 80),\n" " });\n" " assert_eq!(report.patient_name, \"Bob\");\n" " assert_eq!(report.visit_count, 1);\n" " assert_eq!(report.blood_pressure_change, None);\n" "\n" " let report = bob.visit_doctor(Measurements {\n" " height: 156.1,\n" " blood_pressure: (115, 76),\n" " });\n" "\n" " assert_eq!(report.visit_count, 2);\n" " assert_eq!(report.blood_pressure_change, Some((-5, -4)));\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/day-2/solutions-afternoon.md:1 msgid "Day 2 Afternoon Exercises" msgstr "" #: src/exercises/day-2/solutions-afternoon.md:5 msgid "([back to exercise](strings-iterators.md))" msgstr "" #: src/exercises/day-2/solutions-afternoon.md:7 msgid "" "```rust\n" "pub fn prefix_matches(prefix: &str, request_path: &str) -> bool {\n" "\n" " let mut request_segments = request_path.split('/');\n" "\n" " for prefix_segment in prefix.split('/') {\n" " let Some(request_segment) = request_segments.next() else {\n" " return false;\n" " };\n" " if request_segment != prefix_segment && prefix_segment != \"*\" {\n" " return false;\n" " }\n" " }\n" " true\n" "\n" " // Alternatively, Iterator::zip() lets us iterate simultaneously over " "prefix\n" " // and request segments. The zip() iterator is finished as soon as one " "of\n" " // the source iterators is finished, but we need to iterate over all " "request\n" " // segments. A neat trick that makes zip() work is to use map() and " "chain()\n" " // to produce an iterator that returns Some(str) for each pattern " "segments,\n" " // and then returns None indefinitely.\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_matches_without_wildcard() {\n" " assert!(prefix_matches(\"/v1/publishers\", \"/v1/publishers\"));\n" " assert!(prefix_matches(\"/v1/publishers\", \"/v1/publishers/" "abc-123\"));\n" " assert!(prefix_matches(\"/v1/publishers\", \"/v1/publishers/abc/" "books\"));\n" "\n" " assert!(!prefix_matches(\"/v1/publishers\", \"/v1\"));\n" " assert!(!prefix_matches(\"/v1/publishers\", \"/v1/publishersBooks\"));\n" " assert!(!prefix_matches(\"/v1/publishers\", \"/v1/parent/" "publishers\"));\n" "}\n" "\n" "#[test]\n" "fn test_matches_with_wildcard() {\n" " assert!(prefix_matches(\n" " \"/v1/publishers/*/books\",\n" " \"/v1/publishers/foo/books\"\n" " ));\n" " assert!(prefix_matches(\n" " \"/v1/publishers/*/books\",\n" " \"/v1/publishers/bar/books\"\n" " ));\n" " assert!(prefix_matches(\n" " \"/v1/publishers/*/books\",\n" " \"/v1/publishers/foo/books/book1\"\n" " ));\n" "\n" " assert!(!prefix_matches(\"/v1/publishers/*/books\", \"/v1/" "publishers\"));\n" " assert!(!prefix_matches(\n" " \"/v1/publishers/*/books\",\n" " \"/v1/publishers/foo/booksByAuthor\"\n" " ));\n" "}\n" "\n" "fn main() {}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/day-3/solutions-morning.md:1 msgid "Day 3 Morning Exercise" msgstr "" #: src/exercises/day-3/solutions-morning.md:5 msgid "([back to exercise](simple-gui.md))" msgstr "" #: src/exercises/day-3/solutions-morning.md:7 msgid "" "```rust\n" "pub trait Widget {\n" " /// Natural width of `self`.\n" " fn width(&self) -> usize;\n" "\n" " /// Draw the widget into a buffer.\n" " fn draw_into(&self, buffer: &mut dyn std::fmt::Write);\n" "\n" " /// Draw the widget on standard output.\n" " fn draw(&self) {\n" " let mut buffer = String::new();\n" " self.draw_into(&mut buffer);\n" " println!(\"{buffer}\");\n" " }\n" "}\n" "\n" "pub struct Label {\n" " label: String,\n" "}\n" "\n" "impl Label {\n" " fn new(label: &str) -> Label {\n" " Label {\n" " label: label.to_owned(),\n" " }\n" " }\n" "}\n" "\n" "pub struct Button {\n" " label: Label,\n" "}\n" "\n" "impl Button {\n" " fn new(label: &str) -> Button {\n" " Button {\n" " label: Label::new(label),\n" " }\n" " }\n" "}\n" "\n" "pub struct Window {\n" " title: String,\n" " widgets: Vec>,\n" "}\n" "\n" "impl Window {\n" " fn new(title: &str) -> Window {\n" " Window {\n" " title: title.to_owned(),\n" " widgets: Vec::new(),\n" " }\n" " }\n" "\n" " fn add_widget(&mut self, widget: Box) {\n" " self.widgets.push(widget);\n" " }\n" "\n" " fn inner_width(&self) -> usize {\n" " std::cmp::max(\n" " self.title.chars().count(),\n" " self.widgets.iter().map(|w| w.width()).max().unwrap_or(0),\n" " )\n" " }\n" "}\n" "\n" "\n" "impl Widget for Window {\n" " fn width(&self) -> usize {\n" " // Add 4 paddings for borders\n" " self.inner_width() + 4\n" " }\n" "\n" " fn draw_into(&self, buffer: &mut dyn std::fmt::Write) {\n" " let mut inner = String::new();\n" " for widget in &self.widgets {\n" " widget.draw_into(&mut inner);\n" " }\n" "\n" " let inner_width = self.inner_width();\n" "\n" " // TODO: after learning about error handling, you can change\n" " // draw_into to return Result<(), std::fmt::Error>. Then use\n" " // the ?-operator here instead of .unwrap().\n" " writeln!(buffer, \"+-{:- usize {\n" " self.label.width() + 8 // add a bit of padding\n" " }\n" "\n" " fn draw_into(&self, buffer: &mut dyn std::fmt::Write) {\n" " let width = self.width();\n" " let mut label = String::new();\n" " self.label.draw_into(&mut label);\n" "\n" " writeln!(buffer, \"+{:- usize {\n" " self.label\n" " .lines()\n" " .map(|line| line.chars().count())\n" " .max()\n" " .unwrap_or(0)\n" " }\n" "\n" " fn draw_into(&self, buffer: &mut dyn std::fmt::Write) {\n" " writeln!(buffer, \"{}\", &self.label).unwrap();\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let mut window = Window::new(\"Rust GUI Demo 1.23\");\n" " window.add_widget(Box::new(Label::new(\"This is a small text GUI demo." "\")));\n" " window.add_widget(Box::new(Button::new(\n" " \"Click me!\"\n" " )));\n" " window.draw();\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/day-3/solutions-morning.md:144 msgid "([back to exercise](points-polygons.md))" msgstr "" #: src/exercises/day-3/solutions-morning.md:146 msgid "" "```rust\n" "#[derive(Debug, Copy, Clone, PartialEq, Eq)]\n" "pub struct Point {\n" " x: i32,\n" " y: i32,\n" "}\n" "\n" "impl Point {\n" " pub fn new(x: i32, y: i32) -> Point {\n" " Point { x, y }\n" " }\n" "\n" " pub fn magnitude(self) -> f64 {\n" " f64::from(self.x.pow(2) + self.y.pow(2)).sqrt()\n" " }\n" "\n" " pub fn dist(self, other: Point) -> f64 {\n" " (self - other).magnitude()\n" " }\n" "}\n" "\n" "impl std::ops::Add for Point {\n" " type Output = Self;\n" "\n" " fn add(self, other: Self) -> Self::Output {\n" " Self {\n" " x: self.x + other.x,\n" " y: self.y + other.y,\n" " }\n" " }\n" "}\n" "\n" "impl std::ops::Sub for Point {\n" " type Output = Self;\n" "\n" " fn sub(self, other: Self) -> Self::Output {\n" " Self {\n" " x: self.x - other.x,\n" " y: self.y - other.y,\n" " }\n" " }\n" "}\n" "\n" "pub struct Polygon {\n" " points: Vec,\n" "}\n" "\n" "impl Polygon {\n" " pub fn new() -> Polygon {\n" " Polygon { points: Vec::new() }\n" " }\n" "\n" " pub fn add_point(&mut self, point: Point) {\n" " self.points.push(point);\n" " }\n" "\n" " pub fn left_most_point(&self) -> Option {\n" " self.points.iter().min_by_key(|p| p.x).copied()\n" " }\n" "\n" " pub fn iter(&self) -> impl Iterator {\n" " self.points.iter()\n" " }\n" "\n" " pub fn length(&self) -> f64 {\n" " if self.points.is_empty() {\n" " return 0.0;\n" " }\n" "\n" " let mut result = 0.0;\n" " let mut last_point = self.points[0];\n" " for point in &self.points[1..] {\n" " result += last_point.dist(*point);\n" " last_point = *point;\n" " }\n" " result += last_point.dist(self.points[0]);\n" " result\n" " // Alternatively, Iterator::zip() lets us iterate over the points as " "pairs\n" " // but we need to pair each point with the next one, and the last " "point\n" " // with the first point. The zip() iterator is finished as soon as " "one of \n" " // the source iterators is finished, a neat trick is to combine " "Iterator::cycle\n" " // with Iterator::skip to create the second iterator for the zip and " "using map \n" " // and sum to calculate the total length.\n" " }\n" "}\n" "\n" "pub struct Circle {\n" " center: Point,\n" " radius: i32,\n" "}\n" "\n" "impl Circle {\n" " pub fn new(center: Point, radius: i32) -> Circle {\n" " Circle { center, radius }\n" " }\n" "\n" " pub fn circumference(&self) -> f64 {\n" " 2.0 * std::f64::consts::PI * f64::from(self.radius)\n" " }\n" "\n" " pub fn dist(&self, other: &Self) -> f64 {\n" " self.center.dist(other.center)\n" " }\n" "}\n" "\n" "pub enum Shape {\n" " Polygon(Polygon),\n" " Circle(Circle),\n" "}\n" "\n" "impl From for Shape {\n" " fn from(poly: Polygon) -> Self {\n" " Shape::Polygon(poly)\n" " }\n" "}\n" "\n" "impl From for Shape {\n" " fn from(circle: Circle) -> Self {\n" " Shape::Circle(circle)\n" " }\n" "}\n" "\n" "impl Shape {\n" " pub fn perimeter(&self) -> f64 {\n" " match self {\n" " Shape::Polygon(poly) => poly.length(),\n" " Shape::Circle(circle) => circle.circumference(),\n" " }\n" " }\n" "}\n" "\n" "#[cfg(test)]\n" "mod tests {\n" " use super::*;\n" "\n" " fn round_two_digits(x: f64) -> f64 {\n" " (x * 100.0).round() / 100.0\n" " }\n" "\n" " #[test]\n" " fn test_point_magnitude() {\n" " let p1 = Point::new(12, 13);\n" " assert_eq!(round_two_digits(p1.magnitude()), 17.69);\n" " }\n" "\n" " #[test]\n" " fn test_point_dist() {\n" " let p1 = Point::new(10, 10);\n" " let p2 = Point::new(14, 13);\n" " assert_eq!(round_two_digits(p1.dist(p2)), 5.00);\n" " }\n" "\n" " #[test]\n" " fn test_point_add() {\n" " let p1 = Point::new(16, 16);\n" " let p2 = p1 + Point::new(-4, 3);\n" " assert_eq!(p2, Point::new(12, 19));\n" " }\n" "\n" " #[test]\n" " fn test_polygon_left_most_point() {\n" " let p1 = Point::new(12, 13);\n" " let p2 = Point::new(16, 16);\n" "\n" " let mut poly = Polygon::new();\n" " poly.add_point(p1);\n" " poly.add_point(p2);\n" " assert_eq!(poly.left_most_point(), Some(p1));\n" " }\n" "\n" " #[test]\n" " fn test_polygon_iter() {\n" " let p1 = Point::new(12, 13);\n" " let p2 = Point::new(16, 16);\n" "\n" " let mut poly = Polygon::new();\n" " poly.add_point(p1);\n" " poly.add_point(p2);\n" "\n" " let points = poly.iter().cloned().collect::>();\n" " assert_eq!(points, vec![Point::new(12, 13), Point::new(16, 16)]);\n" " }\n" "\n" " #[test]\n" " fn test_shape_perimeters() {\n" " let mut poly = Polygon::new();\n" " poly.add_point(Point::new(12, 13));\n" " poly.add_point(Point::new(17, 11));\n" " poly.add_point(Point::new(16, 16));\n" " let shapes = vec![\n" " Shape::from(poly),\n" " Shape::from(Circle::new(Point::new(10, 20), 5)),\n" " ];\n" " let perimeters = shapes\n" " .iter()\n" " .map(Shape::perimeter)\n" " .map(round_two_digits)\n" " .collect::>();\n" " assert_eq!(perimeters, vec![15.48, 31.42]);\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() {}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/day-3/solutions-afternoon.md:1 msgid "Day 3 Afternoon Exercises" msgstr "" #: src/exercises/day-3/solutions-afternoon.md:5 msgid "([back to exercise](safe-ffi-wrapper.md))" msgstr "" #: src/exercises/day-3/solutions-afternoon.md:7 msgid "" "```rust\n" "mod ffi {\n" " use std::os::raw::{c_char, c_int};\n" " #[cfg(not(target_os = \"macos\"))]\n" " use std::os::raw::{c_long, c_ulong, c_ushort, c_uchar};\n" "\n" " // Opaque type. See https://doc.rust-lang.org/nomicon/ffi.html.\n" " #[repr(C)]\n" " pub struct DIR {\n" " _data: [u8; 0],\n" " _marker: core::marker::PhantomData<(*mut u8, core::marker::" "PhantomPinned)>,\n" " }\n" "\n" " // Layout according to the Linux man page for readdir(3), where ino_t " "and\n" " // off_t are resolved according to the definitions in\n" " // /usr/include/x86_64-linux-gnu/{sys/types.h, bits/typesizes.h}.\n" " #[cfg(not(target_os = \"macos\"))]\n" " #[repr(C)]\n" " pub struct dirent {\n" " pub d_ino: c_ulong,\n" " pub d_off: c_long,\n" " pub d_reclen: c_ushort,\n" " pub d_type: c_uchar,\n" " pub d_name: [c_char; 256],\n" " }\n" "\n" " // Layout according to the macOS man page for dir(5).\n" " #[cfg(all(target_os = \"macos\"))]\n" " #[repr(C)]\n" " pub struct dirent {\n" " pub d_fileno: u64,\n" " pub d_seekoff: u64,\n" " pub d_reclen: u16,\n" " pub d_namlen: u16,\n" " pub d_type: u8,\n" " pub d_name: [c_char; 1024],\n" " }\n" "\n" " extern \"C\" {\n" " pub fn opendir(s: *const c_char) -> *mut DIR;\n" "\n" " #[cfg(not(all(target_os = \"macos\", target_arch = \"x86_64\")))]\n" " pub fn readdir(s: *mut DIR) -> *const dirent;\n" "\n" " // See https://github.com/rust-lang/libc/issues/414 and the section " "on\n" " // _DARWIN_FEATURE_64_BIT_INODE in the macOS man page for stat(2).\n" " //\n" " // \"Platforms that existed before these updates were available\" " "refers\n" " // to macOS (as opposed to iOS / wearOS / etc.) on Intel and " "PowerPC.\n" " #[cfg(all(target_os = \"macos\", target_arch = \"x86_64\"))]\n" " #[link_name = \"readdir$INODE64\"]\n" " pub fn readdir(s: *mut DIR) -> *const dirent;\n" "\n" " pub fn closedir(s: *mut DIR) -> c_int;\n" " }\n" "}\n" "\n" "use std::ffi::{CStr, CString, OsStr, OsString};\n" "use std::os::unix::ffi::OsStrExt;\n" "\n" "#[derive(Debug)]\n" "struct DirectoryIterator {\n" " path: CString,\n" " dir: *mut ffi::DIR,\n" "}\n" "\n" "impl DirectoryIterator {\n" " fn new(path: &str) -> Result {\n" " // Call opendir and return a Ok value if that worked,\n" " // otherwise return Err with a message.\n" " let path = CString::new(path).map_err(|err| format!(\"Invalid path: " "{err}\"))?;\n" " // SAFETY: path.as_ptr() cannot be NULL.\n" " let dir = unsafe { ffi::opendir(path.as_ptr()) };\n" " if dir.is_null() {\n" " Err(format!(\"Could not open {:?}\", path))\n" " } else {\n" " Ok(DirectoryIterator { path, dir })\n" " }\n" " }\n" "}\n" "\n" "impl Iterator for DirectoryIterator {\n" " type Item = OsString;\n" " fn next(&mut self) -> Option {\n" " // Keep calling readdir until we get a NULL pointer back.\n" " // SAFETY: self.dir is never NULL.\n" " let dirent = unsafe { ffi::readdir(self.dir) };\n" " if dirent.is_null() {\n" " // We have reached the end of the directory.\n" " return None;\n" " }\n" " // SAFETY: dirent is not NULL and dirent.d_name is NUL\n" " // terminated.\n" " let d_name = unsafe { CStr::from_ptr((*dirent).d_name.as_ptr()) };\n" " let os_str = OsStr::from_bytes(d_name.to_bytes());\n" " Some(os_str.to_owned())\n" " }\n" "}\n" "\n" "impl Drop for DirectoryIterator {\n" " fn drop(&mut self) {\n" " // Call closedir as needed.\n" " if !self.dir.is_null() {\n" " // SAFETY: self.dir is not NULL.\n" " if unsafe { ffi::closedir(self.dir) } != 0 {\n" " panic!(\"Could not close {:?}\", self.path);\n" " }\n" " }\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn main() -> Result<(), String> {\n" " let iter = DirectoryIterator::new(\".\")?;\n" " println!(\"files: {:#?}\", iter.collect::>());\n" " Ok(())\n" "}\n" "\n" "#[cfg(test)]\n" "mod tests {\n" " use super::*;\n" " use std::error::Error;\n" "\n" " #[test]\n" " fn test_nonexisting_directory() {\n" " let iter = DirectoryIterator::new(\"no-such-directory\");\n" " assert!(iter.is_err());\n" " }\n" "\n" " #[test]\n" " fn test_empty_directory() -> Result<(), Box> {\n" " let tmp = tempfile::TempDir::new()?;\n" " let iter = DirectoryIterator::new(\n" " tmp.path().to_str().ok_or(\"Non UTF-8 character in path\")?,\n" " )?;\n" " let mut entries = iter.collect::>();\n" " entries.sort();\n" " assert_eq!(entries, &[\".\", \"..\"]);\n" " Ok(())\n" " }\n" "\n" " #[test]\n" " fn test_nonempty_directory() -> Result<(), Box> {\n" " let tmp = tempfile::TempDir::new()?;\n" " std::fs::write(tmp.path().join(\"foo.txt\"), \"The Foo " "Diaries\\n\")?;\n" " std::fs::write(tmp.path().join(\"bar.png\"), \"\\n\")?;\n" " std::fs::write(tmp.path().join(\"crab.rs\"), \"//! Crab\\n\")?;\n" " let iter = DirectoryIterator::new(\n" " tmp.path().to_str().ok_or(\"Non UTF-8 character in path\")?,\n" " )?;\n" " let mut entries = iter.collect::>();\n" " entries.sort();\n" " assert_eq!(entries, &[\".\", \"..\", \"bar.png\", \"crab.rs\", \"foo." "txt\"]);\n" " Ok(())\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/solutions-morning.md:1 msgid "Bare Metal Rust Morning Exercise" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/solutions-morning.md:5 msgid "([back to exercise](compass.md))" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/solutions-morning.md:7 msgid "" "```rust,compile_fail\n" "#![no_main]\n" "#![no_std]\n" "\n" "extern crate panic_halt as _;\n" "\n" "use core::fmt::Write;\n" "use cortex_m_rt::entry;\n" "use core::cmp::{max, min};\n" "use lsm303agr::{AccelOutputDataRate, Lsm303agr, MagOutputDataRate};\n" "use microbit::display::blocking::Display;\n" "use microbit::hal::prelude::*;\n" "use microbit::hal::twim::Twim;\n" "use microbit::hal::uarte::{Baudrate, Parity, Uarte};\n" "use microbit::hal::Timer;\n" "use microbit::pac::twim0::frequency::FREQUENCY_A;\n" "use microbit::Board;\n" "\n" "const COMPASS_SCALE: i32 = 30000;\n" "const ACCELEROMETER_SCALE: i32 = 700;\n" "\n" "#[entry]\n" "fn main() -> ! {\n" " let board = Board::take().unwrap();\n" "\n" " // Configure serial port.\n" " let mut serial = Uarte::new(\n" " board.UARTE0,\n" " board.uart.into(),\n" " Parity::EXCLUDED,\n" " Baudrate::BAUD115200,\n" " );\n" "\n" " // Set up the I2C controller and Inertial Measurement Unit.\n" " writeln!(serial, \"Setting up IMU...\").unwrap();\n" " let i2c = Twim::new(board.TWIM0, board.i2c_internal.into(), FREQUENCY_A::" "K100);\n" " let mut imu = Lsm303agr::new_with_i2c(i2c);\n" " imu.init().unwrap();\n" " imu.set_mag_odr(MagOutputDataRate::Hz50).unwrap();\n" " imu.set_accel_odr(AccelOutputDataRate::Hz50).unwrap();\n" " let mut imu = imu.into_mag_continuous().ok().unwrap();\n" "\n" " // Set up display and timer.\n" " let mut timer = Timer::new(board.TIMER0);\n" " let mut display = Display::new(board.display_pins);\n" "\n" " let mut mode = Mode::Compass;\n" " let mut button_pressed = false;\n" "\n" " writeln!(serial, \"Ready.\").unwrap();\n" "\n" " loop {\n" " // Read compass data and log it to the serial port.\n" " while !(imu.mag_status().unwrap().xyz_new_data\n" " && imu.accel_status().unwrap().xyz_new_data)\n" " {}\n" " let compass_reading = imu.mag_data().unwrap();\n" " let accelerometer_reading = imu.accel_data().unwrap();\n" " writeln!(\n" " serial,\n" " \"{},{},{}\\t{},{},{}\",\n" " compass_reading.x,\n" " compass_reading.y,\n" " compass_reading.z,\n" " accelerometer_reading.x,\n" " accelerometer_reading.y,\n" " accelerometer_reading.z,\n" " )\n" " .unwrap();\n" "\n" " let mut image = [[0; 5]; 5];\n" " let (x, y) = match mode {\n" " Mode::Compass => (\n" " scale(-compass_reading.x, -COMPASS_SCALE, COMPASS_SCALE, 0, " "4) as usize,\n" " scale(compass_reading.y, -COMPASS_SCALE, COMPASS_SCALE, 0, " "4) as usize,\n" " ),\n" " Mode::Accelerometer => (\n" " scale(\n" " accelerometer_reading.x,\n" " -ACCELEROMETER_SCALE,\n" " ACCELEROMETER_SCALE,\n" " 0,\n" " 4,\n" " ) as usize,\n" " scale(\n" " -accelerometer_reading.y,\n" " -ACCELEROMETER_SCALE,\n" " ACCELEROMETER_SCALE,\n" " 0,\n" " 4,\n" " ) as usize,\n" " ),\n" " };\n" " image[y][x] = 255;\n" " display.show(&mut timer, image, 100);\n" "\n" " // If button A is pressed, switch to the next mode and briefly blink " "all LEDs on.\n" " if board.buttons.button_a.is_low().unwrap() {\n" " if !button_pressed {\n" " mode = mode.next();\n" " display.show(&mut timer, [[255; 5]; 5], 200);\n" " }\n" " button_pressed = true;\n" " } else {\n" " button_pressed = false;\n" " }\n" " }\n" "}\n" "\n" "#[derive(Copy, Clone, Debug, Eq, PartialEq)]\n" "enum Mode {\n" " Compass,\n" " Accelerometer,\n" "}\n" "\n" "impl Mode {\n" " fn next(self) -> Self {\n" " match self {\n" " Self::Compass => Self::Accelerometer,\n" " Self::Accelerometer => Self::Compass,\n" " }\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn scale(value: i32, min_in: i32, max_in: i32, min_out: i32, max_out: i32) -" "> i32 {\n" " let range_in = max_in - min_in;\n" " let range_out = max_out - min_out;\n" " cap(\n" " min_out + range_out * (value - min_in) / range_in,\n" " min_out,\n" " max_out,\n" " )\n" "}\n" "\n" "fn cap(value: i32, min_value: i32, max_value: i32) -> i32 {\n" " max(min_value, min(value, max_value))\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/solutions-afternoon.md:5 msgid "([back to exercise](rtc.md))" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/solutions-afternoon.md:7 msgid "_main.rs_:" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/solutions-afternoon.md:9 msgid "" "```rust,compile_fail\n" "#![no_main]\n" "#![no_std]\n" "\n" "mod exceptions;\n" "mod logger;\n" "mod pl011;\n" "mod pl031;\n" "\n" "use crate::pl031::Rtc;\n" "use arm_gic::gicv3::{IntId, Trigger};\n" "use arm_gic::{irq_enable, wfi};\n" "use chrono::{TimeZone, Utc};\n" "use core::hint::spin_loop;\n" "use crate::pl011::Uart;\n" "use arm_gic::gicv3::GicV3;\n" "use core::panic::PanicInfo;\n" "use log::{error, info, trace, LevelFilter};\n" "use smccc::psci::system_off;\n" "use smccc::Hvc;\n" "\n" "/// Base addresses of the GICv3.\n" "const GICD_BASE_ADDRESS: *mut u64 = 0x800_0000 as _;\n" "const GICR_BASE_ADDRESS: *mut u64 = 0x80A_0000 as _;\n" "\n" "/// Base address of the primary PL011 UART.\n" "const PL011_BASE_ADDRESS: *mut u32 = 0x900_0000 as _;\n" "\n" "/// Base address of the PL031 RTC.\n" "const PL031_BASE_ADDRESS: *mut u32 = 0x901_0000 as _;\n" "/// The IRQ used by the PL031 RTC.\n" "const PL031_IRQ: IntId = IntId::spi(2);\n" "\n" "#[no_mangle]\n" "extern \"C\" fn main(x0: u64, x1: u64, x2: u64, x3: u64) {\n" " // Safe because `PL011_BASE_ADDRESS` is the base address of a PL011 " "device,\n" " // and nothing else accesses that address range.\n" " let uart = unsafe { Uart::new(PL011_BASE_ADDRESS) };\n" " logger::init(uart, LevelFilter::Trace).unwrap();\n" "\n" " info!(\"main({:#x}, {:#x}, {:#x}, {:#x})\", x0, x1, x2, x3);\n" "\n" " // Safe because `GICD_BASE_ADDRESS` and `GICR_BASE_ADDRESS` are the " "base\n" " // addresses of a GICv3 distributor and redistributor respectively, and\n" " // nothing else accesses those address ranges.\n" " let mut gic = unsafe { GicV3::new(GICD_BASE_ADDRESS, " "GICR_BASE_ADDRESS) };\n" " gic.setup();\n" "\n" " // Safe because `PL031_BASE_ADDRESS` is the base address of a PL031 " "device,\n" " // and nothing else accesses that address range.\n" " let mut rtc = unsafe { Rtc::new(PL031_BASE_ADDRESS) };\n" " let timestamp = rtc.read();\n" " let time = Utc.timestamp_opt(timestamp.into(), 0).unwrap();\n" " info!(\"RTC: {time}\");\n" "\n" " GicV3::set_priority_mask(0xff);\n" " gic.set_interrupt_priority(PL031_IRQ, 0x80);\n" " gic.set_trigger(PL031_IRQ, Trigger::Level);\n" " irq_enable();\n" " gic.enable_interrupt(PL031_IRQ, true);\n" "\n" " // Wait for 3 seconds, without interrupts.\n" " let target = timestamp + 3;\n" " rtc.set_match(target);\n" " info!(\n" " \"Waiting for {}\",\n" " Utc.timestamp_opt(target.into(), 0).unwrap()\n" " );\n" " trace!(\n" " \"matched={}, interrupt_pending={}\",\n" " rtc.matched(),\n" " rtc.interrupt_pending()\n" " );\n" " while !rtc.matched() {\n" " spin_loop();\n" " }\n" " trace!(\n" " \"matched={}, interrupt_pending={}\",\n" " rtc.matched(),\n" " rtc.interrupt_pending()\n" " );\n" " info!(\"Finished waiting\");\n" "\n" " // Wait another 3 seconds for an interrupt.\n" " let target = timestamp + 6;\n" " info!(\n" " \"Waiting for {}\",\n" " Utc.timestamp_opt(target.into(), 0).unwrap()\n" " );\n" " rtc.set_match(target);\n" " rtc.clear_interrupt();\n" " rtc.enable_interrupt(true);\n" " trace!(\n" " \"matched={}, interrupt_pending={}\",\n" " rtc.matched(),\n" " rtc.interrupt_pending()\n" " );\n" " while !rtc.interrupt_pending() {\n" " wfi();\n" " }\n" " trace!(\n" " \"matched={}, interrupt_pending={}\",\n" " rtc.matched(),\n" " rtc.interrupt_pending()\n" " );\n" " info!(\"Finished waiting\");\n" "\n" " system_off::().unwrap();\n" "}\n" "\n" "#[panic_handler]\n" "fn panic(info: &PanicInfo) -> ! {\n" " error!(\"{info}\");\n" " system_off::().unwrap();\n" " loop {}\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/solutions-afternoon.md:127 msgid "_pl031.rs_:" msgstr "" #: src/exercises/bare-metal/solutions-afternoon.md:129 msgid "" "```rust\n" "use core::ptr::{addr_of, addr_of_mut};\n" "\n" "#[repr(C, align(4))]\n" "struct Registers {\n" " /// Data register\n" " dr: u32,\n" " /// Match register\n" " mr: u32,\n" " /// Load register\n" " lr: u32,\n" " /// Control register\n" " cr: u8,\n" " _reserved0: [u8; 3],\n" " /// Interrupt Mask Set or Clear register\n" " imsc: u8,\n" " _reserved1: [u8; 3],\n" " /// Raw Interrupt Status\n" " ris: u8,\n" " _reserved2: [u8; 3],\n" " /// Masked Interrupt Status\n" " mis: u8,\n" " _reserved3: [u8; 3],\n" " /// Interrupt Clear Register\n" " icr: u8,\n" " _reserved4: [u8; 3],\n" "}\n" "\n" "/// Driver for a PL031 real-time clock.\n" "#[derive(Debug)]\n" "pub struct Rtc {\n" " registers: *mut Registers,\n" "}\n" "\n" "impl Rtc {\n" " /// Constructs a new instance of the RTC driver for a PL031 device at " "the\n" " /// given base address.\n" " ///\n" " /// # Safety\n" " ///\n" " /// The given base address must point to the MMIO control registers of " "a\n" " /// PL031 device, which must be mapped into the address space of the " "process\n" " /// as device memory and not have any other aliases.\n" " pub unsafe fn new(base_address: *mut u32) -> Self {\n" " Self {\n" " registers: base_address as *mut Registers,\n" " }\n" " }\n" "\n" " /// Reads the current RTC value.\n" " pub fn read(&self) -> u32 {\n" " // Safe because we know that self.registers points to the control\n" " // registers of a PL031 device which is appropriately mapped.\n" " unsafe { addr_of!((*self.registers).dr).read_volatile() }\n" " }\n" "\n" " /// Writes a match value. When the RTC value matches this then an " "interrupt\n" " /// will be generated (if it is enabled).\n" " pub fn set_match(&mut self, value: u32) {\n" " // Safe because we know that self.registers points to the control\n" " // registers of a PL031 device which is appropriately mapped.\n" " unsafe { addr_of_mut!((*self.registers).mr).write_volatile(value) }\n" " }\n" "\n" " /// Returns whether the match register matches the RTC value, whether or " "not\n" " /// the interrupt is enabled.\n" " pub fn matched(&self) -> bool {\n" " // Safe because we know that self.registers points to the control\n" " // registers of a PL031 device which is appropriately mapped.\n" " let ris = unsafe { addr_of!((*self.registers).ris)." "read_volatile() };\n" " (ris & 0x01) != 0\n" " }\n" "\n" " /// Returns whether there is currently an interrupt pending.\n" " ///\n" " /// This should be true if and only if `matched` returns true and the\n" " /// interrupt is masked.\n" " pub fn interrupt_pending(&self) -> bool {\n" " // Safe because we know that self.registers points to the control\n" " // registers of a PL031 device which is appropriately mapped.\n" " let ris = unsafe { addr_of!((*self.registers).mis)." "read_volatile() };\n" " (ris & 0x01) != 0\n" " }\n" "\n" " /// Sets or clears the interrupt mask.\n" " ///\n" " /// When the mask is true the interrupt is enabled; when it is false " "the\n" " /// interrupt is disabled.\n" " pub fn enable_interrupt(&mut self, mask: bool) {\n" " let imsc = if mask { 0x01 } else { 0x00 };\n" " // Safe because we know that self.registers points to the control\n" " // registers of a PL031 device which is appropriately mapped.\n" " unsafe { addr_of_mut!((*self.registers).imsc)." "write_volatile(imsc) }\n" " }\n" "\n" " /// Clears a pending interrupt, if any.\n" " pub fn clear_interrupt(&mut self) {\n" " // Safe because we know that self.registers points to the control\n" " // registers of a PL031 device which is appropriately mapped.\n" " unsafe { addr_of_mut!((*self.registers).icr).write_volatile(0x01) }\n" " }\n" "}\n" "\n" "// Safe because it just contains a pointer to device memory, which can be\n" "// accessed from any context.\n" "unsafe impl Send for Rtc {}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/solutions-morning.md:1 msgid "Concurrency Morning Exercise" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/solutions-morning.md:5 msgid "([back to exercise](dining-philosophers.md))" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/solutions-morning.md:7 msgid "" "```rust\n" "use std::sync::{mpsc, Arc, Mutex};\n" "use std::thread;\n" "use std::time::Duration;\n" "\n" "struct Fork;\n" "\n" "struct Philosopher {\n" " name: String,\n" " left_fork: Arc>,\n" " right_fork: Arc>,\n" " thoughts: mpsc::SyncSender,\n" "}\n" "\n" "impl Philosopher {\n" " fn think(&self) {\n" " self.thoughts\n" " .send(format!(\"Eureka! {} has a new idea!\", &self.name))\n" " .unwrap();\n" " }\n" "\n" " fn eat(&self) {\n" " println!(\"{} is trying to eat\", &self.name);\n" " let left = self.left_fork.lock().unwrap();\n" " let right = self.right_fork.lock().unwrap();\n" "\n" " println!(\"{} is eating...\", &self.name);\n" " thread::sleep(Duration::from_millis(10));\n" " }\n" "}\n" "\n" "static PHILOSOPHERS: &[&str] =\n" " &[\"Socrates\", \"Hypatia\", \"Plato\", \"Aristotle\", \"Pythagoras\"];\n" "\n" "fn main() {\n" " let (tx, rx) = mpsc::sync_channel(10);\n" "\n" " let forks = (0..PHILOSOPHERS.len())\n" " .map(|_| Arc::new(Mutex::new(Fork)))\n" " .collect::>();\n" "\n" " for i in 0..forks.len() {\n" " let tx = tx.clone();\n" " let mut left_fork = Arc::clone(&forks[i]);\n" " let mut right_fork = Arc::clone(&forks[(i + 1) % forks.len()]);\n" "\n" " // To avoid a deadlock, we have to break the symmetry\n" " // somewhere. This will swap the forks without deinitializing\n" " // either of them.\n" " if i == forks.len() - 1 {\n" " std::mem::swap(&mut left_fork, &mut right_fork);\n" " }\n" "\n" " let philosopher = Philosopher {\n" " name: PHILOSOPHERS[i].to_string(),\n" " thoughts: tx,\n" " left_fork,\n" " right_fork,\n" " };\n" "\n" " thread::spawn(move || {\n" " for _ in 0..100 {\n" " philosopher.eat();\n" " philosopher.think();\n" " }\n" " });\n" " }\n" "\n" " drop(tx);\n" " for thought in rx {\n" " println!(\"{thought}\");\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/solutions-morning.md:82 msgid "Link Checker" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/solutions-morning.md:84 msgid "([back to exercise](link-checker.md))" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/solutions-morning.md:86 msgid "" "```rust,compile_fail\n" "use std::{sync::Arc, sync::Mutex, sync::mpsc, thread};\n" "\n" "use reqwest::{blocking::Client, Url};\n" "use scraper::{Html, Selector};\n" "use thiserror::Error;\n" "\n" "#[derive(Error, Debug)]\n" "enum Error {\n" " #[error(\"request error: {0}\")]\n" " ReqwestError(#[from] reqwest::Error),\n" " #[error(\"bad http response: {0}\")]\n" " BadResponse(String),\n" "}\n" "\n" "#[derive(Debug)]\n" "struct CrawlCommand {\n" " url: Url,\n" " extract_links: bool,\n" "}\n" "\n" "fn visit_page(client: &Client, command: &CrawlCommand) -> Result, " "Error> {\n" " println!(\"Checking {:#}\", command.url);\n" " let response = client.get(command.url.clone()).send()?;\n" " if !response.status().is_success() {\n" " return Err(Error::BadResponse(response.status().to_string()));\n" " }\n" "\n" " let mut link_urls = Vec::new();\n" " if !command.extract_links {\n" " return Ok(link_urls);\n" " }\n" "\n" " let base_url = response.url().to_owned();\n" " let body_text = response.text()?;\n" " let document = Html::parse_document(&body_text);\n" "\n" " let selector = Selector::parse(\"a\").unwrap();\n" " let href_values = document\n" " .select(&selector)\n" " .filter_map(|element| element.value().attr(\"href\"));\n" " for href in href_values {\n" " match base_url.join(href) {\n" " Ok(link_url) => {\n" " link_urls.push(link_url);\n" " }\n" " Err(err) => {\n" " println!(\"On {base_url:#}: ignored unparsable {href:?}: " "{err}\");\n" " }\n" " }\n" " }\n" " Ok(link_urls)\n" "}\n" "\n" "struct CrawlState {\n" " domain: String,\n" " visited_pages: std::collections::HashSet,\n" "}\n" "\n" "impl CrawlState {\n" " fn new(start_url: &Url) -> CrawlState {\n" " let mut visited_pages = std::collections::HashSet::new();\n" " visited_pages.insert(start_url.as_str().to_string());\n" " CrawlState {\n" " domain: start_url.domain().unwrap().to_string(),\n" " visited_pages,\n" " }\n" " }\n" "\n" " /// Determine whether links within the given page should be extracted.\n" " fn should_extract_links(&self, url: &Url) -> bool {\n" " let Some(url_domain) = url.domain() else {\n" " return false;\n" " };\n" " url_domain == self.domain\n" " }\n" "\n" " /// Mark the given page as visited, returning false if it had already\n" " /// been visited.\n" " fn mark_visited(&mut self, url: &Url) -> bool {\n" " self.visited_pages.insert(url.as_str().to_string())\n" " }\n" "}\n" "\n" "type CrawlResult = Result, (Url, Error)>;\n" "fn spawn_crawler_threads(\n" " command_receiver: mpsc::Receiver,\n" " result_sender: mpsc::Sender,\n" " thread_count: u32,\n" ") {\n" " let command_receiver = Arc::new(Mutex::new(command_receiver));\n" "\n" " for _ in 0..thread_count {\n" " let result_sender = result_sender.clone();\n" " let command_receiver = command_receiver.clone();\n" " thread::spawn(move || {\n" " let client = Client::new();\n" " loop {\n" " let command_result = {\n" " let receiver_guard = command_receiver.lock().unwrap();\n" " receiver_guard.recv()\n" " };\n" " let Ok(crawl_command) = command_result else {\n" " // The sender got dropped. No more commands coming in.\n" " break;\n" " };\n" " let crawl_result = match visit_page(&client, &crawl_command) " "{\n" " Ok(link_urls) => Ok(link_urls),\n" " Err(error) => Err((crawl_command.url, error)),\n" " };\n" " result_sender.send(crawl_result).unwrap();\n" " }\n" " });\n" " }\n" "}\n" "\n" "fn control_crawl(\n" " start_url: Url,\n" " command_sender: mpsc::Sender,\n" " result_receiver: mpsc::Receiver,\n" ") -> Vec {\n" " let mut crawl_state = CrawlState::new(&start_url);\n" " let start_command = CrawlCommand { url: start_url, extract_links: " "true };\n" " command_sender.send(start_command).unwrap();\n" " let mut pending_urls = 1;\n" "\n" " let mut bad_urls = Vec::new();\n" " while pending_urls > 0 {\n" " let crawl_result = result_receiver.recv().unwrap();\n" " pending_urls -= 1;\n" "\n" " match crawl_result {\n" " Ok(link_urls) => {\n" " for url in link_urls {\n" " if crawl_state.mark_visited(&url) {\n" " let extract_links = crawl_state." "should_extract_links(&url);\n" " let crawl_command = CrawlCommand { url, " "extract_links };\n" " command_sender.send(crawl_command).unwrap();\n" " pending_urls += 1;\n" " }\n" " }\n" " }\n" " Err((url, error)) => {\n" " bad_urls.push(url);\n" " println!(\"Got crawling error: {:#}\", error);\n" " continue;\n" " }\n" " }\n" " }\n" " bad_urls\n" "}\n" "\n" "fn check_links(start_url: Url) -> Vec {\n" " let (result_sender, result_receiver) = mpsc::channel::();\n" " let (command_sender, command_receiver) = mpsc::channel::" "();\n" " spawn_crawler_threads(command_receiver, result_sender, 16);\n" " control_crawl(start_url, command_sender, result_receiver)\n" "}\n" "\n" "fn main() {\n" " let start_url = reqwest::Url::parse(\"https://www.google.org\")." "unwrap();\n" " let bad_urls = check_links(start_url);\n" " println!(\"Bad URLs: {:#?}\", bad_urls);\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/solutions-afternoon.md:1 msgid "Concurrency Afternoon Exercise" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/solutions-afternoon.md:5 msgid "([back to exercise](dining-philosophers-async.md))" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/solutions-afternoon.md:7 msgid "" "```rust,compile_fail\n" "use std::sync::Arc;\n" "use tokio::time;\n" "use tokio::sync::mpsc::{self, Sender};\n" "use tokio::sync::Mutex;\n" "\n" "struct Fork;\n" "\n" "struct Philosopher {\n" " name: String,\n" " left_fork: Arc>,\n" " right_fork: Arc>,\n" " thoughts: Sender,\n" "}\n" "\n" "impl Philosopher {\n" " async fn think(&self) {\n" " self.thoughts\n" " .send(format!(\"Eureka! {} has a new idea!\", &self.name))." "await\n" " .unwrap();\n" " }\n" "\n" " async fn eat(&self) {\n" " // Pick up forks...\n" " let _first_lock = self.left_fork.lock().await;\n" " // Add a delay before picking the second fork to allow the " "execution\n" " // to transfer to another task\n" " time::sleep(time::Duration::from_millis(1)).await;\n" " let _second_lock = self.right_fork.lock().await;\n" "\n" " println!(\"{} is eating...\", &self.name);\n" " time::sleep(time::Duration::from_millis(5)).await;\n" "\n" " // The locks are dropped here\n" " }\n" "}\n" "\n" "static PHILOSOPHERS: &[&str] =\n" " &[\"Socrates\", \"Hypatia\", \"Plato\", \"Aristotle\", \"Pythagoras\"];\n" "\n" "#[tokio::main]\n" "async fn main() {\n" " // Create forks\n" " let mut forks = vec![];\n" " (0..PHILOSOPHERS.len()).for_each(|_| forks.push(Arc::new(Mutex::" "new(Fork))));\n" "\n" " // Create philosophers\n" " let (philosophers, mut rx) = {\n" " let mut philosophers = vec![];\n" " let (tx, rx) = mpsc::channel(10);\n" " for (i, name) in PHILOSOPHERS.iter().enumerate() {\n" " let left_fork = Arc::clone(&forks[i]);\n" " let right_fork = Arc::clone(&forks[(i + 1) % PHILOSOPHERS." "len()]);\n" " // To avoid a deadlock, we have to break the symmetry\n" " // somewhere. This will swap the forks without deinitializing\n" " // either of them.\n" " if i == 0 {\n" " std::mem::swap(&mut left_fork, &mut right_fork);\n" " }\n" " philosophers.push(Philosopher {\n" " name: name.to_string(),\n" " left_fork,\n" " right_fork,\n" " thoughts: tx.clone(),\n" " });\n" " }\n" " (philosophers, rx)\n" " // tx is dropped here, so we don't need to explicitly drop it later\n" " };\n" "\n" " // Make them think and eat\n" " for phil in philosophers {\n" " tokio::spawn(async move {\n" " for _ in 0..100 {\n" " phil.think().await;\n" " phil.eat().await;\n" " }\n" " });\n" "\n" " }\n" "\n" " // Output their thoughts\n" " while let Some(thought) = rx.recv().await {\n" " println!(\"Here is a thought: {thought}\");\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/solutions-afternoon.md:97 msgid "([back to exercise](chat-app.md))" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/solutions-afternoon.md:101 msgid "" "```rust,compile_fail\n" "use futures_util::sink::SinkExt;\n" "use futures_util::stream::StreamExt;\n" "use std::error::Error;\n" "use std::net::SocketAddr;\n" "use tokio::net::{TcpListener, TcpStream};\n" "use tokio::sync::broadcast::{channel, Sender};\n" "use tokio_websockets::{Message, ServerBuilder, WebsocketStream};\n" "\n" "async fn handle_connection(\n" " addr: SocketAddr,\n" " mut ws_stream: WebsocketStream,\n" " bcast_tx: Sender,\n" ") -> Result<(), Box> {\n" "\n" " ws_stream\n" " .send(Message::text(\"Welcome to chat! Type a message\".into()))\n" " .await?;\n" " let mut bcast_rx = bcast_tx.subscribe();\n" "\n" " // A continuous loop for concurrently performing two tasks: (1) " "receiving\n" " // messages from `ws_stream` and broadcasting them, and (2) receiving\n" " // messages on `bcast_rx` and sending them to the client.\n" " loop {\n" " tokio::select! {\n" " incoming = ws_stream.next() => {\n" " match incoming {\n" " Some(Ok(msg)) => {\n" " if let Some(text) = msg.as_text() {\n" " println!(\"From client {addr:?} {text:?}\");\n" " bcast_tx.send(text.into())?;\n" " }\n" " }\n" " Some(Err(err)) => return Err(err.into()),\n" " None => return Ok(()),\n" " }\n" " }\n" " msg = bcast_rx.recv() => {\n" " ws_stream.send(Message::text(msg?)).await?;\n" " }\n" " }\n" " }\n" "}\n" "\n" "#[tokio::main]\n" "async fn main() -> Result<(), Box> {\n" " let (bcast_tx, _) = channel(16);\n" "\n" " let listener = TcpListener::bind(\"127.0.0.1:2000\").await?;\n" " println!(\"listening on port 2000\");\n" "\n" " loop {\n" " let (socket, addr) = listener.accept().await?;\n" " println!(\"New connection from {addr:?}\");\n" " let bcast_tx = bcast_tx.clone();\n" " tokio::spawn(async move {\n" " // Wrap the raw TCP stream into a websocket.\n" " let ws_stream = ServerBuilder::new().accept(socket).await?;\n" "\n" " handle_connection(addr, ws_stream, bcast_tx).await\n" " });\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr "" #: src/exercises/concurrency/solutions-afternoon.md:168 msgid "" "```rust,compile_fail\n" "use futures_util::stream::StreamExt;\n" "use futures_util::SinkExt;\n" "use http::Uri;\n" "use tokio::io::{AsyncBufReadExt, BufReader};\n" "use tokio_websockets::{ClientBuilder, Message};\n" "\n" "#[tokio::main]\n" "async fn main() -> Result<(), tokio_websockets::Error> {\n" " let (mut ws_stream, _) =\n" " ClientBuilder::from_uri(Uri::from_static(\"ws://127.0.0.1:2000\"))\n" " .connect()\n" " .await?;\n" "\n" " let stdin = tokio::io::stdin();\n" " let mut stdin = BufReader::new(stdin).lines();\n" "\n" " // Continuous loop for concurrently sending and receiving messages.\n" " loop {\n" " tokio::select! {\n" " incoming = ws_stream.next() => {\n" " match incoming {\n" " Some(Ok(msg)) => {\n" " if let Some(text) = msg.as_text() {\n" " println!(\"From server: {}\", text);\n" " }\n" " },\n" " Some(Err(err)) => return Err(err.into()),\n" " None => return Ok(()),\n" " }\n" " }\n" " res = stdin.next_line() => {\n" " match res {\n" " Ok(None) => return Ok(()),\n" " Ok(Some(line)) => ws_stream.send(Message::text(line." "to_string())).await?,\n" " Err(err) => return Err(err.into()),\n" " }\n" " }\n" "\n" " }\n" " }\n" "}\n" "```" msgstr ""