1
0
mirror of https://github.com/BurntSushi/ripgrep.git synced 2024-12-12 19:18:24 +02:00
ripgrep/benchsuite/runs/2016-12-24-archlinux-cheetah-musl-system/raw.csv
Andrew Gallant de91c26bb1 Add some additional benchmark runs.
2016-12-24-archlinux-cheetah uses the same setup/compile config as
2016-09-22-archlinux-cheetah. The improvements are nice.

The other 2016-12-24-archlinux-cheetah-* benchmarks try to suss out
a difference between MUSL, glibc, jemalloc and the system allocator.
2016-12-24 09:15:09 -05:00

21 KiB

1benchmarkwarmup_iteriternamecommanddurationlinesenv
2linux_alternates13rg (ignore)rg -n ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.0946605205535888768
3linux_alternates13rg (ignore)rg -n ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.0934207439422607468
4linux_alternates13rg (ignore)rg -n ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.086960315704345768
5linux_alternates13rg (whitelist)rg --no-ignore -n ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.0671763420104980568
6linux_alternates13rg (whitelist)rg --no-ignore -n ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.0648732185363769568
7linux_alternates13rg (whitelist)rg --no-ignore -n ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.0657348632812568
8linux_alternates_casei13rg (ignore)rg -n -i ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.10077238082885742160
9linux_alternates_casei13rg (ignore)rg -n -i ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.10428118705749512160
10linux_alternates_casei13rg (ignore)rg -n -i ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.09920215606689453160
11linux_alternates_casei13rg (whitelist)rg --no-ignore -n -i ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.07973098754882812160
12linux_alternates_casei13rg (whitelist)rg --no-ignore -n -i ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.07897496223449707160
13linux_alternates_casei13rg (whitelist)rg --no-ignore -n -i ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.07888197898864746160
14linux_literal13rg (ignore)rg -n PM_RESUME0.0683081150054931616
15linux_literal13rg (ignore)rg -n PM_RESUME0.071593999862670916
16linux_literal13rg (ignore)rg -n PM_RESUME0.0683054924011230516
17linux_literal13rg (ignore) (mmap)rg -n --mmap PM_RESUME0.389721393585205116
18linux_literal13rg (ignore) (mmap)rg -n --mmap PM_RESUME0.3937602043151855516
19linux_literal13rg (ignore) (mmap)rg -n --mmap PM_RESUME0.376949548721313516
20linux_literal13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall PM_RESUME0.06027293205261230516
21linux_literal13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall PM_RESUME0.05810332298278808616
22linux_literal13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall PM_RESUME0.0617444515228271516
23linux_literal_casei13rg (ignore)rg -n -i PM_RESUME0.07664990425109863370
24linux_literal_casei13rg (ignore)rg -n -i PM_RESUME0.07809257507324219370
25linux_literal_casei13rg (ignore)rg -n -i PM_RESUME0.08361077308654785370
26linux_literal_casei13rg (ignore) (mmap)rg -n -i --mmap PM_RESUME0.38071417808532715370
27linux_literal_casei13rg (ignore) (mmap)rg -n -i --mmap PM_RESUME0.37515711784362793370
28linux_literal_casei13rg (ignore) (mmap)rg -n -i --mmap PM_RESUME0.38091325759887695370
29linux_literal_casei13rg (whitelist)rg -n -i --no-ignore -tall PM_RESUME0.06704211235046387370
30linux_literal_casei13rg (whitelist)rg -n -i --no-ignore -tall PM_RESUME0.06667947769165039370
31linux_literal_casei13rg (whitelist)rg -n -i --no-ignore -tall PM_RESUME0.06667375564575195370
32linux_literal_default13rgrg PM_RESUME0.0677993297576904316
33linux_literal_default13rgrg PM_RESUME0.0672523975372314516
34linux_literal_default13rgrg PM_RESUME0.0675494670867919916
35linux_no_literal13rg (ignore)rg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.2662222385406494490
36linux_no_literal13rg (ignore)rg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.30044007301330566490
37linux_no_literal13rg (ignore)rg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.30494165420532227490
38linux_no_literal13rg (ignore) (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.17267060279846191490
39linux_no_literal13rg (ignore) (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.16266226768493652490
40linux_no_literal13rg (ignore) (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.16399097442626953490
41linux_no_literal13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.25603818893432617419
42linux_no_literal13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.26952672004699707419
43linux_no_literal13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.2737579345703125419
44linux_no_literal13rg (whitelist) (ASCII)rg -n --no-ignore -tall (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.14797663688659668419
45linux_no_literal13rg (whitelist) (ASCII)rg -n --no-ignore -tall (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.15069222450256348419
46linux_no_literal13rg (whitelist) (ASCII)rg -n --no-ignore -tall (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.15210580825805664419
47linux_re_literal_suffix13rg (ignore)rg -n [A-Z]+_RESUME0.069236993789672851652
48linux_re_literal_suffix13rg (ignore)rg -n [A-Z]+_RESUME0.073734045028686521652
49linux_re_literal_suffix13rg (ignore)rg -n [A-Z]+_RESUME0.071300268173217771652
50linux_re_literal_suffix13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall [A-Z]+_RESUME0.058096647262573241630
51linux_re_literal_suffix13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall [A-Z]+_RESUME0.062915563583374021630
52linux_re_literal_suffix13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall [A-Z]+_RESUME0.0621500015258789061630
53linux_unicode_greek13rgrg -n \p{Greek}0.1623406410217285223
54linux_unicode_greek13rgrg -n \p{Greek}0.1668264865875244123
55linux_unicode_greek13rgrg -n \p{Greek}0.163465738296508823
56linux_unicode_greek_casei13rgrg -n -i \p{Greek}0.16612553596496582103
57linux_unicode_greek_casei13rgrg -n -i \p{Greek}0.1632983684539795103
58linux_unicode_greek_casei13rgrg -n -i \p{Greek}0.16044902801513672103
59linux_unicode_word13rg (ignore)rg -n \wAh0.07571697235107422186
60linux_unicode_word13rg (ignore)rg -n \wAh0.07967901229858398186
61linux_unicode_word13rg (ignore)rg -n \wAh0.07469820976257324186
62linux_unicode_word13rg (ignore) (ASCII)rg -n (?-u)\wAh0.07374238967895508174
63linux_unicode_word13rg (ignore) (ASCII)rg -n (?-u)\wAh0.07341313362121582174
64linux_unicode_word13rg (ignore) (ASCII)rg -n (?-u)\wAh0.07449674606323242174
65linux_unicode_word13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall \wAh0.06552338600158691180
66linux_unicode_word13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall \wAh0.06324410438537598180
67linux_unicode_word13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall \wAh0.0665595531463623180
68linux_unicode_word13rg (whitelist) (ASCII)rg -n --no-ignore -tall (?-u)\wAh0.06373834609985352168
69linux_unicode_word13rg (whitelist) (ASCII)rg -n --no-ignore -tall (?-u)\wAh0.06749844551086426168
70linux_unicode_word13rg (whitelist) (ASCII)rg -n --no-ignore -tall (?-u)\wAh0.06431031227111816168
71linux_word13rg (ignore)rg -n -w PM_RESUME0.06867980957031256
72linux_word13rg (ignore)rg -n -w PM_RESUME0.068709135055541996
73linux_word13rg (ignore)rg -n -w PM_RESUME0.068926334381103526
74linux_word13rg (whitelist)rg -n -w --no-ignore -tall PM_RESUME0.058950662612915046
75linux_word13rg (whitelist)rg -n -w --no-ignore -tall PM_RESUME0.061637401580810556
76linux_word13rg (whitelist)rg -n -w --no-ignore -tall PM_RESUME0.0585258007049560556
77subtitles_en_alternate13rg (lines)rg -n Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.34538722038269043848
78subtitles_en_alternate13rg (lines)rg -n Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.265763521194458848
79subtitles_en_alternate13rg (lines)rg -n Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.26305389404296875848
80subtitles_en_alternate13rgrg Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.20859956741333008848
81subtitles_en_alternate13rgrg Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.20516705513000488848
82subtitles_en_alternate13rgrg Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.20496821403503418848
83subtitles_en_alternate_casei13rgrg -n -i Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en2.2090365886688232862
84subtitles_en_alternate_casei13rgrg -n -i Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en2.226768732070923862
85subtitles_en_alternate_casei13rgrg -n -i Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en2.226130962371826862
86subtitles_en_literal13rgrg Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.24144577980041504629
87subtitles_en_literal13rgrg Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.21985626220703125629
88subtitles_en_literal13rgrg Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.21775150299072266629
89subtitles_en_literal13rg (no mmap)rg --no-mmap Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.2918863296508789629
90subtitles_en_literal13rg (no mmap)rg --no-mmap Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.1962728500366211629
91subtitles_en_literal13rg (no mmap)rg --no-mmap Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.19310998916625977629
92subtitles_en_literal13rg (lines)rg -n Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.26285672187805176629
93subtitles_en_literal13rg (lines)rg -n Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.18955564498901367629
94subtitles_en_literal13rg (lines)rg -n Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.1910560131072998629
95subtitles_en_literal_casei13rgrg -i Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.40812134742736816642
96subtitles_en_literal_casei13rgrg -i Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.31265878677368164642
97subtitles_en_literal_casei13rgrg -i Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.31433773040771484642
98subtitles_en_literal_casei13rg (lines)rg -n -i Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.3256862163543701642
99subtitles_en_literal_casei13rg (lines)rg -n -i Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.32616353034973145642
100subtitles_en_literal_casei13rg (lines)rg -n -i Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.32959580421447754642
101subtitles_en_literal_word13rg (ASCII)rg -n (?-u:\b)Sherlock Holmes(?-u:\b) /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.27936625480651855629
102subtitles_en_literal_word13rg (ASCII)rg -n (?-u:\b)Sherlock Holmes(?-u:\b) /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.28154826164245605629
103subtitles_en_literal_word13rg (ASCII)rg -n (?-u:\b)Sherlock Holmes(?-u:\b) /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.20779705047607422629
104subtitles_en_literal_word13rgrg -nw Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.26377248764038086629
105subtitles_en_literal_word13rgrg -nw Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.2896091938018799629
106subtitles_en_literal_word13rgrg -nw Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.21306395530700684629
107subtitles_en_no_literal13rgrg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en2.074043989181518613
108subtitles_en_no_literal13rgrg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en1.87529563903808613
109subtitles_en_no_literal13rgrg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en2.051418781280517613
110subtitles_en_no_literal13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en1.683127403259277313
111subtitles_en_no_literal13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en1.685641288757324213
112subtitles_en_no_literal13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en1.685371637344360413
113subtitles_en_surrounding_words13rgrg -n \w+\s+Holmes\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.2878584861755371317
114subtitles_en_surrounding_words13rgrg -n \w+\s+Holmes\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.22226691246032715317
115subtitles_en_surrounding_words13rgrg -n \w+\s+Holmes\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.294330358505249317
116subtitles_en_surrounding_words13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w+\s+Holmes\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.3013031482696533317
117subtitles_en_surrounding_words13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w+\s+Holmes\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.2214052677154541317
118subtitles_en_surrounding_words13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w+\s+Holmes\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.19563746452331543317
119subtitles_ru_alternate13rg (lines)rg -n Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.1506719589233398691
120subtitles_ru_alternate13rg (lines)rg -n Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.345916509628296691
121subtitles_ru_alternate13rg (lines)rg -n Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.3316686153411865691
122subtitles_ru_alternate13rgrg Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.2255687713623047691
123subtitles_ru_alternate13rgrg Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.0810630321502686691
124subtitles_ru_alternate13rgrg Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.2861762046813965691
125subtitles_ru_alternate_casei13rgrg -n -i Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru3.666182279586792735
126subtitles_ru_alternate_casei13rgrg -n -i Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru3.730118751525879735
127subtitles_ru_alternate_casei13rgrg -n -i Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru3.7910759449005127735
128subtitles_ru_literal13rgrg Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.265308141708374583
129subtitles_ru_literal13rgrg Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.2775256633758545583
130subtitles_ru_literal13rgrg Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.29873085021972656583
131subtitles_ru_literal13rg (no mmap)rg --no-mmap Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.3600039482116699583
132subtitles_ru_literal13rg (no mmap)rg --no-mmap Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.3705918788909912583
133subtitles_ru_literal13rg (no mmap)rg --no-mmap Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.37277793884277344583
134subtitles_ru_literal13rg (lines)rg -n Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.3728773593902588583
135subtitles_ru_literal13rg (lines)rg -n Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.2903330326080322583
136subtitles_ru_literal13rg (lines)rg -n Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.3601820468902588583
137subtitles_ru_literal_casei13rgrg -i Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.1635336875915527604
138subtitles_ru_literal_casei13rgrg -i Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.9739360809326172604
139subtitles_ru_literal_casei13rgrg -i Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.155383825302124604
140subtitles_ru_literal_casei13rg (lines)rg -n -i Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.2030081748962402604
141subtitles_ru_literal_casei13rg (lines)rg -n -i Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.0454139709472656604
142subtitles_ru_literal_casei13rg (lines)rg -n -i Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.2500181198120117604
143subtitles_ru_literal_word13rg (ASCII)rg -n (?-u:\b)Шерлок Холмс(?-u:\b) /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.2797272205352783
144subtitles_ru_literal_word13rg (ASCII)rg -n (?-u:\b)Шерлок Холмс(?-u:\b) /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.2795555591583252
145subtitles_ru_literal_word13rg (ASCII)rg -n (?-u:\b)Шерлок Холмс(?-u:\b) /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.2683413028717041
146subtitles_ru_literal_word13rgrg -nw Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.2863891124725342579
147subtitles_ru_literal_word13rgrg -nw Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.35770344734191895579
148subtitles_ru_literal_word13rgrg -nw Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.3524661064147949579
149subtitles_ru_no_literal13rgrg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru3.51416683197021541
150subtitles_ru_no_literal13rgrg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru3.496764183044433641
151subtitles_ru_no_literal13rgrg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru3.288230657577514641
152subtitles_ru_no_literal13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru2.8897318840026855
153subtitles_ru_no_literal13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru3.1153793334960938
154subtitles_ru_no_literal13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru3.100428581237793
155subtitles_ru_surrounding_words13rgrg -n \w+\s+Холмс\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.4093492031097412278
156subtitles_ru_surrounding_words13rgrg -n \w+\s+Холмс\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.4054989814758301278
157subtitles_ru_surrounding_words13rgrg -n \w+\s+Холмс\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.3883328437805176278