1
0
mirror of https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git synced 2024-12-18 08:27:03 +02:00
This commit is contained in:
Piero Toffanin 2023-01-30 10:38:24 -05:00
commit 165eb5e49a
6 changed files with 751 additions and 108 deletions

View File

@ -362,10 +362,7 @@ This is a list of public LibreTranslate instances, some require an API key. If y
URL |API Key Required | Links
--- | --- | ---
[libretranslate.com](https://libretranslate.com)|:heavy_check_mark:|[Get API Key](https://portal.libretranslate.com)
[libretranslate.de](https://libretranslate.de)|-
[translate.argosopentech.com](https://translate.argosopentech.com/)|-
[translate.api.skitzen.com](https://translate.api.skitzen.com/)|-
[translate.fortytwo-it.com](https://translate.fortytwo-it.com/)|-
[translate.terraprint.co](https://translate.terraprint.co/)|-
[lt.vern.cc](https://lt.vern.cc)|-
@ -412,7 +409,7 @@ English | :heavy_check_mark: | [Edit](https://hosted.weblate.org/projects/libret
Esperanto | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/eo/)
Finnish | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/fi/)
French | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/fr/)
German | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/de/)
German | :heavy_check_mark: | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/de/)
Greek | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/el/)
Hebrew | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/he/)
Hindi | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/hi/)
@ -429,7 +426,7 @@ Polish | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/pl/)
Portuguese | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/pt/)
Russian | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/ru/)
Slovak | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/sk/)
Spanish | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/es/)
Spanish | :heavy_check_mark: | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/es/)
Swedish | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/sv/)
Turkish | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/tr/)
Ukranian | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/uk/)

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 03:29+0000\n"
"Last-Translator: Piero Toffanin <pt@masseranolabs.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-25 02:06+0000\n"
"Last-Translator: José Alberto Justiniani <justiniani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Demasiadas violaciones a los límites de la solicitud"
#: libretranslate/app.py:220
msgid "Invalid API key"
msgstr "Clave de API inválida"
msgstr "Clave API inválida"
#: libretranslate/app.py:227
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Danés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
msgstr "Holandés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Ucraniano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamitas"
msgstr "Vietnamita"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Presentar una sugerencia para mejorar la traducción"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
msgstr "Todo salió bien"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Si la base de datos clave API está habilitada."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Si se necesita una clave de API."
msgstr "Si se necesita una clave API."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "presiona el enlace \"Get API Key\"."
msgstr "presiona el enlace \"Obtener Clave API\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "contact the server operator."
@ -510,8 +510,8 @@ msgid ""
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API de traducción automática gratuita y de código abierto. Autónoma, con "
"capacidad para trabajar sin conexión y fácil de configurar. Pon en marcha tu "
"propio servidor API en sólo unos minutos."
"capacidad para trabajar sin conexión y fácil de configurar. Aloja tu propio "
"servidor API en sólo unos minutos."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Desestimar"
#: libretranslate/templates/index.html:168
msgid "Translation API"
msgstr "API de traducción"
msgstr "API de Traducción"
#: libretranslate/templates/index.html:172
msgid "Translate Text"
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Respuesta"
#: libretranslate/templates/index.html:312
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de Traducción Open Source"
msgstr "API de Traducción de Código Abierto"
#: libretranslate/templates/index.html:313
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
@ -645,9 +645,9 @@ msgid ""
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Esta API pública debe ser utilizada para hacer pruebas, darle un uso "
"Esta API pública debería ser utilizada sólo para hacer pruebas y para el uso "
"personal o poco frecuente. Si vas a ejecutar una aplicación en producción, "
"por favor %(host_server)s o %(get_api_key)s."
"por favor %(host_server)s u %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "aloja tu propio servidor"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr "obtén una clave de API"
msgstr "obtén una clave API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Michał Mateusz <wumekk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -19,37 +19,37 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Invalid JSON format"
msgstr "Nieprawidłowy format JSON"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto Detekcja"
msgstr "Wykryj"
#: libretranslate/app.py:193
msgid "Unauthorized"
msgstr "Nieautoryzować"
msgstr "Brak autoryzacji"
#: libretranslate/app.py:211
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Too many tasks limituje naruszenia"
msgstr "Za dużo zapytań"
#: libretranslate/app.py:220
msgid "Invalid API key"
msgstr "Invalid API key"
msgstr "Nieprawidłowy klucz API"
#: libretranslate/app.py:227
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Proszę kontaktować się z operatorem serwera, aby uzyskać klucz API"
msgstr "Proszę skontaktować się z operatorem serwera, aby uzyskać klucz API"
#: libretranslate/app.py:229
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Visit %(url)s Aby uzyskać klucz API"
msgstr "Przejdź do %(url)s aby uzyskać klucz API"
#: libretranslate/app.py:269
msgid "Slowdown:"
@ -63,12 +63,14 @@ msgstr "Slowdown:"
#: libretranslate/app.py:993
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Zapytanie %(name)s parametr"
msgstr "Nieprawidłowe zapytanie: brakuje parametru %(name)s"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "Zalecenia%(size)sTekst przekroczy limit tekstu (pol.).%(limit)s)"
msgstr ""
"Nieprawidłowe zapytanie: zapytanie (%(size)s) przekracza limit znaków "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
@ -87,33 +89,33 @@ msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (pol.).%(tcode)s) nie jest dostępny jako język docelowy. "
"%(sname)s (pol.).%(scode)s)"
"%(tname)s (%(tcode)s) nie jest dostępny jako język docelowy z języka %(sname)"
"s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Tekst tłumaczenia: %(text)s"
msgstr "Nie można przetłumaczyć tekstu: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Translacje plików są niepełnosprawne na serwerze."
msgstr "Translacje plików są wyłączone na serwerze."
#: libretranslate/app.py:690
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Invalid request: pusty plik"
msgstr "Nieprawidłowe zapytanie: pusty plik"
#: libretranslate/app.py:693
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Inwalidacja: format plików nie jest wspierany"
msgstr "Nieprawidłowe zapytanie: format pliku nie jest wspierany"
#: libretranslate/app.py:738
msgid "Invalid filename"
msgstr "Invalid filename"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku"
#: libretranslate/app.py:979
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Zagrożenia są niepełnosprawne na serwerze."
msgstr "Sugestie są wyłączone na serwerze."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
@ -125,15 +127,15 @@ msgstr "Arabski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbejdżan"
msgstr "Azerbejdżański"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "Chińczycy"
msgstr "Chiński"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
msgstr "Czeski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
@ -141,7 +143,7 @@ msgstr "Duński"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "Holender"
msgstr "Holenderski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
@ -157,7 +159,7 @@ msgstr "Francuski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "German"
msgstr "Niemiecki"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
@ -185,11 +187,11 @@ msgstr "Irlandzki"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "Włoch"
msgstr "Włoski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "Japończycy"
msgstr "Japoński"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
@ -217,7 +219,7 @@ msgstr "Słowacki"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpanka"
msgstr "Hiszpański"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
@ -229,15 +231,15 @@ msgstr "Turecki"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "Ukrańczyk"
msgstr "Ukrański"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Wietnam"
msgstr "Wietnamski"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Lista wspieranych języków"
msgstr "Pobierz listę wspieranych języków"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
@ -245,7 +247,7 @@ msgstr "Lista języków"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "transmisja"
msgstr "tłumaczenie"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
@ -253,15 +255,15 @@ msgstr "Tekst tłumaczenia z języka na inny język"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
msgid "Translated text"
msgstr "Tekst translacyjny"
msgstr "Przetłumaczony tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Żądanie"
msgstr "Nieprawidłowe zapytanie"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Błąd transkrypcji"
msgstr "Błąd tłumaczenia"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
@ -269,31 +271,27 @@ msgstr "Slow down"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Banned"
msgstr "Zablokowany"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Hello world (ang.)!"
msgstr "Witaj świecie!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
#, fuzzy
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Tekst tłumaczenia"
msgstr "Tekst(y) do przetłumaczenia"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
#, fuzzy
msgid "Source language code"
msgstr "Kod"
msgstr "Kod języka źródła"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
#, fuzzy
msgid "Target language code"
msgstr "Wspieranie kodów językowych"
msgstr "Kod języka tłumaczenia"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
#, fuzzy
msgid "text"
msgstr "Tekst Copy"
msgstr "tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
@ -305,14 +303,13 @@ msgid ""
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Tekst źródłowy:\n"
"* `text`) – tekst Równy\n"
"* `html' – markup HTML.\n"
"Format tekstu źródłowego:\n"
"* `text` – zwykły tekst\n"
"* `html' – znaczniki HTML\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
#, fuzzy
msgid "API key"
msgstr "api"
msgstr "Klucz API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
@ -320,37 +317,35 @@ msgstr "Przetłumaczone pliki z języka do innego języka"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr "Translacja"
msgstr "Przetłumaczony plik"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#, fuzzy
msgid "File to translate"
msgstr "Tekst tłumaczenia"
msgstr "Plik do przetłumaczenia"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Określa język jednego tekstu"
msgstr "Wykryj język pojedynczego tekstu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "Odkrycie"
msgstr "Wykryto"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr "Błąd detekcyjny"
msgstr "Błąd detekcji"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#, fuzzy
msgid "Text to detect"
msgstr "Auto Detekcja"
msgstr "Tekst do detekcji"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Wyposażenie frontu konkretnego"
msgstr "Pobierz ustawienia frontendu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "frontend"
msgstr "ustawienia frontendu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
@ -358,7 +353,7 @@ msgstr "frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Podejmuje sugestię do poprawy tłumaczenia"
msgstr "Zgłoś sugestię do poprawy tłumaczenia"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
@ -366,26 +361,24 @@ msgstr "Sukces"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "Nie autoryzować"
msgstr "Brak autoryzacji"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr "Oryginalny tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#, fuzzy
msgid "Suggested translation"
msgstr "Suggest"
msgstr "Zgłoszone tłumaczenie"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#, fuzzy
msgid "Language of original text"
msgstr "Określa język jednego tekstu"
msgstr "Język tekstu oryginalnego"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#, fuzzy
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Suggest"
msgstr "Język zasugerowanego tłumaczenia"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
@ -393,51 +386,52 @@ msgstr "feedback"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr "Kod"
msgstr "Kod języka"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Język ludzki (w języku angielskim)"
msgstr "Nazwa języka (w języku angielskim)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Wspieranie kodów językowych"
msgstr "Wspierane kody językowe"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Translated text(s) (ang.)"
msgstr "Przetłumaczone tekst(y)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr "Error"
msgstr "Błąd"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Rozumowanie"
msgstr "Powód"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
#, fuzzy
msgid "Translated file url"
msgstr "Translated file url"
msgstr "Przetłumaczony plik"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "Konfederacja"
msgstr "Poziom ufności"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Grawer wejściowy dla tego języka (-1) nie oznacza limitu"
msgstr "Limit znaków dla tego języka (-1 oznacza brak limitu)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Czasopismo Frontowe"
msgstr "Przekroczono czas oczekiwania na tłumaczenie"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Z możliwością korzystania z klucza API."
msgstr "Czy baza kluczy API jest włączona."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Zastosowano klucz API."
msgstr "Czy klucz API jest wymagany."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 16:54+0000\n"
"Last-Translator: Rorkh <rorkh@internet.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Недействительный формат JSON"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
msgid "Auto Detect"
msgstr "Авто Detect"
msgstr "Автоопределение"
#: libretranslate/app.py:193
msgid "Unauthorized"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-07 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-28 14:45+0000\n"
"Last-Translator: hzrbasaran <hzrbasaran@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
@ -30,12 +30,14 @@ msgid "Auto Detect"
msgstr "Otomatik Algıla"
#: libretranslate/app.py:193
#, fuzzy
msgid "Unauthorized"
msgstr "Yetkilendirilmedi"
msgstr "Yetkisiz İşlem"
#: libretranslate/app.py:211
#, fuzzy
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Çok fazla istek sınırı ihlali"
msgstr "Çok fazla istekte bulunarak, istek limiti aşıldı"
#: libretranslate/app.py:220
msgid "Invalid API key"

View File

@ -0,0 +1,650 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-28 14:45+0000\n"
"Last-Translator: ⵣⵓⵀⵉⵔ ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ ZOUHIR DEHBI <zouhirdehbi56@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamazight (Standard Moroccan) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/libretranslate/app/zgh/>\n"
"Language: zgh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "ⵓⵔ ⵜⵎⵙⴰⵙⴰ ⵜⵍⵖⴰ ⵏ JSON"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
msgid "Auto Detect"
msgstr "ⵉⵕⵉⵕⴹ ⴰⵡⵓⵔⵎⴰⵏ"
#: libretranslate/app.py:193
msgid "Unauthorized"
msgstr "ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵔⴰⴳⵜ"
#: libretranslate/app.py:211
msgid "Too many request limits violations"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:220
msgid "Invalid API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:227
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:229
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:269
msgid "Slowdown:"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:536
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:589
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:690
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:693
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:738
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:979
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
msgid "Translated text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
msgid "Copy text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
msgid "Copied"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "contact the server operator."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:64
msgid "API Docs"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:66
msgid "Get API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:68
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:70
msgid "Set API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:72
msgid "Change language"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:78
msgid "Edit"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:154
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:168
msgid "Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:172
msgid "Translate Text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:176
msgid "Translate Files"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:182
msgid "Translate from"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Translate into"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:207
msgid "Text to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Delete text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:223
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:227
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Send"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:246
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:250
msgid "File"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:265
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:272
msgid "Translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Download"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:292
msgid "Request"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Response"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:312
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:313
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:332
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:334
msgid "License:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""