mirror of
https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git
synced 2024-12-18 08:27:03 +02:00
Translated using Weblate (Ukrainian)
Translation: LibreTranslate/App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/uk/
This commit is contained in:
parent
38888c79bf
commit
41b3c61269
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-11 05:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 12:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: CakesTwix <cakestwix1@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||||
"app/uk/>\n"
|
"app/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/app.py:60
|
#: libretranslate/app.py:60
|
||||||
@ -66,10 +66,9 @@ msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
|||||||
msgstr "Недійсний запит: відсутні %(name)s параметр"
|
msgstr "Недійсний запит: відсутні %(name)s параметр"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Неправильний запит: запит (%(size)s) перевищує ліміт тексту (%(limit)s)"
|
||||||
"Заявка на не оплату: запит (%(size)s) перевищує текстовий ліміт %(limit)s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||||
@ -78,12 +77,12 @@ msgid "%(lang)s is not supported"
|
|||||||
msgstr "%(lang)s не підтримується"
|
msgstr "%(lang)s не підтримується"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/app.py:536
|
#: libretranslate/app.py:536
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||||
msgstr "%(format)s не підтримується"
|
msgstr "%(format)s не підтримується"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||||
@ -276,24 +275,20 @@ msgid "Hello world!"
|
|||||||
msgstr "Привіт світ!"
|
msgstr "Привіт світ!"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Text(s) to translate"
|
msgid "Text(s) to translate"
|
||||||
msgstr "Текст перекладу"
|
msgstr "Текст(и) для перекладу"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Source language code"
|
msgid "Source language code"
|
||||||
msgstr "Код мови"
|
msgstr "Код мови джерела"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Target language code"
|
msgid "Target language code"
|
||||||
msgstr "Коди цільової мови"
|
msgstr "Код цільової мови"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "text"
|
msgid "text"
|
||||||
msgstr "Статус на сервери"
|
msgstr "текст"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||||
msgid "html"
|
msgid "html"
|
||||||
@ -322,9 +317,8 @@ msgid "Translated file"
|
|||||||
msgstr "Друкований файл"
|
msgstr "Друкований файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "File to translate"
|
msgid "File to translate"
|
||||||
msgstr "Текст перекладу"
|
msgstr "Файл для перекладу"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||||
@ -339,9 +333,8 @@ msgid "Detection error"
|
|||||||
msgstr "Похибка виявлення"
|
msgstr "Похибка виявлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Text to detect"
|
msgid "Text to detect"
|
||||||
msgstr "Автоматика"
|
msgstr "Текст для виявлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||||
@ -372,19 +365,16 @@ msgid "Original text"
|
|||||||
msgstr "Оригінальний текст"
|
msgstr "Оригінальний текст"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Suggested translation"
|
msgid "Suggested translation"
|
||||||
msgstr "Найсучасніший переклад"
|
msgstr "Пропонований переклад"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Language of original text"
|
msgid "Language of original text"
|
||||||
msgstr "Визначити мову одного тексту"
|
msgstr "Мова оригінального тексту"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Language of suggested translation"
|
msgid "Language of suggested translation"
|
||||||
msgstr "Найсучасніший переклад"
|
msgstr "Мова запропонованого перекладу"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||||
msgid "feedback"
|
msgid "feedback"
|
||||||
@ -463,9 +453,9 @@ msgstr "Статус на сервери"
|
|||||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
|
||||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
|
||||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||||
msgstr "Навантаження %(url)s"
|
msgstr "Не вдається завантажити %(url)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||||
@ -489,9 +479,9 @@ msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
|||||||
msgstr "Немає доступних мов. Чи правильно встановити моделі?"
|
msgstr "Немає доступних мов. Чи правильно встановити моделі?"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||||
msgstr "Тип у ключі API. Якщо вам потрібен ключ API, %(instructions)s"
|
msgstr "Введіть свій API-ключ. Якщо вам потрібен ключ API, %(instructions)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||||
@ -626,7 +616,7 @@ msgstr "Відправити"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/templates/index.html:312
|
#: libretranslate/templates/index.html:312
|
||||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||||
msgstr "English, Українська, Français.."
|
msgstr "API машинного перекладу з відкритим програмним кодом"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/templates/index.html:313
|
#: libretranslate/templates/index.html:313
|
||||||
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||||
@ -667,7 +657,7 @@ msgstr "Виготовлений з %(heart)s від %(contributors)s і жив
|
|||||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "учасникам, які зробили внесок у розробку %(libretranslate)s"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||||
#~ msgstr "мультипарт/форм-дані"
|
#~ msgstr "мультипарт/форм-дані"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user