1
0
mirror of https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git synced 2024-12-18 08:27:03 +02:00

Translated using Weblate (Kabyle)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/kab/
This commit is contained in:
R_SACI 2023-01-07 13:44:20 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 5758919854
commit 45c4075435
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-07 14:07+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Last-Translator: R_SACI <rgebbid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/kab/>\n"
"Language: kab\n"
@ -23,15 +23,15 @@ msgstr ""
#: libretranslate/app.py:60
msgid "Invalid JSON format"
msgstr ""
msgstr "Amasal JSON d arameɣtu"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
msgid "Auto Detect"
msgstr ""
msgstr "Tifin tawurmant"
#: libretranslate/app.py:193
msgid "Unauthorized"
msgstr ""
msgstr "Ur yettusireg ara"
#: libretranslate/app.py:211
msgid "Too many request limits violations"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/app.py:220
msgid "Invalid API key"
msgstr ""
msgstr "Tasarut API d tarameɣtut"
#: libretranslate/app.py:227
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr ""
msgstr "Finnish"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr ""
msgstr "agrudem"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
@ -353,31 +353,31 @@ msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr ""
msgstr "Ur yettusireg ara"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr ""
msgstr "Aḍris aɣbalu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr ""
msgstr "Tasuqqilt i d-yettwasumren"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgstr ""
msgstr "Tutlayt n uḍris aɣbalu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr ""
msgstr "Tutlayt n tsuqqilt i d-yettwasumren"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr ""
msgstr "tamawt"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr ""
msgstr "Tangalt n tutlayt"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
@ -389,19 +389,19 @@ msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr ""
msgstr "Aḍris(iḍrisen) yettwasuqqlen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr ""
msgstr "Izen n tuccḍa"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr ""
msgstr "Ssebba n taẓayt"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr ""
msgstr "URL n tutlayt i yettwasuqqlen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr ""
msgstr "Yeskan-d ma tettwasra tasarut n API."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
@ -647,4 +647,4 @@ msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""
msgstr "%(libretranslate)s Imttekkiyen"