1
0
mirror of https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git synced 2024-12-18 08:27:03 +02:00

Translated using Weblate (Russian)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ru/
This commit is contained in:
Blueberry 2023-03-10 13:45:38 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 246ad84419
commit 5d25b02cfa
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 16:54+0000\n"
"Last-Translator: Rorkh <rorkh@internet.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Blueberry <igory.ygr200@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Слишком много ограничений по запросу"
#: libretranslate/app.py:220
msgid "Invalid API key"
msgstr "Invalid API ключ"
msgstr "Недействительный ключ API"
#: libretranslate/app.py:227
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с оператором сер
#: libretranslate/app.py:229
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Посетить %(url)s чтобы получить ключ API"
msgstr "Посетите %(url)s для получения ключа API"
#: libretranslate/app.py:269
msgid "Slowdown:"
msgstr "Замедлить:"
msgstr "Притормозите:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
@ -63,13 +63,14 @@ msgstr "Замедлить:"
#: libretranslate/app.py:993
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Недействительный запрос: отсутствует %(name)s параметр"
msgstr "Недействительный запрос: отсутствует параметр «%(name)s»"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Недействительный запрос: запрос (%(size)s) превышает лимит текста (%(limit)s)"
"Недействительный запрос: запрос (%(size)s) превышает ограничение текста "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "%(lang)s не поддерживается"
#: libretranslate/app.py:536
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s формат не поддерживается"
msgstr "Формат %(format)s не поддерживается"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#, python-format
@ -93,11 +94,11 @@ msgstr ""
#: libretranslate/app.py:589
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Не можете перевести текст: %(text)s"
msgstr "Не удаётся перевести текст: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Перевод файлов отключен на этом сервере."
msgstr "Перевод файлов отключён на этом сервере."
#: libretranslate/app.py:690
msgid "Invalid request: empty file"
@ -117,123 +118,123 @@ msgstr "Предложения отключены на этом сервере."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "Русский"
msgstr "английский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "Русский"
msgstr "арабский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербайджан"
msgstr "азербайджанский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "Китайский"
msgstr "китайский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "Чешская"
msgstr "чешский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "Датский"
msgstr "датский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "Голландский"
msgstr "голландский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "Эсперанто"
msgstr "эсперанто"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "Финский"
msgstr "финский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "Русский"
msgstr "французский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "Русский"
msgstr "немецкий"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "Греческий"
msgstr "греческий"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"
msgstr "иврит"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"
msgstr "хинди"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерский"
msgstr "венгерский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезийский"
msgstr "индонезийский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "Ирландский"
msgstr "ирландский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "Итальянский"
msgstr "итальянский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "Японцы"
msgstr "японский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "Корейский"
msgstr "корейский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "Персидский"
msgstr "персидский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "Польский"
msgstr "польский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальский"
msgstr "португальский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "Русский"
msgstr "русский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "Словацкий"
msgstr "словацкий"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "Русский"
msgstr "испанский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "Шведский"
msgstr "шведский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "Русский"
msgstr "турецкий"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "Украинский"
msgstr "украинский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнамцы"
msgstr "вьетнамский"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -265,35 +266,31 @@ msgstr "Ошибка перевода"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Медленно вниз"
msgstr "Притормозите"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Запрет"
msgstr "Заблокировано"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Привет мир!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
#, fuzzy
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Текст для перевода"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
#, fuzzy
msgid "Source language code"
msgstr "Языковой код"
msgstr "Код исходного языка"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
#, fuzzy
msgid "Target language code"
msgstr "Поддерживаемые языковые коды"
msgstr "Код целевого языка"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
#, fuzzy
msgid "text"
msgstr "Копировать текст"
msgstr "txt"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
@ -306,13 +303,12 @@ msgid ""
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Формат исходного текста:\n"
"* `text` - Простой текст\n"
"* `html` - HTML разметка\n"
" * `txt` - Простой текст\n"
" * `html` - HTML-разметка\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
#, fuzzy
msgid "API key"
msgstr "апи"
msgstr "Ключ API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
@ -320,12 +316,11 @@ msgstr "Перевести файл с языка на другой"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr "Переведенный файл"
msgstr "Переведённый файл"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#, fuzzy
msgid "File to translate"
msgstr "Текст для перевода"
msgstr "Файл для перевода"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
@ -340,21 +335,20 @@ msgid "Detection error"
msgstr "Ошибка обнаружения"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#, fuzzy
msgid "Text to detect"
msgstr "Авто Detect"
msgstr "Текст для обнаружения"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Получить передние конкретные настройки"
msgstr "Получить конкретные настройки интерфейса (frontend)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "настройки фронтенда"
msgstr "настройки интерфейса (frontend)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "фронтенд"
msgstr "frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
@ -362,30 +356,27 @@ msgstr "Подать предложение для улучшения перев
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr "Успех"
msgstr "Выполнено"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "Не авторизовано"
msgstr "Не авторизован"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr "Оригинальный текст"
msgstr "Изначальный текст"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#, fuzzy
msgid "Suggested translation"
msgstr "Предложить перевод"
msgstr "Предлагаемый перевод"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#, fuzzy
msgid "Language of original text"
msgstr "Обнаружение языка одного текста"
msgstr "Язык изначального текста"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#, fuzzy
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Предложить перевод"
msgstr "Язык предлагаемого перевода"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
@ -405,11 +396,11 @@ msgstr "Поддерживаемые языковые коды"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Перевод текстов(ов)"
msgstr "Перевод текста(-ов)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr "Сообщение об ошибке"
msgstr "Сообщение ошибки"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
@ -417,31 +408,31 @@ msgstr "Причина замедления"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "Переведенный файл url"
msgstr "URL переведённого файла"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "Значение доверия"
msgstr "Уровень достоверности"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Лимит ввода символа для этого языка (-1 не указывает на предел)"
msgstr "Предел вводимых символов для этого языка (-1 не указывает на предел)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Frontend перевод timeout"
msgstr "Превышено время ожидания перевода интерфейса (frontend)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Доступна ли база данных API-ключей."
msgstr "При включённой базе данных ключей API."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Требуется ли API ключ."
msgstr "При требовании ключа API."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Включены ли предложения."
msgstr "При включенном предложения перевода."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
@ -449,7 +440,7 @@ msgstr "Поддерживаемый формат файлов"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Будет ли подача успешной"
msgstr "При отправке предложения"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
@ -477,14 +468,14 @@ msgstr "Неизвестная ошибка"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
msgid "Copied"
msgstr "Копирование"
msgstr "Скопировано"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Спасибо за вашу коррекцию. Обратите внимание, что предложение не будет "
"Спасибо за вашу поправку. Обратите внимание, что предложение не будет "
"действовать сразу."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
@ -494,11 +485,11 @@ msgstr "Нет языков. Вы правильно установили мод
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Введите ваш ключ API. Если вам нужен ключ API, %(instructions)s"
msgstr "Введите ваш ключ API. Если вам нужен ключ API %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "нажмите на ссылку \"Get API Key\"."
msgstr "нажмите на ссылку «Получить ключ API»."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "contact the server operator."
@ -507,7 +498,7 @@ msgstr "связаться с оператором сервера."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Бесплатный и открытый источник машинного перевода API"
msgstr "Бесплатный и открытый источник машинного перевода с помощью API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
@ -515,9 +506,9 @@ msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Бесплатный и открытый источник машинного перевода API. Self-hosted, "
"оффлайн способный и легкий для установки. Запустите собственный сервер "
"API всего за несколько минут."
"Бесплатный и открытый источник машинного перевода с помощью API. "
"Самостоятельный хостинг, возможность работы в автономном режиме и простота "
"настройки. Запустите свой собственный сервер API всего за несколько минут."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -525,23 +516,23 @@ msgstr "перевод"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "апи"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
msgid "API Docs"
msgstr "API Документация"
msgstr "Документация API"
#: libretranslate/templates/index.html:66
msgid "Get API Key"
msgstr "Получить API Ключ"
msgstr "Получить ключ API"
#: libretranslate/templates/index.html:68
msgid "GitHub"
msgstr "ГитХуб"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
msgid "Set API Key"
msgstr "Установить API Ключ"
msgstr "Установить ключ API"
#: libretranslate/templates/index.html:72
msgid "Change language"
@ -549,11 +540,11 @@ msgstr "Изменить язык"
#: libretranslate/templates/index.html:78
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgstr "Изменить"
#: libretranslate/templates/index.html:154
msgid "Dismiss"
msgstr "Увольнения"
msgstr "Закрыть"
#: libretranslate/templates/index.html:168
msgid "Translation API"
@ -569,15 +560,15 @@ msgstr "Перевести файлы"
#: libretranslate/templates/index.html:182
msgid "Translate from"
msgstr "Перевести из"
msgstr "Перевести с"
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Swap источник и целевые языки"
msgstr "Поменять местами исходный и целевой языки"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Translate into"
msgstr "Перевести в"
msgstr "Перевести на"
#: libretranslate/templates/index.html:207
msgid "Text to translate"
@ -630,15 +621,17 @@ msgstr "Ответ"
#: libretranslate/templates/index.html:312
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Open Source машина Перевод API"
msgstr "API машинного перевода с открытым исходным кодом"
#: libretranslate/templates/index.html:313
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Самозаслуженный. Оффлайн Capable. Легко настроить."
msgstr ""
"Самостоятельный хостинг. Возможность работы в автономном режиме. Легко "
"настраивается."
#: libretranslate/templates/index.html:332
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreПеревести"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
msgid "License:"
@ -657,21 +650,21 @@ msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr "разместить собственный сервер"
msgstr "разместите собственный сервер"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr "получить API ключ"
msgstr "получите ключ API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Сделано с %(heart)s по %(contributors)s и работает %(engine)s"
msgstr "Сделано с %(heart)s благодаря %(contributors)s и работает %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Участники"
msgstr "%(libretranslate)s участникам"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-данные"