1
0
mirror of https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git synced 2024-12-18 08:27:03 +02:00

Translated using Weblate (French)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fr/
This commit is contained in:
Olivier Dragon 2023-09-26 02:04:13 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 2fd4fdd2dd
commit 81ba2b81e9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-27 02:59+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Dragon <odragon@videotron.ca>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/fr/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Détection automatique"
#: libretranslate/app.py:193
msgid "Unauthorized"
msgstr "Sans autorisation"
msgstr "Non autorisé"
#: libretranslate/app.py:211
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Dépassement du nombre limite de requêtes"
msgstr "Dépassement de la limite du nombre de requêtes"
#: libretranslate/app.py:220
msgid "Invalid API key"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Visitez %(url)s pour obtenir une clé API"
#: libretranslate/app.py:269
msgid "Slowdown:"
msgstr "Ralentissez :"
msgstr "Ralentissement :"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s n'est pas pris en charge"
msgstr "%(lang)s n'est pas prise en charge"
#: libretranslate/app.py:536
#, python-format
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Erreur de traduction"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Doucement"
msgstr "Ralentissement"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Texte à détecter"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Récupérer les paramètres spécifiques de l’interface"
msgstr "Récupérer les paramètres spécifiques à l’interface"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Succès"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "Non autorisé"
msgstr "Autorisation manquante"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Texte original"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr "Traduction suggérée"
msgstr "Traduction proposée"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Langue du texte original"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Langue de la traduction suggérée"
msgstr "Langue de la traduction proposée"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Limite de caractères pour cette langue (-1 indique aucune limite)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Expiration de la traduction affichée"
msgstr "Expiration du délai d'attente pour l'interface de traduction"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Télécharger"
#: libretranslate/templates/index.html:292
msgid "Request"
msgstr "Demander"
msgstr "Demande"
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Response"
@ -642,8 +642,8 @@ msgid ""
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Cette API publique ne devrait être utilisée que pour des tests, de manière "
"personnelle ou occasionnelle. Si vous allez l'utiliser avec une application "
"en production, s'il vous plaît %(host_server)s ou %(get_api_key)s."
"personnelle ou occasionnelle. Si vous souhaitez l'utiliser avec une "
"application en production, veuillez %(host_server)s ou %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Conçu avec %(heart)s par %(contributors)s et propulsé par %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "Contributeur·rice·s %(libretranslate)s"
msgstr "Contributrices et contributeurs %(libretranslate)s"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"