diff --git a/libretranslate/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/libretranslate/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 46fb2fb..9ebce83 100644 --- a/libretranslate/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/libretranslate/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-12 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-19 23:38+0000\n" "Last-Translator: Blueberry \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Недействительный формат JSON" #: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427 msgid "Auto Detect" -msgstr "Автоопределение" +msgstr "автоопределённого языка" #: libretranslate/app.py:193 msgid "Unauthorized" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "вьетнамский" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" -msgstr "Получить список поддерживаемых языков" +msgstr "Получение списка поддерживаемых языков" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" @@ -258,19 +258,19 @@ msgstr "Перевод текста" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" -msgstr "Недействительный запрос" +msgstr "При недействительном запросе" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" -msgstr "Ошибка перевода" +msgstr "При ошибке перевода" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" -msgstr "Притормозите" +msgstr "При замедлении" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" -msgstr "Заблокировано" +msgstr "При блокировке" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Код целевого языка" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 msgid "text" -msgstr "txt" +msgstr "text" #: libretranslate/locales/.swag.py:15 msgid "html" @@ -303,7 +303,7 @@ msgid "" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" "Формат исходного текста:\n" -" * `txt` - Простой текст\n" +" * `text` - Простой текст\n" " * `html` - HTML-разметка\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Перевести файл с языка на другой" #: libretranslate/locales/.swag.py:19 msgid "Translated file" -msgstr "Переведённый файл" +msgstr "При переведённом файле" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 msgid "File to translate" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Обнаружения" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detection error" -msgstr "Ошибка обнаружения" +msgstr "При ошибке обнаружения" #: libretranslate/locales/.swag.py:24 msgid "Text to detect" @@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "Текст для обнаружения" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Retrieve frontend specific settings" -msgstr "Получить конкретные настройки интерфейса (frontend)" +msgstr "Получение конкретных настроек интерфейса (frontend)" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "frontend settings" -msgstr "настройки интерфейса (frontend)" +msgstr "При настройке интерфейса (frontend)" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend" @@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "Подать предложение для улучшения перев #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Success" -msgstr "Выполнено" +msgstr "При отправке" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Not authorized" -msgstr "Не авторизован" +msgstr "Если пользователь не авторизован" #: libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "Original text" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Предел вводимых символов для этого язы #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Frontend translation timeout" -msgstr "Превышено время ожидания перевода интерфейса (frontend)" +msgstr "Превышаемое время ожидания перевода интерфейса (frontend)" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Whether the API key database is enabled."