1
0
mirror of https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git synced 2024-12-18 08:27:03 +02:00

Translated using Weblate (French)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fr/
This commit is contained in:
ButterflyOfFire 2023-01-07 14:23:12 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent eaf10bd8ad
commit 9e0cda3322
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-07 13:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 05:44+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/fr/>\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Veuillez contacter l'opérateur du serveur pour obtenir une clé API"
#: libretranslate/app.py:229
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Visite %(url)s pour obtenir une clé API"
msgstr "Visitez %(url)s pour obtenir une clé API"
#: libretranslate/app.py:269
msgid "Slowdown:"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "%(lang)s n'est pas pris en charge"
#: libretranslate/app.py:536
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s format n'est pas supporté"
msgstr "%(format)s n'est pas pris en charge"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#, python-format
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Arabe"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaïdjan"
msgstr "Azéri"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Tchèque"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "Danish"
msgstr "Danois"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Néerlandais"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
msgstr "Espéranto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "Finland"
msgstr "Finnois"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Indonésien"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "Irish"
msgstr "Irlandais"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Japonais"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "Corée"
msgstr "Coréen"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Russe"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaquie"
msgstr "Slovaque"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "Ukrainien"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnam"
msgstr "Vietnamien"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Liste des langues supportées"
msgstr "Récupérer la liste des langues prises en charge"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "traduire"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Traduire le texte d'une langue à une autre"
msgstr "Traduire du texte d’une langue à une autre"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
msgid "Translated text"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Erreur de traduction"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Ralentissez"
msgstr "Doucement"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
@ -282,11 +282,11 @@ msgstr "Texte(s) à traduire"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "Code de langue source"
msgstr "Code de la langue source"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "Code langue cible"
msgstr "Code de la langue cible"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
@ -302,13 +302,13 @@ msgid ""
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Format du texte source:\n"
"* `text` - Texte brut\n"
"* `html` - HTML\n"
"Format du texte source :\n"
" * `text` - Texte brut\n"
" * `html` - Balises HTML\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr "Clé d'API"
msgstr "Clé API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "Texte à détecter"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Récupérer les paramètres spécifiques du frontend"
msgstr "Récupérer les paramètres spécifiques de l’interface"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "paramètres de frontend"
msgstr "paramètres de l’interface"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "interface"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Soumettre une suggestion pour améliorer la traduction"
msgstr "Soumettre une suggestion pour améliorer une traduction"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
@ -384,15 +384,15 @@ msgstr "commentaire"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr "Code de langue"
msgstr "Code de la langue"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Nom de langue lisible (en anglais)"
msgstr "Nom de la langue lisible par un humain (en anglais)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Codes linguistiques ciblés appuyés"
msgstr "Codes de langues cibles pris en charge"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Délai de traduction de Frontend"
msgstr "Expiration de la traduction sur l’interface"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Indique si l'envoi de suggestions est activé."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr "Format des fichiers supportés"
msgstr "Formats des fichiers pris en charge"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "contactez l'opérateur du serveur."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de Traduction Automatique gratuite et Open Source"
msgstr "API de Traduction Automatique libre et ouverte"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
@ -508,9 +508,8 @@ msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API de Traduction Automatique et Open Source. Auto-hostée, hors ligne "
"capable et facile à installer. Exécutez votre propre serveur API en "
"quelques minutes."
"API de Traduction Automatique libre et ouverte. Auto-hébergée, hors ligne, "
"facile à installer. Lancez votre propre serveur API en quelques minutes."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -526,7 +525,7 @@ msgstr "Documentation de l'API"
#: libretranslate/templates/index.html:66
msgid "Get API Key"
msgstr "Obtenir une clé d'API"
msgstr "Obtenir une clé API"
#: libretranslate/templates/index.html:68
msgid "GitHub"
@ -554,7 +553,7 @@ msgstr "API de traduction"
#: libretranslate/templates/index.html:172
msgid "Translate Text"
msgstr "Texte traduit"
msgstr "Traduire du texte"
#: libretranslate/templates/index.html:176
msgid "Translate Files"
@ -562,11 +561,11 @@ msgstr "Traduire des fichiers"
#: libretranslate/templates/index.html:182
msgid "Translate from"
msgstr "Traduit depuis"
msgstr "Traduire depuis"
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Inverser la source et les langues cibles"
msgstr "Inverser la source et la langue cible"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Translate into"
@ -574,7 +573,7 @@ msgstr "Traduire en"
#: libretranslate/templates/index.html:207
msgid "Text to translate"
msgstr "Texte pour traduire"
msgstr "Texte à traduire"
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Delete text"
@ -582,7 +581,7 @@ msgstr "Supprimer le texte"
#: libretranslate/templates/index.html:223
msgid "Suggest translation"
msgstr "Traduction suggérée"
msgstr "Suggérer une traduction"
#: libretranslate/templates/index.html:227
msgid "Cancel"
@ -594,7 +593,7 @@ msgstr "Envoyer"
#: libretranslate/templates/index.html:246
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Formats de fichiers supportés :"
msgstr "Formats de fichiers pris en charge :"
#: libretranslate/templates/index.html:250
msgid "File"
@ -623,11 +622,11 @@ msgstr "Réponse"
#: libretranslate/templates/index.html:312
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Open Source API de Traduction automatique"
msgstr "API de traduction automatique à code source ouvert"
#: libretranslate/templates/index.html:313
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Auto-Hosted. Offline Capable. Facile à installer."
msgstr "Auto-hébergé. Capable de fonctionner hors ligne. Facile à configurer."
#: libretranslate/templates/index.html:332
msgid "LibreTranslate"
@ -650,7 +649,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr "hôte de votre propre serveur"
msgstr "hébergez votre propre serveur"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
@ -659,12 +658,12 @@ msgstr "obtenir une clé API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Fabriqué avec %(heart)s by %(contributors)s et alimenté par %(engine)s"
msgstr "Conçu avec %(heart)s par %(contributors)s et propulsé par %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Contributeurs"
msgstr "Contributeur·rice·s %(libretranslate)s"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"