1
0
mirror of https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git synced 2024-12-18 08:27:03 +02:00

Translated using Weblate (Irish)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ga/
This commit is contained in:
Allan Nordhøy 2023-01-10 06:34:03 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 62c7ee6254
commit bc8a2acfff
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -9,15 +9,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
"ga/>\n"
"Language: ga\n" "Language: ga\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=6 ? 2 "
": n>=7 && n<=10 ? 3 : 4);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60 #: libretranslate/app.py:60
@ -47,7 +49,7 @@ msgstr "Téigh i dteagmháil leis an oibreoir freastalaí a fháil eochair API"
#: libretranslate/app.py:229 #: libretranslate/app.py:229
#, python-format #, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key" msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Tabhair cuairt ar <x>0 0</x> a fháil eochair API %(url)s" msgstr "Tabhair cuairt ar %(url)s a fháil eochair API"
#: libretranslate/app.py:269 #: libretranslate/app.py:269
msgid "Slowdown:" msgid "Slowdown:"
@ -59,29 +61,27 @@ msgstr "Slowdown:"
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987 #: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991 #: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993 #: libretranslate/app.py:993
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "" msgstr "Iarratas neamhbhailí: ar iarraidh %(name)s paraiméadar"
"Iarratas neamhbhailí: ar iarraidh <x>0 0</x> paraiméadar paraiméadar "
"%(name)s"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492 #: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "" msgstr ""
"Iarratas neamhbhailí: iarratas (<x>0 0</x>) níos mó ná teorainn téacs " "Iarratas neamhbhailí: iarratas (%(size)s) níos mó ná teorainn téacs "
"(%(limit)s) %(size)s" "(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530 #: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705 #: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%(lang)s is not supported" msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "<x>0 0</x> Níl tacaíocht %(lang)s" msgstr "%(lang)s Níl tacaíocht"
#: libretranslate/app.py:536 #: libretranslate/app.py:536
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%(format)s format is not supported" msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "<x>0 0</x> Níl formáid tacaíocht %(format)s" msgstr "%(format)s Níl formáid tacaíocht"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568 #: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#, python-format #, python-format
@ -89,13 +89,13 @@ msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from " "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)" "%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr "" msgstr ""
"<x>0 0</x> (a)%(tcode)s) nach bhfuil ar fáil mar sprioctheanga ó <x>2 2 " "%(tname)s (%(tcode)s) nach bhfuil ar fáil mar sprioctheanga ó %(sname)s "
"2</x> (a)<x>3)</x>) %(tname)s %(sname)s %(scode)s" "(%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589 #: libretranslate/app.py:589
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s" msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Ní féidir téacs a aistriú: <x>0 0</x> %(text)s" msgstr "Ní féidir téacs a aistriú: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730 #: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
msgid "Files translation are disabled on this server." msgid "Files translation are disabled on this server."
@ -131,19 +131,19 @@ msgstr "An Asarbaiseáin"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4 #: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "Sínis Sínis Sínis" msgstr "Sínis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5 #: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "Taiseachas aeir: fliuch" msgstr "An Danmhairgis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6 #: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "Cineál gas: in airde" msgstr "An Danmhairgis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7 #: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Cineál gas: in airde" msgstr "An Ollainnis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8 #: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Seirbhís do Chustaiméirí"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9 #: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "Fionlainnis Fionlainnis" msgstr "Fionlainnis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10 #: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French" msgid "French"
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Riachtanais uisce: measartha"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27 #: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "Sualainnis Sualainnis" msgstr "Sualainnis"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28 #: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Téacs Cóip"
#: libretranslate/templates/app.js.template:447 #: libretranslate/templates/app.js.template:447
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot load %(url)s" msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Ní féidir ualach <x>0 0</x> %(url)s" msgstr "Ní féidir ualach %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253 #: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323 #: libretranslate/templates/app.js.template:323
@ -494,9 +494,9 @@ msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Níl aon teangacha ar fáil. An raibh tú a shuiteáil na samhlacha i gceart?" msgstr "Níl aon teangacha ar fáil. An raibh tú a shuiteáil na samhlacha i gceart?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479 #: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Cineál i do API Key. Más gá duit eochair API, <x>0 0</x> %(instructions)s" msgstr "Cineál i do API key. Más gá duit eochair API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479 #: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "press the \"Get API Key\" link." msgid "press the \"Get API Key\" link."
@ -652,9 +652,9 @@ msgid ""
"If you're going to run an application in production, please " "If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s." "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr "" msgstr ""
"Ba cheart an API poiblí seo a úsáid le haghaidh tástála, úsáide pearsanta" "Ba cheart an API poiblí seo a úsáid le haghaidh tástála, úsáide pearsanta"
"go minic. Má tá tú ag dul a reáchtáil iarratas i dtáirgeadh, le do " "go minic. Má tá tú ag dul a reáchtáil iarratas i dtáirgeadh, le do thoil "
"thoil <x>0 0</x> nó %(get_api_key)s. %(host_server)s" "%(host_server)s nó %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337 #: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server" msgid "host your own server"
@ -668,14 +668,12 @@ msgstr "a fháil eochair API"
#, python-format #, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "" msgstr ""
"Déanta le <x>0 0</x> ag an %(contributors)s agus faoi thiomáint ag <x>2 2" "Déanta le %(heart)s ag an %(contributors)s agus faoi thiomáint ag %(engine)s"
" 2</x> %(heart)s %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345 #: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors" msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "<x>0 0</x> Seirbhís do Chustaiméirí %(libretranslate)s" msgstr "%(libretranslate)s Seirbhís do Chustaiméirí"
#~ msgid "multipart/form-data" #~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "ilpháirt / form-sonraí" #~ msgstr "ilpháirt / form-sonraí"