mirror of
https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git
synced 2024-12-18 08:27:03 +02:00
Translated using Weblate (Irish)
Translation: LibreTranslate/App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ga/
This commit is contained in:
parent
62c7ee6254
commit
bc8a2acfff
@ -9,15 +9,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
|
||||
"ga/>\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=6 ? 2 "
|
||||
": n>=7 && n<=10 ? 3 : 4);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
|
||||
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:60
|
||||
@ -47,7 +49,7 @@ msgstr "Téigh i dteagmháil leis an oibreoir freastalaí a fháil eochair API"
|
||||
#: libretranslate/app.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Tabhair cuairt ar <x>0 0</x> a fháil eochair API %(url)s"
|
||||
msgstr "Tabhair cuairt ar %(url)s a fháil eochair API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:269
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
@ -59,29 +61,27 @@ msgstr "Slowdown:"
|
||||
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
|
||||
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
|
||||
#: libretranslate/app.py:993
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iarratas neamhbhailí: ar iarraidh <x>0 0</x> paraiméadar paraiméadar "
|
||||
"%(name)s"
|
||||
msgstr "Iarratas neamhbhailí: ar iarraidh %(name)s paraiméadar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iarratas neamhbhailí: iarratas (<x>0 0</x>) níos mó ná teorainn téacs "
|
||||
"(%(limit)s) %(size)s"
|
||||
"Iarratas neamhbhailí: iarratas (%(size)s) níos mó ná teorainn téacs "
|
||||
"(%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
|
||||
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "<x>0 0</x> Níl tacaíocht %(lang)s"
|
||||
msgstr "%(lang)s Níl tacaíocht"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:536
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "<x>0 0</x> Níl formáid tacaíocht %(format)s"
|
||||
msgstr "%(format)s Níl formáid tacaíocht"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -89,13 +89,13 @@ msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>0 0</x> (a)%(tcode)s) nach bhfuil ar fáil mar sprioctheanga ó <x>2 2 "
|
||||
"2</x> (a)<x>3)</x>) %(tname)s %(sname)s %(scode)s"
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) nach bhfuil ar fáil mar sprioctheanga ó %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:589
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Ní féidir téacs a aistriú: <x>0 0</x> %(text)s"
|
||||
msgstr "Ní féidir téacs a aistriú: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
@ -131,19 +131,19 @@ msgstr "An Asarbaiseáin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Sínis Sínis Sínis"
|
||||
msgstr "Sínis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Taiseachas aeir: fliuch"
|
||||
msgstr "An Danmhairgis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Cineál gas: in airde"
|
||||
msgstr "An Danmhairgis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Cineál gas: in airde"
|
||||
msgstr "An Ollainnis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Seirbhís do Chustaiméirí"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Fionlainnis Fionlainnis"
|
||||
msgstr "Fionlainnis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "French"
|
||||
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Riachtanais uisce: measartha"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sualainnis Sualainnis"
|
||||
msgstr "Sualainnis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Téacs Cóip"
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Ní féidir ualach <x>0 0</x> %(url)s"
|
||||
msgstr "Ní féidir ualach %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
|
||||
@ -494,9 +494,9 @@ msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Níl aon teangacha ar fáil. An raibh tú a shuiteáil na samhlacha i gceart?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Cineál i do API Key. Más gá duit eochair API, <x>0 0</x> %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Cineál i do API key. Más gá duit eochair API, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
@ -652,9 +652,9 @@ msgid ""
|
||||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ba cheart an API poiblí seo a úsáid le haghaidh tástála, úsáide pearsanta"
|
||||
" nó go minic. Má tá tú ag dul a reáchtáil iarratas i dtáirgeadh, le do "
|
||||
"thoil <x>0 0</x> nó %(get_api_key)s. %(host_server)s"
|
||||
"Ba cheart an API poiblí seo a úsáid le haghaidh tástála, úsáide pearsanta nó "
|
||||
"go minic. Má tá tú ag dul a reáchtáil iarratas i dtáirgeadh, le do thoil "
|
||||
"%(host_server)s nó %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||||
msgid "host your own server"
|
||||
@ -668,14 +668,12 @@ msgstr "a fháil eochair API"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Déanta le <x>0 0</x> ag an %(contributors)s agus faoi thiomáint ag <x>2 2"
|
||||
" 2</x> %(heart)s %(engine)s"
|
||||
"Déanta le %(heart)s ag an %(contributors)s agus faoi thiomáint ag %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:345
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "<x>0 0</x> Seirbhís do Chustaiméirí %(libretranslate)s"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Seirbhís do Chustaiméirí"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "ilpháirt / form-sonraí"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user