diff --git a/libretranslate/locales/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/libretranslate/locales/ko/LC_MESSAGES/messages.po index 4a13bf6..f9cc69f 100644 --- a/libretranslate/locales/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/libretranslate/locales/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-18 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Yi Yunseok \n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-03 18:22+0000\n" +"Last-Translator: \"박현준 (천의유)\" \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: libretranslate/app.py:60 @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%(url)s 에서 API 키 받기" #: libretranslate/app.py:269 msgid "Slowdown:" -msgstr "공급 능력:" +msgstr "속도가 느림:" #: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469 #: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683 @@ -78,14 +78,14 @@ msgstr "%(lang)s 지원되지 않음" #: libretranslate/app.py:536 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" -msgstr "%(format)s 형식은 지원되지 않습니다." +msgstr "%(format)s 형식은 지원되지 않습니다" #: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from " "%(sname)s (%(scode)s)" -msgstr "%(tname)s (%(tcode)s) 대상 언어로 사용할 수 없습니다 %(sname)s (%(scode)s)" +msgstr "%(sname)s (%(scode)s)에서 %(tname)s (%(tcode)s)로 번역할 수 없습니다" #: libretranslate/app.py:589 #, python-format @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "텍스트를 번역할 수 없습니다: %(text)s" #: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730 msgid "Files translation are disabled on this server." -msgstr "파일 번역이 서버에 비활성화됩니다." +msgstr "현재 서버에서 파일 번역이 비활성화 되어 있습니다." #: libretranslate/app.py:690 msgid "Invalid request: empty file" @@ -110,35 +110,35 @@ msgstr "잘못된 파일명" #: libretranslate/app.py:979 msgid "Suggestions are disabled on this server." -msgstr "제안은 이 서버에 비활성화됩니다." +msgstr "현재 서버에서 제안이 비활성화 되어 있습니다." #: libretranslate/locales/.langs.py:1 msgid "English" -msgstr "한국어" +msgstr "영어" #: libretranslate/locales/.langs.py:2 msgid "Arabic" -msgstr "주요 특징" +msgstr "아랍어" #: libretranslate/locales/.langs.py:3 msgid "Azerbaijani" -msgstr "한국어" +msgstr "아제르바이잔어" #: libretranslate/locales/.langs.py:4 msgid "Chinese" -msgstr "중국" +msgstr "중국어" #: libretranslate/locales/.langs.py:5 msgid "Czech" -msgstr "뚱 베어" +msgstr "체코어" #: libretranslate/locales/.langs.py:6 msgid "Danish" -msgstr "담당자: Ms" +msgstr "덴마크어" #: libretranslate/locales/.langs.py:7 msgid "Dutch" -msgstr "담당자: Ms" +msgstr "네덜란드어" #: libretranslate/locales/.langs.py:8 msgid "Esperanto" @@ -146,47 +146,47 @@ msgstr "에스페란토" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Finnish" -msgstr "한국어" +msgstr "핀란드어" #: libretranslate/locales/.langs.py:10 msgid "French" -msgstr "담당자: Mr. Li" +msgstr "프랑스어" #: libretranslate/locales/.langs.py:11 msgid "German" -msgstr "한국어" +msgstr "독일어" #: libretranslate/locales/.langs.py:12 msgid "Greek" -msgstr "담당자: Ms" +msgstr "그리스어" #: libretranslate/locales/.langs.py:13 msgid "Hebrew" -msgstr "한국어" +msgstr "히브리어" #: libretranslate/locales/.langs.py:14 msgid "Hindi" -msgstr "한국어" +msgstr "힌디어" #: libretranslate/locales/.langs.py:15 msgid "Hungarian" -msgstr "뚱 베어" +msgstr "헝가리어" #: libretranslate/locales/.langs.py:16 msgid "Indonesian" -msgstr "담당자: Ms" +msgstr "인도네시아어" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "Irish" -msgstr "(주)" +msgstr "아일랜드어" #: libretranslate/locales/.langs.py:18 msgid "Italian" -msgstr "담당자: Mr. Li" +msgstr "이탈리아어" #: libretranslate/locales/.langs.py:19 msgid "Japanese" -msgstr "한국어" +msgstr "일본어" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Korean" @@ -194,55 +194,55 @@ msgstr "한국어" #: libretranslate/locales/.langs.py:21 msgid "Persian" -msgstr "주요 특징" +msgstr "페르시아어" #: libretranslate/locales/.langs.py:22 msgid "Polish" -msgstr "담당자: Ms" +msgstr "폴란드어" #: libretranslate/locales/.langs.py:23 msgid "Portuguese" -msgstr "한국어" +msgstr "포르투칼어" #: libretranslate/locales/.langs.py:24 msgid "Russian" -msgstr "담당자: Ms" +msgstr "러시아어" #: libretranslate/locales/.langs.py:25 msgid "Slovak" -msgstr "슬로바키아" +msgstr "슬로바키아어" #: libretranslate/locales/.langs.py:26 msgid "Spanish" -msgstr "담당자: Ms" +msgstr "스패인어" #: libretranslate/locales/.langs.py:27 msgid "Swedish" -msgstr "한국어" +msgstr "스웨덴어" #: libretranslate/locales/.langs.py:28 msgid "Turkish" -msgstr "뚱 베어" +msgstr "터키어" #: libretranslate/locales/.langs.py:29 msgid "Ukranian" -msgstr "Ukranian, 중국" +msgstr "우크라이나어" #: libretranslate/locales/.langs.py:30 msgid "Vietnamese" -msgstr "담당자: Mr. Chen" +msgstr "베트남어" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" -msgstr "지원된 언어의 목록을 검색" +msgstr "지원되는 언어 목록 검색" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" -msgstr "언어 선택" +msgstr "언어 목록" #: libretranslate/locales/.swag.py:3 msgid "translate" -msgstr "·" +msgstr "번역" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "다른 언어로 텍스트를 번역" #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219 msgid "Translated text" -msgstr "Translated 텍스트" +msgstr "번역된 텍스트" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" @@ -262,39 +262,35 @@ msgstr "번역 오류" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" -msgstr "맨 위로" +msgstr "속도가 느림" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" -msgstr "이름 *" +msgstr "금지됨" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" msgstr "안녕하세요!" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 -#, fuzzy msgid "Text(s) to translate" -msgstr "텍스트 번역" +msgstr "번역할 테스트" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 -#, fuzzy msgid "Source language code" -msgstr "언어 코드" +msgstr "출발 언어 코드" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 -#, fuzzy msgid "Target language code" -msgstr "지원 대상 언어 코드" +msgstr "도착 언어 코드" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 -#, fuzzy msgid "text" -msgstr "본문 바로가기" +msgstr "텍스트" #: libretranslate/locales/.swag.py:15 msgid "html" -msgstr "사이트맵" +msgstr "html" #: libretranslate/locales/.swag.py:16 msgid "" @@ -302,14 +298,13 @@ msgid "" " * `text` - Plain text\n" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" -"소스 텍스트의 형식 :\n" -"* `text` - 일반 텍스트\n" +"출발 텍스트의 형식 :\n" +"* `text` - 평문 텍스트\n" "* `html` - HTML 마크 업\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 -#, fuzzy msgid "API key" -msgstr "카지노사이트" +msgstr "API 키" #: libretranslate/locales/.swag.py:18 msgid "Translate file from a language to another" @@ -317,12 +312,11 @@ msgstr "다른 언어로 파일을 번역" #: libretranslate/locales/.swag.py:19 msgid "Translated file" -msgstr "Translated 파일" +msgstr "번역된 파일" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 -#, fuzzy msgid "File to translate" -msgstr "텍스트 번역" +msgstr "번역할 파일" #: libretranslate/locales/.swag.py:21 msgid "Detect the language of a single text" @@ -330,28 +324,27 @@ msgstr "단일 텍스트의 언어를 감지" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detections" -msgstr "제품정보" +msgstr "감지 내용" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detection error" -msgstr "표시 오류" +msgstr "감지 오류" #: libretranslate/locales/.swag.py:24 -#, fuzzy msgid "Text to detect" -msgstr "자동차 감지" +msgstr "감지할 텍스트" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Retrieve frontend specific settings" -msgstr "프론트엔드 특정 설정" +msgstr "프론트엔드의 특정 설정을 검색" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "frontend settings" -msgstr "frontend 설정" +msgstr "프론트엔드 설정" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend" -msgstr "이름 *" +msgstr "프론트엔드" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" @@ -359,34 +352,31 @@ msgstr "번역을 개선하기 위해 제안을 제출" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Success" -msgstr "지원하다" +msgstr "성공" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Not authorized" -msgstr "이름 *" +msgstr "권한 없음" #: libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "Original text" msgstr "원문" #: libretranslate/locales/.swag.py:32 -#, fuzzy msgid "Suggested translation" -msgstr "자주 묻는 질문" +msgstr "제안된 번역" #: libretranslate/locales/.swag.py:33 -#, fuzzy msgid "Language of original text" -msgstr "단일 텍스트의 언어를 감지" +msgstr "원문의 언어" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 -#, fuzzy msgid "Language of suggested translation" -msgstr "자주 묻는 질문" +msgstr "제안된 번역의 언어" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 msgid "feedback" -msgstr "제품 정보" +msgstr "피드백" #: libretranslate/locales/.swag.py:36 msgid "Language code" @@ -394,15 +384,15 @@ msgstr "언어 코드" #: libretranslate/locales/.swag.py:37 msgid "Human-readable language name (in English)" -msgstr "한국어 (Korean)" +msgstr "사람이 읽을 수 있는 언어 이름 (영어로)" #: libretranslate/locales/.swag.py:38 msgid "Supported target language codes" -msgstr "지원 대상 언어 코드" +msgstr "지원하는 언어 코드" #: libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Translated text(s)" -msgstr "Translated 텍스트(s)" +msgstr "번역된 텍스트" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Error message" @@ -414,19 +404,19 @@ msgstr "느려지는 이유" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Translated file url" -msgstr "Translated 파일 URL" +msgstr "번역된 파일 url" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Confidence value" -msgstr "Confidence 가치" +msgstr "신뢰치" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" -msgstr "이 언어의 문자 입력 제한 (-1은 제한을 나타냅니다)" +msgstr "이 언어의 문자 입력 제한 (-1은 제한이 없음을 의미)" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Frontend translation timeout" -msgstr "번역 시간표" +msgstr "프론트엔드 번역 시간 초과" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Whether the API key database is enabled." @@ -452,7 +442,7 @@ msgstr "제출이 성공했는지 여부" #: libretranslate/templates/app.js.template:275 #: libretranslate/templates/app.js.template:279 msgid "Copy text" -msgstr "본문 바로가기" +msgstr "텍스트 복사" #: libretranslate/templates/app.js.template:72 #: libretranslate/templates/app.js.template:78 @@ -463,31 +453,31 @@ msgstr "본문 바로가기" #: libretranslate/templates/app.js.template:447 #, python-format msgid "Cannot load %(url)s" -msgstr "적재 능력 %(url)s" +msgstr "%(url)s를 읽어들일 수 없음" #: libretranslate/templates/app.js.template:253 #: libretranslate/templates/app.js.template:323 #: libretranslate/templates/app.js.template:385 #: libretranslate/templates/app.js.template:395 msgid "Unknown error" -msgstr "잘못된 오류" +msgstr "알려지지 않은 오류" #: libretranslate/templates/app.js.template:276 msgid "Copied" -msgstr "뚱 베어" +msgstr "복사됨" #: libretranslate/templates/app.js.template:320 msgid "" "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect " "right away." -msgstr "당신의 개정을 위한 감사합니다. 제안은 즉시 효력을 가지고 갈 것입니다." +msgstr "수정해 주셔서 감사합니다. 제안은 즉시 반영되지 않을 수 있습니다." #: libretranslate/templates/app.js.template:423 msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" -msgstr "한국어 제대로 모델을 설치 했습니까?" +msgstr "가능한 언어가 없음. 언어 모델을 제대로 설치하셨나요?" #: libretranslate/templates/app.js.template:479 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgstr "API 키 입력. API 키가 필요한 경우, %(instructions)s" @@ -497,12 +487,12 @@ msgstr "\"Get API Key\" 링크를 누릅니다." #: libretranslate/templates/app.js.template:479 msgid "contact the server operator." -msgstr "서버 연산자에 문의." +msgstr "서버 운영자에게 문의하세요." #: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25 #: libretranslate/templates/index.html:333 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" -msgstr "무료 및 오픈 소스 기계 번역 API" +msgstr "무료로 사용 가능한 오픈 소스 기계 번역 API" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:29 @@ -510,16 +500,16 @@ msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline " "capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" -"무료 및 오픈 소스 기계 번역 API. 셀프 호스팅, 오프라인 가능 및 설치가 쉽습니다. 몇 분 만에 자신의 API 서버를 " -"실행하십시오." +"무료로 사용 가능한 오픈 소스 기계 번역 API. 셀프 호스팅, 오프라인에서 사용이 " +"가능하며, 설치가 쉽습니다. 단 몇 분 만 투자하여 자신의 API 서버를 돌려보세요." #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" -msgstr "(주)" +msgstr "번역" #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "api" -msgstr "카지노사이트" +msgstr "api" #: libretranslate/templates/index.html:64 msgid "API Docs" @@ -527,15 +517,15 @@ msgstr "API 문서" #: libretranslate/templates/index.html:66 msgid "Get API Key" -msgstr "API 받기 이름 *" +msgstr "API 키 획득" #: libretranslate/templates/index.html:68 msgid "GitHub" -msgstr "프로젝트" +msgstr "GitHub" #: libretranslate/templates/index.html:70 msgid "Set API Key" -msgstr "API 설정 이름 *" +msgstr "API 키 설정" #: libretranslate/templates/index.html:72 msgid "Change language" @@ -543,11 +533,11 @@ msgstr "언어 선택" #: libretranslate/templates/index.html:78 msgid "Edit" -msgstr "제품정보" +msgstr "수정" #: libretranslate/templates/index.html:154 msgid "Dismiss" -msgstr "뚱 베어" +msgstr "닫기" #: libretranslate/templates/index.html:168 msgid "Translation API" @@ -555,27 +545,27 @@ msgstr "번역 API" #: libretranslate/templates/index.html:172 msgid "Translate Text" -msgstr "본문 바로가기" +msgstr "텍스트 번역하기" #: libretranslate/templates/index.html:176 msgid "Translate Files" -msgstr "번역 파일" +msgstr "파일 번역하기" #: libretranslate/templates/index.html:182 msgid "Translate from" -msgstr "번역하기" +msgstr "~로 부터 번역하기" #: libretranslate/templates/index.html:192 msgid "Swap source and target languages" -msgstr "Swap 소스 및 대상 언어" +msgstr "출발 언어, 도착 언어 서로 바꾸기" #: libretranslate/templates/index.html:195 msgid "Translate into" -msgstr "한국어" +msgstr "~로 번역하기" #: libretranslate/templates/index.html:207 msgid "Text to translate" -msgstr "텍스트 번역" +msgstr "번역할 텍스트" #: libretranslate/templates/index.html:210 msgid "Delete text" @@ -583,23 +573,23 @@ msgstr "텍스트 삭제" #: libretranslate/templates/index.html:223 msgid "Suggest translation" -msgstr "자주 묻는 질문" +msgstr "번역 제안하기" #: libretranslate/templates/index.html:227 msgid "Cancel" -msgstr "이름 *" +msgstr "취소" #: libretranslate/templates/index.html:230 msgid "Send" -msgstr "지원하다" +msgstr "보내기" #: libretranslate/templates/index.html:246 msgid "Supported file formats:" -msgstr "지원된 파일 형식:" +msgstr "지원되는 파일 형식:" #: libretranslate/templates/index.html:250 msgid "File" -msgstr "파일 형식" +msgstr "파일" #: libretranslate/templates/index.html:265 msgid "Remove file" @@ -607,7 +597,7 @@ msgstr "파일 삭제" #: libretranslate/templates/index.html:272 msgid "Translate" -msgstr "이름 *" +msgstr "번역" #: libretranslate/templates/index.html:273 #: libretranslate/templates/index.html:317 @@ -616,11 +606,11 @@ msgstr "다운로드" #: libretranslate/templates/index.html:292 msgid "Request" -msgstr "* 이름" +msgstr "요청" #: libretranslate/templates/index.html:297 msgid "Response" -msgstr "관련 기사" +msgstr "응답" #: libretranslate/templates/index.html:312 msgid "Open Source Machine Translation API" @@ -628,44 +618,45 @@ msgstr "오픈 소스 기계 번역 API" #: libretranslate/templates/index.html:313 msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." -msgstr "셀프 호스팅. 가능한 오프라인. 설정하기 쉬운." +msgstr "셀프 호스팅. 오프라인 이용 가능. 설정하기 쉬움." #: libretranslate/templates/index.html:332 msgid "LibreTranslate" -msgstr "프로젝트" +msgstr "LibreTranslate" #: libretranslate/templates/index.html:334 msgid "License:" -msgstr "인증:" +msgstr "라이센스:" #: libretranslate/templates/index.html:337 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. " "If you're going to run an application in production, please " "%(host_server)s or %(get_api_key)s." msgstr "" -"이 공개 API는 테스트, 개인 또는 간접적인 사용을 위해 사용되어야 합니다. " -"생산에 응용 프로그램을 실행 하려고 하는 경우, 제발 %(host_server)s 또는 " -"%(get_api_key)s." +"이 공개 API는 테스트 또는 개인적인 용도로만 사용되어야 하며, 잦은 요청을 " +"지양합니다. 운영 환경에서 응용 프로그램을 실행할 경우, %(host_server)s 또는 " +"%(get_api_key)s을 참조하십시오." #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "host your own server" -msgstr "서버 호스팅" +msgstr "자신만의 서버 호스팅" #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "get an API key" -msgstr "aPI 키 받기" +msgstr "API 키 획득" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" -msgstr "인기 있는 %(heart)s 이름 * %(contributors)s 관련 기사 %(engine)s" +msgstr "%(contributors)s의 손으로 %(heart)s와 함께 만들었으며, %(engine)s에 의해 " +"제공됨" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "%(libretranslate)s Contributors" -msgstr "%(libretranslate)s 관련 기사" +msgstr "%(libretranslate)s 기여자" #~ msgid "multipart/form-data" #~ msgstr "multipart/form 자료"