# French translations for LibreTranslate. # Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors # This file is distributed under the same license as the LibreTranslate # project. # FIRST AUTHOR , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-07 13:03+0000\n" "Last-Translator: dingedi \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: libretranslate/app.py:60 msgid "Invalid JSON format" msgstr "Format JSON invalide" #: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427 msgid "Auto Detect" msgstr "Détection automatique" #: libretranslate/app.py:193 msgid "Unauthorized" msgstr "Non autorisé" #: libretranslate/app.py:211 msgid "Too many request limits violations" msgstr "Trop de dépassements de limites de requêtes" #: libretranslate/app.py:220 msgid "Invalid API key" msgstr "Clé API invalide" #: libretranslate/app.py:227 msgid "Please contact the server operator to get an API key" msgstr "Veuillez contacter l'opérateur du serveur pour obtenir une clé API" #: libretranslate/app.py:229 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" msgstr "Visite %(url)s pour obtenir une clé API" #: libretranslate/app.py:269 msgid "Slowdown:" msgstr "Ralentissez :" #: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469 #: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683 #: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687 #: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987 #: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991 #: libretranslate/app.py:993 #, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" msgstr "Requête invalide : paramètre %(name)s manquant" #: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgstr "" "Demande non valide : demande (%(size)s) dépasse la limite de texte " "(%(limit)s)" #: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530 #: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" msgstr "%(lang)s n'est pas pris en charge" #: libretranslate/app.py:536 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" msgstr "%(format)s format n'est pas supporté" #: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568 #, python-format msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from " "%(sname)s (%(scode)s)" msgstr "" "%(tname)s (%(tcode)s) n'est pas disponible comme langue cible de " "%(sname)s (%(scode)s)" #: libretranslate/app.py:589 #, python-format msgid "Cannot translate text: %(text)s" msgstr "Impossible de traduire le texte : %(text)s" #: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730 msgid "Files translation are disabled on this server." msgstr "La traduction de fichiers est désactivée sur ce serveur." #: libretranslate/app.py:690 msgid "Invalid request: empty file" msgstr "Requête invalide : fichier vide" #: libretranslate/app.py:693 msgid "Invalid request: file format not supported" msgstr "Requête non valide : format de fichier non pris en charge" #: libretranslate/app.py:738 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fichier invalide" #: libretranslate/app.py:979 msgid "Suggestions are disabled on this server." msgstr "Les suggestions sont désactivées sur ce serveur." #: libretranslate/locales/.langs.py:1 msgid "English" msgstr "Anglais" #: libretranslate/locales/.langs.py:2 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" #: libretranslate/locales/.langs.py:3 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaïdjan" #: libretranslate/locales/.langs.py:4 msgid "Chinese" msgstr "Chinois" #: libretranslate/locales/.langs.py:5 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" #: libretranslate/locales/.langs.py:6 msgid "Danish" msgstr "Danish" #: libretranslate/locales/.langs.py:7 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" #: libretranslate/locales/.langs.py:8 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Finnish" msgstr "Finland" #: libretranslate/locales/.langs.py:10 msgid "French" msgstr "Français" #: libretranslate/locales/.langs.py:11 msgid "German" msgstr "Allemand" #: libretranslate/locales/.langs.py:12 msgid "Greek" msgstr "Grec" #: libretranslate/locales/.langs.py:13 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreux" #: libretranslate/locales/.langs.py:14 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: libretranslate/locales/.langs.py:15 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" #: libretranslate/locales/.langs.py:16 msgid "Indonesian" msgstr "Indonésien" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "Irish" msgstr "Irish" #: libretranslate/locales/.langs.py:18 msgid "Italian" msgstr "Italien" #: libretranslate/locales/.langs.py:19 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Korean" msgstr "Corée" #: libretranslate/locales/.langs.py:21 msgid "Persian" msgstr "Perse" #: libretranslate/locales/.langs.py:22 msgid "Polish" msgstr "Polonais" #: libretranslate/locales/.langs.py:23 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" #: libretranslate/locales/.langs.py:24 msgid "Russian" msgstr "Russe" #: libretranslate/locales/.langs.py:25 msgid "Slovak" msgstr "Slovaquie" #: libretranslate/locales/.langs.py:26 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" #: libretranslate/locales/.langs.py:27 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" #: libretranslate/locales/.langs.py:28 msgid "Turkish" msgstr "Turque" #: libretranslate/locales/.langs.py:29 msgid "Ukranian" msgstr "Ukrainien" #: libretranslate/locales/.langs.py:30 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnam" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" msgstr "Liste des langues supportées" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" msgstr "Liste des langues" #: libretranslate/locales/.swag.py:3 msgid "translate" msgstr "traduire" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" msgstr "Traduire le texte d'une langue à une autre" #: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219 msgid "Translated text" msgstr "Texte traduit" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" msgstr "Requête invalide" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" msgstr "Erreur de traduction" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" msgstr "Ralentissez" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" msgstr "Banni" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Hello world!" msgstr "Bonjour !" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 msgid "Text(s) to translate" msgstr "Texte(s) à traduire" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 msgid "Source language code" msgstr "Code de langue source" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 msgid "Target language code" msgstr "Code langue cible" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 msgid "text" msgstr "texte" #: libretranslate/locales/.swag.py:15 msgid "html" msgstr "html" #: libretranslate/locales/.swag.py:16 msgid "" "Format of source text:\n" " * `text` - Plain text\n" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" "Format du texte source :\n" "* `text` - Texte brut\n" "* `html` - HTML\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 msgid "API key" msgstr "Clé d'API" #: libretranslate/locales/.swag.py:18 msgid "Translate file from a language to another" msgstr "Traduire un fichier d'une langue à une autre" #: libretranslate/locales/.swag.py:19 msgid "Translated file" msgstr "Fichier traduit" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 msgid "File to translate" msgstr "Fichier à traduire" #: libretranslate/locales/.swag.py:21 msgid "Detect the language of a single text" msgstr "Détecter la langue d'un seul texte" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detections" msgstr "Détections" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detection error" msgstr "Erreur de détection" #: libretranslate/locales/.swag.py:24 msgid "Text to detect" msgstr "Texte à détecter" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Retrieve frontend specific settings" msgstr "Récupérer les paramètres spécifiques du frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "frontend settings" msgstr "paramètres de frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend" msgstr "frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" msgstr "Soumettre une suggestion pour améliorer la traduction" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Success" msgstr "Succès" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Not authorized" msgstr "Non autorisé" #: libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "Original text" msgstr "Texte original" #: libretranslate/locales/.swag.py:32 msgid "Suggested translation" msgstr "Traduction suggérée" #: libretranslate/locales/.swag.py:33 msgid "Language of original text" msgstr "Langue du texte original" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 msgid "Language of suggested translation" msgstr "Langue de la traduction suggérée" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 msgid "feedback" msgstr "commentaire" #: libretranslate/locales/.swag.py:36 msgid "Language code" msgstr "Code de langue" #: libretranslate/locales/.swag.py:37 msgid "Human-readable language name (in English)" msgstr "Nom de langue lisible (en anglais)" #: libretranslate/locales/.swag.py:38 msgid "Supported target language codes" msgstr "Codes linguistiques ciblés appuyés" #: libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Translated text(s)" msgstr "Texte(s) traduit(s)" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Error message" msgstr "Message d'erreur" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Reason for slow down" msgstr "Raison du ralentissement" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Translated file url" msgstr "URL du fichier traduit" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Confidence value" msgstr "Valeur de confiance" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" msgstr "" "Limite d'entrée de caractères pour cette langue (-1 n'indique aucune " "limite)" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Frontend translation timeout" msgstr "Délai de traduction de Frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Whether the API key database is enabled." msgstr "Indique si la base de données de clés API est activée." #: libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether an API key is required." msgstr "Indique si une clé API est requise." #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." msgstr "Indique si l'envoi de suggestions est activé." #: libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Supported files format" msgstr "Format des fichiers supportés" #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Whether submission was successful" msgstr "Si l'envoi a réussi" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:275 #: libretranslate/templates/app.js.template:279 msgid "Copy text" msgstr "Copier le texte" #: libretranslate/templates/app.js.template:72 #: libretranslate/templates/app.js.template:78 #: libretranslate/templates/app.js.template:83 #: libretranslate/templates/app.js.template:262 #: libretranslate/templates/app.js.template:332 #: libretranslate/templates/app.js.template:402 #: libretranslate/templates/app.js.template:447 #, python-format msgid "Cannot load %(url)s" msgstr "Impossible de charger %(url)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:253 #: libretranslate/templates/app.js.template:323 #: libretranslate/templates/app.js.template:385 #: libretranslate/templates/app.js.template:395 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" #: libretranslate/templates/app.js.template:276 msgid "Copied" msgstr "Copié" #: libretranslate/templates/app.js.template:320 msgid "" "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect " "right away." msgstr "" "Merci pour votre correction. Notez que la suggestion ne prendra pas effet" " immédiatement." #: libretranslate/templates/app.js.template:423 msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" msgstr "Pas de langues disponibles. Avez-vous installé les modèles correctement ?" #: libretranslate/templates/app.js.template:479 #, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" msgstr "Entrez votre clé API. Si vous avez besoin d'une clé API, %(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:479 msgid "press the \"Get API Key\" link." msgstr "appuyez sur le lien \"Get API Key\"." #: libretranslate/templates/app.js.template:479 msgid "contact the server operator." msgstr "contactez l'opérateur du serveur." #: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25 #: libretranslate/templates/index.html:333 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" msgstr "API de Traduction Automatique gratuite et Open Source" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:29 msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline " "capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" "API de Traduction Automatique et Open Source. Auto-hostée, hors ligne " "capable et facile à installer. Exécutez votre propre serveur API en " "quelques minutes." #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" msgstr "traduction" #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "api" msgstr "api" #: libretranslate/templates/index.html:64 msgid "API Docs" msgstr "Documentation de l'API" #: libretranslate/templates/index.html:66 msgid "Get API Key" msgstr "Obtenir une clé d'API" #: libretranslate/templates/index.html:68 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: libretranslate/templates/index.html:70 msgid "Set API Key" msgstr "Définir la clé d'API" #: libretranslate/templates/index.html:72 msgid "Change language" msgstr "Changer de langue" #: libretranslate/templates/index.html:78 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: libretranslate/templates/index.html:154 msgid "Dismiss" msgstr "Ignorer" #: libretranslate/templates/index.html:168 msgid "Translation API" msgstr "API de traduction" #: libretranslate/templates/index.html:172 msgid "Translate Text" msgstr "Texte traduit" #: libretranslate/templates/index.html:176 msgid "Translate Files" msgstr "Traduire des fichiers" #: libretranslate/templates/index.html:182 msgid "Translate from" msgstr "Traduit depuis" #: libretranslate/templates/index.html:192 msgid "Swap source and target languages" msgstr "Inverser la source et les langues cibles" #: libretranslate/templates/index.html:195 msgid "Translate into" msgstr "Traduire en" #: libretranslate/templates/index.html:207 msgid "Text to translate" msgstr "Texte pour traduire" #: libretranslate/templates/index.html:210 msgid "Delete text" msgstr "Supprimer le texte" #: libretranslate/templates/index.html:223 msgid "Suggest translation" msgstr "Traduction suggérée" #: libretranslate/templates/index.html:227 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: libretranslate/templates/index.html:230 msgid "Send" msgstr "Envoyer" #: libretranslate/templates/index.html:246 msgid "Supported file formats:" msgstr "Formats de fichiers supportés :" #: libretranslate/templates/index.html:250 msgid "File" msgstr "Fichier" #: libretranslate/templates/index.html:265 msgid "Remove file" msgstr "Supprimer le fichier" #: libretranslate/templates/index.html:272 msgid "Translate" msgstr "Traduire" #: libretranslate/templates/index.html:273 #: libretranslate/templates/index.html:317 msgid "Download" msgstr "Télécharger" #: libretranslate/templates/index.html:292 msgid "Request" msgstr "Demande" #: libretranslate/templates/index.html:297 msgid "Response" msgstr "Réponse" #: libretranslate/templates/index.html:312 msgid "Open Source Machine Translation API" msgstr "Open Source API de Traduction automatique" #: libretranslate/templates/index.html:313 msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup." msgstr "Auto-Hosted. Offline Capable. Facile à installer." #: libretranslate/templates/index.html:332 msgid "LibreTranslate" msgstr "LibreTranslate" #: libretranslate/templates/index.html:334 msgid "License:" msgstr "Licence :" #: libretranslate/templates/index.html:337 #, python-format msgid "" "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. " "If you're going to run an application in production, please " "%(host_server)s or %(get_api_key)s." msgstr "" "Cette API publique devrait être utilisée pour les tests, l'utilisation " "personnelle ou occasionnelle. Si vous allez exécuter une demande en " "production, s'il vous plaît %(host_server)s ou %(get_api_key)s." #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "host your own server" msgstr "hôte de votre propre serveur" #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "get an API key" msgstr "obtenir une clé API" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" msgstr "Fabriqué avec %(heart)s by %(contributors)s et alimenté par %(engine)s" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "%(libretranslate)s Contributors" msgstr "%(libretranslate)s Contributeurs" #~ msgid "multipart/form-data" #~ msgstr "multipart/form-data"